Ich schreibe einen Hit
Die ganze Nation kennt ihn schon
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Keiner kriegt davon genug
Alle halten mich für klug
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Nur gezogen und geraubt
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Ich bin tierisch reich
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Ich hab 'n großen Teich
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
Ich bin ein großer Held
Und ich reise um die Welt
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Nur gezogen und geraubt
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
Ich will dich gern verführen
Doch bald schon merke ich
Das wird nicht leicht für mich
Ich geh' mit dir spazieren
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Und dann küsst du mich
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Nur gezogen und geraubt
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Nur gezogen und geraubt
Wer hat dir das erlaubt?
Wer hat dir das erlaubt?
Ich schreibe einen Hit
I'm writing a hit
Die ganze Nation kennt ihn schon
The whole nation already knows it
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Everyone sings along (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Very loud in the choir, it gets in your ear
Keiner kriegt davon genug
No one can get enough of it
Alle halten mich für klug
Everyone thinks I'm smart
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Hopefully no one notices the fraud
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Because it's all just stolen (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
It's not mine at all (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
It's all just stolen (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
But only I know that (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
It's all just stolen and thieved
Nur gezogen und geraubt
Just pulled and robbed
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Sorry, I allowed myself that
Ich bin tierisch reich
I'm incredibly rich
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
I drive a Benz that shines in the sun
Ich hab 'n großen Teich
I have a large pond
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
And in front of it a castle and a white horse
Ich bin ein großer Held
I'm a great hero
Und ich reise um die Welt
And I travel around the world
Ich werde immer schöner durch mein Geld
I get more beautiful through my money
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
But it's all just stolen (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
It's not mine at all (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
It's all just stolen (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
But only I know that (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
It's all just stolen and thieved
Nur gezogen und geraubt
Just pulled and robbed
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Sorry, I allowed myself that
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Sorry, I allowed myself that)
Ich will dich gern verführen
I want to seduce you
Doch bald schon merke ich
But soon I realize
Das wird nicht leicht für mich
It won't be easy for me
Ich geh' mit dir spazieren
I walk with you
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
And recite a poem into your face
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
I say I wrote it just for you
Und dann küsst du mich
And then you kiss me
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Because luckily you don't know
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
It's all just stolen (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
It's not mine at all (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
It's all just stolen (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
But only I know that (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
It's all just stolen and thieved
Nur gezogen und geraubt
Just pulled and robbed
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Sorry, I allowed myself that
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Sorry, I allowed myself that
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
I won't fall for your halo anymore
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Because you too, thank God, definitely have something in the closet
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
And it's all just stolen (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
It's not yours at all (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
It's all just stolen (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
But only you know that (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
It's all just stolen and thieved
Nur gezogen und geraubt
Just pulled and robbed
Wer hat dir das erlaubt?
Who allowed you that?
Wer hat dir das erlaubt?
Who allowed you that?
Ich schreibe einen Hit
Estou escrevendo um hit
Die ganze Nation kennt ihn schon
A nação inteira já o conhece
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Todos cantam juntos (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Bem alto no coro, isso entra no ouvido
Keiner kriegt davon genug
Ninguém se cansa disso
Alle halten mich für klug
Todos me consideram inteligente
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Espero que ninguém perceba a fraude
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Porque tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Nada disso é realmente meu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mas só eu sei disso (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tudo isso é apenas roubado e furtado
Nur gezogen und geraubt
Apenas puxado e roubado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Desculpe, eu me permiti isso
Ich bin tierisch reich
Estou incrivelmente rico
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Eu dirijo um Benz que brilha ao sol
Ich hab 'n großen Teich
Eu tenho um grande lago
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
E na frente dele um castelo e um cavalo branco
Ich bin ein großer Held
Eu sou um grande herói
Und ich reise um die Welt
E eu viajo pelo mundo
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Fico cada vez mais bonito com o meu dinheiro
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Mas tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Nada disso é realmente meu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mas só eu sei disso (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tudo isso é apenas roubado e furtado
Nur gezogen und geraubt
Apenas puxado e roubado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Desculpe, eu me permiti isso
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Desculpe, eu me permiti isso)
Ich will dich gern verführen
Eu quero te seduzir
Doch bald schon merke ich
Mas logo percebo
Das wird nicht leicht für mich
Isso não será fácil para mim
Ich geh' mit dir spazieren
Eu passeio com você
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
E recito um poema no seu rosto
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Eu digo que escrevi apenas para você
Und dann küsst du mich
E então você me beija
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Porque para minha sorte você não sabe
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Que tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Nada disso é realmente meu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mas só eu sei disso (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tudo isso é apenas roubado e furtado
Nur gezogen und geraubt
Apenas puxado e roubado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Desculpe, eu me permiti isso
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Desculpe, eu me permiti isso
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Não caio mais na sua santidade
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Porque graças a Deus você também tem algo escondido
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
E tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Nada disso é realmente seu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tudo isso é apenas roubado (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Mas só você sabe disso (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tudo isso é apenas roubado e furtado
Nur gezogen und geraubt
Apenas puxado e roubado
Wer hat dir das erlaubt?
