I've been praying for rock hard rain
So I'd have quality time to spend
At home with you you you you you
You you you you you
My guilty grins I can't contain
Lemony haze on my windowpane
'Cause I got you you you you you
'Cause I got you you you you you
Brahs at home chilling with their hens
No one's out, no more single friends
Thank God I got you
God I got you
Thank God I got you you you you you
All green things are the true godsends
Al Green sings and my worries end
When I'm with you
I'm with you
I'm with you you you you you
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
You're everything that my heart desires
You fill me with empty and nothing matters
No nothing else matters, aye
I can't keep losing my marbles
Day after daily day
If I were to lose you to garble
I'd bite my nails and
Pete can't compete the abnormal
Let me heal till the tomorrow
Or yesterday or what's the date?
Was it the day before?
Oh babe I swore
I'd quit it, quit it
Yeah, yeah, yeah
Quit it, quit it
Was it the day before?
Was it the day, I swore
I'd quit it, quit it
Yeah, yeah, yeah
Quit it, quit it
We can patch up the cracks with gorilla glue
Look to the northern lights and my dreams are blue
My dreams are blue
I smell B-52s through the greenish hue
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
My dreams are blue
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
I'm all out of love
I'm all out of love
For you
I've been praying for rock hard rain
Eu tenho rezado por uma chuva forte
So I'd have quality time to spend
Então eu teria tempo de qualidade para passar
At home with you you you you you
Em casa com você você você você você
You you you you you
Você você você você você
My guilty grins I can't contain
Meus sorrisos culpados que não consigo conter
Lemony haze on my windowpane
Névoa de limão na minha janela
'Cause I got you you you you you
Porque eu tenho você você você você você
'Cause I got you you you you you
Porque eu tenho você você você você você
Brahs at home chilling with their hens
Camaradas em casa relaxando com suas galinhas
No one's out, no more single friends
Ninguém está fora, não há mais amigos solteiros
Thank God I got you
Graças a Deus eu tenho você
God I got you
Deus eu tenho você
Thank God I got you you you you you
Graças a Deus eu tenho você você você você você
All green things are the true godsends
Todas as coisas verdes são verdadeiros presentes dos deuses
Al Green sings and my worries end
Al Green canta e minhas preocupações acabam
When I'm with you
Quando estou com você
I'm with you
Estou com você
I'm with you you you you you
Estou com você você você você você
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
You're everything that my heart desires
Você é tudo que meu coração deseja
You fill me with empty and nothing matters
Você me preenche com vazio e nada importa
No nothing else matters, aye
Não, nada mais importa, aye
I can't keep losing my marbles
Não posso continuar perdendo minha sanidade
Day after daily day
Dia após dia
If I were to lose you to garble
Se eu fosse perder você para o gaguejar
I'd bite my nails and
Eu roeria minhas unhas e
Pete can't compete the abnormal
Pete não pode competir com o anormal
Let me heal till the tomorrow
Deixe-me curar até amanhã
Or yesterday or what's the date?
Ou ontem ou qual é a data?
Was it the day before?
Foi o dia anterior?
Oh babe I swore
Oh querida, eu jurei
I'd quit it, quit it
Eu desistiria, desistiria
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Quit it, quit it
Desistiria, desistiria
Was it the day before?
Foi o dia anterior?
