Fred Jerkins III, Kelendria Rowland, Lashawn Ameen Daniels, Rodney Jerkins, Beyonce Knowels, Michelle Williams, Sean Garrett, Shawn Carter
Hit me
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
Now you want to act like ya don't know what to do
After I done everything that you ask me
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Move so fast, baby, now I can't find you
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
All that talk but it seems like ya can't come through
All them lies like you could satisfy me
Now I see where believing you got me
Gave you the wheel but you can't drive me
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
Take me out so deep when you know you can't swim
Need a lifeguard and I need protection
So put it on me deep in the right direction
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Didn't mama teach you to give affection?
Learn the difference of a man and an adolescent
It ain't you, boo, so get to stepping
Can you keep up? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
If you can't make me say ooh
Like the beat of this drum
Why you askin' for some
You ain't really want none
If you can't make me say ooh
Like the beat of this groove
You don't have no business in this
Here's your papers, baby, you are dismissed
(Come on, breathe with me)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Hit me
Bata em mim
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
Ooh
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
Eu coloquei bem ali, fiz ficar fácil para você chegar
Now you want to act like ya don't know what to do
Agora você quer agir como se não soubesse o que fazer
After I done everything that you ask me
Depois que eu fiz tudo o que você me pediu
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Te agarrei, te rodei, gostei de você, tentei você
Move so fast, baby, now I can't find you
Movimento tão rápido, baby, agora não consigo te encontrar
Ooh
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Estou começando a acreditar que sou demais para você
All that talk but it seems like ya can't come through
Tanta conversa, mas parece que você não consegue cumprir
All them lies like you could satisfy me
Todas essas mentiras como se você pudesse me satisfazer
Now I see where believing you got me
Agora vejo onde acreditar em você me levou
Gave you the wheel but you can't drive me
Dei a você o volante, mas você não consegue me dirigir
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
Ooh
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Duas coisas que eu não gosto quando estou tentando entrar no ritmo
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
É um parceiro que só me encontra no meio do caminho e não consegue provar
Take me out so deep when you know you can't swim
Me leve para fora tão fundo quando você sabe que não pode nadar
Need a lifeguard and I need protection
Preciso de um salva-vidas e preciso de proteção
So put it on me deep in the right direction
Então coloque em mim profundamente na direção certa
Ooh
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
Você entende os fatos que estou tentando te dar
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Você está se movendo tão devagar como se não tivesse uma pista
Didn't mama teach you to give affection?
Sua mãe não te ensinou a dar afeto?
Learn the difference of a man and an adolescent
Aprenda a diferença entre um homem e um adolescente
It ain't you, boo, so get to stepping
Não é você, querido, então comece a andar
Can you keep up? (Ooh)
Você consegue acompanhar? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Garoto, faça-me perder o fôlego (meu fôlego)
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
If you can't make me say ooh
Se você não consegue me fazer dizer ooh
Like the beat of this drum
Como o batimento deste tambor
Why you askin' for some
Por que você está pedindo por alguns
You ain't really want none
Você realmente não quer nenhum
If you can't make me say ooh
Se você não consegue me fazer dizer ooh
Like the beat of this groove
Como o ritmo deste groove
You don't have no business in this
Você não tem nenhum negócio nisso
Here's your papers, baby, you are dismissed
Aqui estão seus papéis, baby, você está dispensado
(Come on, breathe with me)
(Vamos, respire comigo)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(Huh-huh, Darkchild, vamos lá, vamos)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu (huh-huh)
Can you keep up?
Você consegue acompanhar?
Baby boy, make me lose my breath
Garoto, faça-me perder o fôlego
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, faça-me perder o fôlego
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Bata forte em mim, faça-me perder o meu fôlego (huh-huh)
Hit me
Golpéame
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
Ooh
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
Lo puse justo ahí, lo hice fácil para que llegaras
Now you want to act like ya don't know what to do
Ahora quieres actuar como si no supieras qué hacer
After I done everything that you ask me
Después de que hice todo lo que me pediste
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Te agarré, te molí, te gusté, te probé
Move so fast, baby, now I can't find you
Te mueves tan rápido, bebé, ahora no puedo encontrarte
Ooh
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Estoy empezando a creer que soy demasiado para ti
All that talk but it seems like ya can't come through
Todo ese habla pero parece que no puedes cumplir
All them lies like you could satisfy me
Todas esas mentiras como que podrías satisfacerme
Now I see where believing you got me
Ahora veo dónde me llevó creerte
Gave you the wheel but you can't drive me
Te di el volante pero no puedes conducirme
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
Ooh
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Dos cosas que no me gustan cuando estoy tratando de moverme
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
Es un compañero que solo me encuentra a mitad de camino y simplemente no puede demostrarlo
Take me out so deep when you know you can't swim
Sácame tan profundo cuando sabes que no puedes nadar
Need a lifeguard and I need protection
Necesito un salvavidas y necesito protección
So put it on me deep in the right direction
Así que ponlo en mí profundamente en la dirección correcta
Ooh
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
Entiendes los hechos que estoy tratando de darte
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Te mueves tan lento como si no tuvieras ni idea
Didn't mama teach you to give affection?
