I DON'T WANNA PARTY NO MORE

Dardan Mushkolaj, Phil Ratey

Lyrics Translation

Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie

Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)

Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System

Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)

Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)

Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
Dankbar für jeden Tag (ja)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
Immer noch derselbe Star (Star)
Es war ein so langer Weg

Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey

Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)

(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)

Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, because I was never like this (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Get out of the way, pleasing you was never my goal (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Leave me alone, I don't wanna party no more (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie
I don't fit in here and I never wanted to
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, because I was never like this (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Get out of the way, pleasing you was never my goal (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Leave me alone (woah), I don't wanna party no more (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)
I don't fit in here (woah) and I never wanted to, yeah (woah)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Hey, I'm the chosen one, accept my blessing (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Hey, Hypnotize my team and that for a lifetime (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (yes)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
I manage the shit, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Because I stay in the lane like in Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Pack the, ah, my opps should see
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Plain-Jane ticks-ticks, she never stops (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
I'm a maker, got it in my veins (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
These scars describe my pain (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Yes, I never want to see you again (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
My girl wears a tiara
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Hey, peace for my system (yes-yes), for my system
Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Look at me, I'm living right now (living right now), whether you like it or not (no)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Stacking paper (woah) and doing it, whether you like it or not
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
I'm here like never before, whether you like it or not
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)
My name on the screen (woah), whether you like it or not, hey (woah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Screw it, baby, because I was never like this (no)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Get out of the way, pleasing you was never my goal
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Leave me alone, I don't wanna party no more
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
I don't fit in here and I never wanted to (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
I have the keys to your heart and she loves this fame
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, hamdulillah, and she flies with me, oh yes (oh yes)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (with me)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
And she flies with me (uh-ah, uh-ah, with me)
Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Come over, hold my umbrella when it rains (yes, sir)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Since 2-0-10 in the trap, you can hate that (you can)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
The shoes are Raf, Big Steps, I come from the dirt, eh, eh (I come from the dirt)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Body Hermès, Body Margiela, her body a board, ey, ey (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
I close my eyes, think about the future, I add more
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
See me with you and a baby in my arms and it carries your DNA
Dankbar für jeden Tag (ja)
Grateful for every day (yes)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
But I never want to see you again (see)
Immer noch derselbe Star (Star)
Still the same star (Star)
Es war ein so langer Weg
It was such a long way
Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
And I'm living right now, whether you like it or not
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Stacking paper and doing it, whether you like it or not
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
I'm here like never before, whether you like it or not
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey
My name on the screen (whether you like it or not), hey
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Screw it, baby, because I was never like this (so)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Get out of the way, pleasing you was never my goal (no)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Leave me alone, I don't wanna party no more
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
I don't fit in here and I never wanted to (nah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
