Crawling Back to You

CHRISTOPHER A. DAUGHTRY, MARTIN H. FREDERIKSEN

Lyrics Translation

Lessons learned, and bridges burned to the ground
And it's too late now to put out the fire tables turned
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise

Just like that I'm crawling back to you
Just like you said I would yeah
Swallow my pride now I'm crawling back to you
I'm out of my head can't wait any longer
I'm down on my knees I thought I was stronger
Just like that just like you said I'd do
I'm crawling back to you

Time can heal, but the scars only hide the way you feel
And it's hard to forget how I left you hanging
On by a thread, everything I said
I regret it yeah I was doin' all right
Thought I could make it then I see your face and
It's hard to fake it

And just like that I'm crawling back to you
Just like you said I would yeah
Swallow my pride I'm crawling back to you
I'm out of my head can't wait any longer
I'm down on my knees I thought I was stronger
Just like that like you said I'd do
Yeah I'm crawling back to you

You could find a way to forgive everything I know you would
And I would take it all back if only I knew that I could.
Lessons learned and bridges burned to the ground
And it's to late now to put out the fire.

And just like that I'm crawling back to you
Just like you said I would yeah
Swallow my pride I'm crawling back to you
I'm out of my head can't wait any longer
I'm down on my knees I thought I was stronger
Just like that just like you said I'd do
Yeah I'm crawling back to you
Yeah I'm crawling back to you yeah
I'm crawling back to you
I'm crawling back to you