¿No te enseñó mamá a dar afecto?
Learn the difference of a man and an adolescent
Aprende la diferencia entre un hombre y un adolescente
It ain't you, boo, so get to stepping
No eres tú, cariño, así que sigue adelante
Can you keep up? (Ooh)
¿Puedes seguir el ritmo? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Chico, haz que pierda mi aliento (mi aliento)
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
If you can't make me say ooh
Si no puedes hacerme decir ooh
Like the beat of this drum
Como el ritmo de este tambor
Why you askin' for some
¿Por qué pides algo?
You ain't really want none
Realmente no quieres nada
If you can't make me say ooh
Si no puedes hacerme decir ooh
Like the beat of this groove
Como el ritmo de este ritmo
You don't have no business in this
No tienes ningún negocio en esto
Here's your papers, baby, you are dismissed
Aquí están tus papeles, bebé, estás despedido
(Come on, breathe with me)
(Vamos, respira conmigo)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(Huh-huh, Darkchild, vamos, vamos)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi (huh-huh)
Can you keep up?
¿Puedes seguir el ritmo?
Baby boy, make me lose my breath
Chico, haz que pierda el aliento
Bring the noise, make me lose my breath
Haz ruido, haz que pierda el aliento
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Golpéame fuerte, haz que pierda mi aliento (huh-huh)
Hit me
Frappe-moi
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
Ooh
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
Je l'ai mis juste là, je l'ai rendu facile pour toi
Now you want to act like ya don't know what to do
Maintenant tu veux faire comme si tu ne savais pas quoi faire
After I done everything that you ask me
Après que j'ai fait tout ce que tu m'as demandé
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Je t'ai attrapé, je t'ai fait danser, je t'ai aimé, je t'ai essayé
Move so fast, baby, now I can't find you
Bouge si vite, bébé, maintenant je ne peux pas te trouver
Ooh
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Je commence à croire que je suis trop pour toi
All that talk but it seems like ya can't come through
Tout ce discours mais il semble que tu ne peux pas y arriver
All them lies like you could satisfy me
Tous ces mensonges comme si tu pouvais me satisfaire
Now I see where believing you got me
Maintenant je vois où ta croyance m'a menée
Gave you the wheel but you can't drive me
Je t'ai donné le volant mais tu ne peux pas me conduire
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
Ooh
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Deux choses que je n'aime pas quand j'essaie de trouver mon groove
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
C'est un partenaire qui ne fait que la moitié du chemin et qui ne peut pas prouver
Take me out so deep when you know you can't swim
Tu me sors si profondément quand tu sais que tu ne peux pas nager
Need a lifeguard and I need protection
J'ai besoin d'un sauveteur et j'ai besoin de protection
So put it on me deep in the right direction
Alors mets-le moi profondément dans la bonne direction
Ooh
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
Tu comprends les faits que j'essaie de te donner
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Tu bouges si lentement comme si tu n'avais pas la moindre idée
Didn't mama teach you to give affection?
Ta mère ne t'a-t-elle pas appris à donner de l'affection ?
Learn the difference of a man and an adolescent
Apprends la différence entre un homme et un adolescent
It ain't you, boo, so get to stepping
Ce n'est pas toi, chéri, alors mets-toi en marche
Can you keep up? (Ooh)
Peux-tu suivre le rythme ? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Bébé, fais-moi perdre mon souffle (mon souffle)
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
If you can't make me say ooh
Si tu ne peux pas me faire dire ooh
Like the beat of this drum
Comme le battement de ce tambour
Why you askin' for some
Pourquoi tu demandes un peu
You ain't really want none
Tu n'en veux vraiment pas
If you can't make me say ooh
Si tu ne peux pas me faire dire ooh
Like the beat of this groove
Comme le rythme de ce groove
You don't have no business in this
Tu n'as pas d'affaires ici
Here's your papers, baby, you are dismissed
Voici tes papiers, bébé, tu es renvoyé
(Come on, breathe with me)
(Viens, respire avec moi)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(Huh-huh, Darkchild, allons-y)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon (huh-huh)
Can you keep up?
Peux-tu suivre le rythme ?
