Situations

Brandon Hodge, Danielle Curiel, Fallon King, Felisha King

Lyrics Translation

Yeah
Yeah

Please don't make it a scene 'cause
I've been doing this all my life
Say I'm lying, but what you mean?
Think I'm tweaking, but that ain't me
We got something between us
I be thinking 'bout you all night
It's all part of the dream, love
Just a part of the lifestyle

Oh, baby, say, say something
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Even though, even though
I be up in here without you
Baby, you can trust me
I love the way you love me
So let it go, let it go, aw, baby

He said, "Have another drink"
I might
Buying me the things I like
But even with these flashing lights
I'm still thinking of you
And he's selling me a dream tonight
Trying to get you off my mind
But when I think of paradise
I think of me and you

These boys are situations (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
They all come second (you know they do)
But you my number one, boy (you're my number one)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
But I can't wait to, be with you when I'm done

I'm saying, baby, please
I'll be over here, you'll be over there
But you're still my baby
Can you feel me, aw, baby?
I need, I need my space
You need yours
But we're all that we need
And, baby, you know that I want you, oh

Oh, baby, say, say something
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Even though, even though
I be up in here without you
Baby, you can trust me
I love the way you love me
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)

He said, "Have another drink"
I might (I might)
Buying me the things I like (yeah)
But even with these flashing lights (lights)
I'm still thinking of you (you)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
But when I think of paradise
I think of me and you

These boys are situations (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
They all come second (you know they do)
But you my number one, boy (you're my number one)
They love me while I'm dancing (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)

