Andrew Majuri, Daniele Silvestri, Diego Germini, Elia Mangiatordi, Luca Di Blasi, Vincenzo Miceli
A casa mia non ho niente
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
A casa mia non ho niente
Non so perché ce l'ha con me
Ora, ora, ora
Sto pensando che comprerò una pistola
La vita è una sola
Non so perché ce l'ha con me
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
A casa mia niente polizia
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
Tipo latinante in America Latina"
A casa mia, ubriaco sto a (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
A casa mia non ho niente
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
A casa mia non ho niente
Non so perché ce l'ha con me
Ora, ora, ora
Sto pensando che comprerò una pistola
La vita è una sola
Non so perché ce l'ha con me
A casa mia non ho niente
No, no, non ho niente
A casa mia non ho niente
Non so perché ce l'hai con me
A casa mia non ho niente
Anni che mi cercano, ma non ho niente
Brucio i miei vestiti come un malvivente
Mentre lady muove piano il ventre
Mmh, è qua l'America
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
La gente me ama, sabe soy sincero
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
A casa mia non ho niente
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
A casa mia non ho niente
Non so perché ce l'ha con me
Ora, ora, ora
Sto pensando che comprerò una pistola
La vita è una sola
Non so perché ce l'ha con me
A casa mia non ho niente
No, no, non ho niente
A casa mia non ho niente
Non so perché ce l'hai con me
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
Even if you empty my pockets, I have nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
Ora, ora, ora
Now, now, now
Sto pensando che comprerò una pistola
I'm thinking that I'll buy a gun
La vita è una sola
Life is only one
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Listen to what I say, don't touch the cocaine-
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
I fly high like God, but I never believed in it
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
I restart this life, with a button I press "Enter"
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
See you in paradise, I forget what danger is
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
I eat a typical dish, I don't like it
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Your friend talks a lot, they will fill him with blows
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
You want to take a picture, but you know I don't care
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
I make the gang's logo as if we were in New York
A casa mia niente polizia
At my house no police
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
To make you raise your hands you have to rob
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
I'm thinking, "Tomorrow morning I'll run away and leave
Tipo latinante in America Latina"
Like a fugitive in Latin America"
A casa mia, ubriaco sto a (?)
At my house, I'm drunk (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
I will die on a Caribbean island
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
This girl talks to me as if she almost loves me
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
The cop who controls me, now he finds nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Even if you empty my pockets, I have nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
Ora, ora, ora
Now, now, now
Sto pensando che comprerò una pistola
I'm thinking that I'll buy a gun
La vita è una sola
Life is only one
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
No, no, non ho niente
No, no, I have nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Non so perché ce l'hai con me
I don't know why you're against me
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Anni che mi cercano, ma non ho niente
They've been looking for me for years, but I have nothing
Brucio i miei vestiti come un malvivente
I burn my clothes like a criminal
Mentre lady muove piano il ventre
While lady slowly moves her belly
Mmh, è qua l'America
Mmh, here is America
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
I already told you that I told you the truth
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
You hoped more that I would go crazy in that court
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
But now even your mother buys my record
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
The paranza is a dance that is danced with the fugitive
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
The paranza is a dance that is danced with the fugitive
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
When I return to the area, they go down the street with the first one
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
This is for those who fed me when I was without money
La gente me ama, sabe soy sincero
People love me, they know I'm sincere
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
And that I don't have a bed like a street person, IZI
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Even if you empty my pockets, I have nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
Ora, ora, ora
Now, now, now
Sto pensando che comprerò una pistola
I'm thinking that I'll buy a gun
La vita è una sola
Life is only one
Non so perché ce l'ha con me
I don't know why it's against me
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
No, no, non ho niente
No, no, I have nothing
A casa mia non ho niente
At my house I have nothing
Non so perché ce l'hai con me
I don't know why you're against me
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
Mesmo se você esvaziar meus bolsos, eu não tenho nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
Ora, ora, ora
Agora, agora, agora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estou pensando em comprar uma arma
La vita è una sola
A vida é única
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Ouça o que eu digo, não toque no perico
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
Voo alto como Deus, mas nunca acreditei nele
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
Eu reinicio esta vida, com um botão pressiono "Enter"
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
Nos vemos no paraíso, esqueço o que é perigo
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
Como um prato típico, não gosto dele
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Seu amigo fala muito, eles vão encher ele de porrada
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
Você quer tirar uma foto, mas o que eu me importo
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
Faço o logo da gangue como se estivéssemos em Nova York
A casa mia niente polizia
Na minha casa, nenhuma polícia
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
Para fazer você levantar as mãos, você tem que cometer um roubo
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
Estou pensando, "Amanhã eu fujo e vou embora
Tipo latinante in America Latina"
Como um fugitivo na América Latina"
A casa mia, ubriaco sto a (?)