I have the keys to your heart and she loves this fame (yes, yes, yes)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Aventador, hamdulillah, and she flies with me, oh yes (yes, yes, yes, oh, yes)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)
And she flies with me (uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Yes, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Yes, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)
(Pzy bounces the beat) (uh-ah, uh-ah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Dane-se, baby, porque eu nunca fui assim (assim)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Saia do caminho, agradar vocês nunca foi meu objetivo (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Deixem-me sozinho, eu não quero mais festa (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie
Não me encaixo aqui e nunca quis
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Dane-se, baby, porque eu nunca fui assim (assim)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Saia do caminho, agradar vocês nunca foi meu objetivo (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Deixem-me sozinho (woah), eu não quero mais festa (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)
Não me encaixo aqui (woah) e nunca quis, sim (woah)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Ei, eu sou o escolhido, aceite minha bênção (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Ei, hipnotizo minha equipe e isso por toda a vida (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, senhorita, eu vi você, pronta ou não (sim)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
Eu gerencio essa merda, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Porque eu fico na pista como no Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Pego a, ah, meus oponentes devem ver
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Plain-Jane tick-tick, ela nunca para (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
Eu sou um realizador, tenho isso nas veias (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
Essas cicatrizes descrevem minha dor (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Sim, eu nunca mais quero te ver (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
Minha garota usa uma tiara
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Ei, paz para o meu sistema (sim-sim), para o meu sistema
Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Olhe para mim, estou vivendo (vivendo), quer você queira ou não (não)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Empilho dinheiro (woah) e faço isso, quer você queira ou não
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Estou aqui como nunca antes, quer você queira ou não
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)
Meu nome na tela (woah), quer você queira ou não, ei (woah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Dane-se, baby, porque eu nunca fui assim (não)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Saia do caminho, agradar vocês nunca foi meu objetivo
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Deixem-me sozinho, eu não quero mais festa
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
Não me encaixo aqui e nunca quis (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
Eu tenho as chaves para o seu coração e ela ama essa fama
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, hamdulillah, e ela voa comigo, oh sim (oh sim)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (comigo)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
E ela voa comigo (uh-ah, uh-ah, comigo)
Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Venha, segure meu guarda-chuva quando chover (sim, senhor)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Desde 2010 na armadilha, você pode odiar isso (você pode)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
Os sapatos são Raf, grandes passos, eu venho da sujeira, eh, eh (eu venho da sujeira)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Corpo Hermès, corpo Margiela, seu corpo é incrível, ei, ei (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
Eu fecho os olhos, penso no futuro, eu continuo
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
Vejo-me com você e um bebê no braço e ele tem seu DNA
Dankbar für jeden Tag (ja)
Grato por cada dia (sim)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
Mas eu nunca mais quero te ver (ver)
Immer noch derselbe Star (Star)
Ainda o mesmo astro (astro)
Es war ein so langer Weg
Foi um caminho tão longo
Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
E eu estou vivendo, quer você queira ou não
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Empilho dinheiro e faço isso, quer você queira ou não
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Estou aqui como nunca antes, quer você queira ou não
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey
Meu nome na tela (quer você queira ou não), ei
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Dane-se, baby, porque eu nunca fui assim (assim)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Saia do caminho, agradar vocês nunca foi meu objetivo (não)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Deixem-me sozinho, eu não quero mais festa
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
Não me encaixo aqui e nunca quis (não)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
Eu tenho as chaves para o seu coração e ela ama essa fama (sim, sim, sim)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Aventador, hamdulillah, e ela voa comigo, oh sim (sim, sim, sim, oh, sim)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)
E ela voa comigo (uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sim, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sim, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)
