Per Ty

Dardan Mushkolaj, Nima Yaghobi, Gramoz Aliu

Lyrics Translation

(Uh-uh, yay, yay, yay)

Sie bittet (sie bittet)
Mich nochmal (mich nochmal)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Ich hab' baba Coco da
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Meine Heckler scharf (scharf)
Sie ist extra large
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me

Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Für dich bin ich da (da)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)

Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj

Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)

A-a-as për Shen Valentino
Nuk t'blej unë Valentino
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Me mu, me mu gjith mirë o
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah

Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Für dich bin ich da (da)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)

Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)

Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)

Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi

(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)

Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Für dich bin ich da (da)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah

(?)
(?) (Habbibi)
(?)

(Uh-uh, yay, yay, yay)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
Sie bittet (sie bittet)
She asks (she asks)
Mich nochmal (mich nochmal)
Me again (me again)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
She says: "Stay" (she says: "Stay")
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
I say: "Yes" (yes-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Fuck your Yamamoto, yes, D-Dior is on the sneakers
Ich hab' baba Coco da
I have baba Coco here
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
It's on the iPhone, come on, try it (come on, try it)
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
(Uh-ey) Now I'm as cold as you were back then
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Babe, tonight I'll make you a superstar
Meine Heckler scharf (scharf)
My Heckler is sharp (sharp)
Sie ist extra large
She is extra large
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me
Today is your best day, baby, you hypnotize me
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Only you-you-you-you-you, habibi
Ti nuk je normal
You are not normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh like you you-you-you-you, habibi
Unë kurr skam pa
I've never seen
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Only for you-you-you-you-you, Habibi
Für dich bin ich da (da)
I'm here for you (here)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
Her time (oh) will go those I keep (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Such a smell never sun gjaj (gjaj)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
That maicen never wash (ey), never wash
Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Leave the door open (open, open, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Maybe I'll come drunk (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
I didn't hit her (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)
That was a few weeks ago (aha, ah-ah)
A-a-as për Shen Valentino
A-a-as for Valentine's Day
Nuk t'blej unë Valentino
I won't buy you Valentino
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Better we just go for a walk-o
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Because with me always good o, good o
Me mu, me mu gjith mirë o
With me, with me all good o
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah
With me all, all good o, ah-ah
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Only you-you-you-you-you, habibi
Ti nuk je normal
You are not normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh like you you-you-you-you, habibi
Unë kurr skam pa
I've never seen
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Only for you-you-you-you-you, Habibi
Für dich bin ich da (da)
I'm here for you (here)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
I do everything just for you, Habibi (you, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
For that I expect nothing from you, Habibi (nothing, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Because I'm satisfied when you laugh (when you laugh)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Yes, you have a way that interests me
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Everything I want is everything you are (oh, Girl)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)
When I say everything, I mean everything just for you (oh, Girl)
Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
Everything I do, I do for you (I do for you)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)
Oh you, I would give you that eye (give you that eye)
Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
But give me your ass and we'll fly to the moon
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Because I have the gate to this special
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
You can trust me, I'll take care of you
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi
As if you were my eye, yes, Habibi
(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
(But give me your ass and we'll fly to the moon
