MÍA

Danna Paola Rivera Munguia, Jovany Barreto, Pablo Martin

Lyrics Translation

Se acabó todo el dolor
Ya me aburrió tu fantasía
Mi cora cambió de canción
Porque esa ya se la sabía, oh yeah

Escucha bien, esta fue la última vez
Que aguanto una inmadurez
Que hoy ves todo lo que tenías
Y por idiota lo perdías

Tengo necesidad
De gastarme los labios sin amar

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Welcome to the new me

I really, really la-la-la-la-love the way
That my body moves with the waves
Y tener todos a mis pies
Hoy ya no voy de buena
Traigo esa labia que te envenena
I won't runaway, runaway
No more runaway, runaway, no
Ya no hay condena, tengo luna llena
Yeah yeah eh

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me

(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Voy de paso para recordarte
Que no vuelvo pase lo que pase
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me

Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me
Pero sigues aquí

Se acabó todo el dolor
All the pain is over
Ya me aburrió tu fantasía
I'm bored with your fantasy
Mi cora cambió de canción
My heart changed its song
Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Because I already knew that one, oh yeah
Escucha bien, esta fue la última vez
Listen well, this was the last time
Que aguanto una inmadurez
That I put up with immaturity
Que hoy ves todo lo que tenías
Today you see everything you had
Y por idiota lo perdías
And you lost it like a fool
Tengo necesidad
I have a need
De gastarme los labios sin amar
To wear out my lips without loving
Esta noche salgo pa la calle
Tonight I'm going out on the street
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
I dance for myself, I don't cry for anyone
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sweating out the heartbreak until the sun comes up (the sun)
Esta noche tú vas a olvidarme
Tonight you're going to forget me
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
I'm not for you, don't come crying to me
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
We open the door, whoever wants a place can come in, come in
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh yeah)
Welcome to the new me
Welcome to the new me
I really, really la-la-la-la-love the way
I really, really la-la-la-la-love the way
That my body moves with the waves
That my body moves with the waves
Y tener todos a mis pies
And having everyone at my feet
Hoy ya no voy de buena
Today I'm not playing nice
Traigo esa labia que te envenena
I bring that talk that poisons you
I won't runaway, runaway
I won't runaway, runaway
No more runaway, runaway, no
No more runaway, runaway, no
Ya no hay condena, tengo luna llena
There's no condemnation, I have a full moon
Yeah yeah eh
Yeah yeah eh
Esta noche salgo pa la calle
Tonight I'm going out on the street
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
I dance for myself, I don't cry for anyone
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sweating out the heartbreak until the sun comes up (the sun)
Esta noche tú vas a olvidarme
Tonight you're going to forget me
No estoy pa ti no vengas a llorarme
I'm not for you, don't come crying to me
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
We open the door, whoever wants a place can come in, come in
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Welcome to the new me
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
Esta noche salgo pa la calle
Tonight I'm going out on the street
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
I dance for myself, I don't cry for anyone
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sweating out the heartbreak until the sun comes up (the sun)
Voy de paso para recordarte
I'm passing by to remind you
Que no vuelvo pase lo que pase
That I won't come back no matter what happens
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
We open the door, whoever wants a place can come in, come in yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Welcome to the new me
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Welcome to the new me
Pero sigues aquí
But you're still here
Se acabó todo el dolor
Toda a dor acabou
Ya me aburrió tu fantasía
Já me cansei da sua fantasia
Mi cora cambió de canción
Meu coração mudou de música
Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Porque essa eu já sabia, oh yeah
Escucha bien, esta fue la última vez
Escute bem, essa foi a última vez
Que aguanto una inmadurez
Que aguento uma imaturidade
Que hoy ves todo lo que tenías
Que hoje você vê tudo o que tinha
Y por idiota lo perdías
E por idiota perdeu
Tengo necesidad
Tenho necessidade
De gastarme los labios sin amar
De gastar meus lábios sem amar
Esta noche salgo pa la calle
Esta noite eu saio para a rua
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Danço para mim, não choro por ninguém
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Suando a fossa até o sol nascer (o sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
Esta noite você vai me esquecer
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Não estou para você, não venha me chorar
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Abrimos a porta, quem quiser lugar que passe, que passe
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia (oh yeah)
Welcome to the new me
Bem-vindo ao novo eu
I really, really la-la-la-la-love the way
Eu realmente, realmente la-la-la-la-amo o jeito
That my body moves with the waves
Que meu corpo se move com as ondas
Y tener todos a mis pies
E ter todos aos meus pés
Hoy ya no voy de buena
Hoje eu não vou de boa
Traigo esa labia que te envenena
Trago essa lábia que te envenena
I won't runaway, runaway
Eu não vou fugir, fugir
No more runaway, runaway, no
Não mais fugir, fugir, não
Ya no hay condena, tengo luna llena
Não há mais condenação, tenho lua cheia
Yeah yeah eh
