vija vija

Dardan Mushkolaj

Lyrics Translation

iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)

Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
Das Hotelzimmer färbt sich rot
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen

Doch Baby, es geht
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Wir gehen ab, jede Nacht ab

iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)

Dein Kleid Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Immer tiefer, immer tiefer

Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus

Doch Baby, es geht
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Wir gehen ab, jede Nacht ab

iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)

Dein Kleid Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)

iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
iPhone display cracked, Shawty, stay with me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
I'll never do it again (I'll never do it again)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
You steal my breath, Cocaina (Cocaina)
Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
I swear on the good times, we've already had them
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
iPhone broken, I still have you as a background
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
We both act as if nothing ever happened
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
I don't want you to have to remember
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
I've punched the mirror again
Das Hotelzimmer färbt sich rot
The hotel room turns red
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
I'm beyond saving, my heart is dead
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen
If you try to leave, yes, I'll come get you
Doch Baby, es geht
But baby, it's okay
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Every night, every night, every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Every night, every night, every night, every night
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
We're down, but we're taking off, stepping on the gas, I hope we survive this
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
I wonder what I'm doing with my life
Wir gehen ab, jede Nacht ab
We're going off, every night off
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
iPhone display cracked, Shawty, stay with me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
I'll never do it again (I'll never do it again)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
You steal my breath, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Your dress Margiela, cracked
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
You're priceless, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
And we keep falling deeper
Immer tiefer, immer tiefer
Deeper and deeper
Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Your mother hates me because I changed you
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
But you speak well of me, you suppress that
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
You suppress that I never fought for you and that there was never a happy ending
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
Other women have broken me
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
I'm to blame, but I take it out on you
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Yes, my heart is dark, I can't trust
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus
But you pull me to you, I turn off the lights
Doch Baby, es geht
But baby, it's okay
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Every night, every night, every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Every night, every night, every night, every night
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
We're down, but we're taking off, stepping on the gas, I hope we survive this
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
I wonder what I'm doing with my life
Wir gehen ab, jede Nacht ab
We're going off, every night off
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
iPhone display cracked, Shawty, stay with me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
I'll never do it again (I'll never do it again)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
You steal my breath, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Your dress Margiela, cracked
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
You're priceless, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
And we keep falling deeper
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)
Deeper and deeper (deeper and deeper)
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Visor do iPhone vija vija, Shawty, fique comigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Eu nunca farei isso de novo (eu nunca farei isso de novo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Você tira meu fôlego, Cocaina (Cocaina)
Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
Eu juro pelos bons tempos, já passamos por eles
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
iPhone quebrado, ainda te tenho como plano de fundo
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
Ambos fingimos como se nada tivesse acontecido
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
Não quero que você tenha que se lembrar disso
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
Eu bati no espelho de novo
Das Hotelzimmer färbt sich rot
O quarto do hotel está ficando vermelho
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
Não há salvação para mim, meu coração está morto
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen
Se você tentar ir embora, sim, eu vou te buscar
Doch Baby, es geht
Mas baby, está tudo bem
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Toda noite, toda noite, toda noite, toda noite
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Toda noite, toda noite, toda noite, toda noite
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Estamos em baixo, mas estamos decolando, acelerando, espero que sobrevivamos a isso
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Me pergunto o que estou fazendo da minha vida
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nós vamos, toda noite
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Visor do iPhone vija vija, Shawty, fique comigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Eu nunca farei isso de novo (eu nunca farei isso de novo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Você tira meu fôlego, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Seu vestido Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Você é inestimável, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
E estamos caindo cada vez mais fundo
Immer tiefer, immer tiefer
Cada vez mais fundo, cada vez mais fundo
Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Sua mãe me odeia porque eu te mudei