Lessons learned, and bridges burned to the ground
Lições aprendidas e pontes queimadas até o chão
And it's too late now to put out the fire tables turned
E é tarde demais agora para apagar o fogo, as mesas viraram
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
E eu sou o único que está queimando agora, bem, eu estou indo bem
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Até eu fechar meus olhos e então eu vejo seu rosto e não é surpresa
Just like that I'm crawling back to you
Assim como isso, estou rastejando de volta para você
Just like you said I would yeah
Assim como você disse que eu faria, sim
Swallow my pride now I'm crawling back to you
Engulo meu orgulho, agora estou rastejando de volta para você
I'm out of my head can't wait any longer
Estou fora de mim, não posso esperar mais
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estou de joelhos, pensei que era mais forte
Just like that just like you said I'd do
Assim como isso, assim como você disse que eu faria
I'm crawling back to you
Estou rastejando de volta para você
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
O tempo pode curar, mas as cicatrizes só escondem o que você sente
And it's hard to forget how I left you hanging
E é difícil esquecer como eu te deixei pendurado
On by a thread, everything I said
Por um fio, tudo que eu disse
I regret it yeah I was doin' all right
Eu me arrependo, sim, eu estava indo bem
Thought I could make it then I see your face and
Pensei que poderia fazer isso, então eu vejo seu rosto e
It's hard to fake it
É difícil fingir
And just like that I'm crawling back to you
E assim como isso, estou rastejando de volta para você
Just like you said I would yeah
Assim como você disse que eu faria, sim
Swallow my pride I'm crawling back to you
Engulo meu orgulho, estou rastejando de volta para você
I'm out of my head can't wait any longer
Estou fora de mim, não posso esperar mais
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estou de joelhos, pensei que era mais forte
Just like that like you said I'd do
Assim como isso, assim como você disse que eu faria
Yeah I'm crawling back to you
Sim, estou rastejando de volta para você
You could find a way to forgive everything I know you would
Você poderia encontrar uma maneira de perdoar tudo, eu sei que você faria
And I would take it all back if only I knew that I could.
E eu levaria tudo de volta se soubesse que poderia.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Lições aprendidas e pontes queimadas até o chão
And it's to late now to put out the fire.
E é tarde demais agora para apagar o fogo.
And just like that I'm crawling back to you
E assim como isso, estou rastejando de volta para você
Just like you said I would yeah
Assim como você disse que eu faria, sim
Swallow my pride I'm crawling back to you
Engulo meu orgulho, estou rastejando de volta para você
I'm out of my head can't wait any longer
Estou fora de mim, não posso esperar mais
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estou de joelhos, pensei que era mais forte
Just like that just like you said I'd do
Assim como isso, assim como você disse que eu faria
Yeah I'm crawling back to you
Sim, estou rastejando de volta para você
Yeah I'm crawling back to you yeah
Sim, estou rastejando de volta para você, sim
I'm crawling back to you
Estou rastejando de volta para você
I'm crawling back to you
Estou rastejando de volta para você
Lessons learned, and bridges burned to the ground
Lecciones aprendidas, y puentes quemados hasta el suelo
And it's too late now to put out the fire tables turned
Y es demasiado tarde ahora para apagar el fuego, las mesas giraron
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
Y soy yo el que está ardiendo ahora, bueno, me va bien
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Hasta que cierro los ojos y luego veo tu rostro y no es ninguna sorpresa
Just like that I'm crawling back to you
Así como así, estoy volviendo a ti
Just like you said I would yeah
Justo como dijiste que lo haría, sí
Swallow my pride now I'm crawling back to you
Trago mi orgullo, ahora estoy volviendo a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Estoy fuera de mi cabeza, no puedo esperar más
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estoy de rodillas, pensé que era más fuerte
Just like that just like you said I'd do
Así como así, justo como dijiste que lo haría
