Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau [Ao Vivo]

Bruno Baptista Cardoso Santos, Sergio Manoel Igancio Junior, Thiago da Silva Almeida

Lyrics Translation

Sei que você Não ama mais ninguém
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá

Seu coração 'tá machucado demais
Não acredita no amor
Eu só te peço tenta mais uma vez
Amor me faça esse favor

Investe em mim
Aposta tudo em mim
Eu prometo te fazer feliz
Eu prometo te fazer feliz

Investe em mim
Aposta tudo em mim
Eu prometo te fazer feliz
Eu prometo te fazer feliz

Eu venho trabalhando, venho me esforçando
Pra ter você ao lado meu
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ainda não reconheceu

Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Pra ter você ao lado meu
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ainda não reconheceu

Só por você, eu parei de beber
Não faço festa lá no meu ap
Já 'to magrinho, voltei a correr
Todos notaram, só você não vê

E palavrão é coisa do passado
Eu já não ando todo amarrotado
Na minha boca não tem mais cigarro
Você não vê, mas sei, todos notaram

Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Pra ter você ao lado meu
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ainda não reconheceu

Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Pra ter você ao lado meu
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ainda não reconheceu

Essa rotina já 'tá estressante
Não aguento mais beber refrigerante
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
Vive pedindo trago a todo instante

Vou confessar uma coisa pra você
Só fui um dia e parei de correr
A minha barba voltou a crescer
Amor, vem logo ou você vai ver

Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ali sempre foi meu lugar
Já estava com saudade das velhas amizades
Hoje eu vou me embriagar

Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ali sempre foi meu lugar
Já estava com saudade das velhas amizades
Hoje eu vou me embriagar

Deixa rolar, namorar pra quê?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Eu 'to ausente pra romance
Agora a minha vibe é dar um lance

Pente rala, cara a cara
Minha tara te matando de tesão
Deixar eu tirar a sua roupa
Deixar gostinho na sua boca

Vai por mim, é o melhor a fazer
Compromisso mais sério não dá
Vê se esquece essa ideia, meu bem
'To curtindo ficar com você
Mas sem essa de se apaixonar

A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz

A gente se vê, mata a vontade
Depois cada um pro seu lado
Até logo, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
E assim ninguém perde a paz

Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê

Só falta dizer que me quer
Só falta pode te levar
Pra cama
Pra gente rê rê rê rê rê
Pra gente laia lalaia
Na cama

Seu corpo, meu corpo
Num beijo e o desejo
Inflama
Meu bem, abre a guarda
Que a gente se espalha na cama

O dia passa mas não passa essa vontade
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você
E se diverte por me ver em desvantagem
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você
Pra que deixa o nosso amor pela metade
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
De você?

Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê

Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le

Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
O comentário 'tá geral
Cara de pau você chega no encontrinho
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal

Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
O comentário 'tá geral
Cara de pau você chega de mansinho
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal

Não mete essa eu 'to só de brincadeira
Não mete essa assim você vai me quebrar
A nossa história toda noite é passageira
Mas com você vi não da pra brincar
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
Se quer ibope pode crer você ganhou
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá

Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você

Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le

Cara de pau, cara de pau

Sei que você Não ama mais ninguém
I know you don't love anyone else anymore
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá
And you don't want to love, you're fine the way you are
Seu coração 'tá machucado demais
Your heart is too hurt
Não acredita no amor
You don't believe in love
Eu só te peço tenta mais uma vez
I just ask you to try one more time
Amor me faça esse favor
Love, do me this favor
Investe em mim
Invest in me
Aposta tudo em mim
Bet everything on me
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy
Investe em mim
Invest in me
Aposta tudo em mim
Bet everything on me
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy
Eu prometo te fazer feliz
I promise to make you happy
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
I've been working, I've been striving
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
But I'm getting tired, it's not working
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
I've been working, I've been striving
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
But I'm getting tired, it's not working
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it
Só por você, eu parei de beber
Just for you, I stopped drinking
Não faço festa lá no meu ap
I don't party at my apartment anymore
Já 'to magrinho, voltei a correr
I'm already skinny, I started running again
Todos notaram, só você não vê
Everyone noticed, only you don't see
E palavrão é coisa do passado
And swearing is a thing of the past
Eu já não ando todo amarrotado
I don't walk around all crumpled anymore
Na minha boca não tem mais cigarro
There's no more cigarette in my mouth
Você não vê, mas sei, todos notaram
You don't see it, but I know, everyone noticed
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
I've been working, I've been striving
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
But I'm getting tired, it's not working
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
I've been working, I've been striving
Pra ter você ao lado meu
To have you by my side
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
But I'm getting tired, it's not working
Ainda não reconheceu
You still haven't recognized it
Essa rotina já 'tá estressante
This routine is already stressful
Não aguento mais beber refrigerante
I can't stand drinking soda anymore
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
My lungs know that I'm a smoker
Vive pedindo trago a todo instante
They keep asking for a drag all the time
Vou confessar uma coisa pra você
I'll confess something to you
Só fui um dia e parei de correr
I only went one day and stopped running
A minha barba voltou a crescer
My beard started to grow again
Amor, vem logo ou você vai ver
Love, come soon or you'll see
Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
I'll go back to messing around, to the massage house
Ali sempre foi meu lugar
That's always been my place
Já estava com saudade das velhas amizades
I was already missing my old friends
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk
Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
I'll go back to messing around, to the massage house
Ali sempre foi meu lugar
That's always been my place
Já estava com saudade das velhas amizades
I was already missing my old friends
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk
Deixa rolar, namorar pra quê?
Let it roll, why date?
Mal me conheceu e já quer meu coração
You barely know me and you already want my heart
Eu 'to ausente pra romance
I'm absent for romance
Agora a minha vibe é dar um lance
Now my vibe is to have a fling
Pente rala, cara a cara
Face to face, face to face
Minha tara te matando de tesão
My fetish is driving you crazy with desire
Deixar eu tirar a sua roupa
Let me take off your clothes
Deixar gostinho na sua boca
Leave a taste in your mouth
Vai por mim, é o melhor a fazer
Trust me, it's the best thing to do
Compromisso mais sério não dá
A more serious commitment doesn't work
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Forget this idea, my dear
'To curtindo ficar com você
I'm enjoying being with you
Mas sem essa de se apaixonar
But without this falling in love thing
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one goes their own way
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
A gente se vê, mata a vontade
We see each other, satisfy the desire
Depois cada um pro seu lado
Then each one goes their own way
Até logo, bye bye
See you later, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Let it happen, a fling is a fling
E assim ninguém perde a paz
And so no one loses peace
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Eh, la-lauê, la-laiá eh laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Eh, la-lauê, la-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Eh, la-lauê, eh la-lauê, eh la-lauê
Só falta dizer que me quer
You just need to say that you want me
Só falta pode te levar
You just need to be able to take you
Pra cama
To bed
Pra gente rê rê rê rê rê
For us to laugh laugh laugh laugh laugh
Pra gente laia lalaia
For us to laia lalaia
Na cama
In bed
Seu corpo, meu corpo
Your body, my body
Num beijo e o desejo
In a kiss and the desire
Inflama
Ignites
Meu bem, abre a guarda
My dear, lower your guard
Que a gente se espalha na cama
So we can spread out in bed
O dia passa mas não passa essa vontade
The day passes but this desire doesn't pass
Eu conto as horas pra matar essa saudade
I count the hours to kill this longing
Nem imagina o quanto eu gosto de você
You have no idea how much I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
E se diverte por me ver em desvantagem
And you have fun seeing me at a disadvantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
And you promise me for tomorrow or for later
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Have pity on me because I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
Pra que deixa o nosso amor pela metade