(Pzy bate o ritmo) (uh-ah, uh-ah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Me importa un carajo, bebé, porque nunca fui así (así)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Apartaos, agradaros nunca fue mi objetivo (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Dejadme solo, no quiero fiesta ya más (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie
No encajo aquí y nunca quise hacerlo
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Me importa un carajo, bebé, porque nunca fui así (así)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Apartaos, agradaros nunca fue mi objetivo (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Dejadme solo (woah), no quiero fiesta ya más (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)
No encajo aquí (woah) y nunca quise hacerlo, sí (woah)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Ey, soy el elegido, acepta mi bendición (Señor Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Ey, hipnotizo a mi equipo y eso durante toda la vida (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, señorita, te vi, lista o no (sí)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
Yo manejo esta mierda, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Porque me mantengo en el carril como en Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Empaco, ah, mis oponentes deben ver
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Plain-Jane tic-tac, nunca se detiene (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
Soy un hacedor, lo tengo en las venas (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
Estas cicatrices describen mi dolor (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Sí, nunca quiero verte de nuevo (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
Mi chica lleva una diadema
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Ey, paz para mi sistema (sí-sí), para mi sistema
Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Mírame, estoy viviendo ahora (viviendo ahora), quieras o no (no)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Apilo papel (woah) y lo hago, quieras o no
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Estoy aquí como nunca antes, quieras o no
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)
Mi nombre en la pantalla (woah), quieras o no, ey (woah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Me importa un carajo, bebé, porque nunca fui así (no)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Apartaos, agradaros nunca fue mi objetivo
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Dejadme solo, no quiero fiesta ya más
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
No encajo aquí y nunca quise hacerlo (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
Tengo las llaves de tu corazón y ella ama esta fama
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, alabado sea Dios, y ella vuela conmigo, oh sí (oh sí)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (conmigo)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
Y ella vuela conmigo (uh-ah, uh-ah, conmigo)
Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Ven, sostén mi paraguas cuando llueva (sí, señor)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Desde 2010 en la trampa, puedes odiarlo (puedes)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
Los zapatos son Raf, grandes pasos, vengo del barro, eh, eh (vengo del barro)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Cuerpo Hermès, cuerpo Margiela, su cuerpo es una tabla, ey, ey (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
Cierro los ojos, pienso en el futuro, sigo adelante
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
Me veo contigo y un bebé en brazos y lleva tu ADN
Dankbar für jeden Tag (ja)
Agradecido por cada día (sí)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
Pero nunca quiero verte de nuevo (ver)
Immer noch derselbe Star (Star)
Todavía la misma estrella (estrella)
Es war ein so langer Weg
Fue un camino tan largo
Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
Y estoy viviendo ahora, quieras o no
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Apilo papel y lo hago, quieras o no
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Estoy aquí como nunca antes, quieras o no
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey
Mi nombre en la pantalla (quieras o no), ey
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Me importa un carajo, bebé, porque nunca fui así (así)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Apartaos, agradaros nunca fue mi objetivo (no)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Dejadme solo, no quiero fiesta ya más
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
No encajo aquí y nunca quise hacerlo (nah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
Tengo las llaves de tu corazón y ella ama esta fama (sí, sí, sí)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Aventador, alabado sea Dios, y ella vuela conmigo, oh sí (sí, sí, sí, oh, sí)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)
Y ella vuela conmigo (uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sí, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sí, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)
(Pzy rebota el ritmo) (uh-ah, uh-ah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Je m'en fiche, bébé, car je n'ai jamais été comme ça (comme ça)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Sortez de mon chemin, vous plaire n'a jamais été mon but (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Laissez-moi seul, je ne veux plus faire la fête (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie