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
Mas você fala bem de mim, você suprime isso
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
Você suprime o fato de que eu nunca lutei por você e que nunca houve um final feliz
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
Outras mulheres me destruíram
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
Eu sou o culpado, mas desconto em você
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Sim, meu coração é escuro, eu não posso confiar
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus
Mas você me puxa para você, eu apago as luzes
Doch Baby, es geht
Mas baby, está tudo bem
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Toda noite, toda noite, toda noite, toda noite
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Toda noite, toda noite, toda noite, toda noite
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Estamos em baixo, mas estamos decolando, acelerando, espero que sobrevivamos a isso
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Me pergunto o que estou fazendo da minha vida
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nós vamos, toda noite
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Visor do iPhone vija vija, Shawty, fique comigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Eu nunca farei isso de novo (eu nunca farei isso de novo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Você tira meu fôlego, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Seu vestido Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Você é inestimável, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
E estamos caindo cada vez mais fundo
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)
Cada vez mais fundo, cada vez mais fundo (cada vez mais fundo)
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Pantalla de iPhone vija vija, Shawty, quédate conmigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Nunca lo haré de nuevo (nunca lo haré de nuevo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Me quitas el aliento, Cocaina (Cocaina)
Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
Juro por los buenos tiempos, ya los hemos dejado atrás
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
iPhone roto, todavía te tengo como fondo
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
Ambos actuamos como si nunca hubiera pasado nada
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
No quiero que tengas que recordarlo
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
He vuelto a golpear el espejo
Das Hotelzimmer färbt sich rot
La habitación del hotel se tiñe de rojo
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
No hay salvación para mí, mi corazón está muerto
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen
Si intentas irte, sí, iré a buscarte
Doch Baby, es geht
Pero bebé, está bien
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Cada noche, cada noche, cada noche, cada noche
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Cada noche, cada noche, cada noche, cada noche
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Estamos abajo, pero despegamos, aceleramos, espero que sobrevivamos a esto
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Me pregunto qué estoy haciendo con mi vida
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nos vamos, cada noche
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Pantalla de iPhone vija vija, Shawty, quédate conmigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Nunca lo haré de nuevo (nunca lo haré de nuevo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Me quitas el aliento, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Tu vestido Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Eres inestimable, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Y seguimos cayendo cada vez más profundo
Immer tiefer, immer tiefer
Cada vez más profundo, cada vez más profundo
Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Tu madre me odia porque te he cambiado
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
Pero hablas bien de mí, lo reprimiste
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
Reprimes que nunca luché por ti y que nunca hubo un final feliz
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
Otras mujeres me han destrozado
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
Es mi culpa, pero lo descargo en ti
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Sí, mi corazón es oscuro, no puedo confiar
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus
Pero me atraes hacia ti, apago las luces
Doch Baby, es geht
Pero bebé, está bien
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Cada noche, cada noche, cada noche, cada noche
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Cada noche, cada noche, cada noche, cada noche
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Estamos abajo, pero despegamos, aceleramos, espero que sobrevivamos a esto
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Me pregunto qué estoy haciendo con mi vida
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nos vamos, cada noche
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Pantalla de iPhone vija vija, Shawty, quédate conmigo
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Nunca lo haré de nuevo (nunca lo haré de nuevo)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Me quitas el aliento, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Tu vestido Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Eres inestimable, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Y seguimos cayendo cada vez más profundo
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)
Cada vez más profundo, cada vez más profundo (cada vez más profundo)
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Écran d'iPhone vija vija, Shawty, reste avec moi
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Je ne le ferai plus jamais (je ne le ferai plus jamais)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Tu me coupes le souffle, Cocaina (Cocaina)
Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
Je jure sur les bons moments, nous les avons déjà derrière nous
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
iPhone cassé, je t'ai toujours en fond d'écran
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
Nous faisons tous les deux comme si rien ne s'était passé
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
Je ne veux pas que tu te souviennes
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
J'ai encore frappé contre le miroir
Das Hotelzimmer färbt sich rot
La chambre d'hôtel devient rouge
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
Je ne peux pas être sauvé, mon cœur est mort
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen
Si tu essaies de partir, oui, je viendrai te chercher
Doch Baby, es geht
Mais bébé, ça va
