Sleeptalk

Daniel Braunstein, Gino Sgambelluri, Michael Karle, Ramone Valerio, Rory Rodriguez

Lyrics Translation

The blood stains on my hands
Our three year, one night stand
Love is bitter when it's spent
Lying next to me in bed
Say her name under my breath (sleeptalk)
It's toxic, the same dance
Our feet firm in quicksand
Love is bitter when I see
How much I can make you bleed
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)

Into the night, I drink and drive
Anything to help me let go, let go
You feel the pain, I feel the same
But we cannot repeat this cycle

The worst is yet to come
The worst is yet to come

No please don't be alarmed
We tend to fall apart
I'm entirely to blame
No, I couldn't keep you safe
If there's trust I will betray (sleeptalk)
Sunset, sunrise
It's better you're not mine
I had everything to lose
Always find a way to prove
That I'm undeserving of you

Into the night, I drink and drive
Anything to help me let go, let go
You feel the pain, I feel the same
But we cannot repeat this cycle

The worst is yet to come
The worst is yet to come

I play the victim, like it's tradition
Now I can see that I should have left you alone
The worst is yet to come

One day you'll see
That the truth is, I am just a disease
(I am just a disease)
(I am just a disease)

The worst is yet to come
The worst is yet to come
The worst is yet to come
The worst is yet to come

I play the victim, like it's tradition
Now I can see that I should have left you alone
The worst is yet to come

