Isombard

Declan McKenna

Lyrics Translation

So what of you?
The fateful few
Should take them all
Government fall
So tell your family and friends
We'll keep it plain
Never again

Well, if you can't walk then run
Well, if you can't walk then run, walk then run
Well, if you can't walk then
If you can't walk then run
Well, if you can't walk then run, walk then run
Well, if you can't walk

I'll make it clear, you'll make it then
But never here, never again
So which one hangs
Police with gangs?
It's all the same
It's all the same

I met you here
But then you ran
You ran with fear
You fearless man
So tell your violent and tame
That they will cry
Never again

Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (if you can't walk)

Well, if you can't walk and run
Well, if you can't walk then run, walk then run
Well, if you can't walk then
If you can't walk then run
Well, if you can't walk then run, walk then run
Well, if you can't walk

Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Run, if you can't, if you can't, if you can't

So what of you?
Então, o que você acha?
The fateful few
Os poucos fatídicos
Should take them all
Deveriam levá-los todos
Government fall
Governo cai
So tell your family and friends
Então, conte à sua família e amigos
We'll keep it plain
Vamos manter simples
Never again
Nunca mais
Well, if you can't walk then run
Bem, se você não pode andar, então corra
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bem, se você não pode andar, então corra, ande e corra
Well, if you can't walk then
Bem, se você não pode andar então
If you can't walk then run
Se você não pode andar, então corra
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bem, se você não pode andar, então corra, ande e corra
Well, if you can't walk
Bem, se você não pode andar
I'll make it clear, you'll make it then
Vou deixar claro, você vai conseguir
But never here, never again
Mas nunca aqui, nunca mais
So which one hangs
Então, qual deles fica
Police with gangs?
Polícia com gangues?
It's all the same
É tudo a mesma coisa
It's all the same
É tudo a mesma coisa
I met you here
Eu te conheci aqui
But then you ran
Mas então você correu
You ran with fear
Você correu com medo
You fearless man
Você, homem destemido
So tell your violent and tame
Então, diga aos seus violentos e mansos
That they will cry
Que eles vão chorar
Never again
Nunca mais
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se você não pode andar, então corra)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se você não pode andar, então corra)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se você não pode andar, então corra)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se você não pode andar, então corra)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (se você não pode andar)
Well, if you can't walk and run
Bem, se você não pode andar e correr
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bem, se você não pode andar, então corra, ande e corra
Well, if you can't walk then
Bem, se você não pode andar então
If you can't walk then run
Se você não pode andar, então corra
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bem, se você não pode andar, então corra, ande e corra
Well, if you can't walk
Bem, se você não pode andar
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corra, se você não pode, se você não pode, se você não pode
So what of you?
¿Y qué hay de ti?
The fateful few
Los pocos fatídicos
Should take them all
Deberían llevarlos a todos
Government fall
Caída del gobierno
So tell your family and friends
Así que dile a tu familia y amigos
We'll keep it plain
Lo mantendremos simple
Never again
Nunca más
Well, if you can't walk then run
Bueno, si no puedes caminar, entonces corre
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bueno, si no puedes caminar, entonces corre, camina y luego corre
Well, if you can't walk then
Bueno, si no puedes caminar entonces
If you can't walk then run
Si no puedes caminar, entonces corre
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bueno, si no puedes caminar, entonces corre, camina y luego corre
Well, if you can't walk
Bueno, si no puedes caminar
I'll make it clear, you'll make it then
Lo dejaré claro, lo lograrás entonces
But never here, never again
Pero nunca aquí, nunca más
So which one hangs
Entonces, ¿cuál cuelga?