Why leave our love halfway
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
What did I do to deserve so much cruelty
De você?
From you?
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Shameless, everyone knows that we're seeing each other
O comentário 'tá geral
The comment is general
Cara de pau você chega no encontrinho
Shameless, you arrive at the little meeting
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
You win my affection but then you leave me bad
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Shameless, everyone knows that we're seeing each other
O comentário 'tá geral
The comment is general
Cara de pau você chega de mansinho
Shameless, you arrive quietly
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
You win my affection but then you leave me bad
Não mete essa eu 'to só de brincadeira
Don't give me that, I'm just joking
Não mete essa assim você vai me quebrar
Don't give me that, you're going to break me like this
A nossa história toda noite é passageira
Our story every night is fleeting
Mas com você vi não da pra brincar
But with you I saw it's not a game
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
At the little meeting everyone is saying
Se quer ibope pode crer você ganhou
If you want fame, you can believe you won
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
You're telling others that you're suffering
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá
But I know you, it's all talk
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
You don't need to talk, use this mouth just to kiss me
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
Who needs to know? If at the time of love it's just me and you
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
You don't need to talk, use this mouth just to kiss me
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você
Who needs to know? If at the time of ah ah ah it's just me and you
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau, cara de pau
Shameless, shameless
Sei que você Não ama mais ninguém
Sé que ya no amas a nadie más
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá
Y tampoco quieres amar, está bien así como está
Seu coração 'tá machucado demais
Tu corazón está demasiado herido
Não acredita no amor
No crees en el amor
Eu só te peço tenta mais uma vez
Solo te pido que lo intentes una vez más
Amor me faça esse favor
Amor, hazme ese favor
Investe em mim
Invierte en mí
Aposta tudo em mim
Apuesta todo en mí
Eu prometo te fazer feliz
Prometo hacerte feliz
Eu prometo te fazer feliz
Prometo hacerte feliz
Investe em mim
Invierte en mí
Aposta tudo em mim
Apuesta todo en mí
Eu prometo te fazer feliz
Prometo hacerte feliz
Eu prometo te fazer feliz
Prometo hacerte feliz
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
He estado trabajando, esforzándome
Pra ter você ao lado meu
Para tenerte a mi lado
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Pero ya me estoy cansando, no está funcionando
Ainda não reconheceu
Todavía no te has dado cuenta
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
He estado trabajando, esforzándome
Pra ter você ao lado meu
Para tenerte a mi lado
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Pero ya me estoy cansando, no está funcionando
Ainda não reconheceu
Todavía no te has dado cuenta
Só por você, eu parei de beber
Solo por ti, dejé de beber
Não faço festa lá no meu ap
No hago fiestas en mi apartamento
Já 'to magrinho, voltei a correr
Ya estoy delgado, volví a correr
Todos notaram, só você não vê
Todos lo notaron, solo tú no ves
E palavrão é coisa do passado
Y las palabrotas son cosa del pasado
Eu já não ando todo amarrotado
Ya no ando todo arrugado
Na minha boca não tem mais cigarro
En mi boca ya no hay más cigarrillos
Você não vê, mas sei, todos notaram
No lo ves, pero sé, todos lo notaron
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
He estado trabajando, esforzándome
Pra ter você ao lado meu
Para tenerte a mi lado
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Pero ya me estoy cansando, no está funcionando
Ainda não reconheceu
Todavía no te has dado cuenta
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
He estado trabajando, esforzándome
Pra ter você ao lado meu
Para tenerte a mi lado
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Pero ya me estoy cansando, no está funcionando
Ainda não reconheceu
Todavía no te has dado cuenta
Essa rotina já 'tá estressante
Esta rutina ya es estresante
Não aguento mais beber refrigerante
No puedo soportar más beber refresco
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
Mis pulmones saben que soy fumador
Vive pedindo trago a todo instante
Están pidiendo un trago a cada momento
Vou confessar uma coisa pra você
Voy a confesarte algo
Só fui um dia e parei de correr
Solo fui un día y dejé de correr
A minha barba voltou a crescer
Mi barba volvió a crecer
Amor, vem logo ou você vai ver
Amor, ven pronto o lo verás
Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Voy a volver a la juerga, a la casa de masajes
Ali sempre foi meu lugar
Ese siempre fue mi lugar
Já estava com saudade das velhas amizades
Ya extrañaba a los viejos amigos
Hoje eu vou me embriagar
Hoy voy a emborracharme
Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Voy a volver a la juerga, a la casa de masajes
Ali sempre foi meu lugar
Ese siempre fue mi lugar
Já estava com saudade das velhas amizades
Ya extrañaba a los viejos amigos
Hoje eu vou me embriagar
Hoy voy a emborracharme
Deixa rolar, namorar pra quê?
Deja que fluya, ¿para qué enamorarse?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Apenas me conociste y ya quieres mi corazón
Eu 'to ausente pra romance
Estoy ausente para el romance
Agora a minha vibe é dar um lance
Ahora mi vibra es tener un rollo
Pente rala, cara a cara
Cara a cara, piel con piel
Minha tara te matando de tesão
Mi deseo te está matando de deseo
Deixar eu tirar a sua roupa
Déjame quitarte la ropa
Deixar gostinho na sua boca
Dejar un sabor en tu boca
Vai por mim, é o melhor a fazer
Confía en mí, es lo mejor que puedes hacer
Compromisso mais sério não dá
