BIRDZ

Denzel Curry, Isaac Deboni, Michael Mule, Rick Ross

Lyrics Translation

Lets start it over
I, a Jehovah
Come take a look at my city and its culture
City full of vultures, city full of zo's
City full of gangsters, that's sticking to the code
Everybody thinking they know me, for real?
'Cause they only see me on the poster, for real
Don't test my dogs, they got holsters, for real
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Aim, cock back shoot at lames
Name, unknown we are not the same
Shame, on a brrr, tryna run game
We was able to sell it, now my city serve cane

Don't start none, won't be none
Don't speak, don't hear, and don't see none
Only fear one, but now I fear none
And if you ain't got will I don't give a fuck
Don't start none, won't be none
Don't speak, don't hear, and don't see none
Only fear one, but now I fear none
And if you ain't got will I don't give a fuck

Living on a limb, but I'm blowing hemp
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
Pulling on a bong make me feel angelic
Penning a memoir, pray I live to tell it
Never will I tell it, that's considered callous
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Long live my nigga Nipsey, light another candle

Don't start none, won't be none
Don't speak, don't hear, and don't see none
Only fear one, but now I fear none
And if you ain't got will I don't give a fuck
Don't start none, won't be none
Don't speak, don't hear, and don't see none
Only fear one, but now I fear none
And if you ain't got will I don't give a fuck

Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Got an evil plan for my mini me's, yeah
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
It's time to make compost of my enemies, yeah
My city full of palm trees, and bad bitches
You see? if your dog green its bad bidness
You see? if its all green, they all switching
We lost, and by all means, we all missing

Don't start none, won't be none
Don't speak, don't hear, and don't see none
Only fear one, but now I fear none
And if you ain't got will I don't give a fuck

