Where Them Girls At

Tramar Dillard, Sandy Wilhelm, Jared Cotter, Juan Salinas, Oscar Salinas, David Guetta, Giorgio Tuinfort, Mike Caren, Onika Maraj

Lyrics Translation

So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
She got me thinking and that's when I said

Where them girls at, girls at? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)

Hey, bring it on, baby, all your friends
You're the shit and I love that body (body)
You wanna ball, let's mix it
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
(Need some help) president's in my wallet
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Catch my breath) ha, I got it
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Ten to one of me, I can handle that love
Bottles in my reach, we can all get buzz
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush

So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
He got to thinking and that's when he said

Where them girls at, girls at? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)

It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Anyway, why'd I start my verse like that?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
Just the other day me go a London, saw that
Kids inna di street, paparazzi, all that
Hey, hey, what can I say?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Coming through the club all the girls in the back of me
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Really, I peeped dude at the bar like really
Looking like he wanna good time like really
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly

So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
She got me thinking and that's when I said

Where them girls at, girls at? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)

Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day

Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Jumpin', jumpin'

So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
She got me thinking and that's when I said

Where them girls at, girls at? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)

So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas meninas aqui, por onde eu começo? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Vi essa aqui, vou chegar junto (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Então ela disse, Estou aqui com as minhas amigas (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ela me deixou pensando e foi aí que eu disse
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Cadê as meninas, cadê? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Vá buscá-las, todos podemos ser amigos (woo-ooh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Ei, pode trazer, gata, todas as suas amigas
You're the shit and I love that body (body)
Você é foda e eu gosto desse corpo (corpo)
You wanna ball, let's mix it
Você quer curtir, vamos misturar
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Se você se comportar, não contarei a ninguém (ninguém)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Você tem uma melhor amiga, quero vê-la, todas as mulheres estão convidadas (convidadas)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Cabelo e unhas feitas, Louis, Chanel por toda a festa
(Need some help) president's in my wallet
(Preciso de ajuda) dinheiro na carteira
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Enlouqueça) não há regras
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Banque o juiz) toque o apito para as gostosas
(Catch my breath) ha, I got it
(Recuperar o fôlego) entendi
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Gata, nunca é demais, não tem como ser demais
Ten to one of me, I can handle that love
Dez para mim, eu dou conta desse amor
Bottles in my reach, we can all get buzz
Fora do meu alcance, tem para todo mundo
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Pode chegar que eu estou livre, sem problemas, sem pressa
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
Tantos meninos aqui, por onde eu começo? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Vi esse aqui, vou chegar junto (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Então ele disse, ''estou aqui com as minhas amigas'' (ohh)
He got to thinking and that's when he said
Ele me deixou pensando e foi aí que eu disse
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Cadê as meninas, cadê? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Vá buscá-las, todos podemos ser amigos (woo-ooh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
Peebee, peebee, que barulho é esse?
Two years ago I renewed my license
Dois anos atrás, renovei minha licença
Anyway, why'd I start my verse like that?
Por que eu começaria meu verso assim?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Porque eu posso, vai chupar umas bolas
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
Não, não, eu não apoio isso, pare, aborte a missão
Just the other day me go a London, saw that
Outro dia, em Londres, vi isso
Kids inna di street, paparazzi, all that
Crianças na rua, paparazzi e tudo o mais
Hey, hey, what can I say?
Ei, ei, o que posso dizer?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Dia dia dia di-dia dia
Coming through the club all the girls in the back of me
