Princesinha

Elizeu Henrique Goncalves, Marti Martinelli

Lyrics Translation

Ela é princesinha da mãe dela
O bicho pega quando aparece o pai dela
Mesmo assim não vou me assustar
Um relacionamento eu vou buscar

Já pensei em falar com pai dela
Será que posso frequentar a casa dela
E se ele não me aceitar
Hoje o papo reto eu vou mandar

Sou apaixonado na sua filha, se liga
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim

Sou apaixonado na sua filha, se liga
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ela nasceu pra mim

Ela é princesinha da mãe dela
O bicho pega quando aparece o pai dela
Mesmo assim não vou me assustar
Um relacionamento eu vou buscar

Já pensei em falar com pai dela
Será que posso frequentar a casa dela
E se ele não me aceitar
Hoje o papo reto eu vou mandar

Mesmo se você não aceitar
O meu sentimento eu vou provar
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
Minha joia rara

Sou apaixonado na sua filha, se liga
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ela nasceu pra mim

Sou apaixonado na sua filha, se liga
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ela nasceu pra mim

Sou apaixonado na sua filha, se liga
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ela nasceu pra mim

Ela é princesinha da mãe dela
She is her mother's little princess
O bicho pega quando aparece o pai dela
Things get tough when her father shows up
Mesmo assim não vou me assustar
Even so, I won't be scared
Um relacionamento eu vou buscar
I'm going to seek a relationship
Já pensei em falar com pai dela
I've thought about talking to her father
Será que posso frequentar a casa dela
Can I frequent her house?
E se ele não me aceitar
And if he doesn't accept me
Hoje o papo reto eu vou mandar
Today I'm going to speak frankly
Sou apaixonado na sua filha, se liga
I'm in love with your daughter, pay attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
See if you believe in me, I want to commit
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
I'm a family boy, your daughter is very beautiful
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim
She was born for me, she was born for me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
I'm in love with your daughter, pay attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
See if you believe in me, I want to commit
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
I'm a family boy, your daughter is very beautiful
Ela nasceu pra mim
She was born for me
Ela é princesinha da mãe dela
She is her mother's little princess
O bicho pega quando aparece o pai dela
Things get tough when her father shows up
Mesmo assim não vou me assustar
Even so, I won't be scared
Um relacionamento eu vou buscar
I'm going to seek a relationship
Já pensei em falar com pai dela
I've thought about talking to her father
Será que posso frequentar a casa dela
Can I frequent her house?
E se ele não me aceitar
And if he doesn't accept me
Hoje o papo reto eu vou mandar
Today I'm going to speak frankly
Mesmo se você não aceitar
Even if you don't accept
O meu sentimento eu vou provar
I will prove my feelings
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
I love your daughter, she is my little one
Minha joia rara
My precious gem
Sou apaixonado na sua filha, se liga
I'm in love with your daughter, pay attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
See if you believe in me, I want to commit
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
I'm a family boy, your daughter is very beautiful
Ela nasceu pra mim
She was born for me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
I'm in love with your daughter, pay attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
See if you believe in me, I want to commit
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
I'm a family boy, your daughter is very beautiful
Ela nasceu pra mim
She was born for me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
I'm in love with your daughter, pay attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
See if you believe in me, I want to commit
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
I'm a family boy, your daughter is very beautiful
Ela nasceu pra mim
She was born for me
Ela é princesinha da mãe dela
Ella es la princesita de su madre
O bicho pega quando aparece o pai dela
Las cosas se complican cuando aparece su padre
Mesmo assim não vou me assustar
Aun así, no me voy a asustar
Um relacionamento eu vou buscar
Voy a buscar una relación
Já pensei em falar com pai dela
Ya pensé en hablar con su padre
Será que posso frequentar a casa dela
¿Podré frecuentar su casa?
E se ele não me aceitar
Y si él no me acepta
Hoje o papo reto eu vou mandar
Hoy voy a hablar claro
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Estoy enamorado de su hija, preste atención
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vea si me cree, quiero comprometerme
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Soy un chico de familia, su hija es muy hermosa
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim
Ella nació para mí, ella nació para mí
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Estoy enamorado de su hija, preste atención
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vea si me cree, quiero comprometerme
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Soy un chico de familia, su hija es muy hermosa
Ela nasceu pra mim
Ella nació para mí
Ela é princesinha da mãe dela
Ella es la princesita de su madre
O bicho pega quando aparece o pai dela
Las cosas se complican cuando aparece su padre
Mesmo assim não vou me assustar
Aun así, no me voy a asustar
Um relacionamento eu vou buscar
Voy a buscar una relación
