Tell Me You Love Me [Spanglish Version]

Ajay Bhattacharyya, Claudia Brant, John Hill, Kirby Lauren Dockery

Lyrics Translation

Hoy me acusas otra vez
Nada logrará que me
Perdones, perdones
Para amar, aún soy una aprendiz
Pues inocente nunca fuí
Son graves mis errores

Y todos ven que cargo una cruz
No sé quién soy se me faltas tú
Me tienes mal, baby, me tienes mal

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this

Oh, can you hear my heart say
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody

Ya no quiero ver el dia que
Que de tu amor y de tu piel
Me arranques, me arranques
Ay, cómo respirar sin tu calor
No sé vivir en el dolor
De vivir sin tu brazos, ooh

Y todos ven que cargo una cruz
No sé quien soy si me faltas tú
Me tienes mal, baby, me tienes mal

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this

Oh, can you hear my heart say
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody

Everything I need
Is standing in front of me
I know that we will be alright, alright, yeah
Through the ups and downs
Baby, I'mma stick around
I promise we will be alright, alright

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this

Oh, can you hear my heart say
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody

Everything I need
Is standing right in front of me
I know that we will be alright, alright, yeah

Hoy me acusas otra vez
Hoje você me acusa novamente
Nada logrará que me
Nada fará com que você
Perdones, perdones
Me perdoe, me perdoe
Para amar, aún soy una aprendiz
Para amar, ainda sou uma aprendiz
Pues inocente nunca fuí
Pois nunca fui inocente
Son graves mis errores
Meus erros são graves
Y todos ven que cargo una cruz
E todos veem que carrego uma cruz
No sé quién soy se me faltas tú
Não sei quem sou se você me falta
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Você me tem mal, baby, você me tem mal
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, can you hear my heart say
Oh, você consegue ouvir meu coração dizer
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Não, você não é ninguém até ter alguém
You ain't nobody 'til you got somebody
Você não é ninguém até ter alguém
Ya no quiero ver el dia que
Eu não quero ver o dia em que
Que de tu amor y de tu piel
Que do seu amor e da sua pele
Me arranques, me arranques
Você me arranque, me arranque
Ay, cómo respirar sin tu calor
Ai, como respirar sem o seu calor
No sé vivir en el dolor
Não sei viver na dor
De vivir sin tu brazos, ooh
De viver sem seus braços, ooh
Y todos ven que cargo una cruz
E todos veem que carrego uma cruz
No sé quien soy si me faltas tú
Não sei quem sou se você me falta
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Você me tem mal, baby, você me tem mal
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, can you hear my heart say
Oh, você consegue ouvir meu coração dizer
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Não, você não é ninguém até ter alguém
You ain't nobody 'til you got somebody
Você não é ninguém até ter alguém
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Não, você não é ninguém até ter alguém
You ain't nobody 'til you got somebody
Você não é ninguém até ter alguém
Everything I need
Tudo que eu preciso
Is standing in front of me
Está bem na minha frente
I know that we will be alright, alright, yeah
Eu sei que ficaremos bem, bem, sim
Through the ups and downs
Através dos altos e baixos
Baby, I'mma stick around
Baby, eu vou ficar por perto
I promise we will be alright, alright
Eu prometo que ficaremos bem, bem
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, tell me you love me
Oh, diga que você me ama
I need someone on days like this, I do
Eu preciso de alguém em dias como este, eu preciso
On days like this
Em dias como este
Oh, can you hear my heart say
Oh, você consegue ouvir meu coração dizer
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Não, você não é ninguém até ter alguém
You ain't nobody 'til you got somebody
Você não é ninguém até ter alguém
Everything I need
Tudo que eu preciso
Is standing right in front of me
Está bem na minha frente
I know that we will be alright, alright, yeah
Eu sei que ficaremos bem, bem, sim
Hoy me acusas otra vez
Aujourd'hui tu m'accuses encore
Nada logrará que me
Rien ne fera que tu
Perdones, perdones
Me pardonnes, pardonnes
Para amar, aún soy una aprendiz
Pour aimer, je suis encore une apprentie
Pues inocente nunca fuí
Car je n'ai jamais été innocente
Son graves mis errores
Mes erreurs sont graves
Y todos ven que cargo una cruz
Et tout le monde voit que je porte une croix