I'm crawling back to you
Estoy volviendo a ti
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
El tiempo puede curar, pero las cicatrices solo ocultan la forma en que te sientes
And it's hard to forget how I left you hanging
Y es difícil olvidar cómo te dejé colgando
On by a thread, everything I said
Por un hilo, todo lo que dije
I regret it yeah I was doin' all right
Lo lamento, sí, me estaba yendo bien
Thought I could make it then I see your face and
Pensé que podría hacerlo, luego veo tu rostro y
It's hard to fake it
Es difícil fingirlo
And just like that I'm crawling back to you
Y así como así, estoy volviendo a ti
Just like you said I would yeah
Justo como dijiste que lo haría, sí
Swallow my pride I'm crawling back to you
Trago mi orgullo, estoy volviendo a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Estoy fuera de mi cabeza, no puedo esperar más
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estoy de rodillas, pensé que era más fuerte
Just like that like you said I'd do
Así como así, como dijiste que lo haría
Yeah I'm crawling back to you
Sí, estoy volviendo a ti
You could find a way to forgive everything I know you would
Podrías encontrar una manera de perdonar todo, sé que lo harías
And I would take it all back if only I knew that I could.
Y lo tomaría todo de vuelta si solo supiera que podría.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Lecciones aprendidas y puentes quemados hasta el suelo
And it's to late now to put out the fire.
Y es demasiado tarde ahora para apagar el fuego.
And just like that I'm crawling back to you
Y así como así, estoy volviendo a ti
Just like you said I would yeah
Justo como dijiste que lo haría, sí
Swallow my pride I'm crawling back to you
Trago mi orgullo, estoy volviendo a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Estoy fuera de mi cabeza, no puedo esperar más
I'm down on my knees I thought I was stronger
Estoy de rodillas, pensé que era más fuerte
Just like that just like you said I'd do
Así como así, justo como dijiste que lo haría
Yeah I'm crawling back to you
Sí, estoy volviendo a ti
Yeah I'm crawling back to you yeah
Sí, estoy volviendo a ti, sí
I'm crawling back to you
Estoy volviendo a ti
I'm crawling back to you
Estoy volviendo a ti
Lessons learned, and bridges burned to the ground
Leçons apprises, et ponts brûlés jusqu'au sol
And it's too late now to put out the fire tables turned
Et il est trop tard maintenant pour éteindre le feu, les tables ont tourné
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
Et c'est moi qui brûle maintenant, je vais bien
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Jusqu'à ce que je ferme les yeux et que je vois ton visage et ce n'est pas une surprise
Just like that I'm crawling back to you
Juste comme ça, je rampe pour revenir vers toi
Just like you said I would yeah
Juste comme tu as dit que je le ferais, ouais
Swallow my pride now I'm crawling back to you
J'avale ma fierté, maintenant je rampe pour revenir vers toi
I'm out of my head can't wait any longer
Je suis hors de moi, je ne peux plus attendre
I'm down on my knees I thought I was stronger
Je suis à genoux, je pensais être plus fort
Just like that just like you said I'd do
Juste comme ça, juste comme tu as dit que je le ferais
I'm crawling back to you
Je rampe pour revenir vers toi
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
Le temps peut guérir, mais les cicatrices ne font que cacher ce que tu ressens
And it's hard to forget how I left you hanging
Et c'est difficile d'oublier comment je t'ai laissé pendre
On by a thread, everything I said
Par un fil, tout ce que j'ai dit
I regret it yeah I was doin' all right
Je le regrette, ouais, je m'en sortais bien
Thought I could make it then I see your face and
Je pensais pouvoir y arriver puis je vois ton visage et
It's hard to fake it
C'est difficile de faire semblant
And just like that I'm crawling back to you
Et juste comme ça, je rampe pour revenir vers toi
Just like you said I would yeah
Juste comme tu as dit que je le ferais, ouais
Swallow my pride I'm crawling back to you
J'avale ma fierté, je rampe pour revenir vers toi
I'm out of my head can't wait any longer
Je suis hors de moi, je ne peux plus attendre
I'm down on my knees I thought I was stronger
Je suis à genoux, je pensais être plus fort
Just like that like you said I'd do
Juste comme ça, comme tu as dit que je le ferais
Yeah I'm crawling back to you