Police with gangs?
¿Policía con pandillas?
It's all the same
Es todo lo mismo
It's all the same
Es todo lo mismo
I met you here
Te conocí aquí
But then you ran
Pero luego corriste
You ran with fear
Corriste con miedo
You fearless man
Tú, hombre sin miedo
So tell your violent and tame
Así que dile a tus violentos y mansos
That they will cry
Que llorarán
Never again
Nunca más
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si no puedes caminar, entonces corre)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si no puedes caminar, entonces corre)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si no puedes caminar, entonces corre)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si no puedes caminar, entonces corre)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (si no puedes caminar)
Well, if you can't walk and run
Bueno, si no puedes caminar y correr
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bueno, si no puedes caminar, entonces corre, camina y luego corre
Well, if you can't walk then
Bueno, si no puedes caminar entonces
If you can't walk then run
Si no puedes caminar, entonces corre
Well, if you can't walk then run, walk then run
Bueno, si no puedes caminar, entonces corre, camina y luego corre
Well, if you can't walk
Bueno, si no puedes caminar
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corre, si no puedes, si no puedes, si no puedes
So what of you?
Alors, qu'en est-il de toi ?
The fateful few
Les quelques fatidiques
Should take them all
Devraient tous les prendre
Government fall
Le gouvernement tombe
So tell your family and friends
Alors dis-le à ta famille et à tes amis
We'll keep it plain
Nous le garderons simple
Never again
Jamais plus
Well, if you can't walk then run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors cours
Well, if you can't walk then run, walk then run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors cours, marche puis cours
Well, if you can't walk then
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors
If you can't walk then run
Si tu ne peux pas marcher alors cours
Well, if you can't walk then run, walk then run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors cours, marche puis cours
Well, if you can't walk
Eh bien, si tu ne peux pas marcher
I'll make it clear, you'll make it then
Je vais le rendre clair, tu y arriveras alors
But never here, never again
Mais jamais ici, jamais plus
So which one hangs
Alors lequel pend
Police with gangs?
La police avec les gangs ?
It's all the same
C'est tout pareil
It's all the same
C'est tout pareil
I met you here
Je t'ai rencontré ici
But then you ran
Mais ensuite tu as couru
You ran with fear
Tu as couru avec peur
You fearless man
Toi, homme sans peur
So tell your violent and tame
Alors dis à tes violents et à tes dociles
That they will cry
Qu'ils pleureront
Never again
Jamais plus
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si tu ne peux pas marcher alors cours)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si tu ne peux pas marcher alors cours)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si tu ne peux pas marcher alors cours)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (si tu ne peux pas marcher alors cours)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (si tu ne peux pas marcher)
Well, if you can't walk and run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher et courir
Well, if you can't walk then run, walk then run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors cours, marche puis cours
Well, if you can't walk then
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors
If you can't walk then run
Si tu ne peux pas marcher alors cours
Well, if you can't walk then run, walk then run
Eh bien, si tu ne peux pas marcher alors cours, marche puis cours
Well, if you can't walk
Eh bien, si tu ne peux pas marcher
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Cours, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas, si tu ne peux pas
So what of you?
Was ist mit dir?
The fateful few
Die schicksalhaften Wenigen
Should take them all
Sollten sie alle nehmen
Government fall
Regierung fällt
So tell your family and friends
Also erzähl es deiner Familie und Freunden
We'll keep it plain
Wir halten es einfach
Never again
Nie wieder
Well, if you can't walk then run
Nun, wenn du nicht laufen kannst, dann renne