No sé quién soy se me faltas tú
Je ne sais pas qui je suis si tu me manques
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Tu me fais du mal, bébé, tu me fais du mal
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, can you hear my heart say
Oh, peux-tu entendre mon cœur dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Non, tu n'es personne tant que tu n'as personne
You ain't nobody 'til you got somebody
Tu n'es personne tant que tu n'as personne
Ya no quiero ver el dia que
Je ne veux plus voir le jour où
Que de tu amor y de tu piel
De ton amour et de ta peau
Me arranques, me arranques
Tu me déchires, me déchires
Ay, cómo respirar sin tu calor
Ah, comment respirer sans ta chaleur
No sé vivir en el dolor
Je ne sais pas vivre dans la douleur
De vivir sin tu brazos, ooh
De vivre sans tes bras, ooh
Y todos ven que cargo una cruz
Et tout le monde voit que je porte une croix
No sé quien soy si me faltas tú
Je ne sais pas qui je suis si tu me manques
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Tu me fais du mal, bébé, tu me fais du mal
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, can you hear my heart say
Oh, peux-tu entendre mon cœur dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Non, tu n'es personne tant que tu n'as personne
You ain't nobody 'til you got somebody
Tu n'es personne tant que tu n'as personne
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Non, tu n'es personne tant que tu n'as personne
You ain't nobody 'til you got somebody
Tu n'es personne tant que tu n'as personne
Everything I need
Tout ce dont j'ai besoin
Is standing in front of me
Est juste devant moi
I know that we will be alright, alright, yeah
Je sais que nous irons bien, bien, oui
Through the ups and downs
A travers les hauts et les bas
Baby, I'mma stick around
Bébé, je vais rester
I promise we will be alright, alright
Je promets que nous irons bien, bien
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, tell me you love me
Oh, dis-moi que tu m'aimes
I need someone on days like this, I do
J'ai besoin de quelqu'un les jours comme ça, c'est vrai
On days like this
Les jours comme ça
Oh, can you hear my heart say
Oh, peux-tu entendre mon cœur dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Non, tu n'es personne tant que tu n'as personne
You ain't nobody 'til you got somebody
Tu n'es personne tant que tu n'as personne
Everything I need
Tout ce dont j'ai besoin
Is standing right in front of me
Est juste devant moi
I know that we will be alright, alright, yeah
Je sais que nous irons bien, bien, oui
Hoy me acusas otra vez
Heute beschuldigst du mich wieder
Nada logrará que me
Nichts wird bewirken, dass du
Perdones, perdones
Mir verzeihst, verzeihst
Para amar, aún soy una aprendiz
Um zu lieben, bin ich noch eine Lernende
Pues inocente nunca fuí
Denn unschuldig war ich nie
Son graves mis errores
Meine Fehler sind schwerwiegend
Y todos ven que cargo una cruz
Und alle sehen, dass ich ein Kreuz trage
No sé quién soy se me faltas tú
Ich weiß nicht, wer ich bin, wenn du mir fehlst
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Du machst mich fertig, Baby, du machst mich fertig
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, can you hear my heart say
Oh, kannst du mein Herz sagen hören
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Nein, du bist niemand, bis du jemanden hast
You ain't nobody 'til you got somebody
Du bist niemand, bis du jemanden hast
Ya no quiero ver el dia que
Ich will den Tag nicht mehr sehen, an dem
Que de tu amor y de tu piel
Du deine Liebe und deine Haut
Me arranques, me arranques
Von mir reißt, mich reißt
Ay, cómo respirar sin tu calor
Oh, wie soll ich ohne deine Wärme atmen
No sé vivir en el dolor
Ich weiß nicht, wie man im Schmerz lebt
De vivir sin tu brazos, ooh
Ohne deine Arme zu leben, ooh
Y todos ven que cargo una cruz
Und alle sehen, dass ich ein Kreuz trage
No sé quien soy si me faltas tú
Ich weiß nicht, wer ich bin, wenn du mir fehlst
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Du machst mich fertig, Baby, du machst mich fertig
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, can you hear my heart say
Oh, kannst du mein Herz sagen hören
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Nein, du bist niemand, bis du jemanden hast
You ain't nobody 'til you got somebody
Du bist niemand, bis du jemanden hast
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Nein, du bist niemand, bis du jemanden hast
You ain't nobody 'til you got somebody
Du bist niemand, bis du jemanden hast