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Because I have the gate to this special
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
You can trust me, I'll take care of you
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)
As if you were my eye, yes, Habibi)
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Only you-you-you-you-you, habibi
Ti nuk je normal
You are not normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh like you you-you-you-you, habibi
Unë kurr skam pa
I've never seen
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Only for you-you-you-you-you, Habibi
Für dich bin ich da (da)
I'm here for you (here)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Only for you-you-you-you-you-you
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(?)
(?)
(?) (Habbibi)
(?) (Habbibi)
(?)
(?)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
Sie bittet (sie bittet)
Ela pede (ela pede)
Mich nochmal (mich nochmal)
Para mim novamente (para mim novamente)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
Ela diz: "Fique" (ela diz: "Fique")
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
Eu digo: "Sim" (sim-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Foda-se o seu Yamamoto, sim, D-Dior está nos tênis
Ich hab' baba Coco da
Eu tenho baba Coco aqui
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
Está no iPhone, venha, experimente (venha, experimente)
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
(Uh-ey) Agora estou tão frio quanto você antes
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Baby, hoje à noite eu vou te fazer uma superstar
Meine Heckler scharf (scharf)
Minha Heckler está afiada (afiada)
Sie ist extra large
Ela é extra grande
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me
Hoje é o seu melhor dia, baby, você me hipnotiza
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Apenas ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
Você não é normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh como ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Eu nunca vi
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Apenas para você-você-você-você-você, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estou aqui para você (aqui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Apenas para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ei, ei
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Deixe a porta aberta (aberta, aberta, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Talvez eu venha bêbado (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
Eu não a encontrei (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)
Isso foi há algumas semanas (aha, ah-ah)
A-a-as për Shen Valentino
A-a-as para o Dia dos Namorados
Nuk t'blej unë Valentino
Eu não vou comprar Valentino para você
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Melhor apenas dar uma volta-o
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Porque comigo sempre está tudo bem, tudo bem
Me mu, me mu gjith mirë o
Comigo, comigo tudo está bem
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah
Comigo tudo, tudo está bem, ah-ah
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Apenas ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
Você não é normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh como ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Eu nunca vi
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Apenas para você-você-você-você-você, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estou aqui para você (aqui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Apenas para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ei, ei
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
Faço tudo apenas para você, Habibi (para você, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
Por isso não espero nada de você, Habibi (nada, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Porque estou satisfeito quando você ri (quando você ri)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Sim, você tem um jeito que me interessa
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Tudo o que eu quero é tudo o que você é (oh, garota)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)
Quando eu digo tudo, eu quero dizer tudo apenas para você (oh, garota)
Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
Tudo o que faço, faço por você (faço por você)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)
Oh, eu te daria esse olhar (daria esse olhar)
Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Mas me dê sua bunda e vamos voar para a lua
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Porque eu tenho a chave para este especial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Você pode confiar em mim, eu cuido de você
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi
Como se você fosse meu olho, sim, Habibi
(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
(Mas me dê sua bunda e vamos voar para a lua
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Porque eu tenho a chave para este especial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Você pode confiar em mim, eu cuido de você
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)
Como se você fosse meu olho, sim, Habibi)