Un compromiso más serio no funciona
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Olvida esa idea, cariño
'To curtindo ficar com você
Me gusta estar contigo
Mas sem essa de se apaixonar
Pero sin eso de enamorarse
A gente se vê, mata a vontade
Nos vemos, saciamos el deseo
Depois cada um pro seu lado
Luego cada uno por su lado
Até logo, bye bye
Hasta luego, adiós
Deixa acontecer, um lance é um lance
Deja que suceda, un rollo es un rollo
E assim ninguém perde a paz
Y así nadie pierde la paz
A gente se vê, mata a vontade
Nos vemos, saciamos el deseo
Depois cada um pro seu lado
Luego cada uno por su lado
Até logo, bye bye
Hasta luego, adiós
Deixa acontecer, um lance é um lance
Deja que suceda, un rollo es un rollo
E assim ninguém perde a paz
Y así nadie pierde la paz
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Eh, la-lauê, la-laiá eh laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Eh, la-lauê, la-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, la-lauê, la-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Eh, la-lauê, eh la-lauê, eh la-lauê
Só falta dizer que me quer
Solo falta decir que me quieres
Só falta pode te levar
Solo falta poder llevarte
Pra cama
A la cama
Pra gente rê rê rê rê rê
Para que nos riamos rí rí rí rí rí
Pra gente laia lalaia
Para que laiá lalaia
Na cama
En la cama
Seu corpo, meu corpo
Tu cuerpo, mi cuerpo
Num beijo e o desejo
En un beso y el deseo
Inflama
Se enciende
Meu bem, abre a guarda
Cariño, baja la guardia
Que a gente se espalha na cama
Que nos esparcimos en la cama
O dia passa mas não passa essa vontade
El día pasa pero no pasa este deseo
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Cuento las horas para matar esta añoranza
Nem imagina o quanto eu gosto de você
No tienes idea de cuánto me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
E se diverte por me ver em desvantagem
Y te diviertes al verme en desventaja
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Y me prometes para mañana o para más tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Ten piedad de mí porque me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
Pra que deixa o nosso amor pela metade
¿Por qué dejas nuestro amor a medias?
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
¿Qué hice para merecer tanta maldad
De você?
De ti?
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Cara dura, todo el mundo sabe que nos estamos viendo
O comentário 'tá geral
El comentario es general
Cara de pau você chega no encontrinho
Cara dura, llegas al encuentro
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Conquistas mi cariño pero luego me dejas mal
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Cara dura, todo el mundo sabe que nos estamos viendo
O comentário 'tá geral
El comentario es general
Cara de pau você chega de mansinho
Cara dura, llegas de mansito
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Conquistas mi cariño pero luego me dejas mal
Não mete essa eu 'to só de brincadeira
No me vengas con que solo estás jugando
Não mete essa assim você vai me quebrar
No me vengas con eso, así me vas a romper
A nossa história toda noite é passageira
Nuestra historia cada noche es pasajera
Mas com você vi não da pra brincar
Pero contigo veo que no se puede jugar
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
En el encuentro todo el mundo está diciendo
Se quer ibope pode crer você ganhou
Si quieres fama, puedes creer que la conseguiste
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
Andas diciendo a los demás que estás sufriendo
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá
Pero te conozco, es solo charla blá, blá, blá
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
No necesitas hablar, usa esa boca solo para besarme
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
¿Quién necesita saber? Si en el momento del amor solo somos tú y yo
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
No necesitas hablar, usa esa boca solo para besarme
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você
¿Quién necesita saber? Si en el momento del ã ã ãh solo somos tú y yo
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau, cara de pau
Cara dura, cara dura
Sei que você Não ama mais ninguém
Je sais que tu n'aimes plus personne
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá
Et tu ne veux plus aimer, c'est bien comme ça
Seu coração 'tá machucado demais
Ton cœur est trop blessé
Não acredita no amor
Tu ne crois plus en l'amour
Eu só te peço tenta mais uma vez
Je te demande juste d'essayer encore une fois
Amor me faça esse favor
Amour, fais-moi cette faveur
Investe em mim
Investis en moi
Aposta tudo em mim
Mise tout sur moi
Eu prometo te fazer feliz
Je promets de te rendre heureux
Eu prometo te fazer feliz
Je promets de te rendre heureux
Investe em mim
Investis en moi
Aposta tudo em mim
Mise tout sur moi
Eu prometo te fazer feliz
Je promets de te rendre heureux
Eu prometo te fazer feliz
Je promets de te rendre heureux
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
Je travaille dur, je fais des efforts
Pra ter você ao lado meu
Pour t'avoir à mes côtés
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Mais je suis fatigué, ça ne marche pas
Ainda não reconheceu
Tu ne l'as toujours pas reconnu
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Je travaille dur, je fais des efforts
Pra ter você ao lado meu
Pour t'avoir à mes côtés
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Mais je suis fatigué, ça ne marche pas
Ainda não reconheceu
Tu ne l'as toujours pas reconnu
Só por você, eu parei de beber
Juste pour toi, j'ai arrêté de boire
Não faço festa lá no meu ap
Je ne fais plus la fête chez moi
Já 'to magrinho, voltei a correr
Je suis mince maintenant, j'ai recommencé à courir
Todos notaram, só você não vê
Tout le monde l'a remarqué, sauf toi
E palavrão é coisa do passado
Et les gros mots sont chose du passé
Eu já não ando todo amarrotado
Je ne suis plus tout froissé
Na minha boca não tem mais cigarro
Il n'y a plus de cigarette dans ma bouche
Você não vê, mas sei, todos notaram
