En ce moment

Denzo

Lyrics Translation

Yah, yah, yah, yah
Ouais chacal
Denzo trop atroce

Les pédales partent, les bonhommes restent
La vie s'en va, les souvenirs restent
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
T'as du gen-ar t'attires la haine
Y a que la frappe pour satisfaire
Et quand t'as pas les clients sten
J'm'en tape de leurs commentaires
Je sais ce qui me reste à faire
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
On va tous y passer
L'argent sale te fait grave encaisser
En même temps te fait grave dépenser
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
Tu constates que le temps est passé
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé

En ce moment là stup c'est dur
Personne arrange tout le monde allume
Les ienclis sont dans le bâtiment
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Et en ce moment c'est pas la fête
Je repense au perte, j'me gratte la tête
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Les pédales partent, les bonhommes restent
En ce moment là stup c'est dur
Personne arrange tout le monde allume
Les ienclis sont dans le bâtiment
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Et en ce moment c'est pas la fête
Je repense au perte, j'me gratte la tête
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah

Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
Rêves puis y a la réalité
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
Cagoulé trois heures du mat'
Cambriolage pendant qu'tu dors
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or

En ce moment là stup c'est dur
Personne arrange tout le monde allume
Les ienclis sont dans le bâtiment
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Et en ce moment c'est pas la fête
Je repense au perte, j'me gratte la tête
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Les pédales partent, les bonhommes restent
En ce moment là stup c'est dur
Personne arrange tout le monde allume
Les ienclis sont dans le bâtiment
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Et en ce moment c'est pas la fête
Je repense au perte, j'me gratte la tête
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Les pédales partent, les bonhommes restent