Já pensei em falar com pai dela
Ya pensé en hablar con su padre
Será que posso frequentar a casa dela
¿Podré frecuentar su casa?
E se ele não me aceitar
Y si él no me acepta
Hoje o papo reto eu vou mandar
Hoy voy a hablar claro
Mesmo se você não aceitar
Incluso si usted no acepta
O meu sentimento eu vou provar
Voy a demostrar mi sentimiento
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
Amo a su hija, ella es mi pequeña
Minha joia rara
Mi joya preciosa
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Estoy enamorado de su hija, preste atención
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vea si me cree, quiero comprometerme
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Soy un chico de familia, su hija es muy hermosa
Ela nasceu pra mim
Ella nació para mí
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Estoy enamorado de su hija, preste atención
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vea si me cree, quiero comprometerme
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Soy un chico de familia, su hija es muy hermosa
Ela nasceu pra mim
Ella nació para mí
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Estoy enamorado de su hija, preste atención
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vea si me cree, quiero comprometerme
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Soy un chico de familia, su hija es muy hermosa
Ela nasceu pra mim
Ella nació para mí
Ela é princesinha da mãe dela
Elle est la petite princesse de sa mère
O bicho pega quando aparece o pai dela
Les choses se compliquent quand son père apparaît
Mesmo assim não vou me assustar
Même ainsi, je ne vais pas me laisser effrayer
Um relacionamento eu vou buscar
Je vais chercher une relation
Já pensei em falar com pai dela
J'ai déjà pensé à parler à son père
Será que posso frequentar a casa dela
Est-ce que je peux fréquenter sa maison
E se ele não me aceitar
Et s'il ne m'accepte pas
Hoje o papo reto eu vou mandar
Aujourd'hui, je vais lui parler franchement
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Je suis amoureux de votre fille, faites attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Voyez si vous pouvez me croire, je veux m'engager
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Je suis un garçon de bonne famille, votre fille est très belle
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim
Elle est née pour moi, elle est née pour moi
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Je suis amoureux de votre fille, faites attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Voyez si vous pouvez me croire, je veux m'engager
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Je suis un garçon de bonne famille, votre fille est très belle
Ela nasceu pra mim
Elle est née pour moi
Ela é princesinha da mãe dela
Elle est la petite princesse de sa mère
O bicho pega quando aparece o pai dela
Les choses se compliquent quand son père apparaît
Mesmo assim não vou me assustar
Même ainsi, je ne vais pas me laisser effrayer
Um relacionamento eu vou buscar
Je vais chercher une relation
Já pensei em falar com pai dela
J'ai déjà pensé à parler à son père
Será que posso frequentar a casa dela
Est-ce que je peux fréquenter sa maison
E se ele não me aceitar
Et s'il ne m'accepte pas
Hoje o papo reto eu vou mandar
Aujourd'hui, je vais lui parler franchement
Mesmo se você não aceitar
Même si vous n'acceptez pas
O meu sentimento eu vou provar
Je vais prouver mon sentiment
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
J'aime votre fille, elle est ma petite
Minha joia rara
Mon joyau précieux
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Je suis amoureux de votre fille, faites attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Voyez si vous pouvez me croire, je veux m'engager
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Je suis un garçon de bonne famille, votre fille est très belle
Ela nasceu pra mim
Elle est née pour moi
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Je suis amoureux de votre fille, faites attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Voyez si vous pouvez me croire, je veux m'engager
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Je suis un garçon de bonne famille, votre fille est très belle
Ela nasceu pra mim
Elle est née pour moi
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Je suis amoureux de votre fille, faites attention
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Voyez si vous pouvez me croire, je veux m'engager
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Je suis un garçon de bonne famille, votre fille est très belle
Ela nasceu pra mim
Elle est née pour moi
Ela é princesinha da mãe dela
Sie ist die kleine Prinzessin ihrer Mutter
O bicho pega quando aparece o pai dela
Die Dinge werden kompliziert, wenn ihr Vater auftaucht
Mesmo assim não vou me assustar
Trotzdem werde ich mich nicht erschrecken
Um relacionamento eu vou buscar
Ich werde eine Beziehung suchen
Já pensei em falar com pai dela
Ich habe schon daran gedacht, mit ihrem Vater zu sprechen
Será que posso frequentar a casa dela
Kann ich ihr Haus besuchen?
E se ele não me aceitar
Und wenn er mich nicht akzeptiert
Hoje o papo reto eu vou mandar
Heute werde ich Klartext reden
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Ich bin verliebt in Ihre Tochter, merken Sie sich das
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Glauben Sie mir, ich will es ernst meinen
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ich bin ein Familienjunge, Ihre Tochter ist sehr schön
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim
Sie wurde für mich geboren, sie wurde für mich geboren