Tu ne le vois pas, mais je sais, tout le monde l'a remarqué
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Je travaille dur, je fais des efforts
Pra ter você ao lado meu
Pour t'avoir à mes côtés
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Mais je suis fatigué, ça ne marche pas
Ainda não reconheceu
Tu ne l'as toujours pas reconnu
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Je travaille dur, je fais des efforts
Pra ter você ao lado meu
Pour t'avoir à mes côtés
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Mais je suis fatigué, ça ne marche pas
Ainda não reconheceu
Tu ne l'as toujours pas reconnu
Essa rotina já 'tá estressante
Cette routine est déjà stressante
Não aguento mais beber refrigerante
Je ne peux plus boire de soda
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
Mes poumons savent que je suis fumeur
Vive pedindo trago a todo instante
Ils demandent une bouffée à tout moment
Vou confessar uma coisa pra você
Je vais te confesser quelque chose
Só fui um dia e parei de correr
Je n'ai couru qu'un jour et j'ai arrêté
A minha barba voltou a crescer
Ma barbe a recommencé à pousser
Amor, vem logo ou você vai ver
Amour, viens vite ou tu verras
Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Je vais retourner à la débauche, à la maison de massage
Ali sempre foi meu lugar
C'était toujours ma place
Já estava com saudade das velhas amizades
J'avais déjà hâte de retrouver mes vieux amis
Hoje eu vou me embriagar
Aujourd'hui, je vais me saouler
Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Je vais retourner à la débauche, à la maison de massage
Ali sempre foi meu lugar
C'était toujours ma place
Já estava com saudade das velhas amizades
J'avais déjà hâte de retrouver mes vieux amis
Hoje eu vou me embriagar
Aujourd'hui, je vais me saouler
Deixa rolar, namorar pra quê?
Laisse faire, pourquoi sortir ensemble ?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Tu viens à peine de me connaître et tu veux déjà mon cœur
Eu 'to ausente pra romance
Je suis absent pour le romantisme
Agora a minha vibe é dar um lance
Maintenant, ma vibe est de faire un coup
Pente rala, cara a cara
Face à face, tête à tête
Minha tara te matando de tesão
Mon désir te rend fou de désir
Deixar eu tirar a sua roupa
Laisse-moi enlever tes vêtements
Deixar gostinho na sua boca
Laisse un goût dans ta bouche
Vai por mim, é o melhor a fazer
Fais-moi confiance, c'est la meilleure chose à faire
Compromisso mais sério não dá
Un engagement plus sérieux ne marche pas
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Oublie cette idée, ma chérie
'To curtindo ficar com você
J'aime passer du temps avec toi
Mas sem essa de se apaixonar
Mais sans tomber amoureux
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Puis chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, au revoir
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
A gente se vê, mata a vontade
On se voit, on satisfait notre désir
Depois cada um pro seu lado
Puis chacun de son côté
Até logo, bye bye
À bientôt, au revoir
Deixa acontecer, um lance é um lance
Laisse faire, un coup est un coup
E assim ninguém perde a paz
Et ainsi personne ne perd la paix
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Ê, là-lauê, là-laiá ê laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Ê, là-lauê, là-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Ê, là-lauê, ê là-lauê, ê là-lauê
Só falta dizer que me quer
Il ne te reste plus qu'à dire que tu me veux
Só falta pode te levar
Il ne te reste plus qu'à pouvoir t'emmener
Pra cama
Au lit
Pra gente rê rê rê rê rê
Pour qu'on rie rie rie rie rie
Pra gente laia lalaia
Pour qu'on laia lalaia
Na cama
Au lit
Seu corpo, meu corpo
Ton corps, mon corps
Num beijo e o desejo
Dans un baiser et le désir
Inflama
S'enflamme
Meu bem, abre a guarda
Ma chérie, baisse ta garde
Que a gente se espalha na cama
Et on se répand dans le lit
O dia passa mas não passa essa vontade
Le jour passe mais pas ce désir
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Je compte les heures pour tuer ce manque
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Tu n'imagines pas combien je t'aime
Gosto de você, gosto de você
J'aime t'aimer, j'aime t'aimer
E se diverte por me ver em desvantagem
Et tu t'amuses à me voir en désavantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Et tu me promets pour demain ou pour plus tard
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Aie pitié de moi parce que je t'aime
Gosto de você, gosto de você
J'aime t'aimer, j'aime t'aimer
Pra que deixa o nosso amor pela metade
Pourquoi laisser notre amour à moitié
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter tant de méchanceté
De você?
De toi ?
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Tout le monde sait que nous nous voyons
O comentário 'tá geral
Les commentaires sont généraux
Cara de pau você chega no encontrinho
Tu arrives à la rencontre
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Tu conquiers mon affection mais ensuite tu me fais du mal
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Tout le monde sait que nous nous voyons
O comentário 'tá geral
Les commentaires sont généraux
Cara de pau você chega de mansinho
Tu arrives doucement
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Tu conquiers mon affection mais ensuite tu me fais du mal
Não mete essa eu 'to só de brincadeira
Ne dis pas que je suis juste en train de jouer
Não mete essa assim você vai me quebrar
Ne dis pas ça, tu vas me briser
A nossa história toda noite é passageira
Notre histoire est éphémère chaque nuit
Mas com você vi não da pra brincar
Mais avec toi, je vois que je ne peux pas jouer
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
À la rencontre, tout le monde dit
Se quer ibope pode crer você ganhou
Si tu veux de la notoriété, tu l'as eue
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
Tu dis aux autres que tu souffres
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá
Mais je te connais, c'est du blabla
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Tu n'as pas besoin de parler, utilise cette bouche juste pour m'embrasser
