Dog [Ao Vivo]

Mateus Marcolino, Thales Lessa, Pedro Mendes

Lyrics Translation

Oh oh oh oh oh oh oh

Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Uma pantufa seu pé procurando
Uma camisa do Real Madrid
Que sem você pra vestir
É só um pedaço de pano

Tudo nessa casa me odiando
Só porque na cama tem um corpo estranho
Nem meu dog 'tá me apoiando
Tá olhando pra ela e rosnando

E ontem a noite foi au, au, au, au
E eu ai, ai, ai, ai
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
Não é com você, é coisa minha
Só não quero mais a noite

Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Não é com você é coisa minha
Só não quero mais, não quero mais
Não quero mais

Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Uma pantufa seu pé procurando
Uma camisa do Real Madrid
Que sem você pra vestir
É só um pedaço de pano

Tudo nessa casa me odiando
Só porque na cama tem um corpo estranho
Nem meu dog 'tá me apoiando
Tá olhando pra ela e rosnando uoh

E ontem a noite foi (au, au, au, au)
E eu (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Não é com você, é coisa minha
Eu só não quero mais a noite

Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
Não é com você, é coisa minha
Eu só não quero mais, não quero mais

Não quero mais

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
There's a towel here waiting for your bath
Uma pantufa seu pé procurando
A slipper your foot is looking for
Uma camisa do Real Madrid
A Real Madrid shirt
Que sem você pra vestir
That without you to wear it
É só um pedaço de pano
Is just a piece of cloth
Tudo nessa casa me odiando
Everything in this house hates me
Só porque na cama tem um corpo estranho
Just because there's a stranger in the bed
Nem meu dog 'tá me apoiando
Even my dog isn't supporting me
Tá olhando pra ela e rosnando
He's looking at her and growling
E ontem a noite foi au, au, au, au
And last night was woof, woof, woof, woof
E eu ai, ai, ai, ai
And I was like, ouch, ouch, ouch, ouch
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
When I looked to the side, and saw it wasn't you
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Then I felt bad, bad, bad, bad
Só falei vai, vai, vai, vai
I just said go, go, go, go
Não é com você, é coisa minha
It's not about you, it's my thing
Só não quero mais a noite
I just don't want the night anymore
Au, au, au, au
Woof, woof, woof, woof
E eu (ai, ai, ai, ai)
And I (ouch, ouch, ouch, ouch)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
When I looked to the side, and saw it wasn't you
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Then I felt bad, bad, bad, bad
Só falei (vai, vai, vai, vai)
I just said (go, go, go, go)
Não é com você é coisa minha
It's not about you, it's my thing
Só não quero mais, não quero mais
I just don't want anymore, I don't want anymore
Não quero mais
I don't want anymore
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
There's a towel here waiting for your bath
Uma pantufa seu pé procurando
A slipper your foot is looking for
Uma camisa do Real Madrid
A Real Madrid shirt
Que sem você pra vestir
That without you to wear it
É só um pedaço de pano
Is just a piece of cloth
Tudo nessa casa me odiando
Everything in this house hates me
Só porque na cama tem um corpo estranho
Just because there's a stranger in the bed
Nem meu dog 'tá me apoiando
Even my dog isn't supporting me
Tá olhando pra ela e rosnando uoh
He's looking at her and growling, oh
E ontem a noite foi (au, au, au, au)
And last night was (woof, woof, woof, woof)
E eu (ai, ai, ai, ai)
And I (ouch, ouch, ouch, ouch)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
When I looked to the side, and saw it wasn't you
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Then I felt bad, bad, bad, bad
Só falei (vai, vai, vai, vai)
I just said (go, go, go, go)
Não é com você, é coisa minha
It's not about you, it's my thing
Eu só não quero mais a noite
I just don't want the night anymore
Au, au, au, au
Woof, woof, woof, woof
E eu (ai, ai, ai, ai)
And I (ouch, ouch, ouch, ouch)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
When I looked to the side, and saw it wasn't you
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Then I felt bad, bad, bad, bad
Só falei vai, vai, vai, vai
I just said go, go, go, go
Não é com você, é coisa minha
It's not about you, it's my thing
Eu só não quero mais, não quero mais
I just don't want anymore, I don't want anymore
Não quero mais
I don't want anymore