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Ich bin verliebt in Ihre Tochter, merken Sie sich das
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Glauben Sie mir, ich will es ernst meinen
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ich bin ein Familienjunge, Ihre Tochter ist sehr schön
Ela nasceu pra mim
Sie wurde für mich geboren
Ela é princesinha da mãe dela
Sie ist die kleine Prinzessin ihrer Mutter
O bicho pega quando aparece o pai dela
Die Dinge werden kompliziert, wenn ihr Vater auftaucht
Mesmo assim não vou me assustar
Trotzdem werde ich mich nicht erschrecken
Um relacionamento eu vou buscar
Ich werde eine Beziehung suchen
Já pensei em falar com pai dela
Ich habe schon daran gedacht, mit ihrem Vater zu sprechen
Será que posso frequentar a casa dela
Kann ich ihr Haus besuchen?
E se ele não me aceitar
Und wenn er mich nicht akzeptiert
Hoje o papo reto eu vou mandar
Heute werde ich Klartext reden
Mesmo se você não aceitar
Auch wenn Sie es nicht akzeptieren
O meu sentimento eu vou provar
Ich werde meine Gefühle beweisen
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
Ich liebe Ihre Tochter, sie ist meine Kleine
Minha joia rara
Mein kostbares Juwel
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Ich bin verliebt in Ihre Tochter, merken Sie sich das
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Glauben Sie mir, ich will es ernst meinen
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ich bin ein Familienjunge, Ihre Tochter ist sehr schön
Ela nasceu pra mim
Sie wurde für mich geboren
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Ich bin verliebt in Ihre Tochter, merken Sie sich das
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Glauben Sie mir, ich will es ernst meinen
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ich bin ein Familienjunge, Ihre Tochter ist sehr schön
Ela nasceu pra mim
Sie wurde für mich geboren
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Ich bin verliebt in Ihre Tochter, merken Sie sich das
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Glauben Sie mir, ich will es ernst meinen
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Ich bin ein Familienjunge, Ihre Tochter ist sehr schön
Ela nasceu pra mim
Sie wurde für mich geboren
Ela é princesinha da mãe dela
Lei è la principessina di sua madre
O bicho pega quando aparece o pai dela
La situazione si complica quando appare suo padre
Mesmo assim não vou me assustar
Comunque non mi spaventerò
Um relacionamento eu vou buscar
Cercherò una relazione
Já pensei em falar com pai dela
Ho già pensato di parlare con suo padre
Será que posso frequentar a casa dela
Chissà se posso frequentare la sua casa
E se ele não me aceitar
E se lui non mi accetta
Hoje o papo reto eu vou mandar
Oggi dirò le cose come stanno
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Sono innamorato di tua figlia, fai attenzione
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vedi se mi credi, voglio prendermi le mie responsabilità
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Sono un ragazzo di famiglia, tua figlia è molto bella
Ela nasceu pra mim, ela nasceu pra mim
Lei è nata per me, lei è nata per me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Sono innamorato di tua figlia, fai attenzione
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vedi se mi credi, voglio prendermi le mie responsabilità
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Sono un ragazzo di famiglia, tua figlia è molto bella
Ela nasceu pra mim
Lei è nata per me
Ela é princesinha da mãe dela
Lei è la principessina di sua madre
O bicho pega quando aparece o pai dela
La situazione si complica quando appare suo padre
Mesmo assim não vou me assustar
Comunque non mi spaventerò
Um relacionamento eu vou buscar
Cercherò una relazione
Já pensei em falar com pai dela
Ho già pensato di parlare con suo padre
Será que posso frequentar a casa dela
Chissà se posso frequentare la sua casa
E se ele não me aceitar
E se lui non mi accetta
Hoje o papo reto eu vou mandar
Oggi dirò le cose come stanno
Mesmo se você não aceitar
Anche se non accetti
O meu sentimento eu vou provar
Dimostrerò i miei sentimenti
Eu amo sua filha, ela é minha pequena
Amo tua figlia, lei è la mia piccola
Minha joia rara
La mia gemma preziosa
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Sono innamorato di tua figlia, fai attenzione
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vedi se mi credi, voglio prendermi le mie responsabilità
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Sono un ragazzo di famiglia, tua figlia è molto bella
Ela nasceu pra mim
Lei è nata per me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Sono innamorato di tua figlia, fai attenzione
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vedi se mi credi, voglio prendermi le mie responsabilità
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Sono un ragazzo di famiglia, tua figlia è molto bella
Ela nasceu pra mim
Lei è nata per me
Sou apaixonado na sua filha, se liga
Sono innamorato di tua figlia, fai attenzione
Vê se acredita em mim, eu quero assumir
Vedi se mi credi, voglio prendermi le mie responsabilità
Sou um garoto de família, sua filha é muito linda
Sono un ragazzo di famiglia, tua figlia è molto bella
Ela nasceu pra mim
Lei è nata per me

Trivia about the song Princesinha by Di Propósito

On which albums was the song “Princesinha” released by Di Propósito?
Di Propósito released the song on the albums “Princesinha” in 2019 and “O Que Rolar Rolou” in 2020.
Who composed the song “Princesinha” by Di Propósito?
The song “Princesinha” by Di Propósito was composed by Elizeu Henrique Goncalves, Marti Martinelli.

Most popular songs of Di Propósito

Other artists of Samba