Quem te deu permissão?
Wer hat dir das erlaubt?
Quem te deu permissão?
Ich schreibe einen Hit
Estoy escribiendo un éxito
Die ganze Nation kennt ihn schon
Toda la nación ya lo conoce
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Todos cantan conmigo (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Muy alto en el coro, eso entra en el oído
Keiner kriegt davon genug
Nadie puede tener suficiente de eso
Alle halten mich für klug
Todos me consideran inteligente
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Esperemos que nadie se dé cuenta del engaño
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Porque todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Todo esto no es mío (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Pero solo yo lo sé (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Todo esto es solo robado y hurtado
Nur gezogen und geraubt
Solo arrancado y robado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Lo siento, me lo permití
Ich bin tierisch reich
Soy tremendamente rico
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Conduzco un Benz que brilla al sol
Ich hab 'n großen Teich
Tengo un gran estanque
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
Y delante de él un castillo y un caballo blanco
Ich bin ein großer Held
Soy un gran héroe
Und ich reise um die Welt
Y viajo por el mundo
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Siempre me vuelvo más hermoso gracias a mi dinero
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Pero todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Todo esto no es mío (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Pero solo yo lo sé (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Todo esto es solo robado y hurtado
Nur gezogen und geraubt
Solo arrancado y robado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Lo siento, me lo permití
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Disculpa, me lo permití)
Ich will dich gern verführen
Quiero seducirte
Doch bald schon merke ich
Pero pronto me doy cuenta
Das wird nicht leicht für mich
Esto no será fácil para mí
Ich geh' mit dir spazieren
Paseo contigo
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
Y recito un poema en tu cara
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Digo que solo lo escribí para ti
Und dann küsst du mich
Y luego me besas
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Por suerte, no sabes
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Que todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Todo esto no es mío (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Todo esto es solo robado (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Pero solo yo lo sé (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Todo esto es solo robado y hurtado
Nur gezogen und geraubt
Solo arrancado y robado
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Lo siento, me lo permití
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Disculpa, me lo permití
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Ya no caigo en tu halo
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Porque gracias a Dios, seguro que tienes algo en el armario
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Y todo eso es solo robado (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Todo eso no es tuyo (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Todo eso es solo robado (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Pero solo tú lo sabes (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Todo eso es solo robado y hurtado
Nur gezogen und geraubt
Solo arrancado y robado
Wer hat dir das erlaubt?
¿Quién te lo permitió?
Wer hat dir das erlaubt?
¿Quién te lo permitió?
Ich schreibe einen Hit
Je compose un tube
Die ganze Nation kennt ihn schon
Toute la nation le connaît déjà
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Tous chantent avec (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Très fort en chœur, ça rentre dans l'oreille
Keiner kriegt davon genug
Personne n'en a assez
Alle halten mich für klug
Tous me considèrent comme intelligent
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Espérons que personne ne remarque la fraude
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Car tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ce n'est pas du tout le mien (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mais je suis le seul à le savoir (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tout cela n'est que volé et dérobé
Nur gezogen und geraubt
Juste tiré et volé
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Désolé, je me suis permis cela
Ich bin tierisch reich
Je suis extrêmement riche
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Je conduis une Benz qui brille au soleil
Ich hab 'n großen Teich
J'ai un grand étang
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
Et devant un château et un cheval blanc
Ich bin ein großer Held
Je suis un grand héros
Und ich reise um die Welt
Et je voyage autour du monde
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Je deviens de plus en plus beau grâce à mon argent
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Mais tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ce n'est pas du tout le mien (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mais je suis le seul à le savoir (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tout cela n'est que volé et dérobé
Nur gezogen und geraubt
Juste tiré et volé
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Désolé, je me suis permis cela
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Désolé, je me suis permis cela)
Ich will dich gern verführen
Je veux te séduire
Doch bald schon merke ich
Mais je réalise bientôt
Das wird nicht leicht für mich
Ce ne sera pas facile pour moi
Ich geh' mit dir spazieren
Je me promène avec toi
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
Et je récite un poème sur ton visage
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Je dis que je l'ai écrit juste pour toi
Und dann küsst du mich
Et puis tu m'embrasses
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Heureusement pour moi, tu ne sais pas
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Que tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ce n'est pas du tout le mien (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Mais je suis le seul à le savoir (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tout cela n'est que volé et dérobé
Nur gezogen und geraubt
Juste tiré et volé
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Désolé, je me suis permis cela
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Désolé, je me suis permis cela
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Je ne tombe plus pour ton auréole
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Car toi aussi, Dieu merci, tu as sûrement encore quelque chose dans ton placard
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Et tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Ce n'est pas du tout le tien (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tout cela n'est que volé (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Mais tu es le seul à le savoir (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tout cela n'est que volé et dérobé
Nur gezogen und geraubt
Juste tiré et volé
Wer hat dir das erlaubt?
