Mort d'un robot

Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henry Dulphy

Lyrics Translation

Tout articulé tout fabriqué
Bien programmé pour vous aider
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
J'ai déplacé tous les océans
C'était urgent, je le savais
J'ai réinventé le cycle des saisons
Et vos déserts sont pleins de poissons

Je sais, mes circuits sont usés
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
Vous me devez la vie
Vous me devez la vie

Avant la dernière guerre atomique
Si pathétique que j'ai pleuré
J'avais réuni le conseil des savants
Le danger, c'est votre politique
Vos présidents sont dépassés
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
Quittez la terre, il est encore temps

Et la terre vous l'avez quittée
Mais moi, je suis resté
Quand vous étiez là-haut
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
Si vous voulez m'assassiner
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!

J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!

Tout articulé tout fabriqué
All articulated, all manufactured
Bien programmé pour vous aider
Well programmed to help you
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
I've been a robot for over 2000 years
J'ai déplacé tous les océans
I've moved all the oceans
C'était urgent, je le savais
It was urgent, I knew it
J'ai réinventé le cycle des saisons
I reinvented the cycle of seasons
Et vos déserts sont pleins de poissons
And your deserts are full of fish
Je sais, mes circuits sont usés
I know, my circuits are worn out
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
I've worked a lot, they need to be replaced
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
Don't let me fall, oh! Oh! Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
I've always dominated my desires
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
I've never betrayed, never disobeyed
Vous me devez la vie
You owe me your life
Vous me devez la vie
You owe me your life
Avant la dernière guerre atomique
Before the last atomic war
Si pathétique que j'ai pleuré
So pathetic that I cried
J'avais réuni le conseil des savants
I had gathered the council of scholars
Le danger, c'est votre politique
The danger is your politics
Vos présidents sont dépassés
Your presidents are outdated
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
But before a madman presses the button
Quittez la terre, il est encore temps
Leave the earth, there's still time
Et la terre vous l'avez quittée
And you left the earth
Mais moi, je suis resté
But I stayed
Quand vous étiez là-haut
When you were up there
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
And I saved you, oh! Oh! Oh!
Si vous voulez m'assassiner
If you want to assassinate me
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
After what I've done, me who loved you
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
I can blow everything up, oh! Oh! Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
No problems to heal me
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
You made me, I learned to cry
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!
I'm going to learn to kill, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Worked, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Worked, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Oh, I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
I've worked a lot, I've worked a lot
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
I've worked a lot, oh! Oh! Oh!
Tout articulé tout fabriqué
Todo articulado, todo fabricado
Bien programmé pour vous aider
Bem programado para te ajudar
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
Sou um robô há mais de 2000 anos
J'ai déplacé tous les océans
Eu movi todos os oceanos
C'était urgent, je le savais
Era urgente, eu sabia
J'ai réinventé le cycle des saisons
Reinventei o ciclo das estações
Et vos déserts sont pleins de poissons
E seus desertos estão cheios de peixes
Je sais, mes circuits sont usés
Eu sei, meus circuitos estão desgastados
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
Trabalhei muito, precisam ser substituídos
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
Não me deixem cair, oh! Oh! Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
Sempre dominei meus desejos
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
Nunca traí, nunca desobedeci
Vous me devez la vie
Vocês me devem a vida
Vous me devez la vie
Vocês me devem a vida
Avant la dernière guerre atomique
Antes da última guerra atômica
Si pathétique que j'ai pleuré
Tão patética que eu chorei
J'avais réuni le conseil des savants
Eu havia reunido o conselho dos sábios
Le danger, c'est votre politique
O perigo é a sua política
Vos présidents sont dépassés
Seus presidentes estão ultrapassados
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