Yah, yah, yah, yah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais chacal
Yeah jackal
Denzo trop atroce
Denzo too atrocious
Les pédales partent, les bonhommes restent
The pedals leave, the men stay
La vie s'en va, les souvenirs restent
Life goes away, memories remain
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
I'm too down I disappoint my mother!
T'as du gen-ar t'attires la haine
You've got the gen-ar you attract hatred
Y a que la frappe pour satisfaire
Only the strike can satisfy
Et quand t'as pas les clients sten
And when you don't have the clients sten
J'm'en tape de leurs commentaires
I don't care about their comments
Je sais ce qui me reste à faire
I know what I have to do
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
And you've seen death is like the bus stop
On va tous y passer
We're all going to pass through it
L'argent sale te fait grave encaisser
Dirty money makes you take a lot
En même temps te fait grave dépenser
At the same time makes you spend a lot
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
But you've aged but you haven't seen the change
Tu constates que le temps est passé
You notice that time has passed
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé
Solo you think of the good plan but you forget that we all thought of it
En ce moment là stup c'est dur
Right now the stup is hard
Personne arrange tout le monde allume
No one arranges everyone lights up
Les ienclis sont dans le bâtiment
The ienclis are in the building
Ils veulent la frappe mais y en a plus
They want the strike but there's no more
Et en ce moment c'est pas la fête
And right now it's not a party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
I think back to the loss, I scratch my head
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
It's when it's hard that we see the real ones
Les pédales partent, les bonhommes restent
The pedals leave, the men stay
En ce moment là stup c'est dur
Right now the stup is hard
Personne arrange tout le monde allume
No one arranges everyone lights up
Les ienclis sont dans le bâtiment
The ienclis are in the building
Ils veulent la frappe mais y en a plus
They want the strike but there's no more
Et en ce moment c'est pas la fête
And right now it's not a party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
I think back to the loss, I scratch my head
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
It's when it's hard that we see the real ones
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah
The pedals leave, the men stay, yeah yeah
Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Whether it works or not I have nothing to lose but everything to gain
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
If it's not to forget tell me what's the point of forgiving?
Rêves puis y a la réalité
Dreams then there's reality
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Before talking about others look at your pockets first
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
Let me break through in rap I promised it to the team and the men only have one word
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
Don't blame me it's God who gives and I can't refuse what he gives me
Cagoulé trois heures du mat'
Hooded at three in the morning
Cambriolage pendant qu'tu dors
Burglary while you're sleeping
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
It's when you least expect it that a weak one will reveal himself strong
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or
It's when you least expect it that Denzo will have his gold record
En ce moment là stup c'est dur
Right now the stup is hard
Personne arrange tout le monde allume
No one arranges everyone lights up
Les ienclis sont dans le bâtiment
The ienclis are in the building
Ils veulent la frappe mais y en a plus
They want the strike but there's no more
Et en ce moment c'est pas la fête
And right now it's not a party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
I think back to the loss, I scratch my head
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
It's when it's hard that we see the real ones
Les pédales partent, les bonhommes restent
The pedals leave, the men stay
En ce moment là stup c'est dur
Right now the stup is hard
Personne arrange tout le monde allume
No one arranges everyone lights up
Les ienclis sont dans le bâtiment
The ienclis are in the building
Ils veulent la frappe mais y en a plus
They want the strike but there's no more
Et en ce moment c'est pas la fête
And right now it's not a party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
I think back to the loss, I scratch my head
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
It's when it's hard that we see the real ones
Les pédales partent, les bonhommes restent
The pedals leave, the men stay
Yah, yah, yah, yah
Sim, sim, sim, sim
Ouais chacal
Sim chacal
Denzo trop atroce
Denzo muito atroz
Les pédales partent, les bonhommes restent
Os fracos vão embora, os homens ficam
La vie s'en va, les souvenirs restent
A vida se vai, as memórias ficam
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
Estou tão pra baixo que decepciono minha mãe!
T'as du gen-ar t'attires la haine
Você tem medo, você atrai o ódio
Y a que la frappe pour satisfaire
Só a força pode satisfazer
Et quand t'as pas les clients sten
E quando você não tem os clientes certos
J'm'en tape de leurs commentaires
Não me importo com os comentários deles
Je sais ce qui me reste à faire
Eu sei o que tenho que fazer
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
E você viu que a morte é como o ponto de ônibus
On va tous y passer
Todos nós vamos passar por isso
L'argent sale te fait grave encaisser
O dinheiro sujo te faz sofrer muito
En même temps te fait grave dépenser
Ao mesmo tempo te faz gastar muito
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
Mas você envelheceu e não viu a mudança
Tu constates que le temps est passé
Você percebe que o tempo passou
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé
Sozinho, você pensa no bom plano, mas esquece que todos nós pensamos nisso
En ce moment là stup c'est dur