Was it the day, I swore
Foi o dia, eu jurei
I'd quit it, quit it
Eu desistiria, desistiria
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Quit it, quit it
Desistiria, desistiria
We can patch up the cracks with gorilla glue
Podemos remendar as rachaduras com cola gorilla
Look to the northern lights and my dreams are blue
Olho para a aurora boreal e meus sonhos são azuis
My dreams are blue
Meus sonhos são azuis
I smell B-52s through the greenish hue
Eu sinto o cheiro de B-52s através do tom esverdeado
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
Sorvete de biscoito de escoteira, meus sonhos são azuis
My dreams are blue
Meus sonhos são azuis
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
I'm all out of love
Estou sem amor
I'm all out of love
Estou sem amor
For you
Por você
I've been praying for rock hard rain
He estado rezando por una lluvia dura como roca
So I'd have quality time to spend
Así tendría tiempo de calidad para pasar
At home with you you you you you
En casa contigo tú tú tú tú tú
You you you you you
Tú tú tú tú tú
My guilty grins I can't contain
Mis sonrisas culpables no puedo contener
Lemony haze on my windowpane
Bruma de limón en mi ventana
'Cause I got you you you you you
Porque te tengo a ti tú tú tú tú
'Cause I got you you you you you
Porque te tengo a ti tú tú tú tú
Brahs at home chilling with their hens
Los chicos en casa relajándose con sus chicas
No one's out, no more single friends
No hay nadie fuera, no más amigos solteros
Thank God I got you
Gracias a Dios te tengo
God I got you
Dios te tengo
Thank God I got you you you you you
Gracias a Dios te tengo tú tú tú tú tú
All green things are the true godsends
Todas las cosas verdes son verdaderos regalos de Dios
Al Green sings and my worries end
Al Green canta y mis preocupaciones terminan
When I'm with you
Cuando estoy contigo
I'm with you
Estoy contigo
I'm with you you you you you
Estoy contigo tú tú tú tú tú
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
You're everything that my heart desires
Eres todo lo que mi corazón desea
You fill me with empty and nothing matters
Me llenas de vacío y nada importa
No nothing else matters, aye
No, nada más importa, eh
I can't keep losing my marbles
No puedo seguir perdiendo mis canicas
Day after daily day
Día tras día
If I were to lose you to garble
Si te perdiera en un galimatías
I'd bite my nails and
Me mordería las uñas y
Pete can't compete the abnormal
Pete no puede competir con lo anormal
Let me heal till the tomorrow
Déjame sanar hasta el mañana
Or yesterday or what's the date?
¿O ayer o cuál es la fecha?
Was it the day before?
¿Fue el día anterior?
Oh babe I swore
Oh cariño, juré
I'd quit it, quit it
Que lo dejaría, lo dejaría
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Quit it, quit it
Lo dejaría, lo dejaría
Was it the day before?
¿Fue el día anterior?
Was it the day, I swore
¿Fue el día, juré
I'd quit it, quit it
Que lo dejaría, lo dejaría
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Quit it, quit it
Lo dejaría, lo dejaría
We can patch up the cracks with gorilla glue
Podemos reparar las grietas con pegamento Gorilla
Look to the northern lights and my dreams are blue
Miro a la aurora boreal y mis sueños son azules
My dreams are blue
Mis sueños son azules
I smell B-52s through the greenish hue
Huelo B-52s a través del tono verdoso
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
Galleta de niña exploradora gelato, mis sueños son azules
My dreams are blue
Mis sueños son azules
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
I'm all out of love
Estoy totalmente sin amor
For you
Por ti
I've been praying for rock hard rain
J'ai prié pour une pluie dure comme la roche
So I'd have quality time to spend
Pour avoir du temps de qualité à passer
At home with you you you you you
À la maison avec toi toi toi toi toi
You you you you you
Toi toi toi toi toi
My guilty grins I can't contain
Mes sourires coupables que je ne peux contenir
Lemony haze on my windowpane
Brume citronnée sur ma vitre
'Cause I got you you you you you
Parce que je t'ai toi toi toi toi toi
'Cause I got you you you you you
Parce que je t'ai toi toi toi toi toi
Brahs at home chilling with their hens
Les gars à la maison se détendent avec leurs poules
No one's out, no more single friends
Personne n'est dehors, plus d'amis célibataires
Thank God I got you
Dieu merci, je t'ai
God I got you
Dieu, je t'ai
Thank God I got you you you you you
Dieu merci, je t'ai toi toi toi toi toi
All green things are the true godsends
Toutes les choses vertes sont de véritables dons de Dieu
Al Green sings and my worries end
Al Green chante et mes soucis s'arrêtent
When I'm with you
Quand je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi
I'm with you you you you you
Je suis avec toi toi toi toi toi
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
You're everything that my heart desires
Tu es tout ce que mon cœur désire
You fill me with empty and nothing matters
Tu me remplis de vide et rien n'a d'importance
No nothing else matters, aye
Non, rien d'autre n'a d'importance, aye
I can't keep losing my marbles
Je ne peux pas continuer à perdre mes billes
Day after daily day
Jour après jour
If I were to lose you to garble
Si je devais te perdre dans un charabia
I'd bite my nails and
Je me rongerais les ongles et
Pete can't compete the abnormal
Pete ne peut pas rivaliser avec l'anormal
Let me heal till the tomorrow
Laisse-moi guérir jusqu'à demain
Or yesterday or what's the date?