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
Qui a besoin de savoir ? Si au moment de l'amour, c'est juste toi et moi
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Tu n'as pas besoin de parler, utilise cette bouche juste pour m'embrasser
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você
Qui a besoin de savoir ? Si au moment du ã ã ãh, c'est juste toi et moi
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau, cara de pau
Visage de bois, visage de bois
Sei que você Não ama mais ninguém
Ich weiß, dass du niemanden mehr liebst
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá
Und auch niemanden mehr lieben willst, es ist gut so wie es ist
Seu coração 'tá machucado demais
Dein Herz ist zu sehr verletzt
Não acredita no amor
Du glaubst nicht mehr an die Liebe
Eu só te peço tenta mais uma vez
Ich bitte dich nur, es noch einmal zu versuchen
Amor me faça esse favor
Liebe, tu mir diesen Gefallen
Investe em mim
Investiere in mich
Aposta tudo em mim
Setze alles auf mich
Eu prometo te fazer feliz
Ich verspreche, dich glücklich zu machen
Eu prometo te fazer feliz
Ich verspreche, dich glücklich zu machen
Investe em mim
Investiere in mich
Aposta tudo em mim
Setze alles auf mich
Eu prometo te fazer feliz
Ich verspreche, dich glücklich zu machen
Eu prometo te fazer feliz
Ich verspreche, dich glücklich zu machen
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
Ich habe hart gearbeitet, ich habe mich angestrengt
Pra ter você ao lado meu
Um dich an meiner Seite zu haben
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Aber ich bin schon müde, es bringt nichts
Ainda não reconheceu
Du hast es immer noch nicht erkannt
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Ich habe hart gearbeitet, ich habe mich angestrengt
Pra ter você ao lado meu
Um dich an meiner Seite zu haben
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Aber ich bin schon müde, es bringt nichts
Ainda não reconheceu
Du hast es immer noch nicht erkannt
Só por você, eu parei de beber
Nur für dich habe ich aufgehört zu trinken
Não faço festa lá no meu ap
Ich mache keine Party mehr in meiner Wohnung
Já 'to magrinho, voltei a correr
Ich bin schon dünn, habe wieder angefangen zu laufen
Todos notaram, só você não vê
Alle haben es bemerkt, nur du siehst es nicht
E palavrão é coisa do passado
Und Fluchen gehört der Vergangenheit an
Eu já não ando todo amarrotado
Ich laufe nicht mehr zerknittert herum
Na minha boca não tem mais cigarro
In meinem Mund gibt es keine Zigaretten mehr
Você não vê, mas sei, todos notaram
Du siehst es nicht, aber ich weiß, alle haben es bemerkt
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Ich habe hart gearbeitet, ich habe mich angestrengt
Pra ter você ao lado meu
Um dich an meiner Seite zu haben
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Aber ich bin schon müde, es bringt nichts
Ainda não reconheceu
Du hast es immer noch nicht erkannt
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Ich habe hart gearbeitet, ich habe mich angestrengt
Pra ter você ao lado meu
Um dich an meiner Seite zu haben
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Aber ich bin schon müde, es bringt nichts
Ainda não reconheceu
Du hast es immer noch nicht erkannt
Essa rotina já 'tá estressante
Diese Routine ist schon stressig
Não aguento mais beber refrigerante
Ich kann nicht mehr nur Limonade trinken
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
Meine Lunge weiß, dass ich Raucher bin
Vive pedindo trago a todo instante
Sie verlangt ständig nach einem Zug
Vou confessar uma coisa pra você
Ich werde dir etwas gestehen
Só fui um dia e parei de correr
Ich bin nur einen Tag gelaufen und habe dann aufgehört
A minha barba voltou a crescer
Mein Bart wächst wieder
Amor, vem logo ou você vai ver
Liebe, komm schnell oder du wirst sehen
Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ich werde zurückkehren zu den Ausschweifungen, zum Massagesalon
Ali sempre foi meu lugar
Das war immer mein Platz
Já estava com saudade das velhas amizades
Ich habe die alten Freundschaften vermisst
Hoje eu vou me embriagar
Heute werde ich mich betrinken
Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ich werde zurückkehren zu den Ausschweifungen, zum Massagesalon
Ali sempre foi meu lugar
Das war immer mein Platz
Já estava com saudade das velhas amizades
Ich habe die alten Freundschaften vermisst
Hoje eu vou me embriagar
Heute werde ich mich betrinken
Deixa rolar, namorar pra quê?
Lass es laufen, warum eine Beziehung?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Du hast mich kaum kennengelernt und willst schon mein Herz
Eu 'to ausente pra romance
Ich bin nicht bereit für eine Romanze
Agora a minha vibe é dar um lance
Jetzt ist meine Stimmung eher für ein Abenteuer
Pente rala, cara a cara
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Minha tara te matando de tesão
Meine Begierde bringt dich um vor Lust
Deixar eu tirar a sua roupa
Lass mich deine Kleider ausziehen
Deixar gostinho na sua boca
Lass einen Geschmack in deinem Mund
Vai por mim, é o melhor a fazer
Glaub mir, das ist das Beste, was du tun kannst
Compromisso mais sério não dá
Eine ernsthafte Beziehung funktioniert nicht
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Vergiss diese Idee, mein Schatz
'To curtindo ficar com você
Ich genieße es, mit dir zusammen zu sein
Mas sem essa de se apaixonar
Aber ohne diese Verliebtheit
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen unsere Lust
Depois cada um pro seu lado
Danach geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Abenteuer ist ein Abenteuer
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
A gente se vê, mata a vontade
Wir sehen uns, stillen unsere Lust
Depois cada um pro seu lado
Danach geht jeder seinen eigenen Weg
Até logo, bye bye
Bis bald, Tschüss
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lass es passieren, ein Abenteuer ist ein Abenteuer
E assim ninguém perde a paz
Und so verliert niemand den Frieden
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Só falta dizer que me quer