Andando na balada, todas as meninas atrás de mim
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Não é futebol americano, porque elas querem me derrubar?
Really, I peeped dude at the bar like really
De verdade, escolhe um cara no bar, tipo, de verdade
Looking like he wanna good time like really
Parece que ele quer curtir, tipo, de verdade
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Ele disse que tinha um amigo para a minha parceira Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas meninas aqui, por onde eu começo? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Vi essa aqui, vou chegar junto (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Então ela disse, Estou aqui com as minhas amigas (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ela me deixou pensando e foi aí que eu disse
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Cadê as meninas, cadê? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Vá buscá-las, todos podemos ser amigos (Woo-ooh)
Day, day, day-da-day-day
Dia dia dia di-dia dia
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Dia dia dia di-dia dia-dia-dia
Day, day, day-da-day-day
Dia dia dia di-dia dia
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Dia dia dia di-dia dia-dia-dia
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Cadê as meninas uh, hum, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Aí, cadê as meninas tentando pular, pular, pular
Jumpin', jumpin'
Pular, pular
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas meninas aqui, por onde eu começo? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Vi essa aqui, vou chegar junto (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Então ela disse, Estou aqui com as minhas amigas (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ela me deixou pensando e foi aí que eu disse
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Cadê as meninas, cadê? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Cadê as meninas, cadê? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Vá buscá-las, todos podemos ser amigos (Woo-ooh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas chicas aquí, ¿por dónde empezar? (Oh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Veo a una, estoy por lanzarme (oh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Luego ella dice, estoy aquí con mis amigas (oh)
She got me thinking and that's when I said
Ella me hizo pensar, y ahí es cuando le dije
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu-uh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Ve y búscalas, podemos ser todos amigos (wu-uh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Hey, cariño, trae a todas tus amigas
You're the shit and I love that body (body)
Eres sensacional y me encanta tu cuerpo (cuerpo)
You wanna ball, let's mix it
Si quieres derrochar, mezclémoslo
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Juro que eres buena, no le contaré a nadie ('adie)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Tienes una BFF, la quiero ver, todas las mujeres están invitadas ('vitadas)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Peinados y manicura, ese Louis, Chanel, todos en la fiesta
(Need some help) president's in my wallet
(Necesito ayuda) tengo al presidente en mi billetera
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Pierde el control) no hay reglas, así vivo
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Sé el referí) suena el silbato para las chicas lindas
(Catch my breath) ha, I got it
(Recupero el aliento) ja lo tengo
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Preciosa, nunca es demasiado, no puedes tener demasiado
Ten to one of me, I can handle that love
Diez contra mí, yo puedo con ese amor
Bottles in my reach, we can all get buzz
Botellas a mi alcance, podemos todos emborracharnos
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Avísame porque estoy libre para lo que sea, no hay prisa
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
Muchos hombres aquí, ¿por dónde empezar? (Oh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Veo a uno, estoy por lanzarme (oh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Luego él dice, estoy con mis amigos (oh)
He got to thinking and that's when he said
Él me hizo pensar, y ahí fue cuando le dije
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu-uh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Ve y búscalas, podemos ser todos amigos (wu-uh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
¿Es PB, PB, quién es Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Hace dos años renové mi licencia
Anyway, why'd I start my verse like that?
¿No sé por qué comencé el verso de esa manera?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Puedes chupar una verga o puedes chupar un escroto
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
No, no lo avalo, páusalo, aborta eso
Just the other day me go a London, saw that
El otro día fui a Londres, lo vi,
Kids inna di street, paparazzi, all that
Niños en la calle, paparazzi, todo eso
Hey, hey, what can I say?
Hey, hey, ¿qué puedo decir?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Coming through the club all the girls in the back of me
