Strom

Andreas Frege

Lyrics Translation

Schachmatt, guten Tag
Es ist alles in Ordnung
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Wir haben keine Zeit für Schlaf

Hört her und öffnet eure Ohren
Wir sind zurück wie neu geboren

Dieses Lied hier ist unser Werk und
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Das der allerletzte Tropfen kommt

Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Und jeder Ton frisst euch mit auf

Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)

Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)

Am Anfang war der Lärm und
Dieser Lärm hört niemals auf
Am Tag als der Herr uns schuf da
Hat er uns in Lärm getaucht

Richtig giftig, richtig wichtig
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Solange bis die Luft wegbrennt
Gedanken, die wie Messer sind
Fliegen auf dich zu und treffen dich

Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)

Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)

Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)

Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton

Schachmatt, guten Tag
Checkmate, good day
Es ist alles in Ordnung
Everything is fine
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
You can wake up, we are back
Wir sind außer uns und Rand und Band und
We are beside ourselves and out of control and
Wir haben keine Zeit für Schlaf
We have no time for sleep
Hört her und öffnet eure Ohren
Listen up and open your ears
Wir sind zurück wie neu geboren
We are back as if reborn
Dieses Lied hier ist unser Werk und
This song here is our work and
Es ist geschrieben mit unserem Blut
It is written with our blood
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
We bleed and we don't stop until
Das der allerletzte Tropfen kommt
The very last drop comes
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
We sweat noise out of us
Und jeder Ton frisst euch mit auf
And every sound devours you too
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
And everything is electrified (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
From the first to the last note (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
And everything is electrified (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
From the first to the last note (oh, oh, oh)
Am Anfang war der Lärm und
In the beginning was the noise and
Dieser Lärm hört niemals auf
This noise never stops
Am Tag als der Herr uns schuf da
On the day the Lord created us
Hat er uns in Lärm getaucht
He immersed us in noise
Richtig giftig, richtig wichtig
Really toxic, really important
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
So that we don't misunderstand each other (hey)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
A song from a thousand throats
Solange bis die Luft wegbrennt
Until the air burns away
Gedanken, die wie Messer sind
Thoughts that are like knives
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Fly towards you and hit you
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
And everything is electrified (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
From the first to the last note (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
And everything is electrified (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
From the first to the last note (everything is electrified!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
And everything is electrified (everything is electrified!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
From the first to the last note (everything is electrified!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
And everything is electrified (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton
From the first to the last note
Schachmatt, guten Tag
Xeque-mate, bom dia
Es ist alles in Ordnung
Está tudo bem
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Vocês podem acordar, estamos de volta
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Estamos fora de nós e descontrolados e
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Não temos tempo para dormir
Hört her und öffnet eure Ohren
Escutem e abram seus ouvidos
Wir sind zurück wie neu geboren
Estamos de volta como se tivéssemos renascido
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Esta canção aqui é a nossa obra e
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Foi escrita com o nosso sangue
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Sangramos e não paramos até
Das der allerletzte Tropfen kommt
Que a última gota caia
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Soltamos ruído em forma de suor
Und jeder Ton frisst euch mit auf
E cada som vos devora