The blood stains on my hands
As manchas de sangue nas minhas mãos
Our three year, one night stand
Nossos três anos, um caso de uma noite
Love is bitter when it's spent
O amor é amargo quando se esgota
Lying next to me in bed
Deitada ao meu lado na cama
Say her name under my breath (sleeptalk)
Digo o nome dela em voz baixa (conversa durante o sono)
It's toxic, the same dance
É tóxico, a mesma dança
Our feet firm in quicksand
Nossos pés firmes na areia movediça
Love is bitter when I see
O amor é amargo quando vejo
How much I can make you bleed
Quanto posso te fazer sangrar
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)
Você se sente como se estivesse morto? (Conversa durante o sono)
Into the night, I drink and drive
Noite adentro, eu bebo e dirijo
Anything to help me let go, let go
Qualquer coisa para me ajudar a deixar ir, deixar ir
You feel the pain, I feel the same
Você sente a dor, eu sinto o mesmo
But we cannot repeat this cycle
Mas não podemos repetir este ciclo
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
No please don't be alarmed
Por favor, não se alarme
We tend to fall apart
Tendemos a nos desmoronar
I'm entirely to blame
A culpa é totalmente minha
No, I couldn't keep you safe
Não, eu não pude te manter seguro
If there's trust I will betray (sleeptalk)
Se há confiança, eu vou trair (conversa durante o sono)
Sunset, sunrise
Pôr do sol, nascer do sol
It's better you're not mine
É melhor que você não seja minha
I had everything to lose
Eu tinha tudo a perder
Always find a way to prove
Sempre encontro uma maneira de provar
That I'm undeserving of you
Que não sou digno de você
Into the night, I drink and drive
Noite adentro, eu bebo e dirijo
Anything to help me let go, let go
Qualquer coisa para me ajudar a deixar ir, deixar ir
You feel the pain, I feel the same
Você sente a dor, eu sinto o mesmo
But we cannot repeat this cycle
Mas não podemos repetir este ciclo
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
I play the victim, like it's tradition
Eu faço o papel de vítima, como se fosse tradição
Now I can see that I should have left you alone
Agora eu posso ver que deveria ter te deixado em paz
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
One day you'll see
Um dia você verá
That the truth is, I am just a disease
Que a verdade é, eu sou apenas uma doença
(I am just a disease)
(Eu sou apenas uma doença)
(I am just a disease)
(Eu sou apenas uma doença)
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
I play the victim, like it's tradition
Eu faço o papel de vítima, como se fosse tradição
Now I can see that I should have left you alone
Agora eu posso ver que deveria ter te deixado em paz
The worst is yet to come
O pior ainda está por vir
The blood stains on my hands
Las manchas de sangre en mis manos
Our three year, one night stand
Nuestro romance de tres años, una noche
Love is bitter when it's spent
El amor es amargo cuando se gasta
Lying next to me in bed
Acostada a mi lado en la cama
Say her name under my breath (sleeptalk)
Digo su nombre en voz baja (hablo dormido)
It's toxic, the same dance
Es tóxico, el mismo baile
Our feet firm in quicksand
Nuestros pies firmes en arenas movedizas
Love is bitter when I see
El amor es amargo cuando veo
How much I can make you bleed
Cuánto puedo hacerte sangrar
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)
¿Te sientes como si estuvieras muerto? (Hablo dormido)
Into the night, I drink and drive
En la noche, bebo y conduzco
Anything to help me let go, let go
Cualquier cosa para ayudarme a soltar, a soltar
You feel the pain, I feel the same
Sientes el dolor, yo siento lo mismo
But we cannot repeat this cycle
Pero no podemos repetir este ciclo
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
No please don't be alarmed
No, por favor no te alarmes
We tend to fall apart
Tendemos a desmoronarnos
I'm entirely to blame
Soy completamente culpable
No, I couldn't keep you safe
No, no pude mantenerte a salvo
If there's trust I will betray (sleeptalk)
Si hay confianza, la traicionaré (hablo dormido)
Sunset, sunrise
Atardecer, amanecer
It's better you're not mine
Es mejor que no seas mía
I had everything to lose
Lo tenía todo que perder
Always find a way to prove
Siempre encuentro una manera de demostrar
That I'm undeserving of you
Que no merezco tenerte
Into the night, I drink and drive
En la noche, bebo y conduzco
Anything to help me let go, let go
Cualquier cosa para ayudarme a soltar, a soltar
You feel the pain, I feel the same
Sientes el dolor, yo siento lo mismo
But we cannot repeat this cycle
Pero no podemos repetir este ciclo
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
I play the victim, like it's tradition
Juego a la víctima, como si fuera tradición