Everything I need
Alles, was ich brauche
Is standing in front of me
Steht direkt vor mir
I know that we will be alright, alright, yeah
Ich weiß, dass wir in Ordnung sein werden, in Ordnung, ja
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
Baby, I'mma stick around
Baby, ich bleibe bei dir
I promise we will be alright, alright
Ich verspreche, wir werden in Ordnung sein, in Ordnung
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, tell me you love me
Oh, sag mir, dass du mich liebst
I need someone on days like this, I do
Ich brauche jemanden an Tagen wie diesen, das tue ich
On days like this
An Tagen wie diesen
Oh, can you hear my heart say
Oh, kannst du mein Herz sagen hören
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
Nein, du bist niemand, bis du jemanden hast
You ain't nobody 'til you got somebody
Du bist niemand, bis du jemanden hast
Everything I need
Alles, was ich brauche
Is standing right in front of me
Steht direkt vor mir
I know that we will be alright, alright, yeah
Ich weiß, dass wir in Ordnung sein werden, in Ordnung, ja
Hoy me acusas otra vez
Oggi mi accusi di nuovo
Nada logrará que me
Niente farà in modo che tu
Perdones, perdones
Mi perdoni, mi perdoni
Para amar, aún soy una aprendiz
Per amare, sono ancora un'apprendista
Pues inocente nunca fuí
Perché non sono mai stata innocente
Son graves mis errores
I miei errori sono gravi
Y todos ven que cargo una cruz
E tutti vedono che porto una croce
No sé quién soy se me faltas tú
Non so chi sono se tu mi manchi
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Mi fai stare male, baby, mi fai stare male
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, can you hear my heart say
Oh, riesci a sentire il mio cuore dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
No, non sei nessuno finché non hai qualcuno
You ain't nobody 'til you got somebody
Non sei nessuno finché non hai qualcuno
Ya no quiero ver el dia que
Non voglio più vedere il giorno in cui
Que de tu amor y de tu piel
Che dal tuo amore e dalla tua pelle
Me arranques, me arranques
Mi strappi, mi strappi
Ay, cómo respirar sin tu calor
Ah, come respirare senza il tuo calore
No sé vivir en el dolor
Non so vivere nel dolore
De vivir sin tu brazos, ooh
Di vivere senza le tue braccia, ooh
Y todos ven que cargo una cruz
E tutti vedono che porto una croce
No sé quien soy si me faltas tú
Non so chi sono se tu mi manchi
Me tienes mal, baby, me tienes mal
Mi fai stare male, baby, mi fai stare male
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, can you hear my heart say
Oh, riesci a sentire il mio cuore dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
No, non sei nessuno finché non hai qualcuno
You ain't nobody 'til you got somebody
Non sei nessuno finché non hai qualcuno
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
No, non sei nessuno finché non hai qualcuno
You ain't nobody 'til you got somebody
Non sei nessuno finché non hai qualcuno
Everything I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
Is standing in front of me
È davanti a me
I know that we will be alright, alright, yeah
So che andremo bene, bene, sì
Through the ups and downs
Attraverso alti e bassi
Baby, I'mma stick around
Baby, resterò con te
I promise we will be alright, alright
Prometto che andremo bene, bene
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, tell me you love me
Oh, dimmi che mi ami
I need someone on days like this, I do
Ho bisogno di qualcuno in giorni come questo, ne ho bisogno
On days like this
In giorni come questo
Oh, can you hear my heart say
Oh, riesci a sentire il mio cuore dire
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
No, non sei nessuno finché non hai qualcuno
You ain't nobody 'til you got somebody
Non sei nessuno finché non hai qualcuno
Everything I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
Is standing right in front of me
È proprio davanti a me
I know that we will be alright, alright, yeah
So che andremo bene, bene, sì

Trivia about the song Tell Me You Love Me [Spanglish Version] by Demi Lovato

When was the song “Tell Me You Love Me [Spanglish Version]” released by Demi Lovato?
The song Tell Me You Love Me [Spanglish Version] was released in 2017, on the album “Tell Me You Love Me”.
Who composed the song “Tell Me You Love Me [Spanglish Version]” by Demi Lovato?
The song “Tell Me You Love Me [Spanglish Version]” by Demi Lovato was composed by Ajay Bhattacharyya, Claudia Brant, John Hill, Kirby Lauren Dockery.

Most popular songs of Demi Lovato

Other artists of Pop rock