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nun, wenn du nicht laufen kannst, dann renne, laufe dann renne
Well, if you can't walk then
Nun, wenn du nicht laufen kannst dann
If you can't walk then run
Wenn du nicht laufen kannst, dann renne
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nun, wenn du nicht laufen kannst, dann renne, laufe dann renne
Well, if you can't walk
Nun, wenn du nicht laufen kannst
I'll make it clear, you'll make it then
Ich mache es klar, du wirst es dann schaffen
But never here, never again
Aber nie hier, nie wieder
So which one hangs
Also welcher hängt
Police with gangs?
Polizei mit Gangs?
It's all the same
Es ist alles gleich
It's all the same
Es ist alles gleich
I met you here
Ich habe dich hier getroffen
But then you ran
Aber dann bist du gerannt
You ran with fear
Du bist mit Angst gerannt
You fearless man
Du furchtloser Mann
So tell your violent and tame
Also erzähl deinen Gewalttätigen und Zahmen
That they will cry
Dass sie weinen werden
Never again
Nie wieder
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (wenn du nicht laufen kannst, dann renne)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (wenn du nicht laufen kannst, dann renne)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (wenn du nicht laufen kannst, dann renne)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (wenn du nicht laufen kannst, dann renne)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (wenn du nicht laufen kannst)
Well, if you can't walk and run
Nun, wenn du nicht laufen und rennen kannst
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nun, wenn du nicht laufen kannst, dann renne, laufe dann renne
Well, if you can't walk then
Nun, wenn du nicht laufen kannst dann
If you can't walk then run
Wenn du nicht laufen kannst, dann renne
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nun, wenn du nicht laufen kannst, dann renne, laufe dann renne
Well, if you can't walk
Nun, wenn du nicht laufen kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Renne, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst, wenn du nicht kannst
So what of you?
Allora cosa ne pensi di te?
The fateful few
I pochi fatali
Should take them all
Dovrebbero prenderli tutti
Government fall
Il governo cade
So tell your family and friends
Quindi racconta alla tua famiglia e ai tuoi amici
We'll keep it plain
Lo terremo semplice
Never again
Mai più
Well, if you can't walk then run
Beh, se non riesci a camminare allora corri
Well, if you can't walk then run, walk then run
Beh, se non riesci a camminare allora corri, cammina poi corri
Well, if you can't walk then
Beh, se non riesci a camminare allora
If you can't walk then run
Se non riesci a camminare allora corri
Well, if you can't walk then run, walk then run
Beh, se non riesci a camminare allora corri, cammina poi corri
Well, if you can't walk
Beh, se non riesci a camminare
I'll make it clear, you'll make it then
Lo renderò chiaro, ce la farai
But never here, never again
Ma mai qui, mai più
So which one hangs
Quindi quale dei due pende
Police with gangs?
La polizia con le gang?
It's all the same
È tutto lo stesso
It's all the same
È tutto lo stesso
I met you here
Ti ho incontrato qui
But then you ran
Ma poi sei scappato
You ran with fear
Sei scappato con paura
You fearless man
Tu, uomo senza paura
So tell your violent and tame
Quindi racconta ai tuoi violenti e mansueti
That they will cry
Che piangeranno
Never again
Mai più
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se non riesci a camminare allora corri)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se non riesci a camminare allora corri)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se non riesci a camminare allora corri)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (se non riesci a camminare allora corri)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (se non riesci a camminare)
Well, if you can't walk and run
Beh, se non riesci a camminare e correre
Well, if you can't walk then run, walk then run
Beh, se non riesci a camminare allora corri, cammina poi corri
Well, if you can't walk then
Beh, se non riesci a camminare allora
If you can't walk then run
Se non riesci a camminare allora corri
Well, if you can't walk then run, walk then run
Beh, se non riesci a camminare allora corri, cammina poi corri