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Apenas ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Ti nuk je normal
Você não é normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh como ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Unë kurr skam pa
Eu nunca vi
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Apenas para você-você-você-você-você, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estou aqui para você (aqui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Apenas para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Apenas para você-você-você-você-você-você
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ei, ei
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(?)
(?)
(?) (Habbibi)
(?) (Habbibi)
(?)
(?)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
Sie bittet (sie bittet)
Ella pide (ella pide)
Mich nochmal (mich nochmal)
Otra vez (otra vez)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
Ella dice: "Quédate" (ella dice: "Quédate")
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
Yo digo: "Sí" (sí-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Jode tu Yamamoto, sí, D-Dior está en las zapatillas
Ich hab' baba Coco da
Tengo a baba Coco aquí
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
Está en el iPhone, ven, pruébalo (ven, pruébalo)
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
(Uh-ey) Ahora estoy tan frío como tú entonces
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Cariño, esta noche te convertiré en una superestrella
Meine Heckler scharf (scharf)
Mi Heckler está afilado (afilado)
Sie ist extra large
Ella es extra grande
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me
Hoy es tu mejor día, bebé, me hipnotizas
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Ti nuk je normal
Tú no eres normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh, como tú tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Unë kurr skam pa
Nunca he visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo para ti-ti-ti-ti-ti, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estoy aquí para ti (aquí)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
Ella dice (oh) que se va a ir, los mantendré (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Nunca he olido un olor así (así)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
Nunca lavo esa camisa (ey), nunca la lavo
Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Deja la puerta abierta (abierta, abierta, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Quizás venga borracho (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
No la he golpeado (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)
Eso fue hace unas semanas (aha, ah-ah)
A-a-as për Shen Valentino
A-a-as para San Valentín
Nuk t'blej unë Valentino
No te compraré Valentino
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Es mejor que solo demos un paseo-o
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Porque conmigo siempre está bien, está bien
Me mu, me mu gjith mirë o
Conmigo, conmigo siempre está bien
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah
Conmigo todo, todo está bien, ah-ah
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Ti nuk je normal
Tú no eres normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh, como tú tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Unë kurr skam pa
Nunca he visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo para ti-ti-ti-ti-ti, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estoy aquí para ti (aquí)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
Hago todo solo para ti, Habibi (para ti, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
Por eso no espero nada de ti, Habibi (nada, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Porque estoy satisfecho cuando te ríes (cuando te ríes)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Sí, tienes una forma que me interesa
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Todo lo que quiero es todo lo que eres (oh, chica)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)
Cuando digo todo, me refiero a todo solo para ti (oh, chica)
Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
Todo lo que hago, lo hago por ti (lo hago por ti)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)
Oh, te daría esos ojos (daría esos ojos)
Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Pero dame tu trasero y volaremos a la luna
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Porque tengo la llave a este especial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Puedes confiar en mí, cuidaré de ti
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi
Como si fueras mi ojo, sí, Habibi
(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
(Pero dame tu trasero y volaremos a la luna
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Porque tengo la llave a este especial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Puedes confiar en mí, cuidaré de ti
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)
Como si fueras mi ojo, sí, Habibi)
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Ti nuk je normal
Tú no eres normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh, como tú tú-tú-tú-tú-tú, habibi
Unë kurr skam pa