Es fehlt nur noch zu sagen, dass du mich willst
Só falta pode te levar
Es fehlt nur noch, dich mitnehmen zu können
Pra cama
Ins Bett
Pra gente rê rê rê rê rê
Damit wir lachen können
Pra gente laia lalaia
Damit wir laia lalaia können
Na cama
Im Bett
Seu corpo, meu corpo
Dein Körper, mein Körper
Num beijo e o desejo
In einem Kuss und die Begierde
Inflama
Entflammt
Meu bem, abre a guarda
Mein Schatz, lass die Wache fallen
Que a gente se espalha na cama
Damit wir uns im Bett ausbreiten können
O dia passa mas não passa essa vontade
Der Tag vergeht, aber diese Lust vergeht nicht
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Ich zähle die Stunden, um dieses Verlangen zu stillen
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich mag
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
E se diverte por me ver em desvantagem
Und du amüsierst dich, weil du mich im Nachteil siehst
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Und du versprichst mir für morgen oder später
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Hast du Mitleid mit mir, weil ich dich mag?
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
Pra que deixa o nosso amor pela metade
Warum lässt du unsere Liebe halbherzig?
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Was habe ich getan, um so viel Bosheit zu verdienen
De você?
Von dir?
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Unverschämtes Gesicht, jeder weiß, dass wir uns sehen
O comentário 'tá geral
Das Gerede ist allgemein
Cara de pau você chega no encontrinho
Unverschämtes Gesicht, du kommst zu dem kleinen Treffen
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Du gewinnst meine Zuneigung, aber dann lässt du mich schlecht fühlen
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Unverschämtes Gesicht, jeder weiß, dass wir uns sehen
O comentário 'tá geral
Das Gerede ist allgemein
Cara de pau você chega de mansinho
Unverschämtes Gesicht, du kommst leise
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Du gewinnst meine Zuneigung, aber dann lässt du mich schlecht fühlen
Não mete essa eu 'to só de brincadeira
Sag nicht, dass ich nur spiele
Não mete essa assim você vai me quebrar
Sag das nicht, so wirst du mich brechen
A nossa história toda noite é passageira
Unsere Geschichte ist jede Nacht vorübergehend
Mas com você vi não da pra brincar
Aber mit dir habe ich gesehen, dass man nicht spielen kann
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
Bei dem kleinen Treffen sagt jeder
Se quer ibope pode crer você ganhou
Wenn du Aufmerksamkeit willst, glaub mir, du hast sie gewonnen
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
Du erzählst den anderen, dass du leidest
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá
Aber ich kenne dich, das ist nur Gerede
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Du musst nicht reden, benutze diesen Mund nur, um mich zu küssen
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
Wer muss es wissen? Wenn es um die Liebe geht, sind nur ich und du da
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Du musst nicht reden, benutze diesen Mund nur, um mich zu küssen
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você
Wer muss es wissen? Wenn es um das ã ã ãh geht, sind nur ich und du da
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau, cara de pau
Unverschämtes Gesicht, unverschämtes Gesicht
Sei que você Não ama mais ninguém
So che non ami più nessuno
E nem quer amar 'tá bom do jeito que 'tá
E non vuoi amare, va bene così com'è
Seu coração 'tá machucado demais
Il tuo cuore è troppo ferito
Não acredita no amor
Non credi nell'amore
Eu só te peço tenta mais uma vez
Ti chiedo solo di provare ancora una volta
Amor me faça esse favor
Amore, fammi questo favore
Investe em mim
Investi in me
Aposta tudo em mim
Scommetti tutto su di me
Eu prometo te fazer feliz
Prometto di renderti felice
Eu prometo te fazer feliz
Prometto di renderti felice
Investe em mim
Investi in me
Aposta tudo em mim
Scommetti tutto su di me
Eu prometo te fazer feliz
Prometto di renderti felice
Eu prometo te fazer feliz
Prometto di renderti felice
Eu venho trabalhando, venho me esforçando
Sto lavorando, sto cercando
Pra ter você ao lado meu
Per averti al mio fianco
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ma sto già stancando, non sta funzionando
Ainda não reconheceu
Non hai ancora riconosciuto
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Sto lavorando, sto cercando
Pra ter você ao lado meu
Per averti al mio fianco
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ma sto già stancando, non sta funzionando
Ainda não reconheceu
Non hai ancora riconosciuto
Só por você, eu parei de beber
Solo per te, ho smesso di bere
Não faço festa lá no meu ap
Non faccio feste nel mio appartamento
Já 'to magrinho, voltei a correr
Sono già magro, ho ripreso a correre
Todos notaram, só você não vê
Tutti hanno notato, solo tu non vedi
E palavrão é coisa do passado
E le parolacce sono cosa del passato
Eu já não ando todo amarrotado
Non vado più in giro tutto stropicciato
Na minha boca não tem mais cigarro
Nella mia bocca non c'è più sigaretta
Você não vê, mas sei, todos notaram
Non vedi, ma so, tutti hanno notato
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Sto lavorando, sto cercando
Pra ter você ao lado meu
Per averti al mio fianco
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ma sto già stancando, non sta funzionando
Ainda não reconheceu
Non hai ancora riconosciuto
Eu venho trabalhando, eu venho me esforçando
Sto lavorando, sto cercando
Pra ter você ao lado meu
Per averti al mio fianco
Mas já 'to cansando, não 'tá adiantando
Ma sto già stancando, non sta funzionando
Ainda não reconheceu
Non hai ancora riconosciuto
Essa rotina já 'tá estressante
Questa routine sta diventando stressante
Não aguento mais beber refrigerante
Non posso più bere bibite
O meu pulmão sabe que eu sou fumante
I miei polmoni sanno che sono un fumatore
Vive pedindo trago a todo instante
Chiedono un tiro in ogni momento
Vou confessar uma coisa pra você
Ti confesso una cosa