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Aquí hay una toalla esperando tu baño
Uma pantufa seu pé procurando
Unas pantuflas buscando tus pies
Uma camisa do Real Madrid
Una camiseta del Real Madrid
Que sem você pra vestir
Que sin ti para vestirla
É só um pedaço de pano
Es solo un pedazo de tela
Tudo nessa casa me odiando
Todo en esta casa me odia
Só porque na cama tem um corpo estranho
Solo porque en la cama hay un cuerpo extraño
Nem meu dog 'tá me apoiando
Ni mi perro me está apoyando
Tá olhando pra ela e rosnando
Está mirándola y gruñendo
E ontem a noite foi au, au, au, au
Y anoche fue au, au, au, au
E eu ai, ai, ai, ai
Y yo ay, ay, ay, ay
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Cuando miré a mi lado, y vi que no eras tú
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Entonces me sentí mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
Solo dije vete, vete, vete, vete
Não é com você, é coisa minha
No es contigo, es cosa mía
Só não quero mais a noite
Solo no quiero más la noche
Au, au, au, au
Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
Y yo (ay, ay, ay, ay)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Cuando miré a mi lado, y vi que no eras tú
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Entonces me sentí mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Solo dije (vete, vete, vete, vete)
Não é com você é coisa minha
No es contigo, es cosa mía
Só não quero mais, não quero mais
Solo no quiero más, no quiero más
Não quero mais
No quiero más
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Aquí hay una toalla esperando tu baño
Uma pantufa seu pé procurando
Unas pantuflas buscando tus pies
Uma camisa do Real Madrid
Una camiseta del Real Madrid
Que sem você pra vestir
Que sin ti para vestirla
É só um pedaço de pano
Es solo un pedazo de tela
Tudo nessa casa me odiando
Todo en esta casa me odia
Só porque na cama tem um corpo estranho
Solo porque en la cama hay un cuerpo extraño
Nem meu dog 'tá me apoiando
Ni mi perro me está apoyando
Tá olhando pra ela e rosnando uoh
Está mirándola y gruñendo uoh
E ontem a noite foi (au, au, au, au)
Y anoche fue (au, au, au, au)
E eu (ai, ai, ai, ai)
Y yo (ay, ay, ay, ay)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Cuando miré a mi lado, y vi que no eras tú
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Entonces me sentí mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Solo dije (vete, vete, vete, vete)
Não é com você, é coisa minha
No es contigo, es cosa mía
Eu só não quero mais a noite
Solo no quiero más la noche
Au, au, au, au
Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
Y yo (ay, ay, ay, ay)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Cuando miré a mi lado, y vi que no eras tú
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Entonces me sentí mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
Solo dije vete, vete, vete, vete
Não é com você, é coisa minha
No es contigo, es cosa mía
Eu só não quero mais, não quero mais
Solo no quiero más, no quiero más
Não quero mais
No quiero más
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Il y a ici une serviette qui attend votre bain
Uma pantufa seu pé procurando
Une pantoufle que votre pied cherche
Uma camisa do Real Madrid
Un maillot du Real Madrid
Que sem você pra vestir
Qui sans vous pour le porter
É só um pedaço de pano
N'est qu'un morceau de tissu
Tudo nessa casa me odiando
Tout dans cette maison me déteste
Só porque na cama tem um corpo estranho
Juste parce qu'il y a un corps étranger dans le lit
Nem meu dog 'tá me apoiando
Même mon chien ne me soutient pas
Tá olhando pra ela e rosnando
Il la regarde et grogne
E ontem a noite foi au, au, au, au
Et hier soir, c'était ouaf, ouaf, ouaf, ouaf
E eu ai, ai, ai, ai
Et moi, aïe, aïe, aïe, aïe
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quand j'ai regardé à côté de moi, et j'ai vu que ce n'était pas toi
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Alors je me suis senti mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
J'ai juste dit va, va, va, va
Não é com você, é coisa minha
Ce n'est pas à cause de toi, c'est mon problème
Só não quero mais a noite
Je ne veux juste plus de la nuit
Au, au, au, au
Ouaf, ouaf, ouaf, ouaf
E eu (ai, ai, ai, ai)
Et moi (aïe, aïe, aïe, aïe)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quand j'ai regardé à côté de moi, et j'ai vu que ce n'était pas toi
