DJ

Eddy Alain Gronfier, Thomas Pieds, Radim Hladik, Diye Gaye, Pascal Simba Azudanga

Lyrics Translation

La semaine est longue
Oui le temps me manque
Je veux voir du monde
L'adrénaline monte

J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Il me faut caresser la liberté sans gants
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Danser pour sortir le stress de mon corps

On ne vit qu'une fois
C'est ce qu'on m'a dit
Je veux donner de la voix
La piste m'attire

Un son nostalgique pour voyager hier
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
On est fraîches, folles et belles

Et les lumières nous douchent on s'éclate
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Avec mon groupe, on fait le mystères
On est les masters du step by step

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen, let your life be free

Ils sont la pour pécho
On est là pour faire le show
Il commence à se faire tard
Il commence à faire chaud

I text my man
I lost my mind

Hands up le DJ sait ce qu'il fait
On s'est même retrouvé en face to face
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
Je danse le miroir me flatte

Le DJ nous passe les BO de nos vies
Magic Music, Magic Movie
Et nous on se repasse les films de nos vies
Magic Music, Magic Movie

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen, let your life be free

En musique on se déhanche
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Jusqu'au bout de la night

En musique on se déhanche
On va vibrer jusqu'au bout tonight

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)

Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
Just listen, let your life be free

En musique, on se déhanche
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Jusqu'au bout de la night