Llegando a la discoteca, todas las chicas detrás de mí
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Esto no es fúbol, ¿por qué me quieren taclear?
Really, I peeped dude at the bar like really
De verdad, veo a ese tipo en el bar
Looking like he wanna good time like really
Como si quisiera pasarla bien de verdad
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Dijo que tenía un amigo para mi amiga Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas chicas aquí, ¿por dónde empezar? (Oh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Veo a una, estoy por lanzarme (oh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Luego ella dice, estoy aquí con mis amigas (oh)
She got me thinking and that's when I said
Ella me hizo pensar, y ahí es cuando le dije
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu-uh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Ve y búscalas, podemos ser todos amigos (wu-uh)
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, ¿dónde están mis chicas? Uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Hey, ¿a dónde van mis chicas que in-intentan saltar
Jumpin', jumpin'
Saltar, saltar
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tantas chicas aquí, ¿por dónde empezar? (Oh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Veo a una, estoy por lanzarme (oh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Luego ella dice, estoy aquí con mis amigas (oh)
She got me thinking and that's when I said
Ella me hizo pensar, y ahí es cuando le dije
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu-uh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
¿Dónde están las chicas, las chicas? (Wu)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Ve y búscalas, podemos ser todos amigos (wu-uh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tellement de filles ici, par où je commence? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
J'ai vu ça, je vais me lancer (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Puis elle a dit, je suis ici avec mes amis (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Elle m'a fait penser et c'est là que j'ai dit
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Va les chercher, on sera tous amis (woo-ooh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Hey, vas-y, bébé, tous tes amis
You're the shit and I love that body (body)
Tu es super et j'adore ce corps (corps)
You wanna ball, let's mix it
Tu veux t'amuser, allez
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Je jure que ça ira, je ne dirai rien à personne ('sonne)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Tu as une meilleure amie, je veux la voir, toutes les femmes sont invitées ('vitées)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Cheveux et ongles, Louis, Chanel sont tous là
(Need some help) president's in my wallet
(Besoin d'aide) le Président est dans mon portefeuille
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Fais la folle) pas de règle, tout ce que je demande
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Joue les arbitres) souffle dans le sifflet pour les bonnasses
(Catch my breath) ha, I got it
(Je reprends mon souffle) ha, j'ai compris
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Chérie, c'est jamais trop, je ne peux pas en faire
Ten to one of me, I can handle that love
Dix pour moi seul, je peux gérer tout cet amour
Bottles in my reach, we can all get buzz
Hors de ma portée, on peut tous grimper
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Allez je suis libre, pas besoin de se presser
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
Tellement de mecs ici, par où je commence? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
J'ai vu ça, je vais me lancer (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Puis il a dit, je suis ici avec mes amis (ohh)
He got to thinking and that's when he said
Il m'a fait penser et c'est là que j'ai dit
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Va les chercher, on sera tous amis (woo-ooh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
C'est PB, PB, où est Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Il y a deux ans j'ai refait mon permis
Anyway, why'd I start my verse like that?
Pourquoi j'ai commencé mon couplet comme ça
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Tu peux sucer une bite ou lécher des couilles
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
Non, non, je suis pas d'accord, on pause, on avorte ça
Just the other day me go a London, saw that
L'autre jour j'étais à Londres, j'ai vu ça
Kids inna di street, paparazzi, all that
Des gamins dans la rue, des paparazzis, tout ça
Hey, hey, what can I say?
Hey, hey, qu'est-ce que je peux dire?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Coming through the club all the girls in the back of me
Je viens au club avec toutes les filles derrière moi
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Ce n'est pas du foot, pourquoi on essaye de me tacler?
Really, I peeped dude at the bar like really
Vraiment, je choisis un mec au bar, genre vraiment
Looking like he wanna good time like really
On dirait qu'il veut s'amuser, genre vraiment