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Alors je me suis senti mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
J'ai juste dit (va, va, va, va)
Não é com você é coisa minha
Ce n'est pas à cause de toi, c'est mon problème
Só não quero mais, não quero mais
Je ne veux juste plus, je ne veux plus
Não quero mais
Je ne veux plus
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Il y a ici une serviette qui attend votre bain
Uma pantufa seu pé procurando
Une pantoufle que votre pied cherche
Uma camisa do Real Madrid
Un maillot du Real Madrid
Que sem você pra vestir
Qui sans vous pour le porter
É só um pedaço de pano
N'est qu'un morceau de tissu
Tudo nessa casa me odiando
Tout dans cette maison me déteste
Só porque na cama tem um corpo estranho
Juste parce qu'il y a un corps étranger dans le lit
Nem meu dog 'tá me apoiando
Même mon chien ne me soutient pas
Tá olhando pra ela e rosnando uoh
Il la regarde et grogne uoh
E ontem a noite foi (au, au, au, au)
Et hier soir, c'était (ouaf, ouaf, ouaf, ouaf)
E eu (ai, ai, ai, ai)
Et moi (aïe, aïe, aïe, aïe)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quand j'ai regardé à côté de moi, et j'ai vu que ce n'était pas toi
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Alors je me suis senti mal, mal, mal, mal
Só falei (vai, vai, vai, vai)
J'ai juste dit (va, va, va, va)
Não é com você, é coisa minha
Ce n'est pas à cause de toi, c'est mon problème
Eu só não quero mais a noite
Je ne veux juste plus de la nuit
Au, au, au, au
Ouaf, ouaf, ouaf, ouaf
E eu (ai, ai, ai, ai)
Et moi (aïe, aïe, aïe, aïe)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quand j'ai regardé à côté de moi, et j'ai vu que ce n'était pas toi
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Alors je me suis senti mal, mal, mal, mal
Só falei vai, vai, vai, vai
J'ai juste dit va, va, va, va
Não é com você, é coisa minha
Ce n'est pas à cause de toi, c'est mon problème
Eu só não quero mais, não quero mais
Je ne veux juste plus, je ne veux plus
Não quero mais
Je ne veux plus
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Hier liegt ein Handtuch und wartet auf dein Bad
Uma pantufa seu pé procurando
Ein Pantoffel sucht deinen Fuß
Uma camisa do Real Madrid
Ein Real Madrid Hemd
Que sem você pra vestir
Das ohne dich zu tragen
É só um pedaço de pano
Ist nur ein Stück Stoff
Tudo nessa casa me odiando
Alles in diesem Haus hasst mich
Só porque na cama tem um corpo estranho
Nur weil im Bett ein fremder Körper liegt
Nem meu dog 'tá me apoiando
Selbst mein Hund unterstützt mich nicht
Tá olhando pra ela e rosnando
Er schaut sie an und knurrt
E ontem a noite foi au, au, au, au
Und gestern Nacht war es wau, wau, wau, wau
E eu ai, ai, ai, ai
Und ich oh, oh, oh, oh
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Als ich zur Seite schaute und sah, dass du es nicht bist
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Da ging es mir schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Só falei vai, vai, vai, vai
Ich sagte nur geh, geh, geh, geh
Não é com você, é coisa minha
Es liegt nicht an dir, es ist meine Sache
Só não quero mais a noite
Ich will einfach keine Nacht mehr
Au, au, au, au
Wau, wau, wau, wau
E eu (ai, ai, ai, ai)
Und ich (oh, oh, oh, oh)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Als ich zur Seite schaute und sah, dass du es nicht bist
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Da ging es mir schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Ich sagte nur (geh, geh, geh, geh)
Não é com você é coisa minha
Es liegt nicht an dir, es ist meine Sache
Só não quero mais, não quero mais
Ich will einfach nicht mehr, ich will nicht mehr
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
Hier liegt ein Handtuch und wartet auf dein Bad
Uma pantufa seu pé procurando
Ein Pantoffel sucht deinen Fuß
Uma camisa do Real Madrid
Ein Real Madrid Hemd
Que sem você pra vestir
Das ohne dich zu tragen
É só um pedaço de pano
Ist nur ein Stück Stoff
Tudo nessa casa me odiando
Alles in diesem Haus hasst mich
Só porque na cama tem um corpo estranho
Nur weil im Bett ein fremder Körper liegt
Nem meu dog 'tá me apoiando
Selbst mein Hund unterstützt mich nicht
Tá olhando pra ela e rosnando uoh
Er schaut sie an und knurrt uoh
E ontem a noite foi (au, au, au, au)
Und gestern Nacht war es (wau, wau, wau, wau)
E eu (ai, ai, ai, ai)
Und ich (oh, oh, oh, oh)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Als ich zur Seite schaute und sah, dass du es nicht bist