Mas antes que um louco aperte o botão
Quittez la terre, il est encore temps
Deixem a Terra, ainda há tempo
Et la terre vous l'avez quittée
E vocês deixaram a Terra
Mais moi, je suis resté
Mas eu, eu fiquei
Quand vous étiez là-haut
Quando vocês estavam lá em cima
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
E eu os salvei, oh! Oh! Oh!
Si vous voulez m'assassiner
Se vocês querem me assassinar
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
Depois do que eu fiz, eu que amei vocês
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
Eu posso explodir tudo, oh! Oh! Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
Não há problemas para me curar
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
Vocês me fabricaram, eu aprendi a chorar
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!
Vou aprender a matar, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Oh, trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Trabalhei muito, trabalhei muito
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Trabalhei muito, oh! Oh! Oh!
Tout articulé tout fabriqué
Todo articulado, todo fabricado
Bien programmé pour vous aider
Bien programado para ayudarte
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
Soy un robot desde hace más de 2000 años
J'ai déplacé tous les océans
He movido todos los océanos
C'était urgent, je le savais
Era urgente, lo sabía
J'ai réinventé le cycle des saisons
Reinventé el ciclo de las estaciones
Et vos déserts sont pleins de poissons
Y vuestros desiertos están llenos de peces
Je sais, mes circuits sont usés
Sé que mis circuitos están desgastados
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
He trabajado mucho, deberían ser reemplazados
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
No me dejen caer, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
Siempre he dominado mis deseos
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
Nunca he traicionado, nunca he desobedecido
Vous me devez la vie
Me debes la vida
Vous me devez la vie
Me debes la vida
Avant la dernière guerre atomique
Antes de la última guerra atómica
Si pathétique que j'ai pleuré
Tan patética que lloré
J'avais réuni le conseil des savants
Había reunido al consejo de sabios
Le danger, c'est votre politique
El peligro es vuestra política
Vos présidents sont dépassés
Vuestros presidentes están superados
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
Pero antes de que un loco presione el botón
Quittez la terre, il est encore temps
Dejen la tierra, aún hay tiempo
Et la terre vous l'avez quittée
Y dejasteis la tierra
Mais moi, je suis resté
Pero yo me quedé
Quand vous étiez là-haut
Cuando estabais allí arriba
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
Y os salvé, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Si vous voulez m'assassiner
Si queréis asesinarme
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
Después de lo que he hecho, yo que os he amado
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
Puedo hacer explotar todo, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
No hay problemas para curarme
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
Me habéis fabricado, he aprendido a llorar
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!
Voy a aprender a matar, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Oh, he trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
He trabajado mucho, he trabajado mucho
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
He trabajado mucho, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!
Tout articulé tout fabriqué
Alles artikuliert, alles hergestellt
Bien programmé pour vous aider
Gut programmiert, um Ihnen zu helfen
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
Ich bin seit über 2000 Jahren ein Roboter
J'ai déplacé tous les océans
Ich habe alle Ozeane bewegt
C'était urgent, je le savais
Es war dringend, ich wusste es
J'ai réinventé le cycle des saisons
Ich habe den Zyklus der Jahreszeiten neu erfunden
Et vos déserts sont pleins de poissons
Und eure Wüsten sind voller Fische
Je sais, mes circuits sont usés
Ich weiß, meine Schaltkreise sind abgenutzt
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
Ich habe viel gearbeitet, sie müssten ersetzt werden
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
Lasst mich nicht fallen, oh! Oh! Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
Ich habe meine Wünsche immer beherrscht
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
Ich habe nie verraten, nie ungehorsam
Vous me devez la vie
Ihr schuldet mir das Leben
Vous me devez la vie
Ihr schuldet mir das Leben
Avant la dernière guerre atomique
Vor dem letzten atomaren Krieg
Si pathétique que j'ai pleuré
So pathetisch, dass ich geweint habe
J'avais réuni le conseil des savants
Ich hatte den Rat der Weisen versammelt
Le danger, c'est votre politique