Na minha casa, estou bêbado (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
Vou morrer em uma ilha caribenha
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
Essa garota fala comigo como se quase me amasse
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
O espião que me controla, agora não encontra nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Mesmo se você esvaziar meus bolsos, eu não tenho nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
Ora, ora, ora
Agora, agora, agora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estou pensando em comprar uma arma
La vita è una sola
A vida é única
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
No, no, non ho niente
Não, não, eu não tenho nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Non so perché ce l'hai con me
Não sei por que você está contra mim
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Anni che mi cercano, ma non ho niente
Há anos eles me procuram, mas eu não tenho nada
Brucio i miei vestiti come un malvivente
Queimo minhas roupas como um criminoso
Mentre lady muove piano il ventre
Enquanto a dama move lentamente o ventre
Mmh, è qua l'America
Hmm, aqui está a América
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
Eu já te disse que te disse a verdade
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
Você esperava que eu enlouquecesse naquele tribunal
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
Mas agora até sua mãe compra meu disco
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
A paranza é uma dança que se dança com a fuga
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
A paranza é uma dança que se dança com a fuga
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
Quando volto para a área, eles descem para a rua com o primeiro
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
Isso é para quem me alimentou quando eu estava sem dinheiro
La gente me ama, sabe soy sincero
As pessoas me amam, sabem que sou sincero
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
E que não tenho cama como um vagabundo, IZI
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Mesmo se você esvaziar meus bolsos, eu não tenho nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
Ora, ora, ora
Agora, agora, agora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estou pensando em comprar uma arma
La vita è una sola
A vida é única
Non so perché ce l'ha con me
Não sei por que você está contra mim
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
No, no, non ho niente
Não, não, eu não tenho nada
A casa mia non ho niente
Na minha casa eu não tenho nada
Non so perché ce l'hai con me
Não sei por que você está contra mim
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
Aunque me vacíes los bolsillos, no tengo nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
Ora, ora, ora
Ahora, ahora, ahora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estoy pensando en comprar una pistola
La vita è una sola
Solo se vive una vez
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Escucha lo que digo, no toques el perico
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
Vuelo alto como Dios, pero nunca he creído en él
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
Reinicio esta vida, con un botón presiono "Enviar"
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
Nos vemos en el paraíso, olvido lo que es el peligro
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
Como un plato típico, no me cae bien
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Tu amigo habla mucho, lo llenarán de golpes
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
Quieres tomar una foto, pero a mí qué me importa
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
Hago el logo de la pandilla como si estuviéramos en Nueva York
A casa mia niente polizia
En mi casa no hay policía
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
Para levantar las manos tienes que hacer un robo
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
Estoy pensando, "Mañana me escapo y me voy
Tipo latinante in America Latina"
Como un fugitivo en América Latina"
A casa mia, ubriaco sto a (?)