Nunca he visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo para ti-ti-ti-ti-ti, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Estoy aquí para ti (aquí)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo para ti-ti-ti-ti-ti-ti
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(?)
(?)
(?) (Habbibi)
(?) (Habbibi)
(?)
(?)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
(Euh-euh, yay, yay, yay)
Sie bittet (sie bittet)
Elle demande (elle demande)
Mich nochmal (mich nochmal)
Encore une fois (encore une fois)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
Elle dit : "Reste" (elle dit : "Reste")
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
Je dis : "Oui" (oui-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Baise ton Yamamoto, oui, D-Dior est sur les baskets
Ich hab' baba Coco da
J'ai du bon Coco ici
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
Il est sur l'iPhone, viens, essaie (viens, essaie)
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
(Uh-ey) Maintenant je suis aussi froid que toi à l'époque
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Bébé, ce soir je te fais une superstar
Meine Heckler scharf (scharf)
Mon Heckler est aiguisé (aiguisé)
Sie ist extra large
Elle est extra large
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me
Aujourd'hui est ton meilleur jour, bébé, tu m'hypnotises
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Juste toi-tou-tou-tou-tou, habibi
Ti nuk je normal
Tu n'es pas normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh comme toi toi-toi-toi-toi, habibi
Unë kurr skam pa
Je n'ai jamais vu
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Juste pour toi-toi-toi-toi-toi, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Je suis là pour toi (là)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
Son époque (oh) où elle va, je la garde (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Cette odeur, je ne l'ai jamais sentie (sentie)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
Je ne lave jamais cette veste (ey), je ne la lave jamais
Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Laisse la porte ouverte (ouverte, ouverte, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Peut-être que je viendrai ivre (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
Je ne l'ai pas touchée (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)
C'était il y a quelques semaines (aha, ah-ah)
A-a-as për Shen Valentino
A-a-as pour la Saint Valentin
Nuk t'blej unë Valentino
Je ne t'achète pas de Valentino
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Mieux vaut faire une promenade
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Parce qu'avec moi, c'est toujours bien, bien
Me mu, me mu gjith mirë o
Avec moi, avec moi, tout va bien
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah
Avec moi, tout, tout va bien, ah-ah
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Juste toi-tou-tou-tou-tou, habibi
Ti nuk je normal
Tu n'es pas normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh comme toi toi-toi-toi-toi, habibi
Unë kurr skam pa
Je n'ai jamais vu
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Juste pour toi-toi-toi-toi-toi, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Je suis là pour toi (là)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
Je fais tout juste pour toi, Habibi (pour toi, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
Pour cela, je n'attends rien de toi, Habibi (rien, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Parce que je suis satisfait quand tu ris (quand tu ris)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Oui, tu as une façon qui m'intéresse
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Tout ce que je veux, c'est tout ce que tu es (oh, Girl)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)
Quand je dis tout, je veux dire tout juste pour toi (oh, Girl)
Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
Tout ce que je fais, je le fais pour toi (je le fais pour toi)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)
Oh, je te donnerais ces yeux (je te donnerais ces yeux)
Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Mais donne-moi ton cul et nous volerons vers la lune
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Parce que j'ai la clé de ce spécial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Tu peux me faire confiance, je prends soin de toi
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi
Comme si tu étais mon œil, oui, Habibi
(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
(Mais donne-moi ton cul et nous volerons vers la lune
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Parce que j'ai la clé de ce spécial
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Tu peux me faire confiance, je prends soin de toi
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)
Comme si tu étais mon œil, oui, Habibi)
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Juste toi-tou-tou-tou-tou, habibi
Ti nuk je normal
Tu n'es pas normal
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh comme toi toi-toi-toi-toi, habibi
Unë kurr skam pa
Je n'ai jamais vu
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Juste pour toi-toi-toi-toi-toi, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Je suis là pour toi (là)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Juste pour toi-toi-toi-toi-toi-toi