Die Gefahr ist eure Politik
Vos présidents sont dépassés
Eure Präsidenten sind überfordert
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
Aber bevor ein Verrückter auf den Knopf drückt
Quittez la terre, il est encore temps
Verlasst die Erde, es ist noch Zeit
Et la terre vous l'avez quittée
Und ihr habt die Erde verlassen
Mais moi, je suis resté
Aber ich bin geblieben
Quand vous étiez là-haut
Als ihr dort oben wart
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
Und ich habe euch gerettet, oh! Oh! Oh!
Si vous voulez m'assassiner
Wenn ihr mich ermorden wollt
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
Nach allem, was ich getan habe, ich, der euch geliebt hat
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
Ich kann alles in die Luft jagen, oh! Oh! Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
Keine Probleme, mich zu heilen
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
Ihr habt mich hergestellt, ich habe gelernt zu weinen
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!
Ich werde lernen zu töten, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel gearbeitet, oh! Oh! Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Oh, ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel gearbeitet, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ich habe viel gearbeitet, ich habe viel gearbeitet
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ich habe viel gearbeitet, oh! Oh! Oh!
Tout articulé tout fabriqué
Tutto articolato, tutto fabbricato
Bien programmé pour vous aider
Ben programmato per aiutarvi
Je suis robot depuis plus de 2000 ans
Sono un robot da più di 2000 anni
J'ai déplacé tous les océans
Ho spostato tutti gli oceani
C'était urgent, je le savais
Era urgente, lo sapevo
J'ai réinventé le cycle des saisons
Ho reinventato il ciclo delle stagioni
Et vos déserts sont pleins de poissons
E i vostri deserti sono pieni di pesci
Je sais, mes circuits sont usés
Lo so, i miei circuiti sono usurati
J'ai beaucoup travaillé, faudrait les remplacer
Ho lavorato molto, bisognerebbe sostituirli
Me laissez pas tomber, oh! Oh! Oh!
Non lasciatemi cadere, oh! Oh! Oh!
J'ai toujours dominé mes envies
Ho sempre dominato i miei desideri
Je n'ai jamais trahi, jamais désobéi
Non ho mai tradito, mai disobbedito
Vous me devez la vie
Mi dovete la vita
Vous me devez la vie
Mi dovete la vita
Avant la dernière guerre atomique
Prima dell'ultima guerra atomica
Si pathétique que j'ai pleuré
Così patetica che ho pianto
J'avais réuni le conseil des savants
Avevo riunito il consiglio degli scienziati
Le danger, c'est votre politique
Il pericolo è la vostra politica
Vos présidents sont dépassés
I vostri presidenti sono superati
Mais avant qu'un fou n'appuie sur le bouton
Ma prima che un pazzo prema il bottone
Quittez la terre, il est encore temps
Lasciate la terra, c'è ancora tempo
Et la terre vous l'avez quittée
E la terra l'avete lasciata
Mais moi, je suis resté
Ma io, sono rimasto
Quand vous étiez là-haut
Quando eravate lassù
Et je vous ai sauvés, oh! Oh! Oh!
E vi ho salvati, oh! Oh! Oh!
Si vous voulez m'assassiner
Se volete uccidermi
Après ce que j'ai fait, moi qui vous ai aimé
Dopo quello che ho fatto, io che vi ho amato
Je peux tout faire sauter, oh! Oh! Oh!
Posso far saltare tutto, oh! Oh! Oh!
Pas de problèmes pour me soigner
Nessun problema a curarmi
Vous m'avez fabriqué, j'ai appris à pleurer
Mi avete fabbricato, ho imparato a piangere
Je vais apprendre à tuer, oh! Oh! Oh!
Imparerò a uccidere, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ho molto, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Lavorato, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ho lavorato molto, ho molto, oh! Oh! Oh!
Travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Lavorato, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup, oh! Oh! Oh!
Ho lavorato molto, ho molto, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ho lavorato molto, oh! Oh! Oh!
Oh, j'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Oh, ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ho lavorato molto, oh! Oh! Oh!
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, j'ai beaucoup travaillé
Ho lavorato molto, ho lavorato molto
J'ai beaucoup travaillé, oh! Oh! Oh!
Ho lavorato molto, oh! Oh! Oh!

Trivia about the song Mort d'un robot by Daniel Balavoine

On which albums was the song “Mort d'un robot” released by Daniel Balavoine?
Daniel Balavoine released the song on the albums “Un Autre Monde” in 1980, “Balavoine sur Scène” in 1981, “L'Intégrale” in 1995, “Les 100 Plus Belles Chansons” in 2008, “Hit Box” in 2013, and “Intégrale” in 2020.
Who composed the song “Mort d'un robot” by Daniel Balavoine?
The song “Mort d'un robot” by Daniel Balavoine was composed by Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henry Dulphy.

Most popular songs of Daniel Balavoine

Other artists of Axé