Ouais, je rampe pour revenir vers toi
You could find a way to forgive everything I know you would
Tu pourrais trouver un moyen de pardonner tout ce que je sais que tu ferais
And I would take it all back if only I knew that I could.
Et je reprendrais tout si seulement je savais que je le pourrais.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Leçons apprises et ponts brûlés jusqu'au sol
And it's to late now to put out the fire.
Et il est trop tard maintenant pour éteindre le feu.
And just like that I'm crawling back to you
Et juste comme ça, je rampe pour revenir vers toi
Just like you said I would yeah
Juste comme tu as dit que je le ferais, ouais
Swallow my pride I'm crawling back to you
J'avale ma fierté, je rampe pour revenir vers toi
I'm out of my head can't wait any longer
Je suis hors de moi, je ne peux plus attendre
I'm down on my knees I thought I was stronger
Je suis à genoux, je pensais être plus fort
Just like that just like you said I'd do
Juste comme ça, juste comme tu as dit que je le ferais
Yeah I'm crawling back to you
Ouais, je rampe pour revenir vers toi
Yeah I'm crawling back to you yeah
Ouais, je rampe pour revenir vers toi, ouais
I'm crawling back to you
Je rampe pour revenir vers toi
I'm crawling back to you
Je rampe pour revenir vers toi
Lessons learned, and bridges burned to the ground
Gelernte Lektionen und Brücken, die bis auf den Grund verbrannt sind
And it's too late now to put out the fire tables turned
Und es ist jetzt zu spät, um das Feuer zu löschen, die Tische haben sich gedreht
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
Und ich bin derjenige, der jetzt brennt, aber ich mache es gut
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Bis ich meine Augen schließe und dann sehe ich dein Gesicht und es ist keine Überraschung
Just like that I'm crawling back to you
Genau so krieche ich zu dir zurück
Just like you said I would yeah
Genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde, ja
Swallow my pride now I'm crawling back to you
Schlucke meinen Stolz, jetzt krieche ich zu dir zurück
I'm out of my head can't wait any longer
Ich bin außer mir, kann nicht länger warten
I'm down on my knees I thought I was stronger
Ich bin auf meinen Knien, ich dachte, ich wäre stärker
Just like that just like you said I'd do
Genau so, genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde
I'm crawling back to you
Ich krieche zu dir zurück
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
Die Zeit kann heilen, aber die Narben verbergen nur, wie du dich fühlst
And it's hard to forget how I left you hanging
Und es ist schwer zu vergessen, wie ich dich hängen ließ
On by a thread, everything I said
An einem Faden, alles, was ich gesagt habe
I regret it yeah I was doin' all right
Ich bereue es, ja, ich habe es gut gemacht
Thought I could make it then I see your face and
Dachte, ich könnte es schaffen, dann sehe ich dein Gesicht und
It's hard to fake it
Es ist schwer, es vorzutäuschen
And just like that I'm crawling back to you
Und genau so krieche ich zu dir zurück
Just like you said I would yeah
Genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde, ja
Swallow my pride I'm crawling back to you
Schlucke meinen Stolz, ich krieche zu dir zurück
I'm out of my head can't wait any longer
Ich bin außer mir, kann nicht länger warten
I'm down on my knees I thought I was stronger
Ich bin auf meinen Knien, ich dachte, ich wäre stärker
Just like that like you said I'd do
Genau so, wie du gesagt hast, dass ich es tun würde
Yeah I'm crawling back to you
Ja, ich krieche zu dir zurück
You could find a way to forgive everything I know you would
Du könntest einen Weg finden, alles zu vergeben, ich weiß, du würdest
And I would take it all back if only I knew that I could.
Und ich würde alles zurücknehmen, wenn ich nur wüsste, dass ich es könnte.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Gelernte Lektionen und Brücken, die bis auf den Grund verbrannt sind
And it's to late now to put out the fire.
Und es ist jetzt zu spät, um das Feuer zu löschen.
And just like that I'm crawling back to you
Und genau so krieche ich zu dir zurück
Just like you said I would yeah
Genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde, ja
Swallow my pride I'm crawling back to you
Schlucke meinen Stolz, ich krieche zu dir zurück
I'm out of my head can't wait any longer
Ich bin außer mir, kann nicht länger warten