Qui t'a permis cela?
Wer hat dir das erlaubt?
Qui t'a permis cela?
Ich schreibe einen Hit
Sto scrivendo un successo
Die ganze Nation kennt ihn schon
Tutta la nazione lo conosce già
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Tutti cantano insieme (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Molto forte nel coro, entra nell'orecchio
Keiner kriegt davon genug
Nessuno ne ha mai abbastanza
Alle halten mich für klug
Tutti mi considerano intelligente
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Speriamo che nessuno noti l'inganno
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Perché tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Questo non è affatto mio (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Ma solo io lo so (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tutto è solo rubato e rubato
Nur gezogen und geraubt
Solo preso e derubato
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Scusa, mi sono permesso di farlo
Ich bin tierisch reich
Sono ricco da morire
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Guido una Mercedes che brilla al sole
Ich hab 'n großen Teich
Ho un grande stagno
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
E davanti un castello e un cavallo bianco
Ich bin ein großer Held
Sono un grande eroe
Und ich reise um die Welt
E viaggio per il mondo
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Divento sempre più bello grazie ai miei soldi
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ma tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Questo non è affatto mio (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Ma solo io lo so (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tutto è solo rubato e rubato
Nur gezogen und geraubt
Solo preso e derubato
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Scusa, mi sono permesso di farlo
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Scusa, mi sono permesso di farlo)
Ich will dich gern verführen
Voglio sedurti
Doch bald schon merke ich
Ma presto mi rendo conto
Das wird nicht leicht für mich
Non sarà facile per me
Ich geh' mit dir spazieren
Vado a fare una passeggiata con te
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
E recito una poesia sul tuo viso
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Dico che l'ho scritta solo per te
Und dann küsst du mich
E poi mi baci
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Perché fortunatamente non sai
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Che tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Questo non è affatto mio (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Ma solo io lo so (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tutto è solo rubato e rubato
Nur gezogen und geraubt
Solo preso e derubato
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Scusa, mi sono permesso di farlo
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Scusa, mi sono permesso di farlo
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Non cadrò più per il tuo alone
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Perché anche tu, grazie a Dio, hai sicuramente qualcosa nell'armadio
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
E tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Questo non è affatto tuo (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tutto è solo rubato (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Ma solo tu lo sai (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Tutto è solo rubato e rubato
Nur gezogen und geraubt
Solo preso e derubato
Wer hat dir das erlaubt?
Chi ti ha permesso di farlo?
Wer hat dir das erlaubt?
Chi ti ha permesso di farlo?