Ou hier ou quelle est la date ?
Was it the day before?
Était-ce la veille ?
Oh babe I swore
Oh chérie, j'ai juré
I'd quit it, quit it
Que j'arrêterais, j'arrêterais
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Quit it, quit it
J'arrête, j'arrête
Was it the day before?
Était-ce la veille ?
Was it the day, I swore
Était-ce le jour, j'ai juré
I'd quit it, quit it
Que j'arrêterais, j'arrêterais
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Quit it, quit it
J'arrête, j'arrête
We can patch up the cracks with gorilla glue
Nous pouvons réparer les fissures avec de la colle Gorilla
Look to the northern lights and my dreams are blue
Regarde vers les aurores boréales et mes rêves sont bleus
My dreams are blue
Mes rêves sont bleus
I smell B-52s through the greenish hue
Je sens les B-52 à travers la teinte verdâtre
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
Gelato aux biscuits de Girl Scout, mes rêves sont bleus
My dreams are blue
Mes rêves sont bleus
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
I'm all out of love
Je suis à court d'amour
For you
Pour toi
I've been praying for rock hard rain
Ich habe für strömenden Regen gebetet
So I'd have quality time to spend
Damit ich qualitätsvolle Zeit verbringen kann
At home with you you you you you
Zu Hause mit dir dir dir dir dir
You you you you you
Dir dir dir dir dir
My guilty grins I can't contain
Meine schuldigen Grinsen kann ich nicht zurückhalten
Lemony haze on my windowpane
Zitroniger Dunst auf meiner Fensterscheibe
'Cause I got you you you you you
Denn ich habe dich dich dich dich dich
'Cause I got you you you you you
Denn ich habe dich dich dich dich dich
Brahs at home chilling with their hens
Kumpels zu Hause chillen mit ihren Hühnern
No one's out, no more single friends
Niemand ist draußen, keine Single-Freunde mehr
Thank God I got you
Gott sei Dank habe ich dich
God I got you
Gott, ich habe dich
Thank God I got you you you you you
Gott sei Dank habe ich dich dich dich dich dich
All green things are the true godsends
Alle grünen Dinge sind wahre Geschenke Gottes
Al Green sings and my worries end
Al Green singt und meine Sorgen enden
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
I'm with you
Ich bin bei dir
I'm with you you you you you
Ich bin bei dir dir dir dir dir
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
You're everything that my heart desires
Du bist alles, was mein Herz begehrt
You fill me with empty and nothing matters
Du füllst mich mit Leere und nichts zählt
No nothing else matters, aye
Nein, nichts anderes zählt, aye
I can't keep losing my marbles
Ich kann nicht weiter meine Murmeln verlieren
Day after daily day
Tag für Tag
If I were to lose you to garble
Wenn ich dich durch Gebrabbel verlieren würde
I'd bite my nails and
Würde ich meine Nägel beißen und
Pete can't compete the abnormal
Pete kann nicht mit dem Abnormalen mithalten
Let me heal till the tomorrow
Lass mich heilen bis morgen
Or yesterday or what's the date?