I'm down on my knees I thought I was stronger
Ich bin auf meinen Knien, ich dachte, ich wäre stärker
Just like that just like you said I'd do
Genau so, genau wie du gesagt hast, dass ich es tun würde
Yeah I'm crawling back to you
Ja, ich krieche zu dir zurück
Yeah I'm crawling back to you yeah
Ja, ich krieche zu dir zurück, ja
I'm crawling back to you
Ich krieche zu dir zurück
I'm crawling back to you
Ich krieche zu dir zurück
Lessons learned, and bridges burned to the ground
Lezioni apprese, e ponti bruciati fino al suolo
And it's too late now to put out the fire tables turned
Ed è troppo tardi ora per spegnere il fuoco, i tavoli si sono girati
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
E sono io quello che sta bruciando ora, sto bene
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Fino a quando chiudo gli occhi e poi vedo il tuo viso e non è una sorpresa
Just like that I'm crawling back to you
Proprio così, sto tornando da te
Just like you said I would yeah
Proprio come hai detto che avrei fatto sì
Swallow my pride now I'm crawling back to you
Ingoio il mio orgoglio, ora sto tornando da te
I'm out of my head can't wait any longer
Sono fuori di testa, non posso aspettare più a lungo
I'm down on my knees I thought I was stronger
Sono in ginocchio, pensavo di essere più forte
Just like that just like you said I'd do
Proprio così, proprio come hai detto che avrei fatto
I'm crawling back to you
Sto tornando da te
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
Il tempo può guarire, ma le cicatrici nascondono solo il modo in cui ti senti
And it's hard to forget how I left you hanging
Ed è difficile dimenticare come ti ho lasciato appeso
On by a thread, everything I said
Su un filo, tutto quello che ho detto
I regret it yeah I was doin' all right
Me ne pento sì, stavo bene
Thought I could make it then I see your face and
Pensavo di farcela poi vedo il tuo viso e
It's hard to fake it
È difficile fingere
And just like that I'm crawling back to you
E proprio così, sto tornando da te
Just like you said I would yeah
Proprio come hai detto che avrei fatto sì
Swallow my pride I'm crawling back to you
Ingoio il mio orgoglio, sto tornando da te
I'm out of my head can't wait any longer
Sono fuori di testa, non posso aspettare più a lungo
I'm down on my knees I thought I was stronger
Sono in ginocchio, pensavo di essere più forte
Just like that like you said I'd do
Proprio così, proprio come hai detto che avrei fatto
Yeah I'm crawling back to you
Sì, sto tornando da te
You could find a way to forgive everything I know you would
Potresti trovare un modo per perdonare tutto, so che lo faresti
And I would take it all back if only I knew that I could.
E lo riprenderei tutto indietro se solo sapessi che potrei.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Lezioni apprese e ponti bruciati fino al suolo
And it's to late now to put out the fire.
Ed è troppo tardi ora per spegnere il fuoco.
And just like that I'm crawling back to you
E proprio così, sto tornando da te
Just like you said I would yeah
Proprio come hai detto che avrei fatto sì
Swallow my pride I'm crawling back to you
Ingoio il mio orgoglio, sto tornando da te
I'm out of my head can't wait any longer
Sono fuori di testa, non posso aspettare più a lungo
I'm down on my knees I thought I was stronger
Sono in ginocchio, pensavo di essere più forte
Just like that just like you said I'd do
Proprio così, proprio come hai detto che avrei fatto
Yeah I'm crawling back to you
Sì, sto tornando da te
Yeah I'm crawling back to you yeah
Sì, sto tornando da te sì
I'm crawling back to you
Sto tornando da te
I'm crawling back to you
Sto tornando da te
Lessons learned, and bridges burned to the ground
Pelajaran dipetik, dan jembatan dibakar hingga rata dengan tanah
And it's too late now to put out the fire tables turned
Dan sudah terlambat sekarang untuk memadamkan meja yang terbalik
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
Dan aku yang terbakar sekarang, baiklah aku baik-baik saja
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
Sampai aku menutup mata dan kemudian aku melihat wajahmu dan itu tidak mengherankan
Just like that I'm crawling back to you
Begitu saja aku merangkak kembali kepadamu
Just like you said I would yeah
Seperti yang kau bilang aku akan ya
Swallow my pride now I'm crawling back to you
Menelan kebanggaanku sekarang aku merangkak kembali kepadamu