Well, if you can't walk
Beh, se non riesci a camminare
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Corri, se non riesci, se non riesci, se non riesci
So what of you?
Jadi bagaimana denganmu?
The fateful few
Beberapa orang yang ditakdirkan
Should take them all
Harus mengambil semuanya
Government fall
Pemerintahan jatuh
So tell your family and friends
Jadi beritahu keluarga dan teman-temanmu
We'll keep it plain
Kita akan menjaganya sederhana
Never again
Tidak akan terulang lagi
Well, if you can't walk then run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan maka berlari, berjalan lalu berlari
Well, if you can't walk then
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan
If you can't walk then run
Jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan maka berlari, berjalan lalu berlari
Well, if you can't walk
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan
I'll make it clear, you'll make it then
Aku akan menjelaskannya dengan jelas, kamu akan berhasil
But never here, never again
Tapi tidak di sini, tidak akan terulang lagi
So which one hangs
Jadi siapa yang akan digantung
Police with gangs?
Polisi dengan geng?
It's all the same
Semuanya sama
It's all the same
Semuanya sama
I met you here
Aku bertemu denganmu di sini
But then you ran
Tapi kemudian kamu lari
You ran with fear
Kamu lari karena takut
You fearless man
Kamu pria yang tak kenal takut
So tell your violent and tame
Jadi beritahu yang kasar dan yang jinak
That they will cry
Bahwa mereka akan menangis
Never again
Tidak akan terulang lagi
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
Ooh Isombard (jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah)
Ooh Isombard (if you can't walk)
Ooh Isombard (jika kamu tidak bisa berjalan)
Well, if you can't walk and run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan dan berlari
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan maka berlari, berjalan lalu berlari
Well, if you can't walk then
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan
If you can't walk then run
Jika kamu tidak bisa berjalan maka berlarilah
Well, if you can't walk then run, walk then run
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan maka berlari, berjalan lalu berlari
Well, if you can't walk
Nah, jika kamu tidak bisa berjalan
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
Run, if you can't, if you can't, if you can't
Berlari, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa, jika kamu tidak bisa
So what of you?
それで君はどうなの?
The fateful few
数人の重要人物が
Should take them all
全てを奪うんだ
Government fall
政府は人々の支持を失う
So tell your family and friends
だから家族や友人に言ってよ
We'll keep it plain
分かりやすくしておくってね
Never again
もう二度とないのさ
Well, if you can't walk then run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then run, walk then run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then
まあ もし歩けないなら走るんだ
If you can't walk then run
もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then run, walk then run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk
まあ もし歩けないなら走るんだ
I'll make it clear, you'll make it then
はっきりさせるよ 君はやっていくよ
But never here, never again
でもここじゃないよ もう二度とないのさ
So which one hangs
じゃあどっちが首をつって死ぬのかな
Police with gangs?
ギャングと結託した警察
It's all the same
みんな同じさ
It's all the same
みんな同じさ
I met you here
僕はここで君と会った
But then you ran
でもその後 君は逃げたよ
You ran with fear
君は怖くて逃げたんだ
You fearless man
君のような強い男が
So tell your violent and tame
だから君の暴力と愛国心は
That they will cry
淘汰されるんだってね
Never again
もう二度とないのさ
Ooh Isombard
ああ Isombard
Ooh Isombard
ああ Isombard
Ooh Isombard
ああ Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
ああ Isombard (もし歩けないなら走るんだ)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
ああ Isombard (もし歩けないなら走るんだ)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
ああ Isombard (もし歩けないなら走るんだ)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
ああ Isombard (もし歩けないなら走るんだ)
Ooh Isombard (if you can't walk)
ああ Isombard (もし歩けないなら)
Well, if you can't walk and run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then run, walk then run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then
まあ もし歩けないなら走るんだ
If you can't walk then run
もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk then run, walk then run
まあ もし歩けないなら走るんだ
Well, if you can't walk
まあ もし歩けないなら走るんだ
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