Lets start it over
Vamos começar de novo
I, a Jehovah
Eu, um Jeová
Come take a look at my city and its culture
Venha dar uma olhada na minha cidade e na sua cultura
City full of vultures, city full of zo's
Cidade cheia de abutres, cidade cheia de zo's
City full of gangsters, that's sticking to the code
Cidade cheia de gangsters, que estão seguindo o código
Everybody thinking they know me, for real?
Todo mundo pensando que me conhece, de verdade?
'Cause they only see me on the poster, for real
Porque eles só me veem no cartaz, de verdade
Don't test my dogs, they got holsters, for real
Não teste meus cães, eles têm coldres, de verdade
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Foda-se um pop tart, nós carregamos torradeiras, de verdade
Aim, cock back shoot at lames
Mire, recue e atire nos manés
Name, unknown we are not the same
Nome, desconhecido, não somos os mesmos
Shame, on a brrr, tryna run game
Vergonha, em um brrr, tentando jogar jogo
We was able to sell it, now my city serve cane
Nós conseguimos vender, agora minha cidade serve cana
Don't start none, won't be none
Não comece nada, não será nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Não fale, não ouça e não veja nada
Only fear one, but now I fear none
Só temia um, mas agora não temo nenhum
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
Don't start none, won't be none
Não comece nada, não será nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Não fale, não ouça e não veja nada
Only fear one, but now I fear none
Só temia um, mas agora não temo nenhum
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
Living on a limb, but I'm blowing hemp
Vivendo no limite, mas estou fumando cânhamo
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Você vê a limusine com vidros escuros, nunca sabe quem é ele (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
Embrulhos de cocaína no Cadillac (Cocaína)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
Eu tenho o mano comigo, cidade nas nossas costas (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
Sempre fui um solitário porque sou muito rebelde
Pulling on a bong make me feel angelic
Puxar um bong me faz sentir angelical
Penning a memoir, pray I live to tell it
Escrevendo uma memória, rezo para viver para contá-la
Never will I tell it, that's considered callous
Nunca vou contar, isso é considerado insensível
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Vrum vrum vrum vadia estamos em movimento (Vrum)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Cheire uma linha disso e aposto que você limpa seu quarto (Haha)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Mansões em Atlanta, troféu na lareira
Long live my nigga Nipsey, light another candle
Viva meu mano Nipsey, acenda outra vela
Don't start none, won't be none
Não comece nada, não será nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Não fale, não ouça e não veja nada
Only fear one, but now I fear none
Só temia um, mas agora não temo nenhum
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
Don't start none, won't be none
Não comece nada, não será nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Não fale, não ouça e não veja nada
Only fear one, but now I fear none
Só temia um, mas agora não temo nenhum
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Portas de borboleta mantêm os pássaros cantando (Uau)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Grande bastão alto como se eu estivesse em um circo (Sim)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
Rezo para manter tudo, como se o sol fosse serviço (Uau!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Meu pastor ganhando dólares como se fosse Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Senhor, perdoe-me por minhas tendências, sim
Got an evil plan for my mini me's, yeah
Tenho um plano maligno para meus mini eus, sim
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
Veja, Ben tem que crescer, hora de plantar uma semente, sim
It's time to make compost of my enemies, yeah
É hora de fazer composto dos meus inimigos, sim
My city full of palm trees, and bad bitches
Minha cidade cheia de palmeiras e más vadias
You see? if your dog green its bad bidness
Você vê? se seu cachorro é verde, é má negócio
You see? if its all green, they all switching
Você vê? se tudo é verde, todos estão mudando
We lost, and by all means, we all missing
Nós perdemos, e por todos os meios, estamos todos desaparecidos
Don't start none, won't be none
Não comece nada, não será nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Não fale, não ouça e não veja nada
Only fear one, but now I fear none
Só temia um, mas agora não temo nenhum
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
Lets start it over
Empecemos de nuevo
I, a Jehovah
Yo, un Jehová
Come take a look at my city and its culture
Ven a echar un vistazo a mi ciudad y su cultura
City full of vultures, city full of zo's
Ciudad llena de buitres, ciudad llena de zo's
City full of gangsters, that's sticking to the code