Now I can see that I should have left you alone
Ahora puedo ver que debería haberte dejado en paz
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
One day you'll see
Un día verás
That the truth is, I am just a disease
Que la verdad es, solo soy una enfermedad
(I am just a disease)
(Solo soy una enfermedad)
(I am just a disease)
(Solo soy una enfermedad)
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
I play the victim, like it's tradition
Juego a la víctima, como si fuera tradición
Now I can see that I should have left you alone
Ahora puedo ver que debería haberte dejado en paz
The worst is yet to come
Lo peor está por venir
The blood stains on my hands
Les taches de sang sur mes mains
Our three year, one night stand
Notre aventure de trois ans, d'une nuit
Love is bitter when it's spent
L'amour est amer quand il est dépensé
Lying next to me in bed
Allongée à côté de moi dans le lit
Say her name under my breath (sleeptalk)
Je prononce son nom sous mon souffle (parler en dormant)
It's toxic, the same dance
C'est toxique, la même danse
Our feet firm in quicksand
Nos pieds fermes dans les sables mouvants
Love is bitter when I see
L'amour est amer quand je vois
How much I can make you bleed
Combien je peux te faire saigner
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)
Te sens-tu comme si tu étais décédé ? (parler en dormant)
Into the night, I drink and drive
Dans la nuit, je bois et je conduis
Anything to help me let go, let go
N'importe quoi pour m'aider à lâcher prise, à lâcher prise
You feel the pain, I feel the same
Tu ressens la douleur, je ressens la même
But we cannot repeat this cycle
Mais nous ne pouvons pas répéter ce cycle
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
No please don't be alarmed
Non, s'il te plaît, ne sois pas alarmé
We tend to fall apart
Nous avons tendance à nous effondrer
I'm entirely to blame
Je suis entièrement à blâmer
No, I couldn't keep you safe
Non, je n'ai pas pu te garder en sécurité
If there's trust I will betray (sleeptalk)
S'il y a de la confiance, je la trahirai (parler en dormant)
Sunset, sunrise
Coucher de soleil, lever de soleil
It's better you're not mine
C'est mieux que tu ne sois pas à moi
I had everything to lose
J'avais tout à perdre
Always find a way to prove
Je trouve toujours un moyen de prouver
That I'm undeserving of you
Que je ne suis pas digne de toi
Into the night, I drink and drive
Dans la nuit, je bois et je conduis
Anything to help me let go, let go
N'importe quoi pour m'aider à lâcher prise, à lâcher prise
You feel the pain, I feel the same
Tu ressens la douleur, je ressens la même
But we cannot repeat this cycle
Mais nous ne pouvons pas répéter ce cycle
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
I play the victim, like it's tradition
Je joue la victime, comme si c'était une tradition
Now I can see that I should have left you alone
Maintenant je peux voir que j'aurais dû te laisser tranquille
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
One day you'll see
Un jour tu verras
That the truth is, I am just a disease
Que la vérité est, je suis juste une maladie
(I am just a disease)
(Je suis juste une maladie)
(I am just a disease)
(Je suis juste une maladie)
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
I play the victim, like it's tradition
Je joue la victime, comme si c'était une tradition
Now I can see that I should have left you alone
Maintenant je peux voir que j'aurais dû te laisser tranquille
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
The blood stains on my hands
Die Blutflecken auf meinen Händen
Our three year, one night stand
Unsere dreijährige, einnächtige Affäre
Love is bitter when it's spent
Liebe ist bitter, wenn sie verbraucht ist
Lying next to me in bed
Liegt neben mir im Bett
Say her name under my breath (sleeptalk)
Sage ihren Namen unter meinem Atem (Schlafgespräch)
It's toxic, the same dance
Es ist giftig, der gleiche Tanz
Our feet firm in quicksand
Unsere Füße fest im Treibsand
Love is bitter when I see
Liebe ist bitter, wenn ich sehe
How much I can make you bleed
Wie sehr ich dich bluten lassen kann
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)
Fühlst du dich, als wärst du tot? (Schlafgespräch)
Into the night, I drink and drive
In die Nacht hinein, ich trinke und fahre
Anything to help me let go, let go
Alles, um mir zu helfen loszulassen, loszulassen
You feel the pain, I feel the same
Du fühlst den Schmerz, ich fühle das Gleiche
But we cannot repeat this cycle
Aber wir können diesen Zyklus nicht wiederholen
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
No please don't be alarmed
Bitte seien Sie nicht beunruhigt
We tend to fall apart
Wir neigen dazu, auseinanderzufallen
I'm entirely to blame
Ich bin ganz schuld
No, I couldn't keep you safe