Ich schreibe einen Hit
Saya menulis sebuah hit
Die ganze Nation kennt ihn schon
Seluruh bangsa sudah mengenalnya
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
Semua menyanyikannya (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
Sangat keras dalam paduan suara, itu masuk ke telinga
Keiner kriegt davon genug
Tidak ada yang mendapat cukup dari itu
Alle halten mich für klug
Semua menganggap saya pintar
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
Semoga tidak ada yang menyadari penipuannya
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Karena semua ini hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ini semua bukan milik saya (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ini semua hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Tapi hanya saya yang tahu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Semua ini hanya dicuri dan diambil
Nur gezogen und geraubt
Hanya ditarik dan dirampok
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Maaf, saya telah memperbolehkannya
Ich bin tierisch reich
Saya sangat kaya
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Saya mengendarai Benz yang berkilau di matahari
Ich hab 'n großen Teich
Saya memiliki kolam besar
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
Dan di depannya ada istana dan kuda putih
Ich bin ein großer Held
Saya adalah pahlawan besar
Und ich reise um die Welt
Dan saya bepergian ke seluruh dunia
Ich werde immer schöner durch mein Geld
Saya semakin cantik dengan uang saya
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Tapi semua ini hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ini semua bukan milik saya (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ini semua hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Tapi hanya saya yang tahu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Semua ini hanya dicuri dan diambil
Nur gezogen und geraubt
Hanya ditarik dan dirampok
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Maaf, saya telah memperbolehkannya
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(Maaf, saya telah memperbolehkannya)
Ich will dich gern verführen
Saya ingin merayumu
Doch bald schon merke ich
Tapi segera saya sadari
Das wird nicht leicht für mich
Ini tidak akan mudah bagi saya
Ich geh' mit dir spazieren
Saya berjalan-jalan denganmu
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
Dan membacakan puisi di wajahmu
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
Saya bilang saya menulisnya hanya untukmu
Und dann küsst du mich
Dan kemudian kamu menciumku
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
Karena untungnya kamu tidak tahu
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ini semua hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
Ini semua bukan milik saya (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ini semua hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
Tapi hanya saya yang tahu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Semua ini hanya dicuri dan diambil
Nur gezogen und geraubt
Hanya ditarik dan dirampok
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Maaf, saya telah memperbolehkannya
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
Maaf, saya telah memperbolehkannya
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
Saya tidak akan tertipu oleh mahkota suci Anda lagi
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
Karena Anda juga pasti memiliki sesuatu di lemari Anda
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Dan semua ini hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
Ini semua bukan milikmu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
Ini semua hanya dicuri (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
Tapi hanya kamu yang tahu (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
Semua ini hanya dicuri dan diambil
Nur gezogen und geraubt
Hanya ditarik dan dirampok
Wer hat dir das erlaubt?
Siapa yang memperbolehkanmu?
Wer hat dir das erlaubt?
Siapa yang memperbolehkanmu?
Ich schreibe einen Hit
ฉันกำลังเขียนเพลงฮิต
Die ganze Nation kennt ihn schon
ทั้งประเทศรู้จักเพลงนี้แล้ว
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
ทุกคนร้องไปด้วยกัน (eh oh, eh oh)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
ร้องดังๆ ในคอรัส, มันเข้าหู
Keiner kriegt davon genug
ไม่มีใครเบื่อเพลงนี้
Alle halten mich für klug
ทุกคนคิดว่าฉันฉลาด
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
หวังว่าไม่มีใครรู้ว่านี่เป็นการหลอกลวง
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
เพราะทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
นี่ไม่ใช่ของฉันเลย (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
แต่ฉันเป็นคนเดียวที่รู้ (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมยและลัก
Nur gezogen und geraubt
เพียงแค่ดึงและปล้น
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
ขอโทษ, ฉันอนุญาตตัวเองทำ
Ich bin tierisch reich
ฉันมีความมั่งคั่งมาก
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
ฉันขับรถ Benz ที่ส่องแสงในแดด
Ich hab 'n großen Teich
ฉันมีบ่อใหญ่
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
และหน้าปราสาทมีม้าขาว
Ich bin ein großer Held
ฉันเป็นฮีโร่ที่ยิ่งใหญ่
Und ich reise um die Welt
และฉันท่องทั่วโลก
Ich werde immer schöner durch mein Geld
ฉันกลายเป็นคนที่สวยขึ้นด้วยเงินของฉัน
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
แต่ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
นี่ไม่ใช่ของฉันเลย (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
แต่ฉันเป็นคนเดียวที่รู้ (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมยและลัก
Nur gezogen und geraubt
เพียงแค่ดึงและปล้น
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
ขอโทษ, ฉันอนุญาตตัวเองทำ
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(ขอโทษ, ฉันอนุญาตตัวเองทำ)
Ich will dich gern verführen
ฉันอยากจะล่อลวงคุณ
Doch bald schon merke ich
แต่ไม่นานฉันก็รู้
Das wird nicht leicht für mich
ว่ามันจะไม่ง่ายสำหรับฉัน
Ich geh' mit dir spazieren
ฉันไปเดินเล่นกับคุณ
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
และอ่านบทกวีให้คุณฟัง
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
ฉันบอกว่าฉันเขียนมันเพื่อคุณ
Und dann küsst du mich
แล้วคุณจูบฉัน
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
เพราะโชคดีของฉันคุณไม่รู้
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
นี่ไม่ใช่ของฉันเลย (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
แต่ฉันเป็นคนเดียวที่รู้ (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมยและลัก
Nur gezogen und geraubt
เพียงแค่ดึงและปล้น
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
ขอโทษ, ฉันอนุญาตตัวเองทำ
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
ขอโทษ, ฉันอนุญาตตัวเองทำ
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
(Eh oh)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
ฉันจะไม่โดนหลอกโดยเรือนแก้วของคุณอีกต่อไป
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
เพราะคุณก็มีสิ่งที่ซ่อนอยู่ในตู้เสื้อผ้าของคุณ
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
และทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
นี่ไม่ใช่ของคุณเลย (eh oh)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมย (eh oh, eh oh)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
แต่คุณเป็นคนเดียวที่รู้ (eh oh)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
ทุกอย่างนี้เป็นการขโมยและลัก
Nur gezogen und geraubt
เพียงแค่ดึงและปล้น
Wer hat dir das erlaubt?