Ciudad llena de gánsteres, que se apegan al código
Everybody thinking they know me, for real?
Todos pensando que me conocen, ¿de verdad?
'Cause they only see me on the poster, for real
Porque solo me ven en el póster, de verdad
Don't test my dogs, they got holsters, for real
No pruebes a mis perros, tienen fundas, de verdad
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Jódete un pop tart, llevamos tostadoras, de verdad
Aim, cock back shoot at lames
Apunta, recarga, dispara a los inútiles
Name, unknown we are not the same
Nombre, desconocido, no somos iguales
Shame, on a brrr, tryna run game
Vergüenza, en un brrr, intentando correr juego
We was able to sell it, now my city serve cane
Fuimos capaces de venderlo, ahora mi ciudad sirve caña
Don't start none, won't be none
No empieces nada, no habrá nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
No hables, no escuches, y no veas nada
Only fear one, but now I fear none
Solo temo a uno, pero ahora no temo a ninguno
And if you ain't got will I don't give a fuck
Y si no tienes voluntad, no me importa un carajo
Don't start none, won't be none
No empieces nada, no habrá nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
No hables, no escuches, y no veas nada
Only fear one, but now I fear none
Solo temo a uno, pero ahora no temo a ninguno
And if you ain't got will I don't give a fuck
Y si no tienes voluntad, no me importa un carajo
Living on a limb, but I'm blowing hemp
Viviendo al límite, pero fumando cáñamo
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Ves el limo tintado, nunca sabes que es él (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
Envoltorios de cocaína en el Cadillac (Cocaína)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
Tengo al pequeño homie conmigo, la ciudad a nuestras espaldas (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
Siempre he sido un solitario porque soy muy rebelde
Pulling on a bong make me feel angelic
Tirar de una bong me hace sentir angelical
Penning a memoir, pray I live to tell it
Escribiendo unas memorias, rezo por vivir para contarlo
Never will I tell it, that's considered callous
Nunca lo contaré, eso se considera insensible
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Vroom vroom vroom perra estamos en movimiento (Vroom)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Inhala una línea de esto y apuesto a que limpiarás tu habitación (Jaja)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Mansiones en Atlanta, trofeo en un manto
Long live my nigga Nipsey, light another candle
Larga vida a mi nigga Nipsey, enciende otra vela
Don't start none, won't be none
No empieces nada, no habrá nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
No hables, no escuches, y no veas nada
Only fear one, but now I fear none
Solo temo a uno, pero ahora no temo a ninguno
And if you ain't got will I don't give a fuck
Y si no tienes voluntad, no me importa un carajo
Don't start none, won't be none
No empieces nada, no habrá nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
No hables, no escuches, y no veas nada
Only fear one, but now I fear none
Solo temo a uno, pero ahora no temo a ninguno
And if you ain't got will I don't give a fuck
Y si no tienes voluntad, no me importa un carajo
Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Las puertas de mariposa mantienen a los pájaros piando (Woah)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Bate grande y alto como si estuviera en un circo (Sí)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
Rezo por mantenerlo todo, como si el sol fuera servicio (Woo!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Mi pastor ganando dólares como Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Señor, perdóname por mis tendencias, sí
Got an evil plan for my mini me's, yeah
Tengo un plan malvado para mis mini yo's, sí
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
Ves que Ben tiene que crecer, es hora de plantar una semilla, sí
It's time to make compost of my enemies, yeah
Es hora de hacer compost de mis enemigos, sí
My city full of palm trees, and bad bitches
Mi ciudad llena de palmeras, y malas perras
You see? if your dog green its bad bidness
¿Ves? si tu perro es verde es mal negocio
You see? if its all green, they all switching
¿Ves? si todo es verde, todos cambian
We lost, and by all means, we all missing
Perdimos, y por todos los medios, todos nos faltan
Don't start none, won't be none
No empieces nada, no habrá nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
No hables, no escuches, y no veas nada
Only fear one, but now I fear none
Solo temo a uno, pero ahora no temo a ninguno
And if you ain't got will I don't give a fuck
Y si no tienes voluntad, no me importa un carajo
Lets start it over
Commençons à nouveau
I, a Jehovah
Moi, un Témoin de Jéhovah
Come take a look at my city and its culture
Venez jeter un coup d'œil à ma ville et à sa culture
City full of vultures, city full of zo's
Ville pleine de vautours, ville pleine de zo's
City full of gangsters, that's sticking to the code
