Me Haces Falta

Daniel Balderrama Espinoza

Lyrics Translation

No sabía que dolía tanto
Perder el amor que un día me faltó
Los sentimientos que te andaba dando
Y tú nomás ahí estabas jugando

No puedo creer que esto me pase
Yo solo te quería amar
Y ahora ni quieres contestar

Tú me, tú me dejaste
Con un, dolor tan grande
Ya me enfadé de siempre estar llorando
Por alguien que en mí ni está pensando
En verdad que tú si me haces falta
Pensar que estás con otro si me mata

No puedo creer que esto me pase
Yo solo te quería amar
Y ahora ni quieres contestar

Envés de hacerme feliz me haces daño
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
Hay cuentos que hablan del amor sincero
Yo creo que a mí si me mintieron

No puedo creer que esto me pase
Yo solo te quería amar
Y ahora ni quieres contestar

Y no, y no hay amor
Estoy, muy solo hoy

No sabía que dolía tanto
Perder el amor que un día me falto

No sabía que dolía tanto
I didn't know it hurt so much
Perder el amor que un día me faltó
To lose the love that one day I lacked
Los sentimientos que te andaba dando
The feelings that I was giving you
Y tú nomás ahí estabas jugando
And you were just there playing
No puedo creer que esto me pase
I can't believe this is happening to me
Yo solo te quería amar
I just wanted to love you
Y ahora ni quieres contestar
And now you don't even want to answer
Tú me, tú me dejaste
You, you left me
Con un, dolor tan grande
With a, such a big pain
Ya me enfadé de siempre estar llorando
I'm tired of always crying
Por alguien que en mí ni está pensando
For someone who isn't even thinking about me
En verdad que tú si me haces falta
I really do miss you
Pensar que estás con otro si me mata
Thinking that you're with someone else kills me
No puedo creer que esto me pase
I can't believe this is happening to me
Yo solo te quería amar
I just wanted to love you
Y ahora ni quieres contestar
And now you don't even want to answer
Envés de hacerme feliz me haces daño
Instead of making me happy you hurt me
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
You know it hurts and I'm really tired
Hay cuentos que hablan del amor sincero
There are stories that talk about sincere love
Yo creo que a mí si me mintieron
I think they lied to me
No puedo creer que esto me pase
I can't believe this is happening to me
Yo solo te quería amar
I just wanted to love you
Y ahora ni quieres contestar
And now you don't even want to answer
Y no, y no hay amor
And no, and there's no love
Estoy, muy solo hoy
I'm, very lonely today
No sabía que dolía tanto
I didn't know it hurt so much
Perder el amor que un día me falto
To lose the love that one day I lacked
No sabía que dolía tanto
Não sabia que doía tanto
Perder el amor que un día me faltó
Perder o amor que um dia me faltou
Los sentimientos que te andaba dando
Os sentimentos que eu estava te dando
Y tú nomás ahí estabas jugando
E você apenas estava lá jogando
No puedo creer que esto me pase
Não posso acreditar que isso está acontecendo comigo
Yo solo te quería amar
Eu só queria te amar
Y ahora ni quieres contestar
E agora você nem quer responder
Tú me, tú me dejaste
Você me, você me deixou
Con un, dolor tan grande
Com uma, dor tão grande
Ya me enfadé de siempre estar llorando
Já estou cansado de sempre estar chorando
Por alguien que en mí ni está pensando
Por alguém que nem está pensando em mim
En verdad que tú si me haces falta
Na verdade, você realmente faz falta
Pensar que estás con otro si me mata
Pensar que você está com outro realmente me mata
No puedo creer que esto me pase
Não posso acreditar que isso está acontecendo comigo
Yo solo te quería amar
Eu só queria te amar
Y ahora ni quieres contestar
E agora você nem quer responder
Envés de hacerme feliz me haces daño
Em vez de me fazer feliz, você me machuca
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
Você sabe que dói e eu já estou muito cansado
Hay cuentos que hablan del amor sincero
Há histórias que falam de amor sincero
Yo creo que a mí si me mintieron
Eu acho que eles mentiram para mim
No puedo creer que esto me pase
Não posso acreditar que isso está acontecendo comigo
Yo solo te quería amar
Eu só queria te amar
Y ahora ni quieres contestar
E agora você nem quer responder
Y no, y no hay amor
E não, e não há amor
Estoy, muy solo hoy
Estou, muito sozinho hoje
No sabía que dolía tanto
Não sabia que doía tanto
Perder el amor que un día me falto
Perder o amor que um dia me faltou
No sabía que dolía tanto
Je ne savais pas que ça faisait si mal
Perder el amor que un día me faltó
Perdre l'amour qui me manquait un jour
Los sentimientos que te andaba dando
Les sentiments que je te donnais
Y tú nomás ahí estabas jugando
Et toi, tu ne faisais que jouer
No puedo creer que esto me pase
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Yo solo te quería amar
Je voulais juste t'aimer
Y ahora ni quieres contestar
Et maintenant tu ne veux même pas répondre
Tú me, tú me dejaste
Tu m'as, tu m'as laissé
Con un, dolor tan grande
Avec une, une grande douleur
Ya me enfadé de siempre estar llorando
J'en ai marre de toujours pleurer
Por alguien que en mí ni está pensando
Pour quelqu'un qui ne pense même pas à moi