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Il a dit qu'il a un ami pour ma copine Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tellement de mecs ici, par où je commence? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
J'ai vu ça, je vais me lancer (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Puis il a dit, je suis ici avec mes amis (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Il m'a fait penser et c'est là que j'ai dit
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Va les chercher, on sera tous amis (woo-ooh)
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, où sont mes filles, uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Yo, où sont mes filles qui essayent de sau-sauter
Jumpin', jumpin'
Sauter, sauter
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Tellement de mecs ici, par où je commence? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
J'ai vu ça, je vais me lancer (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Puis il a dit, je suis ici avec mes amis (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Il m'a fait penser et c'est là que j'ai dit
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Où sont ces meufs, ces meufs? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Va les chercher, on sera tous amis (woo-ooh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
So viele Mädchen hier, wo soll ich anfangen? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ich hab sie gesehen, ich bin dabei, reinzugehen (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Dann sagte sie, ich bin mit meinen Freunden hier (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Sie brachte mich zum Nachdenken und da sagte ich
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Wo sind die Mädels, wo sind die Mädels? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädels, wo sind die Mädels? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Also holt sie euch, wir können alle Freunde sein (woo-ooh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Hey, mach schon, Baby, alle deine Freunde
You're the shit and I love that body (body)
Du bist der Hammer und ich liebe diesen Körper (Körper)
You wanna ball, let's mix it
Du willst ballern, lass uns mischen
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Ich schwöre du bist gut, ich werde es niemandem sagen (niemandem)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Du hast eine beste Freundin, ich will das Mädchen sehen, es sind alle Frauen eingeladen (eingeladen)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Frisuren und Nägel, die Louis, Chanel alle auf der Party
(Need some help) president's in my wallet
(Brauche Hilfe) Der Präsident ist in meiner Brieftasche
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Mach dich verrückt) Keine Regeln, ich bin dabei
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Spiel den Schiri) Pfeif für die Hotties
(Catch my breath) ha, I got it
(Verschnaufpause) Ha, ich hab's kapiert
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Shawty, es ist nie zu viel, kann nicht zu viel tun
Ten to one of me, I can handle that love
Zehn zu eins von mir, ich kann mit dieser Liebe umgehen
Bottles in my reach, we can all get buzz
Außerhalb meiner Reichweite, können wir alle einen Buzz bekommen
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Ruf mich an, denn ich bin frei, egal, es ist nicht eilig
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
So viele Jungs hier, wo soll ich anfangen? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ich habe diesen gesehen, ich bin dabei reinzugehen (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Dann sagte er: „Ich bin mit meinen Freunden hier“ (ohh)
He got to thinking and that's when he said
Er brachte mich zum Nachdenken und da sagte ich
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Wo sind die Mädels, wo sind die Mädels? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädels, wo sind die Mädels? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Also holt sie euch, wir können alle Freunde sein (woo-ooh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
Es ist PB, PB, wer ist Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Vor zwei Jahren erneuerte ich meinen Führerschein
Anyway, why'd I start my verse like that?
Warum habe ich meine Strophe so begonnen?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Du kannst einen Schwanz lutschen, oder du kannst an einem Sack lutschen
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
Nein, nein ich befürworte das nicht, pausiere das, breche das ab
Just the other day me go a London, saw that
Erst neulich war ich in London und sah das
Kids inna di street, paparazzi, all that
Kinder auf der Straße, Paparazzi, all das
Hey, hey, what can I say?
Hey, hey, was soll ich sagen?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day day day day da-day day
Coming through the club all the girls in the back of me
Komme durch den Club, all die Mädchen hinter mir
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Das ist kein Fußball, warum zum Teufel versuchen sie, mich zu tacklen?
Really, I peeped dude at the bar like really
Wirklich, ich wähle einen Kerl an der Bar, wirklich
Looking like he wanna good time like really
Sieht aus als wolle er eine gute Zeit haben, wirklich