Oder gestern oder welches Datum?
Was it the day before?
War es der Tag davor?
Oh babe I swore
Oh Schatz, ich habe geschworen
I'd quit it, quit it
Ich würde aufhören, aufhören
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Quit it, quit it
Aufhören, aufhören
Was it the day before?
War es der Tag davor?
Was it the day, I swore
War es der Tag, ich schwor
I'd quit it, quit it
Ich würde aufhören, aufhören
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Quit it, quit it
Aufhören, aufhören
We can patch up the cracks with gorilla glue
Wir können die Risse mit Gorilla-Kleber flicken
Look to the northern lights and my dreams are blue
Blicke auf das Nordlicht und meine Träume sind blau
My dreams are blue
Meine Träume sind blau
I smell B-52s through the greenish hue
Ich rieche B-52s durch den grünlichen Schimmer
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
Girl-Scout-Cookie-Gelato, meine Träume sind blau
My dreams are blue
Meine Träume sind blau
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
I'm all out of love
Ich habe keine Liebe mehr
For you
Für dich
I've been praying for rock hard rain
Ho pregato per una pioggia dura come la roccia
So I'd have quality time to spend
Così avrei del tempo di qualità da passare
At home with you you you you you
A casa con te te te te te
You you you you you
Te te te te te
My guilty grins I can't contain
I miei sorrisi colpevoli non riesco a contenere
Lemony haze on my windowpane
Nebbia limonata sulla mia finestra
'Cause I got you you you you you
Perché ho te te te te te
'Cause I got you you you you you
Perché ho te te te te te
Brahs at home chilling with their hens
Amici a casa a rilassarsi con le loro galline
No one's out, no more single friends
Nessuno è fuori, non ci sono più amici single
Thank God I got you
Grazie a Dio ho te
God I got you
Dio ho te
Thank God I got you you you you you
Grazie a Dio ho te te te te te
All green things are the true godsends
Tutte le cose verdi sono doni degli dei
Al Green sings and my worries end
Al Green canta e le mie preoccupazioni finiscono
When I'm with you
Quando sono con te
I'm with you
Sono con te
I'm with you you you you you
Sono con te te te te te
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te
You're everything that my heart desires
Sei tutto ciò che il mio cuore desidera
You fill me with empty and nothing matters
Mi riempi di vuoto e niente conta
No nothing else matters, aye
No, nient'altro conta, eh
I can't keep losing my marbles
Non posso continuare a perdere le mie biglie
Day after daily day
Giorno dopo giorno
If I were to lose you to garble
Se dovessi perderti nel garbuglio
I'd bite my nails and
Mi morderei le unghie e
Pete can't compete the abnormal
Pete non può competere con l'anormale
Let me heal till the tomorrow
Lasciami guarire fino a domani
Or yesterday or what's the date?
O ieri o qual è la data?
Was it the day before?
Era il giorno prima?
Oh babe I swore
Oh tesoro ho giurato
I'd quit it, quit it
Che avrei smesso, smesso
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Quit it, quit it
Smettila, smettila
Was it the day before?
Era il giorno prima?
Was it the day, I swore
Era il giorno, ho giurato
I'd quit it, quit it
Che avrei smesso, smesso
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Quit it, quit it
Smettila, smettila
We can patch up the cracks with gorilla glue
Possiamo rattoppare le crepe con la colla Gorilla
Look to the northern lights and my dreams are blue
Guardo l'aurora boreale e i miei sogni sono blu
My dreams are blue
I miei sogni sono blu
I smell B-52s through the greenish hue
Sento l'odore dei B-52 attraverso la tonalità verdognola
Girl-scout cookie gelato, my dreams are blue
Gelato ai biscotti delle Girl Scout, i miei sogni sono blu
My dreams are blue
I miei sogni sono blu
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
I'm all out of love
Sono completamente senza amore
For you
Per te