Neste momento, a situação está difícil
Personne arrange tout le monde allume
Ninguém ajuda, todos acendem
Les ienclis sont dans le bâtiment
Os viciados estão no prédio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Eles querem a força, mas não tem mais
Et en ce moment c'est pas la fête
E neste momento não é festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Eu penso na perda, coço a cabeça
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
É quando está difícil que vemos os verdadeiros
Les pédales partent, les bonhommes restent
Os fracos vão embora, os homens ficam
En ce moment là stup c'est dur
Neste momento, a situação está difícil
Personne arrange tout le monde allume
Ninguém ajuda, todos acendem
Les ienclis sont dans le bâtiment
Os viciados estão no prédio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Eles querem a força, mas não tem mais
Et en ce moment c'est pas la fête
E neste momento não é festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Eu penso na perda, coço a cabeça
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
É quando está difícil que vemos os verdadeiros
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah
Os fracos vão embora, os homens ficam, sim sim
Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Quer funcione ou não, não tenho nada a perder, mas tudo a ganhar
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
Se é para não esquecer, me diga para que serve perdoar?
Rêves puis y a la réalité
Sonhos e então há a realidade
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Antes de falar dos outros, olhe para os seus bolsos
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
Deixe-me ter sucesso no rap, prometi à equipe e os homens têm apenas uma palavra
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
Não me culpe, é Deus quem dá e eu não posso recusar o que ele me dá
Cagoulé trois heures du mat'
Encapuzado às três da manhã
Cambriolage pendant qu'tu dors
Roubo enquanto você dorme
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
É quando você menos espera que um fraco se revelará forte
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or
É quando você menos espera que Denzo terá seu disco de ouro
En ce moment là stup c'est dur
Neste momento, a situação está difícil
Personne arrange tout le monde allume
Ninguém ajuda, todos acendem
Les ienclis sont dans le bâtiment
Os viciados estão no prédio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Eles querem a força, mas não tem mais
Et en ce moment c'est pas la fête
E neste momento não é festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Eu penso na perda, coço a cabeça
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
É quando está difícil que vemos os verdadeiros
Les pédales partent, les bonhommes restent
Os fracos vão embora, os homens ficam
En ce moment là stup c'est dur
Neste momento, a situação está difícil
Personne arrange tout le monde allume
Ninguém ajuda, todos acendem
Les ienclis sont dans le bâtiment
Os viciados estão no prédio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Eles querem a força, mas não tem mais
Et en ce moment c'est pas la fête
E neste momento não é festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Eu penso na perda, coço a cabeça
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
É quando está difícil que vemos os verdadeiros
Les pédales partent, les bonhommes restent
Os fracos vão embora, os homens ficam
Yah, yah, yah, yah
Sí, sí, sí, sí
Ouais chacal
Sí, chacal
Denzo trop atroce
Denzo demasiado atroz
Les pédales partent, les bonhommes restent
Los cobardes se van, los hombres se quedan
La vie s'en va, les souvenirs restent
La vida se va, los recuerdos quedan
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
¡Estoy tan abajo que decepciono a mi madre!
T'as du gen-ar t'attires la haine
Tienes problemas, atraes el odio
Y a que la frappe pour satisfaire
Solo el golpe puede satisfacer
Et quand t'as pas les clients sten
Y cuando no tienes clientes
J'm'en tape de leurs commentaires
No me importan sus comentarios
Je sais ce qui me reste à faire
Sé lo que tengo que hacer
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
Y has visto que la muerte es como la parada de autobús
On va tous y passer
Todos vamos a pasar por ahí
L'argent sale te fait grave encaisser
El dinero sucio te hace cobrar mucho
En même temps te fait grave dépenser
Al mismo tiempo te hace gastar mucho
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
Pero has envejecido pero no has visto el cambio
Tu constates que le temps est passé
Te das cuenta de que el tiempo ha pasado
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé
Solo piensas en el buen plan pero olvidas que todos lo hemos pensado
En ce moment là stup c'est dur
En este momento, la situación es dura
Personne arrange tout le monde allume
Nadie ayuda, todos encienden
Les ienclis sont dans le bâtiment
Los perros están en el edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Quieren el golpe pero ya no hay más
Et en ce moment c'est pas la fête
Y en este momento no es una fiesta
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Repaso la pérdida, me rasco la cabeza
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es cuando es duro cuando vemos a los verdaderos
Les pédales partent, les bonhommes restent
Los cobardes se van, los hombres se quedan
En ce moment là stup c'est dur
En este momento, la situación es dura
Personne arrange tout le monde allume
Nadie ayuda, todos encienden
Les ienclis sont dans le bâtiment
Los perros están en el edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Quieren el golpe pero ya no hay más
Et en ce moment c'est pas la fête
Y en este momento no es una fiesta
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Repaso la pérdida, me rasco la cabeza
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es cuando es duro cuando vemos a los verdaderos
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah
Los cobardes se van, los hombres se quedan, sí, sí
Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Ya sea que funcione o no, no tengo nada que perder pero todo que ganar