En mi casa, borracho estoy a (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
Moriré en una isla caribeña
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
Esta chica me habla como si casi me amara
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
El espía que me controla, ahora no me encuentra nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Aunque me vacíes los bolsillos, no tengo nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
Ora, ora, ora
Ahora, ahora, ahora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estoy pensando en comprar una pistola
La vita è una sola
Solo se vive una vez
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
No, no, non ho niente
No, no, no tengo nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Non so perché ce l'hai con me
No sé por qué estás en contra mía
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Anni che mi cercano, ma non ho niente
Hace años que me buscan, pero no tengo nada
Brucio i miei vestiti come un malvivente
Quemo mis ropas como un delincuente
Mentre lady muove piano il ventre
Mientras la dama mueve lentamente su vientre
Mmh, è qua l'America
Mmm, aquí está América
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
Ya te dije que te dije la verdad
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
Esperabas que me volviera loco en ese tribunal
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
Pero ahora incluso tu madre compra mi disco
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
La paranza es un baile que se baila con la fuga
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
La paranza es un baile que se baila con la fuga
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
Cuando vuelvo al barrio, salen a la calle con el primero
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
Esto es para quien me alimentó cuando no tenía dinero
La gente me ama, sabe soy sincero
La gente me ama, sabe que soy sincero
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Aunque me vacíes los bolsillos, no tengo nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
Ora, ora, ora
Ahora, ahora, ahora
Sto pensando che comprerò una pistola
Estoy pensando en comprar una pistola
La vita è una sola
Solo se vive una vez
Non so perché ce l'ha con me
No sé por qué está en contra mía
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
No, no, non ho niente
No, no, no tengo nada
A casa mia non ho niente
En mi casa no tengo nada
Non so perché ce l'hai con me
No sé por qué estás en contra mía
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
Même si tu vides mes poches, je n'ai rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
Ora, ora, ora
Maintenant, maintenant, maintenant
Sto pensando che comprerò una pistola
Je pense que j'achèterai un pistolet
La vita è una sola
On n'a qu'une vie
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Écoute ce que je dis, ne touche pas le perico-
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
Je vole haut comme Dieu, mais je n'y ai jamais cru
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
Je redémarre cette vie, avec une touche j'appuie sur "Entrée"
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
On se verra au paradis, j'oublie ce qu'est le danger
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
Je mange un plat typique, je ne l'aime pas
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Ton ami parle beaucoup, ils vont le frapper
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
Tu veux prendre une photo, mais tu sais que je m'en fiche
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
Je fais le logo du gang comme si nous étions à New York
A casa mia niente polizia
Chez moi, pas de police
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
Pour faire lever les mains, tu dois faire un braquage
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
Je pense, "Demain matin, je m'enfuis et je pars
Tipo latinante in America Latina"
Comme un fugitif en Amérique latine"
A casa mia, ubriaco sto a (?)
Chez moi, je suis ivre (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
Je mourrai sur une île des Caraïbes
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
Cette fille me parle comme si elle m'aimait presque
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
Le flic qui me surveille, maintenant il ne trouve rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Même si tu vides mes poches, je n'ai rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
Ora, ora, ora
Maintenant, maintenant, maintenant
Sto pensando che comprerò una pistola
Je pense que j'achèterai un pistolet
La vita è una sola
On n'a qu'une vie
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
No, no, non ho niente
Non, non, je n'ai rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Non so perché ce l'hai con me
Je ne sais pas pourquoi tu en as après moi
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Anni che mi cercano, ma non ho niente
Ils me cherchent depuis des années, mais je n'ai rien
Brucio i miei vestiti come un malvivente
Je brûle mes vêtements comme un criminel
Mentre lady muove piano il ventre
Pendant que madame bouge lentement son ventre
Mmh, è qua l'America
Mmh, l'Amérique est ici
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
Je t'ai déjà dit que je t'ai dit la vérité
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
Tu espérais plus que je devienne fou dans ce tribunal
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
Mais maintenant, même ta mère achète mon disque
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
La paranza est une danse qui se danse avec la fuite
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
La paranza est une danse qui se danse avec la fuite
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
Quand je reviens dans le quartier, ils descendent dans la rue avec le premier
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
C'est pour ceux qui m'ont nourri quand j'étais sans argent
La gente me ama, sabe soy sincero
Les gens m'aiment, ils savent que je suis sincère
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
Et que je n'ai pas de lit comme un sans-abri, IZI
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Même si tu vides mes poches, je n'ai rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
Ora, ora, ora
Maintenant, maintenant, maintenant
Sto pensando che comprerò una pistola
Je pense que j'achèterai un pistolet
La vita è una sola
On n'a qu'une vie
Non so perché ce l'ha con me
Je ne sais pas pourquoi il en a après moi
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
No, no, non ho niente
Non, non, je n'ai rien
A casa mia non ho niente
Chez moi, je n'ai rien
Non so perché ce l'hai con me
Je ne sais pas pourquoi tu en as après moi
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Anche se mi svuoti le tasche non ho niente
Auch wenn du meine Taschen leerst, habe ich nichts
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
Ora, ora, ora
Jetzt, jetzt, jetzt
Sto pensando che comprerò una pistola
Ich denke darüber nach, eine Pistole zu kaufen
La vita è una sola
Das Leben ist nur eines
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
Senti cosa dico, non lo toccare il perico-
Hör, was ich sage, berühre das Perico nicht-
Volo in alto come Dio, però non ci ho mai creduto
Ich fliege hoch wie Gott, aber ich habe nie daran geglaubt
Questa vita la riavvio, con un tasto premo "Invio"
Ich starte dieses Leben neu, mit einem Knopfdruck auf „Senden“
Ci vediamo in paradiso, mi scordo cos'è il pericolo
Wir sehen uns im Paradies, ich vergesse, was Gefahr ist
Mangio un piatto tipico, non mi sta simpatico
Ich esse ein typisches Gericht, es gefällt mir nicht
Il tuo amico parla un botto, lo riempiranno di botte
Dein Freund redet viel, sie werden ihn verprügeln
Tu vuoi far la foto, ma sai a me che me ne fotte
Du willst ein Foto machen, aber was kümmert es mich
Faccio il logo della gang come fossimo a New York
Ich mache das Gang-Logo, als wären wir in New York
A casa mia niente polizia
Bei mir zu Hause keine Polizei
Tu per far alzar le mani devi fare una rapina
Um die Hände zu heben, musst du einen Raubüberfall begehen
Sto pensando, "Domattina scappo e me ne vado via
Ich denke, „Morgen früh fliehe ich und gehe weg
Tipo latinante in America Latina"
Wie ein Flüchtling in Lateinamerika“
A casa mia, ubriaco sto a (?)