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tudo está eletrizado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Do primeiro ao último som (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tudo está eletrizado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Do primeiro ao último som (oh, oh, oh)
Am Anfang war der Lärm und
No início havia o ruído e
Dieser Lärm hört niemals auf
Este ruído nunca para
Am Tag als der Herr uns schuf da
No dia em que o Senhor nos criou
Hat er uns in Lärm getaucht
Ele nos mergulhou em ruído
Richtig giftig, richtig wichtig
Realmente venenoso, realmente importante
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Para que não nos entendamos mal (ei)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Um canto de mil gargantas
Solange bis die Luft wegbrennt
Até que o ar queime
Gedanken, die wie Messer sind
Pensamentos que são como facas
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Voam em sua direção e te atingem
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tudo está eletrizado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Do primeiro ao último som (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tudo está eletrizado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Do primeiro ao último som (tudo eletrizado!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
E tudo está eletrizado (tudo eletrizado!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Do primeiro ao último som (tudo eletrizado!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tudo está eletrizado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton
Do primeiro ao último som
Schachmatt, guten Tag
Jaque mate, buenos días
Es ist alles in Ordnung
Todo está en orden
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Podéis despertar, hemos vuelto
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Estamos fuera de nosotros y descontrolados y
Wir haben keine Zeit für Schlaf
No tenemos tiempo para dormir
Hört her und öffnet eure Ohren
Escuchad y abrid vuestros oídos
Wir sind zurück wie neu geboren
Hemos vuelto como recién nacidos
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Esta canción aquí es nuestra obra y
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Está escrita con nuestra sangre
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Sangramos y no paramos hasta
Das der allerletzte Tropfen kommt
Que llegue la última gota
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Sudamos ruido de nosotros
Und jeder Ton frisst euch mit auf
Y cada sonido os devora
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Y todo está electrificado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Desde el primer hasta el último tono (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Y todo está electrificado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Desde el primer hasta el último tono (oh, oh, oh)
Am Anfang war der Lärm und
Al principio estaba el ruido y
Dieser Lärm hört niemals auf
Este ruido nunca se detiene
Am Tag als der Herr uns schuf da
El día que el Señor nos creó
Hat er uns in Lärm getaucht
Nos sumergió en ruido
Richtig giftig, richtig wichtig
Realmente venenoso, realmente importante
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Para que no nos malinterpretemos (ey)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Un canto de mil gargantas
Solange bis die Luft wegbrennt
Hasta que el aire se quema
Gedanken, die wie Messer sind
Pensamientos que son como cuchillos
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Vuelan hacia ti y te golpean
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Y todo está electrificado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Desde el primer hasta el último tono (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Y todo está electrificado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Desde el primer hasta el último tono (¡todo está electrificado!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Y todo está electrificado (¡todo está electrificado!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Desde el primer hasta el último tono (¡todo está electrificado!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Y todo está electrificado (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton
Desde el primer hasta el último tono
Schachmatt, guten Tag
Échec et mat, bonjour
Es ist alles in Ordnung
Tout est en ordre
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Vous pouvez vous réveiller, nous sommes de retour
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Nous sommes hors de nous et déchaînés et
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Nous n'avons pas de temps pour dormir