Je ne rentre pas ici et je n'ai jamais voulu le faire
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Je m'en fiche, bébé, car je n'ai jamais été comme ça (comme ça)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Sortez de mon chemin, vous plaire n'a jamais été mon but (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Laissez-moi seul (woah), je ne veux plus faire la fête (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)
Je ne rentre pas ici (woah) et je n'ai jamais voulu le faire, oui (woah)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Hé, je suis l'élu, accepte ma bénédiction (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Hé, Hypnotise mon équipe pour la vie (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, miss, je t'ai vue, prête ou pas (oui)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
Je gère cette merde, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Car je reste sur la voie comme dans Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Je prends ça, ah, mes opposants doivent voir
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Plain-Jane tick-tick, elle ne s'arrête jamais (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
Je suis un faiseur, je l'ai dans les veines (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
Ces cicatrices décrivent ma douleur (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Oui, je ne veux plus jamais te voir (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
Ma fille porte un diadème
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Hé, paix pour mon système (oui-oui), pour mon système
Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Regarde-moi, je vis maintenant (je vis maintenant), que tu le veuilles ou non (non)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Je fais de l'argent (woah) et je le fais, que tu le veuilles ou non
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Je suis là comme jamais, que tu le veuilles ou non
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)
Mon nom sur l'écran (woah), que tu le veuilles ou non, hé (woah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Je m'en fiche, bébé, car je n'ai jamais été comme ça (non)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Sortez de mon chemin, vous plaire n'a jamais été mon but
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Laissez-moi seul, je ne veux plus faire la fête
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
Je ne rentre pas ici et je n'ai jamais voulu le faire (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
J'ai les clés de ton cœur et elle aime cette célébrité
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, hamdulillah, et elle vole avec moi, oh oui (oh oui)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (avec moi)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
Et elle vole avec moi (uh-ah, uh-ah, avec moi)
Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Viens, tiens mon parapluie quand il pleut (oui, monsieur)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Depuis 2010 dans le piège, tu peux détester ça (tu peux)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
Les chaussures sont Raf, Big Steps, je viens de la saleté, eh, eh (je viens de la saleté)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Corps Hermès, Corps Margiela, son corps est un tableau, eh, eh (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
Je ferme les yeux, pense à l'avenir, je continue
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
Je me vois avec toi et un bébé dans les bras et il porte ton ADN
Dankbar für jeden Tag (ja)
Reconnaissant pour chaque jour (oui)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
Mais je ne veux plus jamais te voir (voir)
Immer noch derselbe Star (Star)
Toujours la même star (Star)
Es war ein so langer Weg
C'était un si long chemin
Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
Et je vis maintenant, que tu le veuilles ou non
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Je fais de l'argent et je le fais, que tu le veuilles ou non
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Je suis là comme jamais, que tu le veuilles ou non
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey
Mon nom sur l'écran (que tu le veuilles ou non), hé
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Je m'en fiche, bébé, car je n'ai jamais été comme ça (comme ça)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Sortez de mon chemin, vous plaire n'a jamais été mon but (non)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Laissez-moi seul, je ne veux plus faire la fête
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
Je ne rentre pas ici et je n'ai jamais voulu le faire (non)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
J'ai les clés de ton cœur et elle aime cette célébrité (oui, oui, oui)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Aventador, hamdulillah, et elle vole avec moi, oh oui (oui, oui, oui, oh, oui)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)
Et elle vole avec moi (uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Oui, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Oui, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)
(Pzy fait rebondir le beat) (uh-ah, uh-ah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Chissenefrega, baby, perché non sono mai stato così (così)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Fatevi da parte, piacervi non è mai stato il mio obiettivo (woah)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more (woah)
Lasciatemi solo, non voglio più fare festa (woah)
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie
Non mi adatto qui e non l'ho mai voluto