Ville pleine de gangsters, qui respectent le code
Everybody thinking they know me, for real?
Tout le monde pense me connaître, vraiment ?
'Cause they only see me on the poster, for real
Parce qu'ils ne me voient que sur l'affiche, vraiment
Don't test my dogs, they got holsters, for real
Ne testez pas mes chiens, ils ont des étuis, vraiment
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Fuck un pop tart, on porte des toasters, vraiment
Aim, cock back shoot at lames
Vise, arme et tire sur les nuls
Name, unknown we are not the same
Nom, inconnu nous ne sommes pas les mêmes
Shame, on a brrr, tryna run game
Honte, sur un brrr, essayant de jouer
We was able to sell it, now my city serve cane
On a réussi à le vendre, maintenant ma ville sert de la canne
Don't start none, won't be none
Ne commence rien, il n'y aura rien
Don't speak, don't hear, and don't see none
Ne parle pas, n'entends pas, et ne vois rien
Only fear one, but now I fear none
Je ne crains qu'un seul, mais maintenant je ne crains personne
And if you ain't got will I don't give a fuck
Et si tu n'as pas de volonté, je m'en fous
Don't start none, won't be none
Ne commence rien, il n'y aura rien
Don't speak, don't hear, and don't see none
Ne parle pas, n'entends pas, et ne vois rien
Only fear one, but now I fear none
Je ne crains qu'un seul, mais maintenant je ne crains personne
And if you ain't got will I don't give a fuck
Et si tu n'as pas de volonté, je m'en fous
Living on a limb, but I'm blowing hemp
Vivant sur une branche, mais je souffle du chanvre
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Tu vois la limousine teintée, tu ne sais jamais que c'est lui (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
Des enveloppes de cocaïne dans la Cadillac (Cocaïne)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
J'ai mon petit pote avec moi, la ville sur nos dos (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
Toujours été un solitaire parce que je suis si rebelle
Pulling on a bong make me feel angelic
Tirer sur un bang me fait me sentir angélique
Penning a memoir, pray I live to tell it
Rédigeant un mémoire, je prie pour vivre pour le raconter
Never will I tell it, that's considered callous
Je ne le dirai jamais, c'est considéré comme insensible
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Vroom vroom vroom salope on est en mouvement (Vroom)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Sniffe une ligne de ça et je parie que tu nettoieras ta chambre (Haha)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Des manoirs à Atlanta, un trophée sur une étagère
Long live my nigga Nipsey, light another candle
Longue vie à mon pote Nipsey, allume une autre bougie
Don't start none, won't be none
Ne commence rien, il n'y aura rien
Don't speak, don't hear, and don't see none
Ne parle pas, n'entends pas, et ne vois rien
Only fear one, but now I fear none
Je ne crains qu'un seul, mais maintenant je ne crains personne
And if you ain't got will I don't give a fuck
Et si tu n'as pas de volonté, je m'en fous
Don't start none, won't be none
Ne commence rien, il n'y aura rien
Don't speak, don't hear, and don't see none
Ne parle pas, n'entends pas, et ne vois rien
Only fear one, but now I fear none
Je ne crains qu'un seul, mais maintenant je ne crains personne
And if you ain't got will I don't give a fuck
Et si tu n'as pas de volonté, je m'en fous
Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Les portes papillon gardent les oiseaux qui gazouillent (Woah)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Grande batte comme si j'étais dans un cirque (Ouais)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
Je prie pour tout garder, comme si le soleil était un service (Woo!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Mon pasteur fait des dollars comme Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Seigneur, pardonne-moi pour mes tendances, ouais
Got an evil plan for my mini me's, yeah
J'ai un plan diabolique pour mes mini moi, ouais
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
Tu vois ? Ben doit grandir, il est temps de planter une graine, ouais
It's time to make compost of my enemies, yeah
Il est temps de faire du compost de mes ennemis, ouais
My city full of palm trees, and bad bitches
Ma ville est pleine de palmiers, et de mauvaises filles
You see? if your dog green its bad bidness
Tu vois ? si ton chien est vert c'est une mauvaise affaire
You see? if its all green, they all switching
Tu vois ? si tout est vert, ils changent tous
We lost, and by all means, we all missing
Nous avons perdu, et par tous les moyens, nous manquons tous
Don't start none, won't be none
Ne commence rien, il n'y aura rien
Don't speak, don't hear, and don't see none
Ne parle pas, n'entends pas, et ne vois rien
Only fear one, but now I fear none
Je ne crains qu'un seul, mais maintenant je ne crains personne
And if you ain't got will I don't give a fuck
Et si tu n'as pas de volonté, je m'en fous
Lets start it over
Lass uns von vorne anfangen
I, a Jehovah
Ich, ein Jehova
Come take a look at my city and its culture