Baby boy, make me lose my breath
Bébé, fais-moi perdre mon souffle
Bring the noise, make me lose my breath
Fais du bruit, fais-moi perdre mon souffle
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Frappe-moi fort, fais-moi perdre mon souffle (huh-huh)
Hit me
Schlag mich
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
Ooh
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
Ich habe es genau dort hingelegt, es dir leicht gemacht, es zu erreichen
Now you want to act like ya don't know what to do
Jetzt willst du so tun, als wüsstest du nicht, was du tun sollst
After I done everything that you ask me
Nachdem ich alles getan habe, was du mich gebeten hast
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Ich habe dich gepackt, dich gerieben, dich gemocht, dich ausprobiert
Move so fast, baby, now I can't find you
Beweg dich so schnell, Baby, jetzt kann ich dich nicht finden
Ooh
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Ich fange an zu glauben, dass ich dir zu viel bin
All that talk but it seems like ya can't come through
All das Gerede, aber es scheint, als könntest du nicht durchkommen
All them lies like you could satisfy me
All die Lügen, als könntest du mich befriedigen
Now I see where believing you got me
Jetzt sehe ich, wo mir dein Glauben hingeführt hat
Gave you the wheel but you can't drive me
Ich habe dir das Steuer gegeben, aber du kannst mich nicht fahren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
Ooh
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Zwei Dinge mag ich nicht, wenn ich versuche, meinen Groove zu bekommen
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
Ist ein Partner, der mich nur halbwegs trifft und es einfach nicht beweisen kann
Take me out so deep when you know you can't swim
Bring mich so tief raus, wenn du weißt, dass du nicht schwimmen kannst
Need a lifeguard and I need protection
Brauche einen Rettungsschwimmer und ich brauche Schutz
So put it on me deep in the right direction
Also leg es tief in die richtige Richtung auf mich
Ooh
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
Du verstehst die Fakten, die ich dir zu geben versuche
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Du bewegst dich so langsam, als hättest du keinen Schimmer
Didn't mama teach you to give affection?
Hat Mama dir nicht beigebracht, Zuneigung zu zeigen?
Learn the difference of a man and an adolescent
Lerne den Unterschied zwischen einem Mann und einem Jugendlichen
It ain't you, boo, so get to stepping
Es bist nicht du, Boo, also mach dich auf den Weg
Can you keep up? (Ooh)
Kannst du mithalten? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Baby Boy, lass mich meinen Atem (meinen Atem) verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
If you can't make me say ooh
Wenn du mich nicht ooh sagen lassen kannst
Like the beat of this drum
Wie der Beat dieser Trommel
Why you askin' for some
Warum fragst du nach etwas
You ain't really want none
Du willst wirklich keins
If you can't make me say ooh
Wenn du mich nicht ooh sagen lassen kannst
Like the beat of this groove
Wie der Beat dieser Groove
You don't have no business in this
Du hast hier nichts zu suchen
Here's your papers, baby, you are dismissed
Hier sind deine Papiere, Baby, du bist entlassen
(Come on, breathe with me)
(Komm schon, atme mit mir)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(Huh-huh, Darkchild, komm schon, lass uns gehen)
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen (huh-huh) verlieren
Can you keep up?
Kannst du mithalten?
Baby boy, make me lose my breath
Baby Boy, lass mich meinen Atem verlieren
Bring the noise, make me lose my breath
Bring den Lärm, lass mich meinen Atem verlieren
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Schlag mich hart, lass mich meinen Atem (huh-huh) verlieren
Hit me
Colpiscimi
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
Ooh
Ooh
I put it right there, made it easy for you to get to
L'ho messo proprio lì, l'ho reso facile per te raggiungerlo
Now you want to act like ya don't know what to do
Ora vuoi fare finta di non sapere cosa fare
After I done everything that you ask me
Dopo che ho fatto tutto quello che mi hai chiesto
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Ti ho afferrato, ti ho macinato, ti ho piaciuto, ti ho provato
Move so fast, baby, now I can't find you
Muovi così veloce, baby, ora non riesco a trovarti
Ooh
Ooh
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Sto cominciando a credere che io sia troppo per te
All that talk but it seems like ya can't come through
Tutto quel parlare ma sembra che tu non riesca a venire
All them lies like you could satisfy me
Tutte quelle bugie come se potessi soddisfarmi
Now I see where believing you got me
Ora vedo dove credere in te mi ha portato
Gave you the wheel but you can't drive me
Ti ho dato il volante ma non riesci a guidarmi
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
Ooh
Ooh
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
Due cose che non mi piacciono quando sto cercando di entrare nel mio ritmo
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
È un partner che mi incontra solo a metà strada e non riesce a dimostrare
Take me out so deep when you know you can't swim
Portami fuori così in profondità quando sai che non sai nuotare
Need a lifeguard and I need protection
Ho bisogno di un bagnino e ho bisogno di protezione
So put it on me deep in the right direction
Quindi mettilo su di me profondamente nella giusta direzione
Ooh
Ooh
You understand the facts that I'm tryna give to you
Capisci i fatti che sto cercando di darti
You're movin' so slow like you just don't have a clue
Ti stai muovendo così lentamente come se non avessi un indizio
Didn't mama teach you to give affection?