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Sagte, er hätte einen Freund für mein Mädchen Lilly Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
So viele Mädchen hier, wo soll ich anfangen? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ich sehe diese eine, ich bin im Begriff, hineinzugehen (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Dann sagte sie, ich bin hier mit meinen Freunden (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Sie brachte mich zum Nachdenken, und da sagte ich
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Also holt sie euch, wir können alle Freunde sein (woo-ooh)
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, day, day-da-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, wo sind meine Mädchen, uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Yo, wo sind meine Mädchen versuchen zu springen
Jumpin', jumpin'
Springen, springen
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
So viele Mädchen hier, wo soll ich anfangen? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ich sah diese hier, ich bin im Begriff, hineinzugehen (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Dann sagte sie, ich bin hier mit meinen Freunden (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Sie brachte mich zum Nachdenken und da sagte ich
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Wo sind die Mädchen, wo sind die Mädchen? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Also holt sie euch, wir können alle Freunde sein (woo-ooh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Così tante ragazze qui dentro, da dove comincio? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ho visto questa, vado a rimorchiarla (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Poi lei ha detto, sono qui con le mie amiche (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ci ho pensato ed è stato allora che ho detto
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh-uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Allora vai a prenderle, possiamo essere tutti amici (uuh-uuh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Ehi, andiamo, baby, porta tutte le tue amiche
You're the shit and I love that body (body)
Tu sei fantastica e io amo quel corpo (corpo)
You wanna ball, let's mix it
Vuoi giocartela, diamoci dentro
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Giuro che sei brava e non lo dirò a nessuno (nessuno)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Hai una migliore amica, voglio vederla, tutte le donne sono invitate (invitate)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Acconciature e unghie da Louis, Chanel in tutta la festa
(Need some help) president's in my wallet
(Hai bisogno di aiuto) Il presidente è nel mio portafoglio
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Fatti paura) Non ci sono regole
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Fai l'arbitro) Fischio per le ragazze fighe
(Catch my breath) ha, I got it
(Prendo fiato) Ce l'ho, tesoro
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Shawty, non è mai troppo, non si può fare troppo
Ten to one of me, I can handle that love
Dieci per me, posso gestire questo amore
Bottles in my reach, we can all get buzz
Bottiglie a portata di mano, possiamo spassarcela tutti insieme
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Chiamami perché sono libero, non importa, non c'è fretta
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
Così tante ragazze qui dentro, da dove comincio? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ho visto questa, vado a rimorchiarla (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Poi lei ha detto, "Sono qui con le mie amiche" (ohh)
He got to thinking and that's when he said
Ci ho pensato ed è stato allora che ho detto
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh-uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Allora vai a prenderle, possiamo essere tutti amici (uuh-uuh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
È PB, PB, chi è Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Due anni fa ho rinnovato la patente
Anyway, why'd I start my verse like that?
Comunque, perché ho iniziato il mio verso così?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Puoi succhiare un cazzo o puoi succhiare dei coglioni
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
No, no, non approvo, metti in pausa, interrompi
Just the other day me go a London, saw that
L'altro giorno sono andato a Londra e ho visto
Kids inna di street, paparazzi, all that
Dei ragazzi per strada, paparazzi, e tutto il resto
Hey, hey, what can I say?
Ehi, ehi, cosa posso dire?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Giorno, g-g-giorno, gi-gi-giorno-giorno-giorno
Coming through the club all the girls in the back of me
Entrando nel club tutte le ragazze mi seguono
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Questo non è football, perché cazzo cercano di buttarmi giù?
Really, I peeped dude at the bar like really
In realtà, scelgo il tipo al bar che sembra davvero
Looking like he wanna good time like really
Sembra che davvero voglia divertirsi