Bei mir zu Hause, betrunken bin ich bei (?)
Morirò sopra di un'isola caraibica
Ich werde auf einer karibischen Insel sterben
Questa tipa mi parla che quasi sembra mi ama
Dieses Mädchen spricht mit mir, als ob sie mich fast liebt
Lo sbi' che mi controlla, ora non mi trova nada
Der Spitzel, der mich überwacht, findet jetzt nichts mehr
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Auch wenn du meine Taschen leerst, habe ich nichts
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
Ora, ora, ora
Jetzt, jetzt, jetzt
Sto pensando che comprerò una pistola
Ich denke darüber nach, eine Pistole zu kaufen
La vita è una sola
Das Leben ist nur eines
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
No, no, non ho niente
Nein, nein, ich habe nichts
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Non so perché ce l'hai con me
Ich weiß nicht, warum du es auf mich abgesehen hast
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Anni che mi cercano, ma non ho niente
Sie suchen mich seit Jahren, aber ich habe nichts
Brucio i miei vestiti come un malvivente
Ich verbrenne meine Kleidung wie ein Verbrecher
Mentre lady muove piano il ventre
Während Lady langsam ihren Bauch bewegt
Mmh, è qua l'America
Mmh, hier ist Amerika
Te l'ho già detto che ti ho detto la verità
Ich habe dir schon gesagt, dass ich dir die Wahrheit gesagt habe
Più lo speravi che impazzissi in quel tribunale
Du hast so sehr gehofft, dass ich in diesem Gericht verrückt werde
Però ora si compra il mio disco pure tua madre
Aber jetzt kauft sogar deine Mutter meine Platte
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
Der Paranza ist ein Tanz, der mit dem Untergetauchten getanzt wird
La paranza è una danza che si balla con la latitanza
Der Paranza ist ein Tanz, der mit dem Untergetauchten getanzt wird
Quando torno in zona, scendono in strada con il primero
Wenn ich in die Gegend zurückkehre, gehen sie mit dem Ersten auf die Straße
Questa è per chi mi ha sfamato quando ero senza dinero
Dies ist für diejenigen, die mich gefüttert haben, als ich kein Geld hatte
La gente me ama, sabe soy sincero
Die Leute lieben mich, sie wissen, dass ich ehrlich bin
Y que no tengo cama como un callejero, IZI
Und dass ich kein Bett habe wie ein Straßenhund, IZI
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Anche se mi svuoti le tasche, non ho niente
Auch wenn du meine Taschen leerst, habe ich nichts
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
Ora, ora, ora
Jetzt, jetzt, jetzt
Sto pensando che comprerò una pistola
Ich denke darüber nach, eine Pistole zu kaufen
La vita è una sola
Das Leben ist nur eines
Non so perché ce l'ha con me
Ich weiß nicht, warum er es auf mich abgesehen hat
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
No, no, non ho niente
Nein, nein, ich habe nichts
A casa mia non ho niente
Bei mir zu Hause habe ich nichts
Non so perché ce l'hai con me
Ich weiß nicht, warum du es auf mich abgesehen hast