O Rei Leão - Hakuna Matata (versão em sueco)
Hakuna matata, de är ord som är bra
Hakuna matata, gör att man blir glad
Inga bekymmer, man är lycklig var dag
Är en härlig frid, filosofi
Hakuna matata
(Hakuna matata?)
(Ja, de är vårt motto)
(Vad är motto?)
(Inget, men de rimmar på lotto)
(Jo du pysen dom två orden kommer att lösa alla dina problem)
(Just de, ta pumba till exempel
För, när han var ett vårtsvinsbarn
När jag var ett vårtsvinsbarn
(Oerhört bra)
Hans mage var krånglig de var inte så lätt
De böev tomt på savannen när han blivit mätt
Jag var känslig och vek
Trots mitt tjocka skinn var så svårt
Ingen polare som ville bli min
Åh vilken skam
(Han skämdes så)
Ville helst byta namn
(Vad betyder ett namn?)
Alla bort från mej sprang
(Hur kändes de?)
Varje gång som jag
(Nej pumba, inte inför barnen)
Oh, förlåt
Hakuna matata, de är ord som är bra
Hakuna matata, gör att man blir glad
Finns inga bekymmer, man är lycklig var dag
(Ja, kom igen pysen)
Är en härlig frid
Filosofi
Hakuna matata
Välkommen till vårt enkla hem
Bor ni här?
Vi bor där vi har lust
Japp, hemma
De är jättefint
Raap maat
Ja jag skulle kunna käka en hel zebra
Ehh, jaha, vi har just slut på zebrorna
En antilop?
Nene
Flodhäst då?
Nopp, hörru pysen om du ska va me oss får du faktist äta som vi
Här verkar som vi kan böka upp lite shjysst käk
Blää, vad är de?
Shjysst krubb, vad trodde du?
Usch, snusk
Mm, smakar som kyckling
Slemmigt, men mättande
Här är en ren delikatess, mm picad, med utmärkt tuggmotstånd
Mm, du kommer att gilla de
Var så säker pysen
De här är livet, inga regler, inga ansvar direkt
Åhh en med fyllning I, och bäst av allt, inga bekymmer, nobish?
Kör till, hakuna matata *slurp* slemmit men mättande
Just de
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Inga bekymmer, man är lycklig var dag
Är en härlig frid - filosofi
Hakuna matata