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Ha detto di avere un amico per la mia ragazza Lilly Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Così tante ragazze qui dentro, da dove comincio? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ho visto questa, vado a rimorchiarla (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Poi lei ha detto, sono qui con le mie amiche (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ci ho pensato ed è stato allora che ho detto
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh-uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Allora vai a prenderle, possiamo essere tutti amici (uuh-uuh)
Day, day, day-da-day-day
Giorno, giorno, giorno-g-giorno-giorno
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Giorno, g-g-giorno, g-g-giorno-giorno-giorno
Day, day, day-da-day-day
Giorno, giorno, giorno-g-giorno-giorno
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Giorno, g-g-giorno, g-g-giorno-giorno-giorno
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, dove le mie ragazze, ah, mmh, ah
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Yo, dove sono le ragazze che provano a saltare
Jumpin', jumpin'
Saltare, saltare
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Così tante ragazze qui dentro, da dove comincio? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Ho visto questa, vado a rimorchiarla (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Poi lei ha detto, sono qui con le mie amiche (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Ci ho pensato ed è stato allora che ho detto
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh-uuh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Dove sono le ragazze, le ragazze? (Uuh)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Allora vai a prenderle, possiamo essere tutti amici (uuh-uuh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Banyak cewek di sini, dari mana aku mulai? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Aku melihat yang ini, aku akan mendekatinya (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Lalu dia bilang, aku di sini bersama teman-temanku (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Dia membuatku berpikir dan saat itulah aku berkata
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Jadi pergilah mengajak mereka, kita semua bisa berteman (woo-ooh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
Hei, ayo, sayang, semua temanmu
You're the shit and I love that body (body)
Kamu keren dan aku suka tubuhmu itu (tubuh)
You wanna ball, let's mix it
Kamu ingin berpesta, mari kita campur
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
Aku bersumpah kamu baik, aku tidak akan memberitahu siapa pun ('badan)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
Kamu punya BFF, aku ingin melihat gadis itu, semua wanita diundang ('diundang)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
Gaya rambut dan kuku, Louis, Chanel semua ada di pesta
(Need some help) president's in my wallet
(Butuh bantuan) presiden ada di dompetku
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(Bebaskan dirimu) tidak ada aturan yang aku pedulikan
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(Jadi wasit) tiup peluit untuk para gadis cantik itu
(Catch my breath) ha, I got it
(Tarik napas) ha, aku mengerti
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
Sayang, tidak pernah terlalu banyak, tidak bisa terlalu banyak
Ten to one of me, I can handle that love
Sepuluh lawan satu dariku, aku bisa mengatasi cinta itu
Bottles in my reach, we can all get buzz
Botol-botol di jangkauanku, kita semua bisa mabuk
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
Berteriak karena aku bebas untuk apapun, tidak terburu-buru
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
Banyak cowok di sini, dari mana aku mulai? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Aku melihat yang ini, aku akan mendekatinya (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
Lalu dia berkata, "Aku di sini bersama teman-temanku" (ohh)
He got to thinking and that's when he said
Dia mulai berpikir dan saat itulah dia berkata
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
Jadi pergilah mengajak mereka, kita semua bisa berteman (woo-ooh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
Ini PB, PB, siapa Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my license
Dua tahun lalu aku memperbarui lisensiku
Anyway, why'd I start my verse like that?
Bagaimanapun, mengapa aku memulai baitku seperti itu?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
Kamu bisa mengisap penis atau kamu bisa mengisap buah zakar
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
Tidak, tidak aku tidak mendukung itu, hentikan itu, batalkan itu
Just the other day me go a London, saw that
Baru kemarin aku pergi ke London, melihat itu
Kids inna di street, paparazzi, all that
Anak-anak di jalanan, paparazi, semua itu
Hey, hey, what can I say?
Hei, hei, apa yang bisa aku katakan?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Hari, hari-hari, hari-hari
Coming through the club all the girls in the back of me
Melalui klub semua gadis di belakangku
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
Ini bukan sepak bola, kenapa mereka mencoba menangkapku?
Really, I peeped dude at the bar like really