En musique on se déhanche
On va vibrer jusqu'au bout tonight

La semaine est longue
The week is long
Oui le temps me manque
Yes, I miss the time
Je veux voir du monde
I want to see people
L'adrénaline monte
The adrenaline rises
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
I feel like I'm the missing link
Il me faut caresser la liberté sans gants
I need to caress freedom without gloves
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
I need a monstrous DJ tonight
Danser pour sortir le stress de mon corps
Dance to get the stress out of my body
On ne vit qu'une fois
We only live once
C'est ce qu'on m'a dit
That's what I was told
Je veux donner de la voix
I want to make my voice heard
La piste m'attire
The dance floor attracts me
Un son nostalgique pour voyager hier
A nostalgic sound to travel yesterday
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
You didn't dream of flying, throw the first stone at me
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
I call the girls, we understand each other like twins
On est fraîches, folles et belles
We are fresh, crazy and beautiful
Et les lumières nous douchent on s'éclate
And the lights shower us, we have fun
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
I want "oh", I want "hey", I want
Avec mon groupe, on fait le mystères
With my group, we make the mysteries
On est les masters du step by step
We are the masters of step by step
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)
Just listen for the magic key (yours truly)
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen, let your life be free
Just listen, let your life be free
Ils sont la pour pécho
They are here to pick up
On est là pour faire le show
We are here to put on a show
Il commence à se faire tard
It's getting late
Il commence à faire chaud
It's getting hot
I text my man
I text my man
I lost my mind
I lost my mind
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Hands up the DJ knows what he's doing
On s'est même retrouvé en face to face
We even found ourselves face to face
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
In the middle of the dance floor the spot-lights flash me
Je danse le miroir me flatte
I dance the mirror flatters me
Le DJ nous passe les BO de nos vies
The DJ plays us the soundtracks of our lives
Magic Music, Magic Movie
Magic Music, Magic Movie
Et nous on se repasse les films de nos vies
And we replay the films of our lives
Magic Music, Magic Movie
Magic Music, Magic Movie
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)
Just listen for the magic key (yours truly)
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen, let your life be free
Just listen, let your life be free
En musique on se déhanche
In music we sway
On va vibrer jusqu'au bout tonight
We will vibrate until the end tonight
Jusqu'au bout de la night
Until the end of the night
En musique on se déhanche
In music we sway
On va vibrer jusqu'au bout tonight
We will vibrate until the end tonight
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen for the magic key (yours truly)
Just listen for the magic key (yours truly)
Music is the odyssey (yeah)
Music is the odyssey (yeah)
It's here for you for me
It's here for you for me
Just listen, let your life be free
Just listen, let your life be free
En musique, on se déhanche
In music, we sway
On va vibrer jusqu'au bout tonight
We will vibrate until the end tonight
Jusqu'au bout de la night
Until the end of the night
En musique on se déhanche
In music we sway
On va vibrer jusqu'au bout tonight
We will vibrate until the end tonight
La semaine est longue
A semana é longa
Oui le temps me manque
Sim, falta-me tempo
Je veux voir du monde
Quero ver pessoas
L'adrénaline monte
A adrenalina sobe
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Tenho a impressão de ser o elo perdido
Il me faut caresser la liberté sans gants
Preciso acariciar a liberdade sem luvas
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Preciso de um DJ monstruoso esta noite
Danser pour sortir le stress de mon corps
Dançar para tirar o stress do meu corpo
On ne vit qu'une fois
Só se vive uma vez
C'est ce qu'on m'a dit
Foi o que me disseram
Je veux donner de la voix
Quero dar voz
La piste m'attire
A pista me atrai
Un son nostalgique pour voyager hier
Um som nostálgico para viajar ontem
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
Não sonhaste em voar, atira-me a primeira pedra
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
Chamo as meninas, entendemo-nos como gémeas
On est fraîches, folles et belles
Somos frescas, loucas e belas
Et les lumières nous douchent on s'éclate
E as luzes nos banham, nos divertimos
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Quero "oh", quero "hey", quero