Hahahaha

Yeah
Sim
Yeah
Sim
Please don't make it a scene 'cause
Por favor, não faça uma cena porque
I've been doing this all my life
Eu tenho feito isso a vida toda
Say I'm lying, but what you mean?
Diz que estou mentindo, mas o que você quer dizer?
Think I'm tweaking, but that ain't me
Acha que estou pirando, mas não sou eu
We got something between us
Temos algo entre nós
I be thinking 'bout you all night
Fico pensando em você a noite toda
It's all part of the dream, love
É tudo parte do sonho, amor
Just a part of the lifestyle
Apenas uma parte do estilo de vida
Oh, baby, say, say something
Oh, baby, diga, diga algo
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Eu não dou a mínima para nada (sim)
Even though, even though
Mesmo que, mesmo que
I be up in here without you
Eu esteja aqui sem você
Baby, you can trust me
Baby, você pode confiar em mim
I love the way you love me
Eu amo o jeito que você me ama
So let it go, let it go, aw, baby
Então deixe ir, deixe ir, ah, baby
He said, "Have another drink"
Ele disse, "Tome outra bebida"
I might
Eu posso
Buying me the things I like
Comprando as coisas que eu gosto
But even with these flashing lights
Mas mesmo com essas luzes piscando
I'm still thinking of you
Ainda estou pensando em você
And he's selling me a dream tonight
E ele está me vendendo um sonho esta noite
Trying to get you off my mind
Tentando tirar você da minha mente
But when I think of paradise
Mas quando penso no paraíso
I think of me and you
Eu penso em nós dois
These boys are situations (oh, no)
Esses garotos são situações (oh, não)
These boys are here for fun (oh, no)
Esses garotos estão aqui para se divertir (oh, não)
They all come second (you know they do)
Todos eles vêm em segundo (você sabe que sim)
But you my number one, boy (you're my number one)
Mas você é meu número um, garoto (você é meu número um)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
Eles me amam enquanto estou dançando (oh)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
Eles me amam enquanto estou bêbada (oh, estou bêbada, baby)
But I can't wait to, be with you when I'm done
Mas mal posso esperar para, estar com você quando terminar
I'm saying, baby, please
Estou dizendo, baby, por favor
I'll be over here, you'll be over there
Eu estarei aqui, você estará lá
But you're still my baby
Mas você ainda é meu baby
Can you feel me, aw, baby?
Você pode me sentir, ah, baby?
I need, I need my space
Eu preciso, eu preciso do meu espaço
You need yours
Você precisa do seu
But we're all that we need
Mas somos tudo de que precisamos
And, baby, you know that I want you, oh
E, baby, você sabe que eu quero você, oh
Oh, baby, say, say something
Oh, baby, diga, diga algo
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Eu não dou a mínima para nada (sim)
Even though, even though
Mesmo que, mesmo que
I be up in here without you
Eu esteja aqui sem você
Baby, you can trust me
Baby, você pode confiar em mim
I love the way you love me
Eu amo o jeito que você me ama
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)
Então deixe ir, deixe ir, ah, baby (sim)
He said, "Have another drink"
Ele disse, "Tome outra bebida"
I might (I might)
Eu posso (eu posso)
Buying me the things I like (yeah)
Comprando as coisas que eu gosto (sim)
But even with these flashing lights (lights)
Mas mesmo com essas luzes piscando (luzes)
I'm still thinking of you (you)
Ainda estou pensando em você (você)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
E ele está me vendendo um sonho esta noite (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
Tentando tirar você da minha mente (oh)
But when I think of paradise
Mas quando penso no paraíso
I think of me and you
Eu penso em nós dois
These boys are situations (oh, no)
Esses garotos são situações (oh, não)
These boys are here for fun (oh, no)
Esses garotos estão aqui para se divertir (oh, não)
They all come second (you know they do)
Todos eles vêm em segundo (você sabe que sim)
But you my number one, boy (you're my number one)
Mas você é meu número um, garoto (você é meu número um)
They love me while I'm dancing (oh)
Eles me amam enquanto estou dançando (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
Eles me amam enquanto estou bêbada (estou bêbada, baby)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)
Mas mal posso esperar para (mal posso esperar), estar com você quando terminar (whoa, oh)
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Yeah
Please don't make it a scene 'cause
Por favor, no hagas una escena porque