Benar-benar, aku melihat pria di bar seperti benar-benar
Looking like he wanna good time like really
Kelihatannya dia ingin bersenang-senang seperti benar-benar
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
Katanya dia punya teman untuk temanku Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Banyak cewek di sini, dari mana aku mulai? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Aku melihat yang ini, aku akan mendekatinya (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Lalu dia bilang, aku di sini bersama teman-temanku (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Dia membuatku berpikir dan saat itulah aku berkata
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Jadi pergilah mengajak mereka, kita semua bisa berteman (woo-ooh)
Day, day, day-da-day-day
Hari, hari, hari-hari
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Hari, hari-hari, hari-hari
Day, day, day-da-day-day
Hari, hari, hari-hari
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
Hari, hari-hari, hari-hari
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo, di mana cewek-cewekku, uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Yo, di mana cewek-cewek yang mencoba memulai pesta ini
Jumpin', jumpin'
Melompat, melompat
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
Banyak cewek di sini, dari mana aku mulai? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
Aku melihat yang ini, aku akan mendekatinya (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
Lalu dia bilang, aku di sini bersama teman-temanku (ohh)
She got me thinking and that's when I said
Dia membuatku berpikir dan saat itulah aku berkata
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
Di mana cewek-cewek itu, cewek-cewek itu? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
Jadi pergilah mengajak mereka, kita semua bisa berteman (woo-ooh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
女の子が選り取り見取りで、どっから手をつけりゃ良いんだ? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
この子前にも見たな、声かけてみよう (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
すると彼女が言った、友達と一緒なのって (ohh)
She got me thinking and that's when I said
ちょっと考えて、俺は言ったんだ
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
その子たち、どこ? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
連れてきてくれよ、友達になろうぜ (woo-ooh)
Hey, bring it on, baby, all your friends
さあ、連れてきてくれよ、ベイビー、君の友達全員
You're the shit and I love that body (body)
キミ最高だね、俺好みのカラダ (カラダ)
You wanna ball, let's mix it
ヤりたいって? ヤろうぜ
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
最高だろうな、誰にも言わないよ (誰にも)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
大親友がいるって、その子に会わせてよ、全ての女性大歓迎 (大歓迎)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
ヘアにネイル、Louis Vuittonや Chanelでバッチリ決めて
(Need some help) president's in my wallet
(助けてくれ) 財布の中にひしめく大統領
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(イカれちまえ) ルールなんて無しだ、何でも来い
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(審判になれ) ホットな子が来たら笛で合図しろ
(Catch my breath) ha, I got it
(落ち着け) ハッ、わかったぜ
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
カワイコちゃん、やり過ぎなんてないよな、いくら派手にやったって
Ten to one of me, I can handle that love
十中八九、俺ならこの愛をコントロールできる
Bottles in my reach, we can all get buzz
俺の手元には酒のボトル、皆ハイになろうぜ
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
フリーな俺にみんな注目、急がなくても大丈夫
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
男の子が選り取り見取りで、どこから手をつけたらいいの? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
この人前にも見たわね、声かけてみよう (ohh)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
すると彼が言うの、「友達も一緒なんだ」って (ohh)
He got to thinking and that's when he said
ちょっと考えて、私はこう言ったの
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
その子たち、どこ? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
連れてきてくれよ、友達になろうぜ (woo-ooh) (uh, yo)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
PB、PBって、Peabo Brysonって誰よ
Two years ago I renewed my license
私、2年前に免許を更新したの
Anyway, why'd I start my verse like that?
とにかく、何で私こんな風にバースを始めたの?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
あんたはタマでもしゃぶってれば
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
ダメよ、ダメよ、本当は反対よ、止めて、その考えは捨てて
Just the other day me go a London, saw that
つい最近ロンドンに行って、見てきたわ
Kids inna di street, paparazzi, all that
ストリートの子たちを、パパラッチとかもついてきちゃってさ
Hey, hey, what can I say?
ねえ、へえ、なんて言うべき?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
日が、日が、日が
Coming through the club all the girls in the back of me
女の子を従えて、クラブへ参上
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
フットボールでもないのに何でみんなタックルしてくるワケ?
Really, I peeped dude at the bar like really
勘弁してよ、あり得ない、って感じでバーにいる男を見たの
Looking like he wanna good time like really
超楽しい時間を過ごしたそうにしてる
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
私の大親友の Lilly, Lilly, Lilly, Lillyにも相手を用意してくれるってさ
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
女の子が選り取り見取りで、どっから手をつけりゃ良いんだ? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
この子前にも見たな、声かけてみよう (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
すると彼女が言った、友達と一緒なのって (ohh)
She got me thinking and that's when I said
ちょっと考えて、俺は言ったんだ
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
その子たち、どこ? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
連れてきてくれよ、友達になろうぜ (woo-ooh)
Day, day, day-da-day-day
日が、日が、日が
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
日が、日が、日が
Day, day, day-da-day-day
日が、日が、日が
