Maybe

Stefan Ultsch, Dave Roth, Patrick Benzner, Armin Pertl, Marc Hiller, Simon Allert

Lyrics Translation

(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-maybe)

Schon seit 'ner ganzen Weile
Sind du und ich zusammen
Doch zwischen deinen Zeilen
Ist das „Wir“ verloren gegangen
Ich stell' mir grad die Frage
Ob du 'ne andre hast
Und du die selben Worte
Zu uns beiden sagst

Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Heute Nacht, da brauche ich
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)

Wir sind wie Blitz und Donner
Gefühlt wie tausend Volt
Der erste Liebessommer
War wertvoller als Gold
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Mein Herz traut dir nicht mehr
Doch wenn ich dich nicht sehe
Fühle ich mich leer

Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Heute Nacht, da brauche ich
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)

Maybe, ma-ma-ma-maybe
Es ist noch nicht vorbei
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vorbei, das mit uns zwei

Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Heute Nacht, da brauche ich
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)

(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-maybe)
Schon seit 'ner ganzen Weile
For quite a while now
Sind du und ich zusammen
You and I have been together
Doch zwischen deinen Zeilen
But between your lines
Ist das „Wir“ verloren gegangen
The "we" has been lost
Ich stell' mir grad die Frage
I'm asking myself right now
Ob du 'ne andre hast
If you have another one
Und du die selben Worte
And you say the same words
Zu uns beiden sagst
To both of us
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
My world revolves around you (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
I want you, but do you want me?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Heute Nacht, da brauche ich
Tonight, I need
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Your smiling face (ma-ma-ma-maybe)
Wir sind wie Blitz und Donner
We are like lightning and thunder
Gefühlt wie tausend Volt
Felt like a thousand volts
Der erste Liebessommer
The first summer of love
War wertvoller als Gold
Was worth more than gold
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Now you're playing with fire
Mein Herz traut dir nicht mehr
My heart no longer trusts you
Doch wenn ich dich nicht sehe
But when I don't see you
Fühle ich mich leer
I feel empty
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
My world revolves around you (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
I want you, but do you want me?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Heute Nacht, da brauche ich
Tonight, I need
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Your smiling face (ma-ma-ma-maybe)
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Es ist noch nicht vorbei
It's not over yet
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Vorbei, das mit uns zwei
Over, that with us two
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
My world revolves around you (ma-ma-ma-maybe)
Ich will dich, doch willst du mich?
I want you, but do you want me?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Perhaps, perhaps not
Heute Nacht, da brauche ich
Tonight, I need
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Your smiling face (ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Talvez-talvez-talvez-talvez)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Talvez-talvez-talvez-talvez)
Schon seit 'ner ganzen Weile
Já faz um bom tempo
Sind du und ich zusammen
Que você e eu estamos juntos
Doch zwischen deinen Zeilen
Mas entre suas linhas
Ist das „Wir“ verloren gegangen
O "nós" se perdeu
Ich stell' mir grad die Frage
Estou me perguntando agora
Ob du 'ne andre hast
Se você tem outra
Und du die selben Worte
E você diz as mesmas palavras
Zu uns beiden sagst
Para nós dois
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Meu mundo gira em torno de você (talvez-talvez-talvez)
Ich will dich, doch willst du mich?
Eu quero você, mas você me quer?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noite, eu preciso
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Do seu rosto sorridente (talvez-talvez-talvez)
Wir sind wie Blitz und Donner
Nós somos como relâmpago e trovão
Gefühlt wie tausend Volt
Sentindo como mil volts
Der erste Liebessommer
O primeiro verão de amor
War wertvoller als Gold
Foi mais valioso que ouro
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Agora você está brincando com fogo
Mein Herz traut dir nicht mehr
Meu coração não confia mais em você
Doch wenn ich dich nicht sehe
Mas quando eu não te vejo
Fühle ich mich leer
Eu me sinto vazio
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Meu mundo gira em torno de você (talvez-talvez-talvez)
Ich will dich, doch willst du mich?
Eu quero você, mas você me quer?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noite, eu preciso
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Do seu rosto sorridente (talvez-talvez-talvez)
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Es ist noch nicht vorbei
Não acabou ainda
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Vorbei, das mit uns zwei
Acabou, nós dois
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Oh, talvez, talvez-talvez-talvez
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Talvez, talvez-talvez-talvez