Avec mon groupe, on fait le mystères
Com o meu grupo, fazemos mistério
On est les masters du step by step
Somos os mestres do passo a passo
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ouvir a chave mágica (sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen, let your life be free
Basta ouvir, deixa a tua vida ser livre
Ils sont la pour pécho
Eles estão aqui para pegar
On est là pour faire le show
Estamos aqui para fazer o show
Il commence à se faire tard
Está a ficar tarde
Il commence à faire chaud
Está a ficar quente
I text my man
Mando mensagem ao meu homem
I lost my mind
Perdi a cabeça
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Mãos para cima, o DJ sabe o que está a fazer
On s'est même retrouvé en face to face
Até nos encontramos cara a cara
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
No meio da pista, os holofotes me piscam
Je danse le miroir me flatte
Danço, o espelho me lisonjeia
Le DJ nous passe les BO de nos vies
O DJ passa-nos as trilhas sonoras das nossas vidas
Magic Music, Magic Movie
Música Mágica, Filme Mágico
Et nous on se repasse les films de nos vies
E nós revemos os filmes das nossas vidas
Magic Music, Magic Movie
Música Mágica, Filme Mágico
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ouvir a chave mágica (sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen, let your life be free
Basta ouvir, deixa a tua vida ser livre
En musique on se déhanche
Na música, dançamos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos vibrar até o fim esta noite
Jusqu'au bout de la night
Até o fim da noite
En musique on se déhanche
Na música, dançamos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos vibrar até o fim esta noite
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ouvir a chave mágica (sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
A música é a odisseia (sim)
It's here for you for me
Está aqui para ti, para mim
Just listen, let your life be free
Basta ouvir, deixa a tua vida ser livre
En musique, on se déhanche
Na música, dançamos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos vibrar até o fim esta noite
Jusqu'au bout de la night
Até o fim da noite
En musique on se déhanche
Na música, dançamos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos vibrar até o fim esta noite
La semaine est longue
La semana es larga
Oui le temps me manque
Sí, me falta tiempo
Je veux voir du monde
Quiero ver a la gente
L'adrénaline monte
La adrenalina sube
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Tengo la impresión de ser el eslabón perdido
Il me faut caresser la liberté sans gants
Necesito acariciar la libertad sin guantes
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Necesito un DJ monstruoso esta noche
Danser pour sortir le stress de mon corps
Bailar para liberar el estrés de mi cuerpo
On ne vit qu'une fois
Solo se vive una vez
C'est ce qu'on m'a dit
Eso es lo que me dijeron
Je veux donner de la voix
Quiero alzar la voz
La piste m'attire
La pista me atrae
Un son nostalgique pour voyager hier
Un sonido nostálgico para viajar al pasado
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
Si no has soñado con volar, lánzame la primera piedra
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
Llamo a las chicas, nos entendemos como gemelas
On est fraîches, folles et belles
Somos frescas, locas y bellas
Et les lumières nous douchent on s'éclate
Y las luces nos bañan, nos divertimos
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Quiero "oh", quiero "hey", quiero
Avec mon groupe, on fait le mystères
Con mi grupo, creamos misterio
On est les masters du step by step
Somos los maestros del paso a paso
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen for the magic key (yours truly)
Solo escucha la llave mágica (tuyo sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen, let your life be free
Solo escucha, deja que tu vida sea libre
Ils sont la pour pécho
Están aquí para ligar
On est là pour faire le show
Estamos aquí para hacer el show
Il commence à se faire tard
Se está haciendo tarde
Il commence à faire chaud
Está empezando a hacer calor
I text my man
Le mando un mensaje a mi hombre
I lost my mind
Perdí la cabeza
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Manos arriba, el DJ sabe lo que hace
On s'est même retrouvé en face to face
Incluso nos encontramos cara a cara
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
En medio de la pista, los focos me iluminan
Je danse le miroir me flatte
Bailo, el espejo me halaga
Le DJ nous passe les BO de nos vies
El DJ nos pone las bandas sonoras de nuestras vidas
Magic Music, Magic Movie
Música mágica, película mágica
Et nous on se repasse les films de nos vies