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
Si es para no olvidar, dime ¿para qué sirve perdonar?
Rêves puis y a la réalité
Sueños y luego está la realidad
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Antes de hablar de los demás, mira tus bolsillos
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
Déjame triunfar en el rap, se lo prometí al equipo y los hombres solo tienen una palabra
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
No me culpes, es Dios quien da y no puedo rechazar lo que me da
Cagoulé trois heures du mat'
Encapuchado a las tres de la mañana
Cambriolage pendant qu'tu dors
Robo mientras duermes
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
Es cuando menos te lo esperas que un débil se revelará fuerte
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or
Es cuando menos te lo esperas que Denzo tendrá su disco de oro
En ce moment là stup c'est dur
En este momento, la situación es dura
Personne arrange tout le monde allume
Nadie ayuda, todos encienden
Les ienclis sont dans le bâtiment
Los perros están en el edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Quieren el golpe pero ya no hay más
Et en ce moment c'est pas la fête
Y en este momento no es una fiesta
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Repaso la pérdida, me rasco la cabeza
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es cuando es duro cuando vemos a los verdaderos
Les pédales partent, les bonhommes restent
Los cobardes se van, los hombres se quedan
En ce moment là stup c'est dur
En este momento, la situación es dura
Personne arrange tout le monde allume
Nadie ayuda, todos encienden
Les ienclis sont dans le bâtiment
Los perros están en el edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Quieren el golpe pero ya no hay más
Et en ce moment c'est pas la fête
Y en este momento no es una fiesta
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Repaso la pérdida, me rasco la cabeza
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es cuando es duro cuando vemos a los verdaderos
Les pédales partent, les bonhommes restent
Los cobardes se van, los hombres se quedan
Yah, yah, yah, yah
Ja, ja, ja, ja
Ouais chacal
Ja, Schakal
Denzo trop atroce
Denzo zu grausam
Les pédales partent, les bonhommes restent
Die Pedale gehen, die Männer bleiben
La vie s'en va, les souvenirs restent
Das Leben geht, die Erinnerungen bleiben
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
Ich bin zu weit unten, ich enttäusche meine Mutter!
T'as du gen-ar t'attires la haine
Du hast Ärger, du ziehst Hass an
Y a que la frappe pour satisfaire
Nur der Schlag befriedigt
Et quand t'as pas les clients sten
Und wenn du keine Kunden hast, sten
J'm'en tape de leurs commentaires
Ich kümmere mich nicht um ihre Kommentare
Je sais ce qui me reste à faire
Ich weiß, was ich tun muss
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
Und du hast gesehen, der Tod ist wie die Bushaltestelle
On va tous y passer
Wir werden alle dort vorbeikommen
L'argent sale te fait grave encaisser
Schmutziges Geld lässt dich hart kassieren
En même temps te fait grave dépenser
Gleichzeitig lässt es dich hart ausgeben
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
Aber du bist älter geworden, aber du hast die Veränderung nicht gesehen
Tu constates que le temps est passé
Du stellst fest, dass die Zeit vergangen ist
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé
Alleine denkst du an den guten Plan, aber du vergisst, dass wir alle daran gedacht haben
En ce moment là stup c'est dur
In diesem Moment ist stup hart
Personne arrange tout le monde allume
Niemand arrangiert, jeder zündet an
Les ienclis sont dans le bâtiment
Die ienclis sind im Gebäude
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Sie wollen den Schlag, aber es gibt keinen mehr
Et en ce moment c'est pas la fête
Und im Moment ist es keine Party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ich denke an den Verlust, ich kratze mir den Kopf
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es ist, wenn es hart ist, dass wir die Wahren sehen
Les pédales partent, les bonhommes restent
Die Pedale gehen, die Männer bleiben
En ce moment là stup c'est dur
In diesem Moment ist stup hart
Personne arrange tout le monde allume
Niemand arrangiert, jeder zündet an
Les ienclis sont dans le bâtiment
Die ienclis sind im Gebäude
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Sie wollen den Schlag, aber es gibt keinen mehr
Et en ce moment c'est pas la fête
Und im Moment ist es keine Party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ich denke an den Verlust, ich kratze mir den Kopf
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es ist, wenn es hart ist, dass wir die Wahren sehen
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah
Die Pedale gehen, die Männer bleiben, ja ja
Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Ob es funktioniert oder nicht, ich habe nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
Wenn es darum geht, nicht zu vergessen, sag mir, wozu dient es zu vergeben?
Rêves puis y a la réalité
Träume und dann gibt es die Realität
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Bevor du über andere sprichst, schau dir zuerst deine Taschen an
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
Lass mich im Rap durchbrechen, ich habe es dem Team versprochen und die Männer haben nur ein Wort
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
Sei nicht böse, es ist Gott, der gibt und ich kann nicht ablehnen, was er mir gibt
Cagoulé trois heures du mat'
Maskiert um drei Uhr morgens
Cambriolage pendant qu'tu dors
Einbruch während du schläfst
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
Es ist, wenn du es nicht erwartest, dass ein Schwacher sich als stark erweisen wird
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or
Es ist, wenn du es nicht erwartest, dass Denzo seine Goldplatte haben wird
En ce moment là stup c'est dur
In diesem Moment ist stup hart
Personne arrange tout le monde allume
Niemand arrangiert, jeder zündet an
Les ienclis sont dans le bâtiment