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Nous sommes en bas, mais nous décollons, nous accélérons, j'espère que nous survivrons à cela
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Je me demande ce que je fais de ma vie
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nous partons, chaque nuit
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Écran d'iPhone vija vija, Shawty, reste avec moi
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Je ne le ferai plus jamais (je ne le ferai plus jamais)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Tu me coupes le souffle, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Ta robe Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Tu es inestimable, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Et nous tombons toujours plus profondément
Immer tiefer, immer tiefer
Toujours plus profond, toujours plus profond
Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Ta mère me déteste, parce que je t'ai changé
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
Mais tu parles bien de moi, tu refoules ça
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
Tu refoules le fait que je ne me suis jamais battu pour toi et qu'il n'y a jamais eu de fin heureuse
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
D'autres femmes m'ont brisé
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
C'est de ma faute, mais je le fais sortir sur toi
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Oui, mon cœur est sombre, je ne peux pas faire confiance
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus
Mais tu m'attires vers toi, j'éteins les lumières
Doch Baby, es geht
Mais bébé, ça va
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Nous sommes en bas, mais nous décollons, nous accélérons, j'espère que nous survivrons à cela
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Je me demande ce que je fais de ma vie
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Nous partons, chaque nuit
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Écran d'iPhone vija vija, Shawty, reste avec moi
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Je ne le ferai plus jamais (je ne le ferai plus jamais)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Tu me coupes le souffle, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Ta robe Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Tu es inestimable, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
Et nous tombons toujours plus profondément
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)
Toujours plus profond, toujours plus profond (toujours plus profond)
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Display dell'iPhone vija vija, Shawty, resta con me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Non lo farò mai più (non lo farò mai più)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Mi rubi il respiro, Cocaina (Cocaina)
Ich schwör' auf die guten Zeiten, haben wir schon hinter uns
Giuro sui bei tempi, li abbiamo già alle spalle
iPhone kaputt, ich habe dich immer noch als Hintergrund
iPhone rotto, ti ho ancora come sfondo
Wir tun beide so, als ob nie was passiert wär'
Facciamo entrambi finta che non sia successo nulla
Will nicht, dass du dich daran erinnern musst
Non voglio che tu debba ricordarlo
Ich hab' schon wieder gegen den Spiegel geboxt
Ho di nuovo colpito lo specchio
Das Hotelzimmer färbt sich rot
La stanza dell'hotel si tinge di rosso
Bin nicht zu retten, mein Herz ist tot
Non c'è salvezza per me, il mio cuore è morto
Wenn du versuchst zu gehen, ja, dann werd' ich dich holen
Se provi ad andartene, sì, verrò a prenderti
Doch Baby, es geht
Ma Baby, ce la facciamo
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Ogni notte, ogni notte, ogni notte, ogni notte
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Ogni notte, ogni notte, ogni notte, ogni notte
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Siamo giù, ma decolliamo, diamo gas, spero che ce la faremo
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Mi chiedo cosa farò della mia vita
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Noi andiamo avanti, ogni notte
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Display dell'iPhone vija vija, Shawty, resta con me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Non lo farò mai più (non lo farò mai più)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Mi rubi il respiro, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Il tuo vestito Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Sei inestimabile, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
E continuiamo a cadere sempre più in profondità
Immer tiefer, immer tiefer
Sempre più in profondità, sempre più in profondità
Deine Mutter hasst mich, weil ich habe dich verändert
Tua madre mi odia perché ti ho cambiato
Doch du redest mich gut, du verdrängst das
Ma tu mi difendi, reprimi tutto
Du verdrängst, dass ich nie um dich gekämpft hab und dass es nie ein Happy End gab
Reprimi il fatto che non ho mai lottato per te e che non c'è mai stato un lieto fine
Andere Frauen haben mich kaputt gemacht
Altre donne mi hanno distrutto
Ich bin selber schuld, doch lass es an dir raus
È colpa mia, ma lo scarico su di te
Ja, mein Herz ist dunkel, ich kann nicht vertrauen
Sì, il mio cuore è oscuro, non posso fidarmi
Doch du ziehst mich zu dir, ich mach die Lichter aus
Ma tu mi attiri a te, spengo le luci
Doch Baby, es geht
Ma Baby, ce la facciamo
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Ogni notte, ogni notte, ogni notte, ogni notte
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
Ogni notte, ogni notte, ogni notte, ogni notte
Wir sind down, doch wir heben ab, geben Gas, ich hoff, wir überleben das
Siamo giù, ma decolliamo, diamo gas, spero che ce la faremo
Frage mich, was ich aus meinem Leben mach'
Mi chiedo cosa farò della mia vita
Wir gehen ab, jede Nacht ab
Noi andiamo avanti, ogni notte
iPhone Display vija vija, Shawty, bleib bei mir
Display dell'iPhone vija vija, Shawty, resta con me
Ich tu's nie wieder (ich tu's nie wieder)
Non lo farò mai più (non lo farò mai più)
Rreh si zemër qiftelia
Rreh si zemër qiftelia
Du raubst mein' Atem, Cocaina (Cocaina)
Mi rubi il respiro, Cocaina (Cocaina)
Dein Kleid Margiela, vija vija
Il tuo vestito Margiela, vija vija
Du bist unbezahlbar, Mona Lisa (Mona Lisa)
Sei inestimabile, Mona Lisa (Mona Lisa)
Und wir fallen immer tiefer
E continuiamo a cadere sempre più in profondità
Immer tiefer, immer tiefer (immer tiefer)
Sempre più in profondità, sempre più in profondità (sempre più in profondità)

Trivia about the song vija vija by Dardan

When was the song “vija vija” released by Dardan?
The song vija vija was released in 2021, on the album “Mister Dardy”.
Who composed the song “vija vija” by Dardan?
The song “vija vija” by Dardan was composed by Dardan Mushkolaj.

Most popular songs of Dardan

Other artists of Trap