Y nosotros repasamos las películas de nuestras vidas
Magic Music, Magic Movie
Música mágica, película mágica
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen for the magic key (yours truly)
Solo escucha la llave mágica (tuyo sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen, let your life be free
Solo escucha, deja que tu vida sea libre
En musique on se déhanche
Con música, nos movemos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos a vibrar hasta el final esta noche
Jusqu'au bout de la night
Hasta el final de la noche
En musique on se déhanche
Con música, nos movemos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos a vibrar hasta el final esta noche
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen for the magic key (yours truly)
Solo escucha la llave mágica (tuyo sinceramente)
Music is the odyssey (yeah)
La música es la odisea (sí)
It's here for you for me
Está aquí para ti y para mí
Just listen, let your life be free
Solo escucha, deja que tu vida sea libre
En musique, on se déhanche
Con música, nos movemos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos a vibrar hasta el final esta noche
Jusqu'au bout de la night
Hasta el final de la noche
En musique on se déhanche
Con música, nos movemos
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vamos a vibrar hasta el final esta noche
La semaine est longue
Die Woche ist lang
Oui le temps me manque
Ja, mir fehlt die Zeit
Je veux voir du monde
Ich will Leute sehen
L'adrénaline monte
Das Adrenalin steigt
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Ich habe das Gefühl, das fehlende Glied zu sein
Il me faut caresser la liberté sans gants
Ich muss die Freiheit ohne Handschuhe streicheln
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Ich brauche heute Abend einen monströsen DJ
Danser pour sortir le stress de mon corps
Tanzen, um den Stress aus meinem Körper zu bekommen
On ne vit qu'une fois
Man lebt nur einmal
C'est ce qu'on m'a dit
Das hat man mir gesagt
Je veux donner de la voix
Ich will meine Stimme erheben
La piste m'attire
Die Tanzfläche zieht mich an
Un son nostalgique pour voyager hier
Ein nostalgischer Sound, um gestern zu reisen
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
Hast du nicht davon geträumt zu schweben, wirf den ersten Stein
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
Ich rufe die Mädchen an, wir verstehen uns wie Zwillinge
On est fraîches, folles et belles
Wir sind frisch, verrückt und schön
Et les lumières nous douchent on s'éclate
Und die Lichter duschen uns, wir haben Spaß
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Ich will „oh“, ich will „hey“, ich will
Avec mon groupe, on fait le mystères
Mit meiner Gruppe machen wir das Geheimnis
On est les masters du step by step
Wir sind die Meister des Schritt für Schritt
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen for the magic key (yours truly)
Hör einfach auf den magischen Schlüssel (dein treuer)
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen, let your life be free
Hör einfach zu, lass dein Leben frei sein
Ils sont la pour pécho
Sie sind hier zum Flirten
On est là pour faire le show
Wir sind hier, um die Show zu machen
Il commence à se faire tard
Es wird spät
Il commence à faire chaud
Es wird heiß
I text my man
Ich schreibe meinem Mann
I lost my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Hände hoch, der DJ weiß, was er tut
On s'est même retrouvé en face to face
Wir haben uns sogar von Angesicht zu Angesicht getroffen
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
In der Mitte der Tanzfläche blitzen mich die Spotlights an
Je danse le miroir me flatte
Ich tanze, der Spiegel schmeichelt mir
Le DJ nous passe les BO de nos vies
Der DJ spielt uns die Soundtracks unseres Lebens
Magic Music, Magic Movie
Magische Musik, magischer Film
Et nous on se repasse les films de nos vies
Und wir spielen uns die Filme unseres Lebens noch einmal ab
Magic Music, Magic Movie
Magische Musik, magischer Film
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen for the magic key (yours truly)
Hör einfach auf den magischen Schlüssel (dein treuer)
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen, let your life be free
Hör einfach zu, lass dein Leben frei sein
En musique on se déhanche
Zur Musik bewegen wir uns
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Wir werden bis zum Ende vibrieren tonight
Jusqu'au bout de la night
Bis zum Ende der Nacht
En musique on se déhanche
Zur Musik bewegen wir uns
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Wir werden bis zum Ende vibrieren tonight
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen for the magic key (yours truly)
Hör einfach auf den magischen Schlüssel (dein treuer)