I've been doing this all my life
He estado haciendo esto toda mi vida
Say I'm lying, but what you mean?
Dices que miento, pero ¿qué quieres decir?
Think I'm tweaking, but that ain't me
Piensas que estoy alucinando, pero ese no soy yo
We got something between us
Tenemos algo entre nosotros
I be thinking 'bout you all night
Estoy pensando en ti toda la noche
It's all part of the dream, love
Es todo parte del sueño, amor
Just a part of the lifestyle
Solo una parte del estilo de vida
Oh, baby, say, say something
Oh, cariño, di, di algo
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
No me importa nada (sí)
Even though, even though
Aunque, aunque
I be up in here without you
Estoy aquí sin ti
Baby, you can trust me
Cariño, puedes confiar en mí
I love the way you love me
Me encanta la forma en que me amas
So let it go, let it go, aw, baby
Así que déjalo ir, déjalo ir, oh, cariño
He said, "Have another drink"
Él dijo, "Toma otra copa"
I might
Quizás
Buying me the things I like
Comprándome las cosas que me gustan
But even with these flashing lights
Pero incluso con estas luces parpadeantes
I'm still thinking of you
Todavía estoy pensando en ti
And he's selling me a dream tonight
Y él me está vendiendo un sueño esta noche
Trying to get you off my mind
Intentando sacarte de mi mente
But when I think of paradise
Pero cuando pienso en el paraíso
I think of me and you
Pienso en ti y en mí
These boys are situations (oh, no)
Estos chicos son situaciones (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
Estos chicos están aquí para divertirse (oh, no)
They all come second (you know they do)
Todos ellos son segundos (sabes que lo son)
But you my number one, boy (you're my number one)
Pero tú eres mi número uno, chico (eres mi número uno)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
Me aman mientras estoy bailando (oh, cariño)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
Me aman mientras estoy borracha (oh, estoy borracha, cariño)
But I can't wait to, be with you when I'm done
Pero no puedo esperar para, estar contigo cuando termine
I'm saying, baby, please
Estoy diciendo, cariño, por favor
I'll be over here, you'll be over there
Estaré aquí, tú estarás allí
But you're still my baby
Pero todavía eres mi cariño
Can you feel me, aw, baby?
¿Puedes sentirme, oh, cariño?
I need, I need my space
Necesito, necesito mi espacio
You need yours
Tú necesitas el tuyo
But we're all that we need
Pero somos todo lo que necesitamos
And, baby, you know that I want you, oh
Y, cariño, sabes que te quiero, oh
Oh, baby, say, say something
Oh, cariño, di, di algo
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
No me importa nada (sí)
Even though, even though
Aunque, aunque
I be up in here without you
Estoy aquí sin ti
Baby, you can trust me
Cariño, puedes confiar en mí
I love the way you love me
Me encanta la forma en que me amas
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)
Así que déjalo ir, déjalo ir, oh, cariño (sí)
He said, "Have another drink"
Él dijo, "Toma otra copa"
I might (I might)
Quizás (quizás)
Buying me the things I like (yeah)
Comprándome las cosas que me gustan (sí)
But even with these flashing lights (lights)
Pero incluso con estas luces parpadeantes (luces)
I'm still thinking of you (you)
Todavía estoy pensando en ti (tú)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
Y él me está vendiendo un sueño esta noche (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
Intentando sacarte de mi mente (oh)
But when I think of paradise
Pero cuando pienso en el paraíso
I think of me and you
Pienso en ti y en mí
These boys are situations (oh, no)
Estos chicos son situaciones (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
Estos chicos están aquí para divertirse (oh, no)
They all come second (you know they do)
Todos ellos son segundos (sabes que lo son)
But you my number one, boy (you're my number one)
Pero tú eres mi número uno, chico (eres mi número uno)
They love me while I'm dancing (oh)
Me aman mientras estoy bailando (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
Me aman mientras estoy borracha (estoy borracha, cariño)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)
Pero no puedo esperar para (no puedo esperar), estar contigo cuando termine (whoa, oh)
Hahahaha
Jajajaja
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Please don't make it a scene 'cause
S'il te plaît, ne fais pas une scène parce que
I've been doing this all my life
Je fais ça toute ma vie
Say I'm lying, but what you mean?