Nein, ich konnte dich nicht sicher halten
If there's trust I will betray (sleeptalk)
Wenn es Vertrauen gibt, werde ich es verraten (Schlafgespräch)
Sunset, sunrise
Sonnenuntergang, Sonnenaufgang
It's better you're not mine
Es ist besser, du bist nicht mein
I had everything to lose
Ich hatte alles zu verlieren
Always find a way to prove
Finde immer einen Weg zu beweisen
That I'm undeserving of you
Dass ich deiner nicht würdig bin
Into the night, I drink and drive
In die Nacht hinein, ich trinke und fahre
Anything to help me let go, let go
Alles, um mir zu helfen loszulassen, loszulassen
You feel the pain, I feel the same
Du fühlst den Schmerz, ich fühle das Gleiche
But we cannot repeat this cycle
Aber wir können diesen Zyklus nicht wiederholen
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
I play the victim, like it's tradition
Ich spiele das Opfer, als wäre es Tradition
Now I can see that I should have left you alone
Jetzt kann ich sehen, dass ich dich in Ruhe hätte lassen sollen
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
One day you'll see
Eines Tages wirst du sehen
That the truth is, I am just a disease
Dass die Wahrheit ist, ich bin nur eine Krankheit
(I am just a disease)
(Ich bin nur eine Krankheit)
(I am just a disease)
(Ich bin nur eine Krankheit)
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
I play the victim, like it's tradition
Ich spiele das Opfer, als wäre es Tradition
Now I can see that I should have left you alone
Jetzt kann ich sehen, dass ich dich in Ruhe hätte lassen sollen
The worst is yet to come
Das Schlimmste steht noch bevor
The blood stains on my hands
Le macchie di sangue sulle mie mani
Our three year, one night stand
I nostri tre anni, una notte di passione
Love is bitter when it's spent
L'amore è amaro quando è speso
Lying next to me in bed
Distesa accanto a me nel letto
Say her name under my breath (sleeptalk)
Dico il suo nome sotto il mio respiro (parlo nel sonno)
It's toxic, the same dance
È tossico, la stessa danza
Our feet firm in quicksand
I nostri piedi fermi nelle sabbie mobili
Love is bitter when I see
L'amore è amaro quando vedo
How much I can make you bleed
Quanto posso farti sanguinare
Do you feel like you're deceased? (Sleeptalk)
Ti senti come se fossi morto? (parlo nel sonno)
Into the night, I drink and drive
Nella notte, bevo e guido
Anything to help me let go, let go
Qualsiasi cosa per aiutarmi a lasciare andare, lasciare andare
You feel the pain, I feel the same
Tu senti il dolore, io sento lo stesso
But we cannot repeat this cycle
Ma non possiamo ripetere questo ciclo
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
No please don't be alarmed
No, per favore non allarmarti
We tend to fall apart
Tendiamo a cadere a pezzi
I'm entirely to blame
Sono interamente da biasimare
No, I couldn't keep you safe
No, non sono riuscito a tenerti al sicuro
If there's trust I will betray (sleeptalk)
Se c'è fiducia, la tradirò (parlo nel sonno)
Sunset, sunrise
Tramonto, alba
It's better you're not mine
È meglio che tu non sia mia
I had everything to lose
Avevo tutto da perdere
Always find a way to prove
Trovo sempre un modo per dimostrare
That I'm undeserving of you
Che non merito te
Into the night, I drink and drive
Nella notte, bevo e guido
Anything to help me let go, let go
Qualsiasi cosa per aiutarmi a lasciare andare, lasciare andare
You feel the pain, I feel the same
Tu senti il dolore, io sento lo stesso
But we cannot repeat this cycle
Ma non possiamo ripetere questo ciclo
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
I play the victim, like it's tradition
Faccio la vittima, come se fosse tradizione
Now I can see that I should have left you alone
Ora posso vedere che avrei dovuto lasciarti in pace
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
One day you'll see
Un giorno vedrai
That the truth is, I am just a disease
Che la verità è, sono solo una malattia
(I am just a disease)
(Sono solo una malattia)
(I am just a disease)
(Sono solo una malattia)
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire
I play the victim, like it's tradition
Faccio la vittima, come se fosse tradizione
Now I can see that I should have left you alone
Ora posso vedere che avrei dovuto lasciarti in pace
The worst is yet to come
Il peggio deve ancora venire

Trivia about the song Sleeptalk by Dayseeker

On which albums was the song “Sleeptalk” released by Dayseeker?
Dayseeker released the song on the albums “Sleeptalk” in 2019 and “Replica” in 2024.
Who composed the song “Sleeptalk” by Dayseeker?
The song “Sleeptalk” by Dayseeker was composed by Daniel Braunstein, Gino Sgambelluri, Michael Karle, Ramone Valerio, Rory Rodriguez.

Most popular songs of Dayseeker

Other artists of US alternative rock