Non ti ha insegnato la mamma a dare affetto?
Learn the difference of a man and an adolescent
Impara la differenza tra un uomo e un adolescente
It ain't you, boo, so get to stepping
Non sei tu, boo, quindi mettiti in moto
Can you keep up? (Ooh)
Riesci a stare al passo? (Ooh)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
Ragazzo, fammi perdere il fiato (il mio fiato)
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
If you can't make me say ooh
Se non riesci a farmi dire ooh
Like the beat of this drum
Come il battito di questo tamburo
Why you askin' for some
Perché stai chiedendo un po'
You ain't really want none
Non ne vuoi davvero nessuno
If you can't make me say ooh
Se non riesci a farmi dire ooh
Like the beat of this groove
Come il ritmo di questo groove
You don't have no business in this
Non hai affari in questo
Here's your papers, baby, you are dismissed
Ecco i tuoi documenti, baby, sei licenziato
(Come on, breathe with me)
(Vieni, respira con me)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(Huh-huh, Darkchild, andiamo, andiamo)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio (huh-huh)
Can you keep up?
Riesci a stare al passo?
Baby boy, make me lose my breath
Ragazzo, fammi perdere il fiato
Bring the noise, make me lose my breath
Fai rumore, fammi perdere il fiato
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
Colpiscimi forte, fammi perdere il mio fiato (huh-huh)
Hit me
打我
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Ooh
哦
I put it right there, made it easy for you to get to
我把它放在那里,让你容易得到
Now you want to act like ya don't know what to do
现在你想装作不知道该怎么做
After I done everything that you ask me
在我做了你要求的一切之后
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
抓住你,磨你,喜欢你,试过你
Move so fast, baby, now I can't find you
动作太快,宝贝,现在我找不到你
Ooh
哦
I'm startin' to believe that I'm way too much for you
我开始相信我对你来说太多了
All that talk but it seems like ya can't come through
所有那些谈话,但看起来你做不到
All them lies like you could satisfy me
所有那些谎言,像你能满足我
Now I see where believing you got me
现在我看到相信你让我怎样
Gave you the wheel but you can't drive me
给了你方向盘,但你不能驾驶我
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Ooh
哦
Two things I don't like when I'm tryna get my groove
当我试图找到我的节奏时,我不喜欢的两件事
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
是一个只能满足我一半的伴侣,而且证明不了自己
Take me out so deep when you know you can't swim
当你知道你不会游泳时带我走得太深
Need a lifeguard and I need protection
需要救生员,我需要保护
So put it on me deep in the right direction
所以把它深深地放在正确的方向上
Ooh
哦
You understand the facts that I'm tryna give to you
你理解我试图给你的事实
You're movin' so slow like you just don't have a clue
你移动得太慢,就像你根本没有线索
Didn't mama teach you to give affection?
妈妈没有教你给予爱抚吗?
Learn the difference of a man and an adolescent
学会一个男人和一个青少年的区别
It ain't you, boo, so get to stepping
不是你,宝贝,所以开始走吧
Can you keep up? (Ooh)
你能跟上吗?(哦)
Baby boy, make me lose my breath (my breath)
宝贝,让我上气不接下气(我的气)
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
If you can't make me say ooh
如果你不能让我说哦
Like the beat of this drum
像这鼓的节奏
Why you askin' for some
为什么你要求一些
You ain't really want none
你真的不想要
If you can't make me say ooh
如果你不能让我说哦
Like the beat of this groove
像这旋律的节奏
You don't have no business in this
你在这里没有生意
Here's your papers, baby, you are dismissed
这是你的文件,宝贝,你被解雇了
(Come on, breathe with me)
(来吧,和我一起呼吸)
(Huh-huh, Darkchild, come on, let's go)
(呼-呼,Darkchild,来吧,我们走)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)
Can you keep up?
你能跟上吗?
Baby boy, make me lose my breath
宝贝,让我上气不接下气
Bring the noise, make me lose my breath
制造噪音,让我上气不接下气
Hit me hard, make me lose my breath (huh-huh)
用力打我,让我上气不接下气(呼-呼)