En verdad que tú si me haces falta
En vérité, tu me manques vraiment
Pensar que estás con otro si me mata
Penser que tu es avec un autre me tue
No puedo creer que esto me pase
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Yo solo te quería amar
Je voulais juste t'aimer
Y ahora ni quieres contestar
Et maintenant tu ne veux même pas répondre
Envés de hacerme feliz me haces daño
Au lieu de me rendre heureux, tu me fais du mal
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
Tu sais que ça fait mal et je suis vraiment fatigué
Hay cuentos que hablan del amor sincero
Il y a des histoires qui parlent d'amour sincère
Yo creo que a mí si me mintieron
Je pense qu'on m'a menti
No puedo creer que esto me pase
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Yo solo te quería amar
Je voulais juste t'aimer
Y ahora ni quieres contestar
Et maintenant tu ne veux même pas répondre
Y no, y no hay amor
Et non, et non il n'y a pas d'amour
Estoy, muy solo hoy
Je suis, très seul aujourd'hui
No sabía que dolía tanto
Je ne savais pas que ça faisait si mal
Perder el amor que un día me falto
Perdre l'amour qui me manquait un jour
No sabía que dolía tanto
Ich wusste nicht, dass es so weh tut
Perder el amor que un día me faltó
Die Liebe zu verlieren, die mir eines Tages fehlte
Los sentimientos que te andaba dando
Die Gefühle, die ich dir gab
Y tú nomás ahí estabas jugando
Und du hast nur gespielt
No puedo creer que esto me pase
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Yo solo te quería amar
Ich wollte dich nur lieben
Y ahora ni quieres contestar
Und jetzt willst du nicht einmal antworten
Tú me, tú me dejaste
Du hast mich, du hast mich verlassen
Con un, dolor tan grande
Mit einem, so großen Schmerz
Ya me enfadé de siempre estar llorando
Ich bin es leid, immer zu weinen
Por alguien que en mí ni está pensando
Für jemanden, der nicht einmal an mich denkt
En verdad que tú si me haces falta
Tatsächlich fehlst du mir sehr
Pensar que estás con otro si me mata
Zu denken, dass du mit jemand anderem bist, tötet mich
No puedo creer que esto me pase
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Yo solo te quería amar
Ich wollte dich nur lieben
Y ahora ni quieres contestar
Und jetzt willst du nicht einmal antworten
Envés de hacerme feliz me haces daño
Anstatt mich glücklich zu machen, tust du mir weh
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
Du weißt, dass es weh tut und ich bin sehr müde
Hay cuentos que hablan del amor sincero
Es gibt Geschichten, die von wahrer Liebe sprechen
Yo creo que a mí si me mintieron
Ich glaube, sie haben mich belogen
No puedo creer que esto me pase
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Yo solo te quería amar
Ich wollte dich nur lieben
Y ahora ni quieres contestar
Und jetzt willst du nicht einmal antworten
Y no, y no hay amor
Und nein, und es gibt keine Liebe
Estoy, muy solo hoy
Ich bin heute sehr allein
No sabía que dolía tanto
Ich wusste nicht, dass es so weh tut
Perder el amor que un día me falto
Die Liebe zu verlieren, die mir eines Tages fehlte
No sabía que dolía tanto
Non sapevo che facesse così male
Perder el amor que un día me faltó
Perdere l'amore che un giorno mi è mancato
Los sentimientos que te andaba dando
I sentimenti che ti stavo dando
Y tú nomás ahí estabas jugando
E tu eri solo lì a giocare
No puedo creer que esto me pase
Non posso credere che questo mi stia succedendo
Yo solo te quería amar
Volevo solo amarti
Y ahora ni quieres contestar
E ora non vuoi nemmeno rispondere
Tú me, tú me dejaste
Tu mi, tu mi hai lasciato
Con un, dolor tan grande
Con un, dolore così grande
Ya me enfadé de siempre estar llorando
Sono stanco di piangere sempre
Por alguien que en mí ni está pensando
Per qualcuno che non pensa nemmeno a me
En verdad que tú si me haces falta
In verità mi manchi davvero
Pensar que estás con otro si me mata
Pensare che tu sia con un altro mi uccide
No puedo creer que esto me pase
Non posso credere che questo mi stia succedendo
Yo solo te quería amar
Volevo solo amarti
Y ahora ni quieres contestar
E ora non vuoi nemmeno rispondere
Envés de hacerme feliz me haces daño
Invece di farmi felice mi fai male
Sabes que duele y ya estoy bien cansado
Sai che fa male e sono davvero stanco
Hay cuentos que hablan del amor sincero
Ci sono storie che parlano di amore sincero
Yo creo que a mí si me mintieron
Credo che a me abbiano mentito
No puedo creer que esto me pase
Non posso credere che questo mi stia succedendo
Yo solo te quería amar
Volevo solo amarti
Y ahora ni quieres contestar
E ora non vuoi nemmeno rispondere
Y no, y no hay amor
E no, e non c'è amore
Estoy, muy solo hoy
Sono, molto solo oggi
No sabía que dolía tanto
Non sapevo che facesse così male
Perder el amor que un día me falto
Perdere l'amore che un giorno mi è mancato

Trivia about the song Me Haces Falta by DannyLux

When was the song “Me Haces Falta” released by DannyLux?
The song Me Haces Falta was released in 2021, on the album “Las Dos Caras del Amor”.
Who composed the song “Me Haces Falta” by DannyLux?
The song “Me Haces Falta” by DannyLux was composed by Daniel Balderrama Espinoza.

Most popular songs of DannyLux

Other artists of Norteño