Yeah yeah eh
Esta noche salgo pa la calle
Esta noite eu saio para a rua
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Danço para mim, não choro por ninguém
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Suando a fossa até o sol nascer (o sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
Esta noite você vai me esquecer
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Não estou para você, não venha me chorar
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Abrimos a porta, quem quiser lugar que passe, que passe
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Bem-vindo ao novo eu
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia)
Esta noche salgo pa la calle
Esta noite eu saio para a rua
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Danço para mim, não choro por ninguém
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Suando a fossa até o sol nascer (o sol)
Voy de paso para recordarte
Estou de passagem para te lembrar
Que no vuelvo pase lo que pase
Que não volto aconteça o que acontecer
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Abrimos a porta, quem quiser lugar que passe, que passe yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Bem-vindo ao novo eu
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ai, ai, ai, ai, ai, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Bem-vindo ao novo eu
Pero sigues aquí
Mas você ainda está aqui
Se acabó todo el dolor
Toute la douleur est finie
Ya me aburrió tu fantasía
J'en ai marre de ton fantasme
Mi cora cambió de canción
Mon cœur a changé de chanson
Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Parce que je connaissais déjà celle-là, oh ouais
Escucha bien, esta fue la última vez
Écoute bien, c'était la dernière fois
Que aguanto una inmadurez
Que je supporte une immaturité
Que hoy ves todo lo que tenías
Aujourd'hui tu vois tout ce que tu avais
Y por idiota lo perdías
Et tu l'as perdu par idiotie
Tengo necesidad
J'ai besoin
De gastarme los labios sin amar
D'user mes lèvres sans aimer
Esta noche salgo pa la calle
Ce soir je sors dans la rue
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Je danse pour moi, je ne pleure plus pour personne
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Transpirant la peine jusqu'à ce que le soleil se lève (le soleil)
Esta noche tú vas a olvidarme
Ce soir tu vas m'oublier
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Je ne suis pas pour toi, ne viens pas me pleurer
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Nous ouvrons la porte, quiconque veut une place peut entrer, peut entrer
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh ouais)
Welcome to the new me
Bienvenue à la nouvelle moi
I really, really la-la-la-la-love the way
J'aime vraiment, vraiment la-la-la-la-la façon
That my body moves with the waves
Dont mon corps bouge avec les vagues
Y tener todos a mis pies
Et avoir tout le monde à mes pieds
Hoy ya no voy de buena
Aujourd'hui je ne suis plus gentille
Traigo esa labia que te envenena
J'ai ce discours qui t'empoisonne
I won't runaway, runaway
Je ne vais pas fuir, fuir
No more runaway, runaway, no
Plus de fuite, fuite, non
Ya no hay condena, tengo luna llena
Il n'y a plus de condamnation, j'ai la pleine lune
Yeah yeah eh
Ouais ouais eh
Esta noche salgo pa la calle
Ce soir je sors dans la rue
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Je danse pour moi, je ne pleure plus pour personne
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Transpirant la peine jusqu'à ce que le soleil se lève (le soleil)
Esta noche tú vas a olvidarme
Ce soir tu vas m'oublier
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Je ne suis pas pour toi, ne viens pas me pleurer
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Nous ouvrons la porte, quiconque veut une place peut entrer, peut entrer
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, ouais)
Welcome to the new me
Bienvenue à la nouvelle moi
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
Esta noche salgo pa la calle
Ce soir je sors dans la rue
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Je danse pour moi, je ne pleure plus pour personne
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Transpirant la peine jusqu'à ce que le soleil se lève (le soleil)
Voy de paso para recordarte
Je passe juste pour te rappeler
Que no vuelvo pase lo que pase
Que je ne reviens pas quoi qu'il arrive
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Nous ouvrons la porte, quiconque veut une place peut entrer, peut entrer ouais
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, ouais)
Welcome to the new me
Bienvenue à la nouvelle moi
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, ouais)
Welcome to the new me
Bienvenue à la nouvelle moi
Pero sigues aquí
Mais tu es toujours là
Se acabó todo el dolor
Der ganze Schmerz ist vorbei
Ya me aburrió tu fantasía
Deine Fantasie hat mich gelangweilt
Mi cora cambió de canción
Mein Herz hat das Lied gewechselt
Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Weil ich das schon kannte, oh yeah
Escucha bien, esta fue la última vez
Hör gut zu, das war das letzte Mal
Que aguanto una inmadurez
Dass ich eine Unreife ertrage
Que hoy ves todo lo que tenías
Heute siehst du alles, was du hattest
Y por idiota lo perdías
Und du hast es wie ein Idiot verloren
Tengo necesidad
Ich habe das Bedürfnis
De gastarme los labios sin amar
Meine Lippen zu verschwenden, ohne zu lieben
Esta noche salgo pa la calle
Heute Abend gehe ich auf die Straße
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ich tanze für mich, ich weine nicht mehr für niemanden
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Ich schwitze den Kummer aus, bis die Sonne aufgeht (die Sonne)
Esta noche tú vas a olvidarme
Heute Abend wirst du mich vergessen
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Ich bin nicht für dich da, komm nicht, um mir zu weinen