Dis que je mens, mais qu'est-ce que tu veux dire ?
Think I'm tweaking, but that ain't me
Penses-tu que je déraille, mais ce n'est pas moi
We got something between us
Nous avons quelque chose entre nous
I be thinking 'bout you all night
Je pense à toi toute la nuit
It's all part of the dream, love
C'est tout une partie du rêve, amour
Just a part of the lifestyle
Juste une partie du style de vie
Oh, baby, say, say something
Oh, bébé, dis, dis quelque chose
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Je me fiche de tout (ouais)
Even though, even though
Même si, même si
I be up in here without you
Je suis ici sans toi
Baby, you can trust me
Bébé, tu peux me faire confiance
I love the way you love me
J'aime la façon dont tu m'aimes
So let it go, let it go, aw, baby
Alors laisse tomber, laisse tomber, oh bébé
He said, "Have another drink"
Il a dit, "Prends un autre verre"
I might
Je pourrais
Buying me the things I like
M'acheter les choses que j'aime
But even with these flashing lights
Mais même avec ces lumières clignotantes
I'm still thinking of you
Je pense toujours à toi
And he's selling me a dream tonight
Et il me vend un rêve ce soir
Trying to get you off my mind
Essayer de te sortir de ma tête
But when I think of paradise
Mais quand je pense au paradis
I think of me and you
Je pense à toi et moi
These boys are situations (oh, no)
Ces garçons sont des situations (oh, non)
These boys are here for fun (oh, no)
Ces garçons sont ici pour s'amuser (oh, non)
They all come second (you know they do)
Ils passent tous en second (tu sais qu'ils le font)
But you my number one, boy (you're my number one)
Mais tu es mon numéro un, garçon (tu es mon numéro un)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
Ils m'aiment pendant que je danse (oh, bébé)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
Ils m'aiment pendant que je suis ivre (oh, je suis ivre, bébé)
But I can't wait to, be with you when I'm done
Mais je ne peux pas attendre, être avec toi quand j'ai fini
I'm saying, baby, please
Je dis, bébé, s'il te plaît
I'll be over here, you'll be over there
Je serai ici, tu seras là-bas
But you're still my baby
Mais tu es toujours mon bébé
Can you feel me, aw, baby?
Peux-tu me sentir, oh bébé ?
I need, I need my space
J'ai besoin, j'ai besoin de mon espace
You need yours
Tu as besoin du tien
But we're all that we need
Mais nous sommes tout ce dont nous avons besoin
And, baby, you know that I want you, oh
Et, bébé, tu sais que je te veux, oh
Oh, baby, say, say something
Oh, bébé, dis, dis quelque chose
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Je me fiche de tout (ouais)
Even though, even though
Même si, même si
I be up in here without you
Je suis ici sans toi
Baby, you can trust me
Bébé, tu peux me faire confiance
I love the way you love me
J'aime la façon dont tu m'aimes
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)
Alors laisse tomber, laisse tomber, oh bébé (ouais)
He said, "Have another drink"
Il a dit, "Prends un autre verre"
I might (I might)
Je pourrais (je pourrais)
Buying me the things I like (yeah)
M'acheter les choses que j'aime (ouais)
But even with these flashing lights (lights)
Mais même avec ces lumières clignotantes (lumières)
I'm still thinking of you (you)
Je pense toujours à toi (toi)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
Et il me vend un rêve ce soir (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
Essayer de te sortir de ma tête (oh)
But when I think of paradise
Mais quand je pense au paradis
I think of me and you
Je pense à toi et moi
These boys are situations (oh, no)
Ces garçons sont des situations (oh, non)
These boys are here for fun (oh, no)
Ces garçons sont ici pour s'amuser (oh, non)
They all come second (you know they do)
Ils passent tous en second (tu sais qu'ils le font)
But you my number one, boy (you're my number one)
Mais tu es mon numéro un, garçon (tu es mon numéro un)
They love me while I'm dancing (oh)
Ils m'aiment pendant que je danse (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
Ils m'aiment pendant que je suis ivre (je suis ivre, bébé)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)
Mais je ne peux pas attendre (ne peux pas attendre), être avec toi quand j'ai fini (whoa, oh)
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Please don't make it a scene 'cause
Bitte mach keine Szene, denn
I've been doing this all my life
Ich mache das schon mein ganzes Leben lang
Say I'm lying, but what you mean?
Sag, ich lüge, aber was meinst du?