I'm out of my head can't wait any longer
Aku kehilangan akal tidak bisa menunggu lebih lama lagi
I'm down on my knees I thought I was stronger
Aku berlutut aku pikir aku lebih kuat
Just like that just like you said I'd do
Begitu saja seperti yang kau bilang aku akan lakukan
I'm crawling back to you
Aku merangkak kembali kepadamu
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
Waktu bisa menyembuhkan, tapi bekas luka hanya menyembunyikan perasaanmu
And it's hard to forget how I left you hanging
Dan sulit untuk melupakan bagaimana aku meninggalkanmu tergantung
On by a thread, everything I said
Dengan seutas benang, segala yang aku katakan
I regret it yeah I was doin' all right
Aku menyesalinya ya aku baik-baik saja
Thought I could make it then I see your face and
Pikir aku bisa melakukannya kemudian aku melihat wajahmu dan
It's hard to fake it
Sulit untuk berpura-pura
And just like that I'm crawling back to you
Dan begitu saja aku merangkak kembali kepadamu
Just like you said I would yeah
Seperti yang kau bilang aku akan ya
Swallow my pride I'm crawling back to you
Menelan kebanggaanku aku merangkak kembali kepadamu
I'm out of my head can't wait any longer
Aku kehilangan akal tidak bisa menunggu lebih lama lagi
I'm down on my knees I thought I was stronger
Aku berlutut aku pikir aku lebih kuat
Just like that like you said I'd do
Begitu saja seperti yang kau bilang aku akan lakukan
Yeah I'm crawling back to you
Ya, aku merangkak kembali kepadamu
You could find a way to forgive everything I know you would
Kau bisa menemukan cara untuk memaafkan segala sesuatu aku tahu kau akan
And I would take it all back if only I knew that I could.
Dan aku akan mengambil semuanya kembali jika hanya aku tahu bahwa aku bisa.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Pelajaran dipetik dan jembatan dibakar hingga rata dengan tanah
And it's to late now to put out the fire.
Dan sudah terlambat sekarang untuk memadamkan api.
And just like that I'm crawling back to you
Dan begitu saja aku merangkak kembali kepadamu
Just like you said I would yeah
Seperti yang kau bilang aku akan ya
Swallow my pride I'm crawling back to you
Menelan kebanggaanku aku merangkak kembali kepadamu
I'm out of my head can't wait any longer
Aku kehilangan akal tidak bisa menunggu lebih lama lagi
I'm down on my knees I thought I was stronger
Aku berlutut aku pikir aku lebih kuat
Just like that just like you said I'd do
Begitu saja seperti yang kau bilang aku akan lakukan
Yeah I'm crawling back to you
Ya, aku merangkak kembali kepadamu
Yeah I'm crawling back to you yeah
Ya, aku merangkak kembali kepadamu ya
I'm crawling back to you
Aku merangkak kembali kepadamu
I'm crawling back to you
Aku merangkak kembali kepadamu
Lessons learned, and bridges burned to the ground
บทเรียนที่ได้รับและสะพานที่ถูกเผาจนพินาศ
And it's too late now to put out the fire tables turned
และตอนนี้มันสายเกินไปที่จะดับไฟที่ลุกโชน
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
และตอนนี้ฉันเป็นคนที่กำลังไหม้ แต่ฉันก็ยังโอเค
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
จนกระทั่งฉันหลับตา แล้วฉันเห็นหน้าของเธอ และไม่แปลกใจเลย
Just like that I'm crawling back to you
เหมือนเดิม ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Just like you said I would yeah
เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ ใช่
Swallow my pride now I'm crawling back to you
กลืนความภาคภูมิใจ ตอนนี้ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
I'm out of my head can't wait any longer
ฉันคิดมากเกินไป รอไม่ไหวแล้ว
I'm down on my knees I thought I was stronger
ฉันคุกเข่าลง ฉันคิดว่าฉันแข็งแกร่งกว่านี้
Just like that just like you said I'd do
เหมือนเดิม เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ
I'm crawling back to you
ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
เวลาอาจรักษาได้ แต่แผลเป็นเพียงแค่ปิดบังความรู้สึกของเธอ
And it's hard to forget how I left you hanging
และมันยากที่จะลืมว่าฉันทิ้งเธอไว้
On by a thread, everything I said
เหมือนกับเส้นด้าย ทุกสิ่งที่ฉันพูด
I regret it yeah I was doin' all right
ฉันเสียใจจริงๆ ใช่ ฉันกำลังทำได้ดี
Thought I could make it then I see your face and
คิดว่าฉันจะทำได้ แล้วฉันเห็นหน้าของเธอ
It's hard to fake it
มันยากที่จะปลอมตัว
And just like that I'm crawling back to you
และเหมือนเดิม ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Just like you said I would yeah
เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ ใช่