Komm und schau dir meine Stadt und ihre Kultur an
City full of vultures, city full of zo's
Stadt voller Geier, Stadt voller Zo's
City full of gangsters, that's sticking to the code
Stadt voller Gangster, die sich an den Code halten
Everybody thinking they know me, for real?
Jeder denkt, sie kennen mich, wirklich?
'Cause they only see me on the poster, for real
Weil sie mich nur auf dem Poster sehen, wirklich
Don't test my dogs, they got holsters, for real
Teste meine Hunde nicht, sie haben Holster, wirklich
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Scheiß auf einen Pop-Tart, wir tragen Toaster, wirklich
Aim, cock back shoot at lames
Zielen, zurückziehen, auf Loser schießen
Name, unknown we are not the same
Name, unbekannt, wir sind nicht die gleichen
Shame, on a brrr, tryna run game
Schande, auf einen Brrr, der versucht, Spiel zu machen
We was able to sell it, now my city serve cane
Wir konnten es verkaufen, jetzt dient meine Stadt Rohrzucker
Don't start none, won't be none
Fang nichts an, wird nichts sein
Don't speak, don't hear, and don't see none
Nicht sprechen, nicht hören und nichts sehen
Only fear one, but now I fear none
Nur einen fürchten, aber jetzt fürchte ich keinen
And if you ain't got will I don't give a fuck
Und wenn du keinen Willen hast, ist es mir egal
Don't start none, won't be none
Fang nichts an, wird nichts sein
Don't speak, don't hear, and don't see none
Nicht sprechen, nicht hören und nichts sehen
Only fear one, but now I fear none
Nur einen fürchten, aber jetzt fürchte ich keinen
And if you ain't got will I don't give a fuck
Und wenn du keinen Willen hast, ist es mir egal
Living on a limb, but I'm blowing hemp
Lebe auf einem Ast, aber ich rauche Hanf
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Du siehst die Limousine getönt, weißt nie, dass er es ist (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
Kokain-Wraps im Cadillac (Kokain)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
Ich habe den kleinen Kumpel bei mir, Stadt auf unseren Rücken (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
War schon immer ein Einzelgänger, weil ich so rebellisch bin
Pulling on a bong make me feel angelic
An einer Bong ziehen lässt mich engelhaft fühlen
Penning a memoir, pray I live to tell it
Schreibe eine Memoiren, bete, dass ich es erzähle
Never will I tell it, that's considered callous
Ich werde es nie erzählen, das gilt als gefühllos
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Vroom vroom vroom Schlampe wir sind unterwegs (Vroom)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Schnupfe eine Linie davon und ich wette, du räumst dein Zimmer auf (Haha)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Villen in Atlanta, Trophäe auf dem Kaminsims
Long live my nigga Nipsey, light another candle
Lang lebe mein Nigga Nipsey, zünde eine weitere Kerze an
Don't start none, won't be none
Fang nichts an, wird nichts sein
Don't speak, don't hear, and don't see none
Nicht sprechen, nicht hören und nichts sehen
Only fear one, but now I fear none
Nur einen fürchten, aber jetzt fürchte ich keinen
And if you ain't got will I don't give a fuck
Und wenn du keinen Willen hast, ist es mir egal
Don't start none, won't be none
Fang nichts an, wird nichts sein
Don't speak, don't hear, and don't see none
Nicht sprechen, nicht hören und nichts sehen
Only fear one, but now I fear none
Nur einen fürchten, aber jetzt fürchte ich keinen
And if you ain't got will I don't give a fuck
Und wenn du keinen Willen hast, ist es mir egal
Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Schmetterlingstüren lassen die Vögel zwitschern (Woah)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Großer hoher Schläger, als wäre ich im Zirkus (Yeah)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
Bete, dass ich alles behalte, wie der Sonnendienst (Woo!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Mein Pastor verdient Dollars wie Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Herr, vergib mir meine Neigungen, ja
Got an evil plan for my mini me's, yeah
Habe einen bösen Plan für meine Mini-Ichs, ja
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
Siehst du, Ben muss wachsen, Zeit, einen Samen zu pflanzen, ja
It's time to make compost of my enemies, yeah
Es ist Zeit, aus meinen Feinden Kompost zu machen, ja
My city full of palm trees, and bad bitches
Meine Stadt voller Palmen und schlechter Hündinnen
You see? if your dog green its bad bidness
Siehst du? wenn dein Hund grün ist, ist es schlechtes Geschäft
You see? if its all green, they all switching
Siehst du? wenn alles grün ist, wechseln sie alle
We lost, and by all means, we all missing
Wir haben verloren, und um jeden Preis, wir vermissen alle
Don't start none, won't be none
Fang nichts an, wird nichts sein
Don't speak, don't hear, and don't see none
Nicht sprechen, nicht hören und nichts sehen
Only fear one, but now I fear none
Nur einen fürchten, aber jetzt fürchte ich keinen
And if you ain't got will I don't give a fuck
Und wenn du keinen Willen hast, ist es mir egal