Hört her und öffnet eure Ohren
Écoutez et ouvrez vos oreilles
Wir sind zurück wie neu geboren
Nous sommes de retour comme si nous étions nés de nouveau
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Cette chanson est notre œuvre et
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Elle est écrite avec notre sang
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Nous saignons et nous ne nous arrêtons pas jusqu'à
Das der allerletzte Tropfen kommt
Ce que la dernière goutte arrive
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Nous transpirons du bruit de nous
Und jeder Ton frisst euch mit auf
Et chaque son vous dévore aussi
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Et tout est sous tension (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Du premier au dernier son (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Et tout est sous tension (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Du premier au dernier son (oh, oh, oh)
Am Anfang war der Lärm und
Au début, il y avait le bruit et
Dieser Lärm hört niemals auf
Ce bruit ne s'arrête jamais
Am Tag als der Herr uns schuf da
Le jour où le Seigneur nous a créés
Hat er uns in Lärm getaucht
Il nous a plongés dans le bruit
Richtig giftig, richtig wichtig
Vraiment toxique, vraiment important
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Pour que nous ne nous comprenions pas mal (hey)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Un chant de mille gorges
Solange bis die Luft wegbrennt
Jusqu'à ce que l'air brûle
Gedanken, die wie Messer sind
Des pensées qui sont comme des couteaux
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Volent vers toi et te touchent
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Et tout est sous tension (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Du premier au dernier son (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Et tout est sous tension (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Du premier au dernier son (tout est sous tension!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Et tout est sous tension (tout est sous tension!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Du premier au dernier son (tout est sous tension!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Et tout est sous tension (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton
Du premier au dernier son
Schachmatt, guten Tag
Scacco matto, buongiorno
Es ist alles in Ordnung
Tutto è a posto
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Potete svegliarvi, siamo tornati
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Siamo fuori di noi e fuori controllo e
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Non abbiamo tempo per dormire
Hört her und öffnet eure Ohren
Ascoltate e aprite le vostre orecchie
Wir sind zurück wie neu geboren
Siamo tornati come se fossimo rinati
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Questa canzone è la nostra opera e
Es ist geschrieben mit unserem Blut
È scritta con il nostro sangue
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Sanguiniamo e non ci fermiamo fino a
Das der allerletzte Tropfen kommt
Quando arriva l'ultima goccia
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Sudiamo rumore da noi
Und jeder Ton frisst euch mit auf
E ogni suono vi divora
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tutto è sotto tensione (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dal primo all'ultimo suono (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tutto è sotto tensione (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dal primo all'ultimo suono (oh, oh, oh)
Am Anfang war der Lärm und
All'inizio c'era il rumore e
Dieser Lärm hört niemals auf
Questo rumore non si ferma mai
Am Tag als der Herr uns schuf da
Il giorno in cui il Signore ci ha creato
Hat er uns in Lärm getaucht
Ci ha immersi nel rumore
Richtig giftig, richtig wichtig
Veramente velenoso, veramente importante
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Per non fraintenderci (ehi)
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Un canto da mille gole
Solange bis die Luft wegbrennt
Fino a quando l'aria non brucia
Gedanken, die wie Messer sind
Pensieri che sono come coltelli
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Volano verso di te e ti colpiscono
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tutto è sotto tensione (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dal primo all'ultimo suono (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tutto è sotto tensione (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Dal primo all'ultimo suono (tutto sotto tensione!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