Swallow my pride I'm crawling back to you
กลืนความภาคภูมิใจ ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
I'm out of my head can't wait any longer
ฉันคิดมากเกินไป รอไม่ไหวแล้ว
I'm down on my knees I thought I was stronger
ฉันคุกเข่าลง ฉันคิดว่าฉันแข็งแกร่งกว่านี้
Just like that like you said I'd do
เหมือนเดิม เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ
Yeah I'm crawling back to you
ใช่ ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
You could find a way to forgive everything I know you would
เธออาจหาทางให้อภัยทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันรู้ว่าเธอจะทำ
And I would take it all back if only I knew that I could.
และฉันจะย้อนกลับไปทำทุกอย่างใหม่ ถ้าฉันรู้ว่าฉันทำได้
Lessons learned and bridges burned to the ground
บทเรียนที่ได้รับและสะพานที่ถูกเผาจนพินาศ
And it's to late now to put out the fire.
และตอนนี้มันสายเกินไปที่จะดับไฟ
And just like that I'm crawling back to you
และเหมือนเดิม ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Just like you said I would yeah
เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ ใช่
Swallow my pride I'm crawling back to you
กลืนความภาคภูมิใจ ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
I'm out of my head can't wait any longer
ฉันคิดมากเกินไป รอไม่ไหวแล้ว
I'm down on my knees I thought I was stronger
ฉันคุกเข่าลง ฉันคิดว่าฉันแข็งแกร่งกว่านี้
Just like that just like you said I'd do
เหมือนเดิม เหมือนที่เธอบอกว่าฉันจะทำ
Yeah I'm crawling back to you
ใช่ ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Yeah I'm crawling back to you yeah
ใช่ ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ ใช่
I'm crawling back to you
ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
I'm crawling back to you
ฉันกำลังคลานกลับไปหาเธอ
Lessons learned, and bridges burned to the ground
经验教训,桥梁被烧毁
And it's too late now to put out the fire tables turned
现在太晚了,无法扑灭翻转的火焰桌
And I'm the one who's burning now well I'm doing all right
现在燃烧的是我,我还算好
Till I close my eyes and then I see your face and it's no surprise
直到我闭上眼睛,然后我看到你的脸,这并不奇怪
Just like that I'm crawling back to you
就这样,我又爬回到你身边
Just like you said I would yeah
就像你说的,我会这样做的,是的
Swallow my pride now I'm crawling back to you
吞下我的骄傲,现在我又爬回到你身边
I'm out of my head can't wait any longer
我已经无法自拔,不能再等了
I'm down on my knees I thought I was stronger
我跪在地上,我以为我更坚强
Just like that just like you said I'd do
就这样,正如你所说,我会做的
I'm crawling back to you
我又爬回到你身边
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
时间可以治愈,但伤疤只能掩盖你的感受
And it's hard to forget how I left you hanging
很难忘记我是如何让你悬挂
On by a thread, everything I said
只剩下一线,我说的每一句话
I regret it yeah I was doin' all right
我都后悔了,是的,我还好
Thought I could make it then I see your face and
我以为我能做到,然后我看到你的脸
It's hard to fake it
很难假装
And just like that I'm crawling back to you
就这样,我又爬回到你身边
Just like you said I would yeah
就像你说的,我会这样做的,是的
Swallow my pride I'm crawling back to you
吞下我的骄傲,我又爬回到你身边
I'm out of my head can't wait any longer
我已经无法自拔,不能再等了
I'm down on my knees I thought I was stronger
我跪在地上,我以为我更坚强
Just like that like you said I'd do
就这样,正如你所说,我会做的
Yeah I'm crawling back to you
是的,我又爬回到你身边
You could find a way to forgive everything I know you would
你可以找到一种方式原谅我所做的一切,我知道你会的
And I would take it all back if only I knew that I could.
如果我知道我能,我会收回一切。
Lessons learned and bridges burned to the ground
经验教训,桥梁被烧毁
And it's to late now to put out the fire.
现在太晚了,无法扑灭火焰。
And just like that I'm crawling back to you
就这样,我又爬回到你身边
Just like you said I would yeah
就像你说的,我会这样做的,是的
Swallow my pride I'm crawling back to you
吞下我的骄傲,我又爬回到你身边
I'm out of my head can't wait any longer
我已经无法自拔,不能再等了
I'm down on my knees I thought I was stronger
我跪在地上,我以为我更坚强
Just like that just like you said I'd do
就这样,正如你所说,我会做的
Yeah I'm crawling back to you
是的,我又爬回到你身边
Yeah I'm crawling back to you yeah
是的,我又爬回到你身边,是的
I'm crawling back to you
我又爬回到你身边
I'm crawling back to you
我又爬回到你身边

Trivia about the song Crawling Back to You by Daughtry

On which albums was the song “Crawling Back to You” released by Daughtry?
Daughtry released the song on the albums “Break the Spell” in 2011, “It's Not Over....The Hits So Far” in 2016, and “It’s Not Over... The Hits So Far” in 2016.
Who composed the song “Crawling Back to You” by Daughtry?
The song “Crawling Back to You” by Daughtry was composed by CHRISTOPHER A. DAUGHTRY, MARTIN H. FREDERIKSEN.

Most popular songs of Daughtry

Other artists of Hard rock