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Chissenefrega, baby, perché non sono mai stato così (così)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (woah)
Fatevi da parte, piacervi non è mai stato il mio obiettivo (woah)
Lasst mich allein (woah), I don't wanna party no more (woah)
Lasciatemi solo (woah), non voglio più fare festa (woah)
Pass' hier nicht rein (woah) und das wollt' ich auch nie, ja (woah)
Non mi adatto qui (woah) e non l'ho mai voluto, sì (woah)
Ey, ich bin der Auserwählte, nehme mein' Segen an (Mister Dardy)
Ehi, sono l'eletto, accetto la mia benedizione (Mister Dardy)
Ey, Hypnotize mein Team und das ein Leben lang (woah, woah)
Ehi, ipnotizzo la mia squadra per tutta la vita (woah, woah)
Oh-ah, miss, I saw you, ready or not (ja)
Oh-ah, signorina, ti ho vista, pronta o no (sì)
Ich manage den Shit, Guardiola (ah)
Gestisco la merda, Guardiola (ah)
Denn ich bleibe auf der Lane wie bei Mario Kart
Perché resto nella corsia come in Mario Kart
Packe die, ah, meine Opps sollen sehen
Prendo le, ah, i miei nemici devono vedere
Plain-Jane tickt-tickt, sie bleibt nie stehen (Bra)
Plain-Jane tick-tick, non si ferma mai (Bra)
Ich bin ein Macher, hab's drin in den Venen (pah-pah)
Sono un creatore, l'ho nelle vene (pah-pah)
Diese Narben beschreiben mein' Pain (oh-ah)
Queste cicatrici descrivono il mio dolore (oh-ah)
Ja, ich will dich nie wieder sehen (oh-ah)
Sì, non voglio mai più vederti (oh-ah)
Mein Girl trägt ein Diadem
La mia ragazza indossa un diadema
Ey, Frieden für mein System (ja-ja), für mein System
Ehi, pace per il mio sistema (sì-sì), per il mio sistema
Schau mich an, ich leb' grad (leb' grad), ob du willst oder nicht (nein)
Guardami, sto vivendo ora (sto vivendo), che tu lo voglia o no (no)
Stapel' Paper (woah) und mach' es, ob du willst oder nicht
Accumulo soldi (woah) e lo faccio, che tu lo voglia o no
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Sono qui come mai prima, che tu lo voglia o no
Mein Name auf'm Screen (woah), ob du willst oder nicht, ey (woah)
Il mio nome sullo schermo (woah), che tu lo voglia o no, ehi (woah)
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (no)
Chissenefrega, baby, perché non sono mai stato così (no)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel
Fatevi da parte, piacervi non è mai stato il mio obiettivo
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Lasciatemi solo, non voglio più fare festa
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (woah)
Non mi adatto qui e non l'ho mai voluto (woah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame
Ho le chiavi del tuo cuore e lei ama questa fama
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (oh ja)
Aventador, hamdulillah, e lei vola con me, oh sì (oh sì)
Uh-ah, uh-ah (mit mir mit)
Uh-ah, uh-ah (con me)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, mit mir)
E lei vola con me (uh-ah, uh-ah, con me)
Komm vorbei, halt mein' Schirm, wenn es regnet (yes, sir)
Vieni, tieni il mio ombrello quando piove (yes, sir)
Seit 2-0-10 in der Trap, you can hate that (you can)
Dal 2010 nella trappola, puoi odiarlo (puoi)
Die Schuhe sind Raf, Big Steps, ich komm' aus'm Dreck, eh, eh (ich komm' aus'm Dreck)
Le scarpe sono Raf, grandi passi, vengo dal fango, eh, eh (vengo dal fango)
Body Hermès, Body Margiela, ihr Body ein Brett, ey, ey (Bra)
Corpo Hermès, corpo Margiela, il suo corpo è una tavola, eh, eh (Bra)
Ich schließe die Augen, denk' an die Zukunft, ich leg' noch nach
Chiudo gli occhi, penso al futuro, ne aggiungo ancora
Seh' mich mit dir und ein Baby im Arm und es trägt deine DNA
Mi vedo con te e un bambino in braccio e ha il tuo DNA
Dankbar für jeden Tag (ja)
Grato per ogni giorno (sì)
Doch ich will dich nie wieder sehen (sehen)
Ma non voglio mai più vederti (vedere)
Immer noch derselbe Star (Star)
Ancora la stessa stella (stella)
Es war ein so langer Weg
È stato un lungo viaggio
Und ich leb' grad, ob du willst oder nicht
E sto vivendo ora, che tu lo voglia o no
Stapel' Paper und mach' es, ob du willst oder nicht
Accumulo soldi e lo faccio, che tu lo voglia o no
Ich bin da wie noch nie, ob du willst oder nicht
Sono qui come mai prima, che tu lo voglia o no
Mein Name auf'm Screen (ob du willst oder nicht), ey
Il mio nome sullo schermo (che tu lo voglia o no), ehi
Scheiß drauf, Baby, denn ich war niemals so (so)
Chissenefrega, baby, perché non sono mai stato così (così)
Geht aus'm Weg, dass ich euch gefalle, war nie mein Ziel (no)
Fatevi da parte, piacervi non è mai stato il mio obiettivo (no)
Lasst mich allein, I don't wanna party no more
Lasciatemi solo, non voglio più fare festa
Pass' hier nicht rein und das wollt' ich auch nie (nah)
Non mi adatto qui e non l'ho mai voluto (nah)
Ich habe die Keys zu deinem Herz und sie liebt diesen Fame (ja, ja, ja)
Ho le chiavi del tuo cuore e lei ama questa fama (sì, sì, sì)
Aventador, hamdulillah, und sie fliegt mit mir mit, oh ja (ja, ja, ja, oh, ja)
Aventador, hamdulillah, e lei vola con me, oh sì (sì, sì, sì, oh, sì)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Uh-ah, uh-ah (uh)
Und sie fliegt mit mir mit (uh-ah, uh-ah, woah)
E lei vola con me (uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sì, uh-ah, uh-ah, woah)
(Ja, uh-ah, uh-ah, woah)
(Sì, uh-ah, uh-ah, woah)
(Pzy bounct den Beat) (uh-ah, uh-ah)
(Pzy fa rimbalzare il beat) (uh-ah, uh-ah)

Trivia about the song I DON'T WANNA PARTY NO MORE by Dardan

When was the song “I DON'T WANNA PARTY NO MORE” released by Dardan?
The song I DON'T WANNA PARTY NO MORE was released in 2022, on the album “DARDYNEXTDOOR”.
Who composed the song “I DON'T WANNA PARTY NO MORE” by Dardan?
The song “I DON'T WANNA PARTY NO MORE” by Dardan was composed by Dardan Mushkolaj, Phil Ratey.

Most popular songs of Dardan

Other artists of Trap