Run, if you can't, if you can't, if you can't
走るんだ もしできないなら もしできないなら もしできないなら
So what of you?
แล้วคุณล่ะ?
The fateful few
กลุ่มที่โชคชะตากำหนด
Should take them all
ควรจะพาพวกเขาทั้งหมดไป
Government fall
รัฐบาลล่มสลาย
So tell your family and friends
ดังนั้นบอกครอบครัวและเพื่อนๆของคุณ
We'll keep it plain
เราจะทำให้มันเรียบง่าย
Never again
ไม่มีวันอีกแล้ว
Well, if you can't walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง
Well, if you can't walk then run, walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง, เดินแล้ววิ่ง
Well, if you can't walk then
ถ้าคุณเดินไม่ได้
If you can't walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง
Well, if you can't walk then run, walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง, เดินแล้ววิ่ง
Well, if you can't walk
ถ้าคุณเดินไม่ได้
I'll make it clear, you'll make it then
ฉันจะทำให้มันชัดเจน, คุณจะทำมันได้
But never here, never again
แต่ไม่ใช่ที่นี่, ไม่มีวันอีกแล้ว
So which one hangs
แล้วใครจะถูกแขวน
Police with gangs?
ตำรวจกับแก๊ง?
It's all the same
มันเหมือนกันหมด
It's all the same
มันเหมือนกันหมด
I met you here
ฉันพบคุณที่นี่
But then you ran
แต่แล้วคุณก็วิ่ง
You ran with fear
คุณวิ่งด้วยความกลัว
You fearless man
คุณผู้กล้าหาญ
So tell your violent and tame
ดังนั้นบอกคนที่รุนแรงและอ่อนโยนของคุณ
That they will cry
ว่าพวกเขาจะร้องไห้
Never again
ไม่มีวันอีกแล้ว
Ooh Isombard
อู้ อิซอมบาร์ด
Ooh Isombard
อู้ อิซอมบาร์ด
Ooh Isombard
อู้ อิซอมบาร์ด
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
อู้ อิซอมบาร์ด (ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
อู้ อิซอมบาร์ด (ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
อู้ อิซอมบาร์ด (ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
อู้ อิซอมบาร์ด (ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง)
Ooh Isombard (if you can't walk)
อู้ อิซอมบาร์ด (ถ้าคุณเดินไม่ได้)
Well, if you can't walk and run
ถ้าคุณเดินและวิ่งไม่ได้
Well, if you can't walk then run, walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง, เดินแล้ววิ่ง
Well, if you can't walk then
ถ้าคุณเดินไม่ได้
If you can't walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง
Well, if you can't walk then run, walk then run
ถ้าคุณเดินไม่ได้ ก็วิ่ง, เดินแล้ววิ่ง
Well, if you can't walk
ถ้าคุณเดินไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
Run, if you can't, if you can't, if you can't
วิ่ง, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้, ถ้าคุณไม่ได้
So what of you?
那么你呢?
The fateful few
命运的少数人
Should take them all
应该带走他们所有人
Government fall
政府倒台
So tell your family and friends
所以告诉你的家人和朋友
We'll keep it plain
我们会保持简单
Never again
永不再来
Well, if you can't walk then run
好吧,如果你不能走,那就跑
Well, if you can't walk then run, walk then run
好吧,如果你不能走,那就跑,走再跑
Well, if you can't walk then
好吧,如果你不能走
If you can't walk then run
如果你不能走,那就跑
Well, if you can't walk then run, walk then run
好吧,如果你不能走,那就跑,走再跑
Well, if you can't walk
好吧,如果你不能走
I'll make it clear, you'll make it then
我会让它清楚,你会成功
But never here, never again
但永不在这里,永不再来
So which one hangs
那么哪一个将被绞死
Police with gangs?
警察与帮派?
It's all the same
都一样
It's all the same
都一样
I met you here
我在这里遇见了你
But then you ran
但后来你逃跑了
You ran with fear
你带着恐惧逃跑
You fearless man
你这无畏的人
So tell your violent and tame
所以告诉你的暴力和温顺
That they will cry
他们将会哭泣
Never again
永不再来
Ooh Isombard
噢 Isombard
Ooh Isombard
噢 Isombard
Ooh Isombard
噢 Isombard
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
噢 Isombard(如果你不能走,那就跑)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
噢 Isombard(如果你不能走,那就跑)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
噢 Isombard(如果你不能走,那就跑)
Ooh Isombard (if you can't walk then run)
噢 Isombard(如果你不能走,那就跑)
Ooh Isombard (if you can't walk)
噢 Isombard(如果你不能走)
Well, if you can't walk and run
好吧,如果你不能走那就跑
Well, if you can't walk then run, walk then run
好吧,如果你不能走,那就跑,走再跑
Well, if you can't walk then
好吧,如果你不能走
If you can't walk then run
如果你不能走,那就跑
Well, if you can't walk then run, walk then run
好吧,如果你不能走,那就跑,走再跑
Well, if you can't walk
好吧,如果你不能走
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能
Run, if you can't, if you can't, if you can't
跑,如果你不能,如果你不能,如果你不能

Trivia about the song Isombard by Declan McKenna

When was the song “Isombard” released by Declan McKenna?
The song Isombard was released in 2017, on the album “What Do You Think About the Car?”.

Most popular songs of Declan McKenna

Other artists of Alternative rock