Die ienclis sind im Gebäude
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Sie wollen den Schlag, aber es gibt keinen mehr
Et en ce moment c'est pas la fête
Und im Moment ist es keine Party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ich denke an den Verlust, ich kratze mir den Kopf
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es ist, wenn es hart ist, dass wir die Wahren sehen
Les pédales partent, les bonhommes restent
Die Pedale gehen, die Männer bleiben
En ce moment là stup c'est dur
In diesem Moment ist stup hart
Personne arrange tout le monde allume
Niemand arrangiert, jeder zündet an
Les ienclis sont dans le bâtiment
Die ienclis sind im Gebäude
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Sie wollen den Schlag, aber es gibt keinen mehr
Et en ce moment c'est pas la fête
Und im Moment ist es keine Party
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ich denke an den Verlust, ich kratze mir den Kopf
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
Es ist, wenn es hart ist, dass wir die Wahren sehen
Les pédales partent, les bonhommes restent
Die Pedale gehen, die Männer bleiben
Yah, yah, yah, yah
Sì, sì, sì, sì
Ouais chacal
Sì, sciacallo
Denzo trop atroce
Denzo troppo atroce
Les pédales partent, les bonhommes restent
I pedali se ne vanno, gli uomini restano
La vie s'en va, les souvenirs restent
La vita se ne va, i ricordi restano
J'suis trop en bas je déçois ma mère!
Sono troppo giù, deludo mia madre!
T'as du gen-ar t'attires la haine
Hai paura, attiri l'odio
Y a que la frappe pour satisfaire
Solo la forza può soddisfare
Et quand t'as pas les clients sten
E quando non hai clienti
J'm'en tape de leurs commentaires
Non mi importa dei loro commenti
Je sais ce qui me reste à faire
So cosa devo fare
Et t'as vu la mort c'est comme l'arrêt de bus
E hai visto che la morte è come la fermata dell'autobus
On va tous y passer
Tutti passeremo
L'argent sale te fait grave encaisser
Il denaro sporco ti fa incassare pesantemente
En même temps te fait grave dépenser
Allo stesso tempo ti fa spendere pesantemente
Mais t'as pris de l'âge mais t'as pas vu le changement
Ma sei invecchiato ma non hai visto il cambiamento
Tu constates que le temps est passé
Ti accorgi che il tempo è passato
Solo tu penses au bon plan mais t'oublies qu'on y a tous pensé
Solo pensi al buon piano ma dimentichi che tutti ci hanno pensato
En ce moment là stup c'est dur
In questo momento è dura
Personne arrange tout le monde allume
Nessuno sistema, tutti accendono
Les ienclis sont dans le bâtiment
Gli ienclis sono nell'edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Vogliono la forza ma non ce n'è più
Et en ce moment c'est pas la fête
E in questo momento non è festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ripenso alla perdita, mi gratto la testa
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
È quando è duro che si vedono i veri
Les pédales partent, les bonhommes restent
I pedali se ne vanno, gli uomini restano
En ce moment là stup c'est dur
In questo momento è dura
Personne arrange tout le monde allume
Nessuno sistema, tutti accendono
Les ienclis sont dans le bâtiment
Gli ienclis sono nell'edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Vogliono la forza ma non ce n'è più
Et en ce moment c'est pas la fête
E in questo momento non è festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ripenso alla perdita, mi gratto la testa
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
È quando è duro che si vedono i veri
Les pédales partent, les bonhommes restent, yah yah
I pedali se ne vanno, gli uomini restano, sì sì
Que ça marche ou que ça marche pas j'ai rien à perdre mais j'ai tout à gagner
Che funzioni o no, non ho nulla da perdere ma tutto da guadagnare
Si c'est pour ne pas oublier dis moi à quoi ça sert de pardonner?
Se è per non dimenticare, dimmi a cosa serve perdonare?
Rêves puis y a la réalité
Sogni e poi c'è la realtà
Avant d'parler des autre regarde déjà tes poches
Prima di parlare degli altri guarda le tue tasche
Laisse-moi percer dans le rap j'l'ai promis a l'équipe et les bonhommes n'ont qu'une seule parole
Lasciami sfondare nel rap, l'ho promesso alla squadra e gli uomini hanno solo una parola
M'en veux pas c'est dieu qui donne et j'peux pas refuser c'qu'il me donne
Non arrabbiarti, è Dio che dà e non posso rifiutare quello che mi dà
Cagoulé trois heures du mat'
Incappucciato alle tre del mattino
Cambriolage pendant qu'tu dors
Furto durante il tuo sonno
C'est quand tu vas pas t'y attendre qu'un faible va se révéler fort
È quando non te lo aspetti che un debole si rivelerà forte
C'est quand tu vas pas t'y attendre que Denzo aura son disque d'or
È quando non te lo aspetti che Denzo avrà il suo disco d'oro
En ce moment là stup c'est dur
In questo momento è dura
Personne arrange tout le monde allume
Nessuno sistema, tutti accendono
Les ienclis sont dans le bâtiment
Gli ienclis sono nell'edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Vogliono la forza ma non ce n'è più
Et en ce moment c'est pas la fête
E in questo momento non è festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ripenso alla perdita, mi gratto la testa
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
È quando è duro che si vedono i veri
Les pédales partent, les bonhommes restent
I pedali se ne vanno, gli uomini restano
En ce moment là stup c'est dur
In questo momento è dura
Personne arrange tout le monde allume
Nessuno sistema, tutti accendono
Les ienclis sont dans le bâtiment
Gli ienclis sono nell'edificio
Ils veulent la frappe mais y en a plus
Vogliono la forza ma non ce n'è più
Et en ce moment c'est pas la fête
E in questo momento non è festa
Je repense au perte, j'me gratte la tête
Ripenso alla perdita, mi gratto la testa
C'est quand c'est dur qu'on voit les vrais
È quando è duro che si vedono i veri
Les pédales partent, les bonhommes restent
I pedali se ne vanno, gli uomini restano

Trivia about the song En ce moment by Denzo

When was the song “En ce moment” released by Denzo?
The song En ce moment was released in 2019, on the album “Atrocité”.

Most popular songs of Denzo

Other artists of Trap