Só fui um dia e parei de correr
Sono andato a correre solo un giorno
A minha barba voltou a crescer
La mia barba è ricresciuta
Amor, vem logo ou você vai ver
Amore, vieni presto o vedrai
Vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ritornerò alla baggianata, alla casa di massaggio
Ali sempre foi meu lugar
Lì è sempre stato il mio posto
Já estava com saudade das velhas amizades
Mi mancavano le vecchie amicizie
Hoje eu vou me embriagar
Oggi mi ubriacherò
Eu vou voltar pra sacanagem, pra casa de massagem
Ritornerò alla baggianata, alla casa di massaggio
Ali sempre foi meu lugar
Lì è sempre stato il mio posto
Já estava com saudade das velhas amizades
Mi mancavano le vecchie amicizie
Hoje eu vou me embriagar
Oggi mi ubriacherò
Deixa rolar, namorar pra quê?
Lascia andare, perché fidanzarsi?
Mal me conheceu e já quer meu coração
Appena mi hai conosciuto e già vuoi il mio cuore
Eu 'to ausente pra romance
Sono assente per il romanticismo
Agora a minha vibe é dar um lance
Ora la mia vibe è fare un'offerta
Pente rala, cara a cara
Pente rala, faccia a faccia
Minha tara te matando de tesão
La mia taratura ti sta uccidendo di desiderio
Deixar eu tirar a sua roupa
Lascia che ti tolga i vestiti
Deixar gostinho na sua boca
Lascia un sapore nella tua bocca
Vai por mim, é o melhor a fazer
Fidati di me, è la cosa migliore da fare
Compromisso mais sério não dá
Un impegno più serio non va
Vê se esquece essa ideia, meu bem
Dimentica questa idea, amore mio
'To curtindo ficar com você
Mi piace stare con te
Mas sem essa de se apaixonar
Ma senza innamorarsi
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
Arrivederci, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia che succeda, un'offerta è un'offerta
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
A gente se vê, mata a vontade
Ci vediamo, soddisfiamo il desiderio
Depois cada um pro seu lado
Poi ognuno per la sua strada
Até logo, bye bye
Arrivederci, bye bye
Deixa acontecer, um lance é um lance
Lascia che succeda, un'offerta è un'offerta
E assim ninguém perde a paz
E così nessuno perde la pace
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá ê laiá
Eh, là-lauê, là-laiá eh laiá
Ê, lá-lauê, lá-lauê
Eh, là-lauê, là-lauê
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, lá-laiá
Eh, là-lauê, là-laiá
Ê, lá-lauê, ê lá-lauê, ê lá-lauê
Eh, là-lauê, eh là-lauê, eh là-lauê
Só falta dizer que me quer
Manca solo dire che mi vuoi
Só falta pode te levar
Manca solo poterti portare
Pra cama
A letto
Pra gente rê rê rê rê rê
Per noi ridere ridere ridere ridere ridere
Pra gente laia lalaia
Per noi laia lalaia
Na cama
A letto
Seu corpo, meu corpo
Il tuo corpo, il mio corpo
Num beijo e o desejo
In un bacio e il desiderio
Inflama
Infiamma
Meu bem, abre a guarda
Amore mio, abbassa la guardia
Que a gente se espalha na cama
Che ci spargiamo sul letto
O dia passa mas não passa essa vontade
Il giorno passa ma non passa questa voglia
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Conto le ore per uccidere questa nostalgia
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Non immagini quanto mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
E se diverte por me ver em desvantagem
E ti diverti a vedermi in svantaggio
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
E mi prometti per domani o per più tardi
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Abbi pietà di me perché mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
Pra que deixa o nosso amor pela metade
Perché lasci il nostro amore a metà
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Cosa ho fatto per meritare tanta crudeltà
De você?
Da te?
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Faccia di legno, tutti sanno che ci stiamo vedendo
O comentário 'tá geral
Il commento è generale
Cara de pau você chega no encontrinho
Faccia di legno, arrivi all'incontro
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Conquisti il mio affetto ma poi mi lasci male
Cara de pau todo mundo 'tá sabendo que a gente 'tá se vendo
Faccia di legno, tutti sanno che ci stiamo vedendo
O comentário 'tá geral
Il commento è generale
Cara de pau você chega de mansinho
Faccia di legno, arrivi in punta di piedi
Conquista meu carinho mais depois me deixa mal
Conquisti il mio affetto ma poi mi lasci male
Não mete essa eu 'to só de brincadeira
Non dire che sto solo scherzando
Não mete essa assim você vai me quebrar
Non dire che così mi spezzerai
A nossa história toda noite é passageira
La nostra storia ogni notte è effimera
Mas com você vi não da pra brincar
Ma con te ho visto che non si può scherzare
Lá no encontrinho todo mundo 'tá dizendo
All'incontro tutti dicono
Se quer ibope pode crer você ganhou
Se vuoi ibope puoi credermi, l'hai vinto
Anda dizendo pros outros que 'tá sofrendo
Vai dicendo agli altri che stai soffrendo
Mas te conheço é conversa blá, blá, blá
Ma ti conosco, è solo chiacchiere blà, blà, blà
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Non c'è bisogno di parlare, usa quella bocca solo per baciarmi
Quem precisa saber? Se na hora do love é só eu e você
Chi ha bisogno di saperlo? Se nell'ora dell'amore siamo solo io e te
Não precisa falar usa essa boca só pra me beijar
Non c'è bisogno di parlare, usa quella bocca solo per baciarmi
Quem precisa saber? Se na hora do ã ã ãh é só eu e você
Chi ha bisogno di saperlo? Se nell'ora del ã ã ãh siamo solo io e te
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le ê
Le le le le le le le le le le le le eh
Le le le le le le le le le le le le
Le le le le le le le le le le le le
Cara de pau, cara de pau
Faccia di legno, faccia di legno

Trivia about the song Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau [Ao Vivo] by Di Propósito

Who composed the song “Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau [Ao Vivo]” by Di Propósito?
The song “Investe em Mim / Voltei / Pente e Rala / Na Cama / Cara de Pau [Ao Vivo]” by Di Propósito was composed by Bruno Baptista Cardoso Santos, Sergio Manoel Igancio Junior, Thiago da Silva Almeida.

Most popular songs of Di Propósito

Other artists of Samba