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
日が、日が、日が
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
Yo 私の友達はどこ uh, mmh, uh
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
Yo ジャンプをしようとしてる私の友達はどこ?
Jumpin', jumpin'
ジャンプ、ジャンプ
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
女の子が選り取り見取りで、どっから手をつけりゃ良いんだ? (Ohh)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
この子前にも見たな、声かけてみよう (ohh)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
すると彼女が言った、友達と一緒なのって (ohh)
She got me thinking and that's when I said
ちょっと考えて、俺は言ったんだ
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
その子たち、どこ? (Woo-ooh)
Where them girls at, girls at? (Woo)
その子たち、どこ? (Woo)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
連れてきてくれよ、友達になろうぜ (woo-ooh)
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
这里有这么多女孩,我该从哪里开始?(哦)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
我看到了这个,我要进去了(哦)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
然后她说,我和我的朋友们在这里(哦)
She got me thinking and that's when I said
她让我思考,那时我说
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇-哦)
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
去找她们吧,我们都可以成为朋友(哇-哦)
Hey, bring it on, baby, all your friends
嘿,带上来吧,宝贝,所有你的朋友们
You're the shit and I love that body (body)
你很棒,我爱你的身体(身体)
You wanna ball, let's mix it
你想玩,让我们混在一起
I swear you're good, I won't tell nobody ('body)
我发誓你很好,我不会告诉任何人(身体)
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited ('vited)
你有一个最好的朋友,我想看看那个女孩,所有女性都被邀请了(邀请)
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the party
发型和指甲,那些路易,香奈儿都在派对上
(Need some help) president's in my wallet
(需要帮助)我的钱包里有总统
(Freak yourself) no rules I'm 'bout it
(放纵自己)没有规则,我就是这样
(Play the ref) blow the whistle for the hotties
(扮演裁判)为美女吹哨
(Catch my breath) ha, I got it
(喘口气)哈,我懂了
Shawty, it's never too much, can't be doing too much
宝贝,永远不会太多,不能做太多
Ten to one of me, I can handle that love
十对一的我,我可以处理那爱
Bottles in my reach, we can all get buzz
我的手边有瓶子,我们都可以兴奋
Holla 'cause I'm free to whatever, it's no rush
因为我自由,做任何事都不急
So many boys in here, where do I begin? (Ohh)
这里有这么多男孩,我该从哪里开始?(哦)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
我看到了这个,我要进去了(哦)
Then he said, "I'm here with my friends" (ohh)
然后他说,“我和我的朋友们在这里”(哦)
He got to thinking and that's when he said
他开始思考,那时他说
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇-哦)
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh) (uh, yo)
去找她们吧,我们都可以成为朋友(哇-哦)(嗯,哟)
It's PB, PB, who's Peabo Bryson?
这是PB,PB,谁是皮博·布莱森?
Two years ago I renewed my license
两年前我续了我的执照
Anyway, why'd I start my verse like that?
无论如何,为什么我要这样开始我的诗句?
You can suck a dick or you can suck on a ballsack
你可以吸一个鸡巴或者你可以吸一个蛋蛋
No, no I don't endorse that, pause that, abort that
不,不,我不支持那个,暂停那个,终止那个
Just the other day me go a London, saw that
就在前几天我去了伦敦,看到了那个
Kids inna di street, paparazzi, all that
街上的孩子们,狗仔队,所有那些
Hey, hey, what can I say?
嘿,嘿,我能说什么?
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
天,天天天,天天天天天
Coming through the club all the girls in the back of me
穿过俱乐部所有女孩都在我后面
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me?
这不是橄榄球,他们他妈的为什么试图抓住我?
Really, I peeped dude at the bar like really
真的,我在酒吧看到那家伙真的
Looking like he wanna good time like really
看起来他想要玩得开心真的
Said he got a friend for my homegirl Lilly, Lilly, Lilly, Lilly
说他有一个朋友给我的朋友莉莉,莉莉,莉莉,莉莉
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
这里有这么多女孩,我该从哪里开始?(哦)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
我看到了这个,我要进去了(哦)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
然后她说,我和我的朋友们在这里(哦)
She got me thinking and that's when I said
她让我思考,那时我说
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇-哦)
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
去找她们吧,我们都可以成为朋友(哇-哦)
Day, day, day-da-day-day
天,天天天,天天天天天
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
天,天天天,天天天天天
Day, day, day-da-day-day
天,天天天,天天天天天
Day, da-da-day, da-da-day-day-day
天,天天天,天天天天天
Yo, where my girls at, uh, mmh, uh
哟,我的女孩们在哪里,嗯,嗯,嗯
Yo, where my girls that's tryna ge-get this jumpin'
哟,我的女孩们在哪里,试图让这变得热闹
Jumpin', jumpin'
跳跃,跳跃
So many girls in here, where do I begin? (Ohh)
这里有这么多女孩,我该从哪里开始?(哦)
I seen this one, I'm 'bout to go in (ohh)
我看到了这个,我要进去了(哦)
Then she said, I'm here with my friends (ohh)
然后她说,我和我的朋友们在这里(哦)
She got me thinking and that's when I said
她让我思考,那时我说
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
Where them girls at, girls at? (Woo-ooh)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇-哦)
Where them girls at, girls at? (Woo)
女孩们在哪里,女孩们在哪里?(哇)
So go get them, we can all be friends (woo-ooh)
去找她们吧,我们都可以成为朋友(哇-哦)

Trivia about the song Where Them Girls At by David Guetta

On which albums was the song “Where Them Girls At” released by David Guetta?
David Guetta released the song on the albums “Nothing But The Beat” in 2011, “Nothing But the Beat 2.0” in 2011, “F*** Me I’m Famous 2011” in 2011, “Nothing But the Beat Ultimate” in 2012, “New Year’s Eve Party” in 2023, and “Memories of Summer - EP” in 2023.
Who composed the song “Where Them Girls At” by David Guetta?
The song “Where Them Girls At” by David Guetta was composed by Tramar Dillard, Sandy Wilhelm, Jared Cotter, Juan Salinas, Oscar Salinas, David Guetta, Giorgio Tuinfort, Mike Caren, Onika Maraj.

Most popular songs of David Guetta

Other artists of Electronica