Lets start it over
Ricominciamo
I, a Jehovah
Io, un Geova
Come take a look at my city and its culture
Vieni a dare un'occhiata alla mia città e alla sua cultura
City full of vultures, city full of zo's
Città piena di avvoltoi, città piena di zo
City full of gangsters, that's sticking to the code
Città piena di gangster, che rispettano il codice
Everybody thinking they know me, for real?
Tutti pensano di conoscermi, davvero?
'Cause they only see me on the poster, for real
Perché mi vedono solo sui poster, davvero
Don't test my dogs, they got holsters, for real
Non mettere alla prova i miei cani, hanno fondine, davvero
Fuck a pop tart, we carry toasters, for real
Fanculo un pop tart, noi portiamo tostapane, davvero
Aim, cock back shoot at lames
Mira, armati e spara ai perdenti
Name, unknown we are not the same
Nome, sconosciuto non siamo uguali
Shame, on a brrr, tryna run game
Vergogna, su un brrr, cercando di fare il gioco
We was able to sell it, now my city serve cane
Siamo riusciti a venderlo, ora la mia città serve canna
Don't start none, won't be none
Non iniziare niente, non ci sarà niente
Don't speak, don't hear, and don't see none
Non parlare, non sentire, e non vedere niente
Only fear one, but now I fear none
Temevo solo uno, ma ora non temo nessuno
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se non hai volontà non me ne frega un cazzo
Don't start none, won't be none
Non iniziare niente, non ci sarà niente
Don't speak, don't hear, and don't see none
Non parlare, non sentire, e non vedere niente
Only fear one, but now I fear none
Temevo solo uno, ma ora non temo nessuno
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se non hai volontà non me ne frega un cazzo
Living on a limb, but I'm blowing hemp
Vivo sul filo del rasoio, ma sto fumando canapa
You see the limo tinted, never know its him (Woo)
Vedi la limousine oscurata, non sai mai chi è lui (Woo)
Cocaine wraps in the Cadillac (Cocaine)
Pacchetti di cocaina nella Cadillac (Cocaina)
I got lil homie with me, city on our backs (Denzel)
Ho il mio piccolo amico con me, la città sulle nostre spalle (Denzel)
Always been a loner cause I'm so rebellious
Sono sempre stato un solitario perché sono così ribelle
Pulling on a bong make me feel angelic
Tirare su un bong mi fa sentire angelico
Penning a memoir, pray I live to tell it
Sto scrivendo un memoir, prego di vivere per raccontarlo
Never will I tell it, that's considered callous
Non lo dirò mai, sarebbe considerato insensibile
Vroom vroom vroom bitch we on a move (Vroom)
Vroom vroom vroom stronza siamo in movimento (Vroom)
Snort a line of this and I bet you clean your room (Haha)
Sniffa una riga di questa e scommetto che pulirai la tua stanza (Haha)
Mansions in Atlanta, trophy on a mantel
Ville ad Atlanta, trofeo su un mantello
Long live my nigga Nipsey, light another candle
Lunga vita al mio nigga Nipsey, accendi un'altra candela
Don't start none, won't be none
Non iniziare niente, non ci sarà niente
Don't speak, don't hear, and don't see none
Non parlare, non sentire, e non vedere niente
Only fear one, but now I fear none
Temevo solo uno, ma ora non temo nessuno
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se non hai volontà non me ne frega un cazzo
Don't start none, won't be none
Non iniziare niente, non ci sarà niente
Don't speak, don't hear, and don't see none
Non parlare, non sentire, e non vedere niente
Only fear one, but now I fear none
Temevo solo uno, ma ora non temo nessuno
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se non hai volontà non me ne frega un cazzo
Butterfly doors keep the birds chirpin (Woah)
Le porte a farfalla mantengono gli uccelli che cinguettano (Woah)
Big tall bat like I'm in a circus (Yeah)
Grande mazza alta come se fossi in un circo (Yeah)
Pray I keep it all, like the sun is service (Woo!)
Prego di conservare tutto, come se il sole fosse un servizio (Woo!)
My pastor making dollars like he Erick Sermon
Il mio pastore fa soldi come Erick Sermon
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Signore perdonami per le mie tendenze, sì
Got an evil plan for my mini me's, yeah
Ho un piano malvagio per i miei mini me, sì
See Ben has got to grow, time to plant a seed, yeah
Vedi Ben deve crescere, è ora di piantare un seme, sì
It's time to make compost of my enemies, yeah
È ora di fare compost dei miei nemici, sì
My city full of palm trees, and bad bitches
La mia città è piena di palme, e cagne cattive
You see? if your dog green its bad bidness
Vedi? se il tuo cane è verde è un brutto affare
You see? if its all green, they all switching
Vedi? se è tutto verde, stanno tutti cambiando
We lost, and by all means, we all missing
Abbiamo perso, e con tutti i mezzi, ci stiamo tutti perdendo
Don't start none, won't be none
Non iniziare niente, non ci sarà niente
Don't speak, don't hear, and don't see none
Non parlare, non sentire, e non vedere niente
Only fear one, but now I fear none
Temevo solo uno, ma ora non temo nessuno
And if you ain't got will I don't give a fuck
E se non hai volontà non me ne frega un cazzo