ใครอนุญาตให้คุณทำ?
Wer hat dir das erlaubt?
ใครอนุญาตให้คุณทำ?
Ich schreibe einen Hit
我正在写一首热门歌曲
Die ganze Nation kennt ihn schon
整个国家都已经知道了
Alle singen mit (eh oh, eh oh)
大家都在跟着唱(嗨哦,嗨哦)
Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
大声合唱,这首歌让人难以忘怀
Keiner kriegt davon genug
没有人会对此感到厌倦
Alle halten mich für klug
大家都认为我很聪明
Hoffentlich merkt keiner den Betrug
希望没有人发现这是骗局
Denn das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
因为这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
这一切都不是我的(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
但只有我自己知道(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
这一切都是偷来的和被偷走的
Nur gezogen und geraubt
只是被拉扯和抢夺
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
对不起,我允许自己这么做
Ich bin tierisch reich
我非常富有
Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
我开着一辆在阳光下闪耀的奔驰
Ich hab 'n großen Teich
我有一个大池塘
Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
前面有一个城堡和一匹白马
Ich bin ein großer Held
我是一个大英雄
Und ich reise um die Welt
我环游世界
Ich werde immer schöner durch mein Geld
我因为我的钱变得越来越美
Doch das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
但这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
这一切都不是我的(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
但只有我自己知道(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
这一切都是偷来的和被偷走的
Nur gezogen und geraubt
只是被拉扯和抢夺
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
对不起,我允许自己这么做
(Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt)
(对不起,我允许自己这么做)
Ich will dich gern verführen
我想要诱惑你
Doch bald schon merke ich
但很快我就发现
Das wird nicht leicht für mich
这对我来说不会容易
Ich geh' mit dir spazieren
我和你一起散步
Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
并在你的脸上吟诵一首诗
Ich sag' ich schrieb es nur für dich
我说我只为你写这首诗
Und dann küsst du mich
然后你吻了我
Denn zu meinem Glück weißt du nicht
因为幸运的是你不知道
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Das ist alles gar nicht meine (eh oh)
这一切都不是我的(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Doch das weiß ich nur ganz alleine (eh oh)
但只有我自己知道(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
这一切都是偷来的和被偷走的
Nur gezogen und geraubt
只是被拉扯和抢夺
'Tschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
对不起,我允许自己这么做
Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
对不起,我允许自己这么做
(Eh oh)
(嗨哦)
(Eh oh)
(嗨哦)
Auf deinen Heiligenschein fall' ich auch nicht mehr rein
我不再被你的圣洁光环所迷惑
Denn auch du hast Gott sei Dank garantiert noch was im Schrank
因为感谢上帝,你肯定还有些秘密藏在柜子里
Und das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Das ist alles gar nicht deine (eh oh)
这一切都不是你的(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut (eh oh, eh oh)
这一切都是偷来的(嗨哦,嗨哦)
Doch das weißt du nur ganz alleine (eh oh)
但只有你自己知道(嗨哦)
Das ist alles nur geklaut und gestohlen
这一切都是偷来的和被偷走的
Nur gezogen und geraubt
只是被拉扯和抢夺
Wer hat dir das erlaubt?
谁允许你这么做?
Wer hat dir das erlaubt?
谁允许你这么做?