Music is the odyssey (yeah)
Musik ist die Odyssee (ja)
It's here for you for me
Sie ist hier für dich und für mich
Just listen, let your life be free
Hör einfach zu, lass dein Leben frei sein
En musique, on se déhanche
Zur Musik bewegen wir uns
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Wir werden bis zum Ende vibrieren tonight
Jusqu'au bout de la night
Bis zum Ende der Nacht
En musique on se déhanche
Zur Musik bewegen wir uns
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Wir werden bis zum Ende vibrieren tonight
La semaine est longue
La settimana è lunga
Oui le temps me manque
Sì, mi manca il tempo
Je veux voir du monde
Voglio vedere gente
L'adrénaline monte
L'adrenalina sale
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Ho l'impressione di essere l'anello mancante
Il me faut caresser la liberté sans gants
Ho bisogno di accarezzare la libertà senza guanti
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Ho bisogno di un DJ mostruoso stasera
Danser pour sortir le stress de mon corps
Ballo per liberare lo stress dal mio corpo
On ne vit qu'une fois
Si vive solo una volta
C'est ce qu'on m'a dit
Questo è quello che mi hanno detto
Je veux donner de la voix
Voglio far sentire la mia voce
La piste m'attire
La pista mi attrae
Un son nostalgique pour voyager hier
Un suono nostalgico per viaggiare ieri
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
Non hai sognato di volare, lancia la prima pietra
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
Chiamo le ragazze, ci capiamo come gemelle
On est fraîches, folles et belles
Siamo fresche, pazze e belle
Et les lumières nous douchent on s'éclate
E le luci ci inondano, ci divertiamo
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Voglio degli "oh", voglio degli "hey", voglio dei
Avec mon groupe, on fait le mystères
Con il mio gruppo, facciamo il mistero
On est les masters du step by step
Siamo i maestri del passo dopo passo
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ascoltare per la chiave magica (tua veramente)
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen, let your life be free
Basta ascoltare, lascia che la tua vita sia libera
Ils sont la pour pécho
Sono qui per rimorchiare
On est là pour faire le show
Siamo qui per fare lo spettacolo
Il commence à se faire tard
Comincia a farsi tardi
Il commence à faire chaud
Comincia a fare caldo
I text my man
Mando un messaggio al mio uomo
I lost my mind
Ho perso la testa
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Mani in alto il DJ sa cosa sta facendo
On s'est même retrouvé en face to face
Ci siamo anche ritrovati faccia a faccia
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
Nel mezzo della pista i riflettori mi accecano
Je danse le miroir me flatte
Ballo, lo specchio mi lusinga
Le DJ nous passe les BO de nos vies
Il DJ ci mette le colonne sonore delle nostre vite
Magic Music, Magic Movie
Musica magica, film magico
Et nous on se repasse les films de nos vies
E noi riviviamo i film delle nostre vite
Magic Music, Magic Movie
Musica magica, film magico
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ascoltare per la chiave magica (tua veramente)
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen, let your life be free
Basta ascoltare, lascia che la tua vita sia libera
En musique on se déhanche
In musica ci muoviamo
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vibreremo fino alla fine stasera
Jusqu'au bout de la night
Fino alla fine della notte
En musique on se déhanche
In musica ci muoviamo
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vibreremo fino alla fine stasera
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen for the magic key (yours truly)
Basta ascoltare per la chiave magica (tua veramente)
Music is the odyssey (yeah)
La musica è l'odissea (sì)
It's here for you for me
È qui per te per me
Just listen, let your life be free
Basta ascoltare, lascia che la tua vita sia libera
En musique, on se déhanche
In musica, ci muoviamo
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vibreremo fino alla fine stasera
Jusqu'au bout de la night
Fino alla fine della notte
En musique on se déhanche
In musica ci muoviamo
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Vibreremo fino alla fine stasera
La semaine est longue
Minggu ini terasa panjang
Oui le temps me manque
Ya, aku merindukan waktu
Je veux voir du monde
Aku ingin melihat orang banyak
L'adrénaline monte
Adrenalin semakin meningkat
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
Aku merasa seperti mata rantai yang hilang
Il me faut caresser la liberté sans gants
Aku harus merasakan kebebasan tanpa sarung tangan
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Aku butuh DJ yang hebat malam ini