Think I'm tweaking, but that ain't me
Denkst du, ich spinne, aber das bin ich nicht
We got something between us
Wir haben etwas zwischen uns
I be thinking 'bout you all night
Ich denke die ganze Nacht an dich
It's all part of the dream, love
Es ist alles Teil des Traums, Liebe
Just a part of the lifestyle
Nur ein Teil des Lebensstils
Oh, baby, say, say something
Oh, Baby, sag, sag etwas
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Mir ist nichts egal (ja)
Even though, even though
Obwohl, obwohl
I be up in here without you
Ich bin hier ohne dich
Baby, you can trust me
Baby, du kannst mir vertrauen
I love the way you love me
Ich liebe die Art, wie du mich liebst
So let it go, let it go, aw, baby
Also lass es los, lass es los, oh, Baby
He said, "Have another drink"
Er sagte: „Trink noch einen“
I might
Vielleicht
Buying me the things I like
Kauft mir die Dinge, die ich mag
But even with these flashing lights
Aber auch mit diesen blinkenden Lichtern
I'm still thinking of you
Denke ich immer noch an dich
And he's selling me a dream tonight
Und er verkauft mir heute Nacht einen Traum
Trying to get you off my mind
Versuche dich aus meinem Kopf zu bekommen
But when I think of paradise
Aber wenn ich an das Paradies denke
I think of me and you
Denke ich an dich und mich
These boys are situations (oh, no)
Diese Jungs sind Situationen (oh, nein)
These boys are here for fun (oh, no)
Diese Jungs sind hier zum Spaß (oh, nein)
They all come second (you know they do)
Sie alle kommen an zweiter Stelle (du weißt, dass sie das tun)
But you my number one, boy (you're my number one)
Aber du bist meine Nummer eins, Junge (du bist meine Nummer eins)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
Sie lieben mich, während ich tanze (oh)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
Sie lieben mich, während ich betrunken bin (oh, ich bin betrunken, Baby)
But I can't wait to, be with you when I'm done
Aber ich kann es kaum erwarten, bei dir zu sein, wenn ich fertig bin
I'm saying, baby, please
Ich sage, Baby, bitte
I'll be over here, you'll be over there
Ich werde hier sein, du wirst dort sein
But you're still my baby
Aber du bist immer noch mein Baby
Can you feel me, aw, baby?
Kannst du mich fühlen, oh, Baby?
I need, I need my space
Ich brauche, ich brauche meinen Raum
You need yours
Du brauchst deinen
But we're all that we need
Aber wir sind alles, was wir brauchen
And, baby, you know that I want you, oh
Und, Baby, du weißt, dass ich dich will, oh
Oh, baby, say, say something
Oh, Baby, sag, sag etwas
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Mir ist nichts egal (ja)
Even though, even though
Obwohl, obwohl
I be up in here without you
Ich bin hier ohne dich
Baby, you can trust me
Baby, du kannst mir vertrauen
I love the way you love me
Ich liebe die Art, wie du mich liebst
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)
Also lass es los, lass es los, oh, Baby (ja)
He said, "Have another drink"
Er sagte: „Trink noch einen“
I might (I might)
Vielleicht (vielleicht)
Buying me the things I like (yeah)
Kauft mir die Dinge, die ich mag (ja)
But even with these flashing lights (lights)
Aber auch mit diesen blinkenden Lichtern (Lichtern)
I'm still thinking of you (you)
Denke ich immer noch an dich (dich)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
Und er verkauft mir heute Nacht einen Traum (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
Versuche dich aus meinem Kopf zu bekommen (oh)
But when I think of paradise
Aber wenn ich an das Paradies denke
I think of me and you
Denke ich an dich und mich
These boys are situations (oh, no)
Diese Jungs sind Situationen (oh, nein)
These boys are here for fun (oh, no)
Diese Jungs sind hier zum Spaß (oh, nein)
They all come second (you know they do)
Sie alle kommen an zweiter Stelle (du weißt, dass sie das tun)
But you my number one, boy (you're my number one)
Aber du bist meine Nummer eins, Junge (du bist meine Nummer eins)
They love me while I'm dancing (oh)
Sie lieben mich, während ich tanze (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
Sie lieben mich, während ich betrunken bin (ich bin betrunken, Baby)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)
Aber ich kann es kaum erwarten (kann es kaum erwarten), bei dir zu sein, wenn ich fertig bin (whoa, oh)
Hahahaha
Hahahaha
Yeah
Yeah
Please don't make it a scene 'cause
Per favore non farne una scena perché
I've been doing this all my life
Lo sto facendo tutta la mia vita
Say I'm lying, but what you mean?