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(?)
(?)
(?) (Habbibi)
(?) (Habbibi)
(?)
(?)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
(Uh-uh, yay, yay, yay)
Sie bittet (sie bittet)
Lei chiede (lei chiede)
Mich nochmal (mich nochmal)
Ancora una volta (ancora una volta)
Sie sagt: „Bleib“ (sie sagt: „Bleib“)
Lei dice: "Resta" (lei dice: "Resta")
Ich sag': „Ja“ (ja-ah)
Io dico: "Sì" (sì-ah)
Ficke dein Yamamoto, ja, D-Dior steht auf den Sneakers
Scopri il tuo Yamamoto, sì, D-Dior è sulle sneakers
Ich hab' baba Coco da
Ho baba Coco qui
Liegt auf dem iPhone, komm', probier' ma' (komm', probier ma')
È sul mio iPhone, vieni, prova' ma' (vieni, prova ma')
(Uh-ey) Jetzt bin ich so kalt wie du damals
(Uh-ey) Ora sono freddo come te allora
Babe, heute Nacht mach' ich dich zum Superstar
Bambina, stasera ti farò diventare una superstar
Meine Heckler scharf (scharf)
La mia Heckler è affilata (affilata)
Sie ist extra large
Lei è extra large
Heute ist dein bester Tag, Baby, you hypnotize me
Oggi è il tuo giorno migliore, baby, mi ipnotizzi
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tu-tu-tu-tu-tu, habibi
Ti nuk je normal
Tu non sei normale
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh come te te-te-te-te, habibi
Unë kurr skam pa
Non ho mai visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo per te-te-te-te-te, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Sono qui per te (qui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Era saj (oh) ka do qe shkoj ata e maj (brraa)
Era così (oh) che volevo andare, li prendo (brraa)
E qesi ere kurr sun gjaj (gjaj)
Non ho mai sentito un odore così (così)
Qata maicen kurr se laj (ey), kurr se laj
Non lavo mai quella maglietta (ey), non la lavo
Lass die Tür offen (offen, offen, aha)
Lascia la porta aperta (aperta, aperta, aha)
Vielleicht komm' ich besoffen (aha)
Forse arrivo ubriaco (aha)
Ich hab' sie nicht getroffen (aha)
Non l'ho colpita (aha)
Das war vor ein paar Wochen (aha, ah-ah)
Era qualche settimana fa (aha, ah-ah)
A-a-as për Shen Valentino
A-a-as per San Valentino
Nuk t'blej unë Valentino
Non ti compro Valentino
Ma mirë bojna veq xhiro-o
Meglio fare solo un giro-o
Se me mu gjithmonë mirë o, mirë o
Con me è sempre bene o, bene o
Me mu, me mu gjith mirë o
Con me, con me è sempre bene o
Me mu gjith, gjith mirë o, ah-ah
Con me tutto, tutto bene o, ah-ah
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tu-tu-tu-tu-tu, habibi
Ti nuk je normal
Tu non sei normale
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh come te te-te-te-te, habibi
Unë kurr skam pa
Non ho mai visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo per te-te-te-te-te, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Sono qui per te (qui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Uh-ah-uh-ah (uh-ah-uh-ah)
Mach' alles nur für dich, Habibi (dich, Habibi)
Faccio tutto solo per te, Habibi (te, Habibi)
Dafür erwart' ich von dir nichts, Habibi (nichts, Habibi)
Non mi aspetto nulla da te, Habibi (niente, Habibi)
Denn ich bin zufrieden, wenn du lachst (wenn du lachst)
Perché sono soddisfatto quando ridi (quando ridi)
Ja, du hast eine Art, die interessiert mich
Sì, hai un modo che mi interessa
Alles, was ich will, ist alles, was du bist (oh, Girl)
Tutto quello che voglio è tutto quello che sei (oh, ragazza)
Wenn ich alles sage, mein' ich alles nur für dich (oh, Girl)
Quando dico tutto, intendo tutto solo per te (oh, ragazza)
Krejt qka boj, boj per ty (boj per ty)
Tutto quello che faccio, lo faccio per te (lo faccio per te)
O ty ta honksha at sy (honksha at sy)
Oh, ti darei questi occhi (darei questi occhi)
Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
Ma dammi il tuo asso e voliamo sulla luna
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Perché ho la chiave per questo speciale
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Puoi fidarti di me, mi prenderò cura di te
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi
Come se fossi il mio occhio, sì, Habibi
(Aber gib mir deinen Ass und wir fliegen zum Mond
(Ma dammi il tuo asso e voliamo sulla luna
Denn ich habe den Tor zu diesem Special
Perché ho la chiave per questo speciale
Mir kannst du vertrauen, ich pass' auf dich
Puoi fidarti di me, mi prenderò cura di te
Als wärst du mein Auge, ja, Habibi)
Come se fossi il mio occhio, sì, Habibi)
Veq ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Solo tu-tu-tu-tu-tu, habibi
Ti nuk je normal
Tu non sei normale
O si ti ti-ti-ti-ti-ti, habibi
Oh come te te-te-te-te, habibi
Unë kurr skam pa
Non ho mai visto
Nur für dich-dich-dich-dich-dich, Habibi
Solo per te-te-te-te-te, Habibi
Für dich bin ich da (da)
Sono qui per te (qui)
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Veq per ty-ty-ty-ty-ty-ty
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Nur für dich-dich-dich-dich-dich-dich
(Ah-ah-ah) Solo per te-te-te-te-te-te
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ey, ey
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah) Ah-ah-ah
(?)
(?)
(?) (Habbibi)
(?) (Habbibi)
(?)
(?)

Trivia about the song Per Ty by Dardan

When was the song “Per Ty” released by Dardan?
The song Per Ty was released in 2021, on the album “Emerald”.
Who composed the song “Per Ty” by Dardan?
The song “Per Ty” by Dardan was composed by Dardan Mushkolaj, Nima Yaghobi, Gramoz Aliu.

Most popular songs of Dardan

Other artists of Trap