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Wir öffnen die Tür, wer immer Platz will, soll reinkommen, soll reinkommen
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh yeah)
Welcome to the new me
Willkommen beim neuen Ich
I really, really la-la-la-la-love the way
Ich liebe wirklich, wirklich la-la-la-la-liebe die Art
That my body moves with the waves
Wie mein Körper sich mit den Wellen bewegt
Y tener todos a mis pies
Und alle zu meinen Füßen zu haben
Hoy ya no voy de buena
Heute bin ich nicht mehr nett
Traigo esa labia que te envenena
Ich bringe diese Lippen, die dich vergiften
I won't runaway, runaway
Ich werde nicht weglaufen, weglaufen
No more runaway, runaway, no
Nicht mehr weglaufen, weglaufen, nein
Ya no hay condena, tengo luna llena
Es gibt keine Verurteilung mehr, ich habe Vollmond
Yeah yeah eh
Yeah yeah eh
Esta noche salgo pa la calle
Heute Abend gehe ich auf die Straße
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ich tanze für mich, ich weine nicht mehr für niemanden
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Ich schwitze den Kummer aus, bis die Sonne aufgeht (die Sonne)
Esta noche tú vas a olvidarme
Heute Abend wirst du mich vergessen
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Ich bin nicht für dich da, komm nicht, um mir zu weinen
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Wir öffnen die Tür, wer immer Platz will, soll reinkommen, soll reinkommen
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Willkommen beim neuen Ich
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
Esta noche salgo pa la calle
Heute Abend gehe ich auf die Straße
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ich tanze für mich, ich weine nicht mehr für niemanden
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Ich schwitze den Kummer aus, bis die Sonne aufgeht (die Sonne)
Voy de paso para recordarte
Ich gehe vorbei, um dich daran zu erinnern
Que no vuelvo pase lo que pase
Dass ich nicht zurückkomme, egal was passiert
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Wir öffnen die Tür, wer immer Platz will, soll reinkommen, soll reinkommen yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Willkommen beim neuen Ich
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Willkommen beim neuen Ich
Pero sigues aquí
Aber du bist immer noch hier
Se acabó todo el dolor
Tutto il dolore è finito
Ya me aburrió tu fantasía
Mi sono stancato della tua fantasia
Mi cora cambió de canción
Il mio cuore ha cambiato canzone
Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Perché quella già la sapeva, oh yeah
Escucha bien, esta fue la última vez
Ascolta bene, questa è stata l'ultima volta
Que aguanto una inmadurez
Che sopporto un'immaturità
Que hoy ves todo lo que tenías
Che oggi vedi tutto quello che avevi
Y por idiota lo perdías
E per idiota l'hai perso
Tengo necesidad
Ho bisogno
De gastarme los labios sin amar
Di consumare le labbra senza amare
Esta noche salgo pa la calle
Questa notte esco per la strada
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ballo per me, non piango più per nessuno
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sudando la tusa fino all'alba (il sole)
Esta noche tú vas a olvidarme
Questa notte tu mi dimenticherai
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Non sono per te, non venire a piangere per me
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Apriamo la porta, chiunque voglia entrare, che entri, che entri
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh yeah)
Welcome to the new me
Benvenuti alla nuova me
I really, really la-la-la-la-love the way
Mi piace davvero, davvero la-la-la-la-love il modo
That my body moves with the waves
In cui il mio corpo si muove con le onde
Y tener todos a mis pies
E avere tutti ai miei piedi
Hoy ya no voy de buena
Oggi non sono più buona
Traigo esa labia que te envenena
Porto quella labbra che ti avvelena
I won't runaway, runaway
Non scapperò, scapperò
No more runaway, runaway, no
Non più scappare, scappare, no
Ya no hay condena, tengo luna llena
Non c'è più condanna, ho la luna piena
Yeah yeah eh
Yeah yeah eh
Esta noche salgo pa la calle
Questa notte esco per la strada
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ballo per me, non piango più per nessuno
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sudando la tusa fino all'alba (il sole)
Esta noche tú vas a olvidarme
Questa notte tu mi dimenticherai
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Non sono per te, non venire a piangere per me
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Apriamo la porta, chiunque voglia entrare, che entri, che entri
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Benvenuti alla nuova me
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia)
Esta noche salgo pa la calle
Questa notte esco per la strada
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Ballo per me, non piango più per nessuno
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sudando la tusa fino all'alba (il sole)
Voy de paso para recordarte
Vado di passaggio per ricordarti
Que no vuelvo pase lo que pase
Che non torno, succeda quel che succeda
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Apriamo la porta, chiunque voglia entrare, che entri, che entri yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Benvenuti alla nuova me
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mia (oh, yeah)
Welcome to the new me
Benvenuti alla nuova me
Pero sigues aquí
Ma sei ancora qui

Trivia about the song MÍA by Danna Paola

When was the song “MÍA” released by Danna Paola?
The song MÍA was released in 2021, on the album “MÍA”.
Who composed the song “MÍA” by Danna Paola?
The song “MÍA” by Danna Paola was composed by Danna Paola Rivera Munguia, Jovany Barreto, Pablo Martin.

Most popular songs of Danna Paola

Other artists of Pop