Dici che sto mentendo, ma cosa intendi?
Think I'm tweaking, but that ain't me
Pensi che stia strafacendo, ma non sono io
We got something between us
Abbiamo qualcosa tra di noi
I be thinking 'bout you all night
Penso a te tutta la notte
It's all part of the dream, love
È tutto parte del sogno, amore
Just a part of the lifestyle
Solo una parte dello stile di vita
Oh, baby, say, say something
Oh, baby, di', di qualcosa
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Non me ne frega niente di niente (sì)
Even though, even though
Anche se, anche se
I be up in here without you
Sono qui senza di te
Baby, you can trust me
Baby, puoi fidarti di me
I love the way you love me
Amo il modo in cui mi ami
So let it go, let it go, aw, baby
Quindi lascia andare, lascia andare, oh, baby
He said, "Have another drink"
Lui ha detto, "Prendi un altro drink"
I might
Potrei
Buying me the things I like
Comprandomi le cose che mi piacciono
But even with these flashing lights
Ma anche con queste luci lampeggianti
I'm still thinking of you
Sto ancora pensando a te
And he's selling me a dream tonight
E lui mi sta vendendo un sogno stasera
Trying to get you off my mind
Cercando di toglierti dalla mia mente
But when I think of paradise
Ma quando penso al paradiso
I think of me and you
Penso a me e a te
These boys are situations (oh, no)
Questi ragazzi sono situazioni (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
Questi ragazzi sono qui per divertirsi (oh, no)
They all come second (you know they do)
Vengono tutti al secondo posto (lo sai)
But you my number one, boy (you're my number one)
Ma tu sei il mio numero uno, ragazzo (sei il mio numero uno)
They love me while I'm dancing (oh, babe)
Mi amano mentre sto ballando (oh, tesoro)
They love me while I'm drunk (oh, I'm drunk, babe)
Mi amano mentre sono ubriaca (oh, sono ubriaca, tesoro)
But I can't wait to, be with you when I'm done
Ma non vedo l'ora di, stare con te quando ho finito
I'm saying, baby, please
Sto dicendo, baby, per favore
I'll be over here, you'll be over there
Sarò qui, sarai là
But you're still my baby
Ma sei ancora il mio baby
Can you feel me, aw, baby?
Puoi sentirmi, oh, baby?
I need, I need my space
Ho bisogno, ho bisogno del mio spazio
You need yours
Hai bisogno del tuo
But we're all that we need
Ma siamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno
And, baby, you know that I want you, oh
E, baby, sai che ti voglio, oh
Oh, baby, say, say something
Oh, baby, di', di qualcosa
I don't give a damn 'bout nothing (yeah)
Non me ne frega niente di niente (sì)
Even though, even though
Anche se, anche se
I be up in here without you
Sono qui senza di te
Baby, you can trust me
Baby, puoi fidarti di me
I love the way you love me
Amo il modo in cui mi ami
So let it go, let it go, aw, baby (yeah)
Quindi lascia andare, lascia andare, oh, baby (sì)
He said, "Have another drink"
Lui ha detto, "Prendi un altro drink"
I might (I might)
Potrei (potrei)
Buying me the things I like (yeah)
Comprandomi le cose che mi piacciono (sì)
But even with these flashing lights (lights)
Ma anche con queste luci lampeggianti (luci)
I'm still thinking of you (you)
Sto ancora pensando a te (tu)
And he's selling me a dream tonight (ayy)
E lui mi sta vendendo un sogno stasera (ayy)
Trying to get you off my mind (oh)
Cercando di toglierti dalla mia mente (oh)
But when I think of paradise
Ma quando penso al paradiso
I think of me and you
Penso a me e a te
These boys are situations (oh, no)
Questi ragazzi sono situazioni (oh, no)
These boys are here for fun (oh, no)
Questi ragazzi sono qui per divertirsi (oh, no)
They all come second (you know they do)
Vengono tutti al secondo posto (lo sai)
But you my number one, boy (you're my number one)
Ma tu sei il mio numero uno, ragazzo (sei il mio numero uno)
They love me while I'm dancing (oh)
Mi amano mentre sto ballando (oh)
They love me while I'm drunk (I'm drunk, babe)
Mi amano mentre sono ubriaca (sono ubriaca, tesoro)
But I can't wait to (can't wait), be with you when I'm done (whoa, oh)
Ma non vedo l'ora di (non vedo l'ora), stare con te quando ho finito (whoa, oh)
Hahahaha
Hahahaha

Trivia about the song Situations by DaniLeigh

When was the song “Situations” released by DaniLeigh?
The song Situations was released in 2020, on the album “Movie”.
Who composed the song “Situations” by DaniLeigh?
The song “Situations” by DaniLeigh was composed by Brandon Hodge, Danielle Curiel, Fallon King, Felisha King.

Most popular songs of DaniLeigh

Other artists of Contemporary R&B