Danser pour sortir le stress de mon corps
Menari untuk menghilangkan stres dari tubuhku
On ne vit qu'une fois
Kita hanya hidup sekali
C'est ce qu'on m'a dit
Itulah yang mereka katakan padaku
Je veux donner de la voix
Aku ingin bersuara
La piste m'attire
Lapangan menarikku
Un son nostalgique pour voyager hier
Sebuah suara nostalgia untuk perjalanan kemarin
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
Kamu tidak pernah bermimpi terbang, lemparkan batu pertama padaku
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
Aku menelepon teman-teman perempuanku, kita saling mengerti seperti kembar
On est fraîches, folles et belles
Kita segar, gila dan cantik
Et les lumières nous douchent on s'éclate
Dan lampu memandikan kita, kita bersenang-senang
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
Aku ingin "oh", aku ingin "hey", aku ingin
Avec mon groupe, on fait le mystères
Dengan grupku, kita membuat misteri
On est les masters du step by step
Kami adalah master dari langkah demi langkah
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen for the magic key (yours truly)
Cukup dengarkan kunci ajaibnya (milikmu sepenuhnya)
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen, let your life be free
Cukup dengarkan, biarkan hidupmu bebas
Ils sont la pour pécho
Mereka ada di sini untuk merayu
On est là pour faire le show
Kita di sini untuk membuat pertunjukan
Il commence à se faire tard
Mulai terlambat
Il commence à faire chaud
Mulai menjadi panas
I text my man
Aku mengirim pesan ke pacarku
I lost my mind
Aku kehilangan akal
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
Tangan di atas, DJ tahu apa yang dia lakukan
On s'est même retrouvé en face to face
Kita bahkan bertemu tatap muka
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
Di tengah lapangan, lampu sorot memancarkan cahaya padaku
Je danse le miroir me flatte
Aku menari, cermin memuji aku
Le DJ nous passe les BO de nos vies
DJ memutar soundtrack hidup kita
Magic Music, Magic Movie
Musik Ajaib, Film Ajaib
Et nous on se repasse les films de nos vies
Dan kita menonton ulang film-film hidup kita
Magic Music, Magic Movie
Musik Ajaib, Film Ajaib
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen for the magic key (yours truly)
Cukup dengarkan kunci ajaibnya (milikmu sepenuhnya)
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen, let your life be free
Cukup dengarkan, biarkan hidupmu bebas
En musique on se déhanche
Dengan musik, kita berdansa
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Kita akan bergetar sampai habis malam ini
Jusqu'au bout de la night
Sampai akhir malam
En musique on se déhanche
Dengan musik, kita berdansa
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Kita akan bergetar sampai habis malam ini
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen for the magic key (yours truly)
Cukup dengarkan kunci ajaibnya (milikmu sepenuhnya)
Music is the odyssey (yeah)
Musik adalah pengembaraan (ya)
It's here for you for me
Ini ada untukmu dan untukku
Just listen, let your life be free
Cukup dengarkan, biarkan hidupmu bebas
En musique, on se déhanche
Dengan musik, kita berdansa
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Kita akan bergetar sampai habis malam ini
Jusqu'au bout de la night
Sampai akhir malam
En musique on se déhanche
Dengan musik, kita berdansa
On va vibrer jusqu'au bout tonight
Kita akan bergetar sampai habis malam ini
La semaine est longue
สัปดาห์นี้ยาวนาน
Oui le temps me manque
ใช่ ฉันขาดเวลา
Je veux voir du monde
ฉันอยากเห็นคน
L'adrénaline monte
อาดรีนาลินเพิ่มขึ้น
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นส่วนที่ขาดหายไป
Il me faut caresser la liberté sans gants
ฉันต้องการสัมผัสความเสรีโดยไม่ใส่ถุงมือ
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
ฉันต้องการดีเจที่น่ากลัวในคืนนี้
Danser pour sortir le stress de mon corps
เต้นเพื่อปลดปล่อยความเครียดจากร่างกายของฉัน
On ne vit qu'une fois
เรามีชีวิตเพียงครั้งเดียว
C'est ce qu'on m'a dit
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาบอกฉัน
Je veux donner de la voix
ฉันอยากให้เสียง
La piste m'attire
ทางเดินรอฉัน
Un son nostalgique pour voyager hier
เสียงที่ทำให้คิดถึงวันเมื่อวาน
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
คุณไม่ได้ฝันที่จะบิน โยนหินแรกให้ฉัน
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
ฉันโทรหาสาว ๆ เราเข้าใจกันเหมือนแฝด
On est fraîches, folles et belles
เราสดชื่น บ้า และสวยงาม
Et les lumières nous douchent on s'éclate
และแสงสว่างทำให้เราสดชื่น เราสนุกสนาน
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
ฉันอยากได้ "โอ้" ฉันอยากได้ "เฮ้" ฉันอยากได้
Avec mon groupe, on fait le mystères
กับกลุ่มของฉัน เราทำให้มันเป็นความลับ
On est les masters du step by step