E tutto è sotto tensione (tutto sotto tensione!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Dal primo all'ultimo suono (tutto sotto tensione!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
E tutto è sotto tensione (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton
Dal primo all'ultimo suono
Schachmatt, guten Tag
Schachmatt, selamat siang
Es ist alles in Ordnung
Semuanya baik-baik saja
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Kalian bisa bangun, kami telah kembali
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Kami sangat bersemangat dan tak terkendali
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Kami tidak punya waktu untuk tidur
Hört her und öffnet eure Ohren
Dengarkan dan bukalah telinga kalian
Wir sind zurück wie neu geboren
Kami kembali seperti baru lahir
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Lagu ini adalah karya kami dan
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Ditulis dengan darah kami
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Kami berdarah dan tidak akan berhenti sampai
Das der allerletzte Tropfen kommt
Tetesan terakhir ini datang
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Kami mengeluarkan kebisingan dari dalam diri kami
Und jeder Ton frisst euch mit auf
Dan setiap nada memakan kalian juga
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Dan semuanya penuh dengan energi
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dari nada pertama hingga yang terakhir
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Dan semuanya penuh dengan energi
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dari nada pertama hingga yang terakhir
Am Anfang war der Lärm und
Di awal adalah kebisingan dan
Dieser Lärm hört niemals auf
Kebisingan ini tidak pernah berhenti
Am Tag als der Herr uns schuf da
Pada hari Tuhan menciptakan kami
Hat er uns in Lärm getaucht
Dia mencelupkan kami dalam kebisingan
Richtig giftig, richtig wichtig
Benar-benar beracun, sangat penting
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Agar kita tidak salah paham
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Nyanyian dari ribuan suara
Solange bis die Luft wegbrennt
Sampai udara terbakar
Gedanken, die wie Messer sind
Pikiran-pikiran yang seperti pisau
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Terbang ke arahmu dan mengenaimu
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Dan semuanya penuh dengan energi
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Dari nada pertama hingga yang terakhir
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Dan semuanya penuh dengan energi
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Dari nada pertama hingga yang terakhir (semuanya penuh energi!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Dan semuanya penuh dengan energi (semuanya penuh energi!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Dari nada pertama hingga yang terakhir (semuanya penuh energi!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Dan semuanya penuh dengan energi
Vom ersten bis zum letzten Ton
Dari nada pertama hingga yang terakhir
Schachmatt, guten Tag
Schachmatt guten Tag - สวัสดีที่รัก
Es ist alles in Ordnung
Es ist alles in Ordnung - ทุกอย่างโอเคแล้ว
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da - คุณสามารถตื่นขึ้นได้แล้ว เรากลับมาแล้ว
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Wir sind außer uns und Rand und Band und - เราตื่นเต้นมาก และควบคุมไม่ได้
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Wir haben keine Zeit für Schlaf - เราไม่มีเวลานอนหลับ
Hört her und öffnet eure Ohren
Hört her und öffnet eure Ohren - ฟังที่นี่และเปิดหูของคุณ
Wir sind zurück wie neu geboren
Wir sind zurück wie neu geboren - เรากลับมาเหมือนเกิดใหม่
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Dieses Lied hier ist unser Werk und - เพลงนี้เป็นผลงานของเราและ
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Es ist geschrieben mit unserem Blut - มันถูกเขียนด้วยเลือดของเรา
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Wir bluten und wir hören nicht auf bis - เราเลือดออกและเราไม่หยุดจนกว่า
Das der allerletzte Tropfen kommt
Das der allerletzte Tropfen kommt - หยดสุดท้ายจะมาถึง
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus - เราขับเสียงรบกวนออกมาจากตัวเรา
Und jeder Ton frisst euch mit auf
Und jeder Ton frisst euch mit auf - และทุกๆเสียงก็กลืนกินคุณไปด้วย
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย
Am Anfang war der Lärm und
Am Anfang war der Lärm und - ในตอนแรกมีเสียงรบกวนและ
Dieser Lärm hört niemals auf
Dieser Lärm hört niemals auf - เสียงรบกวนนี้ไม่มีวันหยุด
Am Tag als der Herr uns schuf da
Am Tag als der Herr uns schuf da - ในวันที่พระเจ้าสร้างเราขึ้น