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Da ging es mir schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Ich sagte nur (geh, geh, geh, geh)
Não é com você, é coisa minha
Es liegt nicht an dir, es ist meine Sache
Eu só não quero mais a noite
Ich will einfach keine Nacht mehr
Au, au, au, au
Wau, wau, wau, wau
E eu (ai, ai, ai, ai)
Und ich (oh, oh, oh, oh)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Als ich zur Seite schaute und sah, dass du es nicht bist
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Da ging es mir schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
Só falei vai, vai, vai, vai
Ich sagte nur geh, geh, geh, geh
Não é com você, é coisa minha
Es liegt nicht an dir, es ist meine Sache
Eu só não quero mais, não quero mais
Ich will einfach nicht mehr, ich will nicht mehr
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
C'è qui un asciugamano che aspetta il tuo bagno
Uma pantufa seu pé procurando
Una pantofola che cerca il tuo piede
Uma camisa do Real Madrid
Una maglia del Real Madrid
Que sem você pra vestir
Che senza di te da indossare
É só um pedaço de pano
È solo un pezzo di stoffa
Tudo nessa casa me odiando
Tutto in questa casa mi odia
Só porque na cama tem um corpo estranho
Solo perché nel letto c'è un corpo estraneo
Nem meu dog 'tá me apoiando
Nemmeno il mio cane mi sta sostenendo
Tá olhando pra ela e rosnando
Sta guardando lei e ringhiando
E ontem a noite foi au, au, au, au
E ieri notte è stato au, au, au, au
E eu ai, ai, ai, ai
E io ai, ai, ai, ai
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quando ho guardato accanto a me, e ho visto che non eri tu
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Allora mi sono sentito male, male, male, male
Só falei vai, vai, vai, vai
Ho solo detto vai, vai, vai, vai
Não é com você, é coisa minha
Non è colpa tua, è un mio problema
Só não quero mais a noite
Non voglio più la notte
Au, au, au, au
Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
E io (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quando ho guardato accanto a me, e ho visto che non eri tu
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Allora mi sono sentito male, male, male, male
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Ho solo detto (vai, vai, vai, vai)
Não é com você é coisa minha
Non è colpa tua, è un mio problema
Só não quero mais, não quero mais
Non voglio più, non voglio più
Não quero mais
Non voglio più
Tem aqui uma toalha esperando o seu banho
C'è qui un asciugamano che aspetta il tuo bagno
Uma pantufa seu pé procurando
Una pantofola che cerca il tuo piede
Uma camisa do Real Madrid
Una maglia del Real Madrid
Que sem você pra vestir
Che senza di te da indossare
É só um pedaço de pano
È solo un pezzo di stoffa
Tudo nessa casa me odiando
Tutto in questa casa mi odia
Só porque na cama tem um corpo estranho
Solo perché nel letto c'è un corpo estraneo
Nem meu dog 'tá me apoiando
Nemmeno il mio cane mi sta sostenendo
Tá olhando pra ela e rosnando uoh
Sta guardando lei e ringhiando uoh
E ontem a noite foi (au, au, au, au)
E ieri notte è stato (au, au, au, au)
E eu (ai, ai, ai, ai)
E io (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quando ho guardato accanto a me, e ho visto che non eri tu
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Allora mi sono sentito male, male, male, male
Só falei (vai, vai, vai, vai)
Ho solo detto (vai, vai, vai, vai)
Não é com você, é coisa minha
Non è colpa tua, è un mio problema
Eu só não quero mais a noite
Non voglio più la notte
Au, au, au, au
Au, au, au, au
E eu (ai, ai, ai, ai)
E io (ai, ai, ai, ai)
Quando eu olhei pro lado, e vi que não era você
Quando ho guardato accanto a me, e ho visto che non eri tu
Aí eu fiquei mal, mal, mal, mal
Allora mi sono sentito male, male, male, male
Só falei vai, vai, vai, vai
Ho solo detto vai, vai, vai, vai
Não é com você, é coisa minha
Non è colpa tua, è un mio problema
Eu só não quero mais, não quero mais
Non voglio più, non voglio più
Não quero mais
Non voglio più

Trivia about the song Dog [Ao Vivo] by Dilsinho

On which albums was the song “Dog [Ao Vivo]” released by Dilsinho?
Dilsinho released the song on the albums “Diferentão (Ao Vivo)” in 2023, “Diferentão - Parte 2 (Ao Vivo)” in 2023, and “Pagode do Diferentão” in 2023.
Who composed the song “Dog [Ao Vivo]” by Dilsinho?
The song “Dog [Ao Vivo]” by Dilsinho was composed by Mateus Marcolino, Thales Lessa, Pedro Mendes.

Most popular songs of Dilsinho

Other artists of Pagode