เราคือผู้เชี่ยวชาญในการเดินทีละขั้น
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen for the magic key (yours truly)
เพียงฟังสำหรับกุญแจวิเศษ (ของฉันเอง)
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen, let your life be free
เพียงฟัง ปล่อยให้ชีวิตของคุณเป็นอิสระ
Ils sont la pour pécho
พวกเขามาเพื่อจับ
On est là pour faire le show
เรามาที่นี่เพื่อทำโชว์
Il commence à se faire tard
เริ่มจะสายแล้ว
Il commence à faire chaud
เริ่มจะร้อนแล้ว
I text my man
ฉันส่งข้อความให้ผู้ชายของฉัน
I lost my mind
ฉันสูญเสียสติ
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
ยกมือขึ้น ดีเจรู้ว่าเขาทำอะไร
On s'est même retrouvé en face to face
เราเจอกันหน้ากันแม้กระทั่ง
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
ตรงกลางสนามเต้น สปอตไลท์ส่องฉัน
Je danse le miroir me flatte
ฉันเต้น กระจกชมฉัน
Le DJ nous passe les BO de nos vies
ดีเจเล่นเพลงประกอบชีวิตของเรา
Magic Music, Magic Movie
เพลงวิเศษ ภาพยนตร์วิเศษ
Et nous on se repasse les films de nos vies
และเราดูภาพยนตร์ชีวิตของเราอีกครั้ง
Magic Music, Magic Movie
เพลงวิเศษ ภาพยนตร์วิเศษ
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen for the magic key (yours truly)
เพียงฟังสำหรับกุญแจวิเศษ (ของฉันเอง)
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen, let your life be free
เพียงฟัง ปล่อยให้ชีวิตของคุณเป็นอิสระ
En musique on se déhanche
ด้วยเพลง เราเต้น
On va vibrer jusqu'au bout tonight
เราจะสั่นไปจนถึงท้ายคืนนี้
Jusqu'au bout de la night
จนถึงท้ายคืน
En musique on se déhanche
ด้วยเพลง เราเต้น
On va vibrer jusqu'au bout tonight
เราจะสั่นไปจนถึงท้ายคืนนี้
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen for the magic key (yours truly)
เพียงฟังสำหรับกุญแจวิเศษ (ของฉันเอง)
Music is the odyssey (yeah)
เพลงคือการเดินทางยาว (ใช่)
It's here for you for me
มันอยู่ที่นี่สำหรับคุณสำหรับฉัน
Just listen, let your life be free
เพียงฟัง ปล่อยให้ชีวิตของคุณเป็นอิสระ
En musique, on se déhanche
ด้วยเพลง เราเต้น
On va vibrer jusqu'au bout tonight
เราจะสั่นไปจนถึงท้ายคืนนี้
Jusqu'au bout de la night
จนถึงท้ายคืน
En musique on se déhanche
ด้วยเพลง เราเต้น
On va vibrer jusqu'au bout tonight
เราจะสั่นไปจนถึงท้ายคืนนี้
La semaine est longue
这个星期好长
Oui le temps me manque
是的,我觉得时间不够
Je veux voir du monde
我想见更多的人
L'adrénaline monte
肾上腺素在上升
J'ai l'impression d'être le chaînon manquant
我有种感觉自己是缺失的环节
Il me faut caresser la liberté sans gants
我需要无拘无束地感受自由
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
今晚我需要一个超棒的DJ
Danser pour sortir le stress de mon corps
跳舞来释放我身体的压力
On ne vit qu'une fois
我们只活一次
C'est ce qu'on m'a dit
这是别人告诉我的
Je veux donner de la voix
我想大声唱出来
La piste m'attire
舞池在吸引我
Un son nostalgique pour voyager hier
一首怀旧的歌曲带我回到昨天
T'as pas rêvé de planer, jette-moi la première pierre
你没有梦想过飞翔,那就向我投掷第一块石头
J'appelle les filles, on se comprend comme des jumelles
我叫上我的姐妹们,我们像双胞胎一样互相理解
On est fraîches, folles et belles
我们都是新鲜的,疯狂的,美丽的
Et les lumières nous douchent on s'éclate
灯光洒在我们身上,我们尽情欢乐
Je veux des "oh", je veux des "hey", je veux des
我想听到"哦",我想听到"嘿",我想听到
Avec mon groupe, on fait le mystères
和我的团队一起,我们制造神秘
On est les masters du step by step
我们是逐步前进的大师
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen for the magic key (yours truly)
只需倾听那神奇的钥匙(你的真我)
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen, let your life be free
只需倾听,让你的生活自由
Ils sont la pour pécho
他们在这里为了搭讪
On est là pour faire le show
我们在这里为了表演
Il commence à se faire tard
时间开始变得晚了
Il commence à faire chaud
开始变得热了
I text my man
我给我的男人发了条信息
I lost my mind
我失去了理智
Hands up le DJ sait ce qu'il fait
DJ举起手,他知道他在做什么
On s'est même retrouvé en face to face
我们甚至面对面相遇了
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
在舞池中央,聚光灯闪烁在我身上
Je danse le miroir me flatte
我在跳舞,镜子在恭维我
Le DJ nous passe les BO de nos vies
DJ播放着我们生活的原声带
Magic Music, Magic Movie
神奇的音乐,神奇的电影
Et nous on se repasse les films de nos vies
我们在回顾我们生活的电影
Magic Music, Magic Movie
神奇的音乐,神奇的电影
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen for the magic key (yours truly)
只需倾听那神奇的钥匙(你的真我)
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen, let your life be free
只需倾听,让你的生活自由
En musique on se déhanche
在音乐中,我们摇摆身体
On va vibrer jusqu'au bout tonight
今晚我们会一直震动到底
Jusqu'au bout de la night
一直到夜晚的尽头
En musique on se déhanche
在音乐中,我们摇摆身体
On va vibrer jusqu'au bout tonight
今晚我们会一直震动到底
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen for the magic key (yours truly)
只需倾听那神奇的钥匙(你的真我)
Music is the odyssey (yeah)
音乐是奥德赛(是的)
It's here for you for me
它是为你我而存在
Just listen, let your life be free
只需倾听,让你的生活自由
En musique, on se déhanche
在音乐中,我们摇摆身体
On va vibrer jusqu'au bout tonight
今晚我们会一直震动到底
Jusqu'au bout de la night
一直到夜晚的尽头
En musique on se déhanche
在音乐中,我们摇摆身体
On va vibrer jusqu'au bout tonight
今晚我们会一直震动到底

Other artists of Old school hip hop