Hat er uns in Lärm getaucht
Hat er uns in Lärm getaucht - เขาได้จุ่มเราลงในเสียงรบกวน
Richtig giftig, richtig wichtig
Richtig giftig, richtig wichtig - จริงๆแล้วมันร้ายกาจ จริงๆแล้วมันสำคัญ
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Damit wir uns nicht falsch verstehen - เพื่อที่เราจะไม่เข้าใจผิดกัน
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Ein Gesang aus tausend Kehlen - เสียงร้องจากพันคอ
Solange bis die Luft wegbrennt
Solange bis die Luft wegbrennt - จนกว่าอากาศจะถูกเผาไหม้
Gedanken, die wie Messer sind
Gedanken, die wie Messer sind - ความคิดที่เหมือนมีด
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Fliegen auf dich zu und treffen dich - บินมาหาคุณและโดนคุณ
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!) - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย (ทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!) - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า (ทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!) - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย (ทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - และทุกอย่างอยู่ภายใต้กระแสไฟฟ้า
Vom ersten bis zum letzten Ton
Vom ersten bis zum letzten Ton - ตั้งแต่เสียงแรกจนถึงเสียงสุดท้าย
Schachmatt, guten Tag
Schachmatt guten Tag - 国际象棋,你好
Es ist alles in Ordnung
Es ist alles in Ordnung - 一切都好
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da
Ihr könnt aufwachen, wir sind wieder da - 你们可以醒来了,我们回来了
Wir sind außer uns und Rand und Band und
Wir sind außer uns und Rand und Band und - 我们无法自控,激动不已
Wir haben keine Zeit für Schlaf
Wir haben keine Zeit für Schlaf - 我们没有时间睡觉
Hört her und öffnet eure Ohren
Hört her und öffnet eure Ohren - 听好了,张开你们的耳朵
Wir sind zurück wie neu geboren
Wir sind zurück wie neu geboren - 我们像新生一样回来了
Dieses Lied hier ist unser Werk und
Dieses Lied hier ist unser Werk und - 这首歌是我们的作品
Es ist geschrieben mit unserem Blut
Es ist geschrieben mit unserem Blut - 它是用我们的血写成的
Wir bluten und wir hören nicht auf bis
Wir bluten und wir hören nicht auf bis - 我们流血,我们不会停止直到
Das der allerletzte Tropfen kommt
Das der allerletzte Tropfen kommt - 最后一滴血滴落
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus
Wir schwitzen Lärm aus uns heraus - 我们从身体里排出噪音
Und jeder Ton frisst euch mit auf
Und jeder Ton frisst euch mit auf - 每一个音符都将你们吞噬
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - 一切都充满电力
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - 从第一个音符到最后一个音符
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - 一切都充满电力
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - 从第一个音符到最后一个音符
Am Anfang war der Lärm und
Am Anfang war der Lärm und - 最初是噪音
Dieser Lärm hört niemals auf
Dieser Lärm hört niemals auf - 这种噪音永远不会停止
Am Tag als der Herr uns schuf da
Am Tag als der Herr uns schuf da - 在主创造我们的那一天
Hat er uns in Lärm getaucht
Hat er uns in Lärm getaucht - 他将我们浸入噪音中
Richtig giftig, richtig wichtig
Richtig giftig, richtig wichtig - 真正的剧毒,真正的重要
Damit wir uns nicht falsch verstehen (ey)
Damit wir uns nicht falsch verstehen - 以免我们误解彼此
Ein Gesang aus tausend Kehlen
Ein Gesang aus tausend Kehlen - 来自千喉的歌声
Solange bis die Luft wegbrennt
Solange bis die Luft wegbrennt - 直到空气燃烧殆尽
Gedanken, die wie Messer sind
Gedanken, die wie Messer sind - 像刀子一样的思想
Fliegen auf dich zu und treffen dich
Fliegen auf dich zu und treffen dich - 飞向你并击中你
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - 一切都充满电力
Vom ersten bis zum letzten Ton (oh, oh, oh)
Vom ersten bis zum letzten Ton - 从第一个音符到最后一个音符
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - 一切都充满电力
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!) - 从第一个音符到最后一个音符(一切都充满电力!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!)
Und alles steht unter Strom (alles unter Strom!) - 一切都充满电力(一切都充满电力!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!)
Vom ersten bis zum letzten Ton (alles unter Strom!) - 从第一个音符到最后一个音符(一切都充满电力!)
Und alles steht unter Strom (oh, oh, oh)
Und alles steht unter Strom - 一切都充满电力
Vom ersten bis zum letzten Ton
Vom ersten bis zum letzten Ton - 从第一个音符到最后一个音符

Trivia about the song Strom by Die Toten Hosen

On which albums was the song “Strom” released by Die Toten Hosen?
Die Toten Hosen released the song on the albums “In Aller Stille” in 2008, “Strom - Single” in 2008, “Machmalauter : Die Toten Hosen - Live!” in 2009, “La Hermandad - En El Principio Fue El Ruido : En El Final El Silencio” in 2009, “La hermandad: En el principio fue el ruido” in 2009, “Alles Ohne Strom” in 2019, and “Alles aus Liebe: 40 Jahre Die Toten Hosen” in 2022.
Who composed the song “Strom” by Die Toten Hosen?
The song “Strom” by Die Toten Hosen was composed by Andreas Frege.

Most popular songs of Die Toten Hosen

Other artists of Punk rock