[Letra de "Denzel Curry - BIRDZ ft. Rick Ross (Traducción al Español)"]

[Intro: Denzel Curry]
Uh-huh, si, hmm
Si, uh-huh, si
FnZ
Maldita sea

[Verso 1: Denzel Curry]
Empecemos de nuevo
Ojo de Jehová
Ven a echar un vistazo a mi ciudad y su cultura
Ciudad lleno de buitres, ciudad lleno de Putas
Ciudad lleno de gangstas que se apegan al código
Todos piensan que ellos me conocen de verdad
Porque ellos solo me vieron en un póster de verdad
No pruebes a mi amigo, ellos tienen pistolas de verdad
Jode un Pop-Tart, еllos llevan tostadoras de verdad
Apunta, pеne detrás, dispara a los inútiles
Nombre desconocido, nosotros no somos lo mismo
Vergüenza en un "brrt" tratando de correr el juego
Nosotros pudimos venderlo, ahora mi ciudad vende cocaina

[Estribillo: Denzel Curry]
No inicies nada, no serás nada
No hables, no escuches, y no veas nada
Solo temo a uno, pero ahora no temo a nadie
Y si tú no eres Dios, bueno, no me importará una mierda (No)
No inicies nada, no serás nada
No hables, no escuches, y no veas nada
Solo temo a uno, pero ahora no temo a nadie
Y si tú no eres Dios, bueno, no me importará una mierda

[Verso 2: Rick Ross]
Huh (Maybach Music)
Vivo en una extremidad y estoy soplando cáñamos (Jefe)
Ves la limusina teñida, nunca sabrás que es él (Woo)
La cocaína se revuelve en el Cadillac (Okay)
Tengo a un pequeño amigo conmigo, ciudad a nuestras espaldas (Denzel)
Siempre he sido un solitario porque soy tan rebelde (¿Qué?)
He tirado de un bong, me hace sentir angelical (M-M-M)
Escribo un libro de memorias, rezo por vivir para contarlo (Huh)
Nunca lo diré, eso se considera un descuido (Woo)
Vroom, vroom, vroom, perra, estamos en movimiento (Vroom)
Resopla una línea de esto, apuesto a que tú limpias tu cuarto (Jaja)
Mansiones en Atlanta, trofeo en el manto (Los tengo)
Larga vida a mi negro Nipsey, prendo otra vela (Jefe, Maybach Music)

[Estribillo: Denzel Curry]
No inicies nada, no serás nada
No hables, no escuches, y no veas nada
Solo temo a uno, pero ahora no temo a nadie
Y si tú no eres Dios, bueno, no me importará una mierda
No inicies nada, no serás nada
No hables, no escuches, y no veas nada
Solo temo a uno, pero ahora no temo a nadie
Y si tú no eres Dios, bueno, no me importará una mierda

[Verso 3: Denzel Curry]
Las puertas de mariposa mantienen a los pájaros cantando (Oh)
Gran techo a mi espalda como si estuviera en el circo (Sí)
Rezo para mantener todo en el Servicio Dominical, uh
Mi pastor hace dólares como el Erick Sermon
Señor, perdóname por mis tendencias, yuh
Tengo un plan malvado para mis mini-yo, yuh
Mira el negocio crecer, es hora de plantar una semilla, sí
Es hora de hacer abono de mis enemigos, sí
Mi ciudad llena de palmeras y malas perras
¿Si lo ves? Si tú amigo es verde, es un mal negocio
¿Si lo ves? Si todo es codicia, todos cambiarán
Perdimos, y en principal, todos nos perdemos

[Estribillo: Denzel Curry]
No inicies nada, no serás nada
No hables, no escuches, y no veas nada
Solo temo a uno, pero ahora no temo a nadie
Y si tú no eres Dios, bueno, no me importará una mierda

Trivia about the song BIRDZ by Denzel Curry

When was the song “BIRDZ” released by Denzel Curry?
The song BIRDZ was released in 2019, on the album “ZUU”.
Who composed the song “BIRDZ” by Denzel Curry?
The song “BIRDZ” by Denzel Curry was composed by Denzel Curry, Isaac Deboni, Michael Mule, Rick Ross.

Most popular songs of Denzel Curry

Other artists of Trap