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Meu mundo gira em torno de você (talvez-talvez-talvez)
Ich will dich, doch willst du mich?
Eu quero você, mas você me quer?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Talvez, talvez não
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noite, eu preciso
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Do seu rosto sorridente (talvez-talvez-talvez)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Quizás-quizás-quizás)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Quizás-quizás-quizás)
Schon seit 'ner ganzen Weile
Desde hace un buen rato
Sind du und ich zusammen
Tú y yo estamos juntos
Doch zwischen deinen Zeilen
Pero entre tus líneas
Ist das „Wir“ verloren gegangen
El "nosotros" se ha perdido
Ich stell' mir grad die Frage
Me estoy preguntando
Ob du 'ne andre hast
Si tienes a otra
Und du die selben Worte
Y si dices las mismas palabras
Zu uns beiden sagst
A las dos
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mi mundo gira en torno a ti (quizás-quizás-quizás)
Ich will dich, doch willst du mich?
Te quiero, ¿pero tú me quieres?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noche, necesito
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Tu rostro sonriente (quizás-quizás-quizás)
Wir sind wie Blitz und Donner
Somos como el rayo y el trueno
Gefühlt wie tausend Volt
Sentido como mil voltios
Der erste Liebessommer
El primer verano de amor
War wertvoller als Gold
Valía más que el oro
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Ahora juegas con fuego
Mein Herz traut dir nicht mehr
Mi corazón ya no confía en ti
Doch wenn ich dich nicht sehe
Pero cuando no te veo
Fühle ich mich leer
Me siento vacío
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mi mundo gira en torno a ti (quizás-quizás-quizás)
Ich will dich, doch willst du mich?
Te quiero, ¿pero tú me quieres?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noche, necesito
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Tu rostro sonriente (quizás-quizás-quizás)
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Es ist noch nicht vorbei
No ha terminado aún
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Vorbei, das mit uns zwei
Terminado, lo nuestro
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Oh, quizás, quizás-quizás-quizás
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Quizás, quizás-quizás-quizás
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mi mundo gira en torno a ti (quizás-quizás-quizás)
Ich will dich, doch willst du mich?
Te quiero, ¿pero tú me quieres?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Tal vez, tal vez no
Heute Nacht, da brauche ich
Esta noche, necesito
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Tu rostro sonriente (quizás-quizás-quizás)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Pe-pe-pe-peut-être)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Pe-pe-pe-peut-être)
Schon seit 'ner ganzen Weile
Depuis un bon moment
Sind du und ich zusammen
Toi et moi sommes ensemble
Doch zwischen deinen Zeilen
Mais entre tes lignes
Ist das „Wir“ verloren gegangen
Le "nous" a disparu
Ich stell' mir grad die Frage
Je me pose la question
Ob du 'ne andre hast
Si tu en as une autre
Und du die selben Worte
Et tu dis les mêmes mots
Zu uns beiden sagst
À nous deux
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mon monde tourne autour de toi (pe-pe-pe-peut-être)
Ich will dich, doch willst du mich?
Je te veux, mais me veux-tu ?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Heute Nacht, da brauche ich
Ce soir, j'ai besoin
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
De ton visage souriant (pe-pe-pe-peut-être)
Wir sind wie Blitz und Donner
Nous sommes comme l'éclair et le tonnerre
Gefühlt wie tausend Volt
Ressenti comme mille volts
Der erste Liebessommer
Le premier été d'amour
War wertvoller als Gold
Valait plus que de l'or
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Maintenant tu joues avec le feu
Mein Herz traut dir nicht mehr
Mon cœur ne te fait plus confiance
Doch wenn ich dich nicht sehe
Mais quand je ne te vois pas
Fühle ich mich leer
Je me sens vide
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mon monde tourne autour de toi (pe-pe-pe-peut-être)
Ich will dich, doch willst du mich?
Je te veux, mais me veux-tu ?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Heute Nacht, da brauche ich
Ce soir, j'ai besoin
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
De ton visage souriant (pe-pe-pe-peut-être)
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Es ist noch nicht vorbei
Ce n'est pas encore fini
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Vorbei, das mit uns zwei
Fini, ce qui est entre nous deux
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Oh, peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Peut-être, pe-pe-pe-peut-être
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Mon monde tourne autour de toi (pe-pe-pe-peut-être)
Ich will dich, doch willst du mich?
Je te veux, mais me veux-tu ?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Peut-être, peut-être pas
Heute Nacht, da brauche ich
Ce soir, j'ai besoin
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
De ton visage souriant (pe-pe-pe-peut-être)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-forse)
(Ma-ma-ma-maybe)
(Ma-ma-ma-forse)
Schon seit 'ner ganzen Weile
Da un bel po' di tempo
Sind du und ich zusammen
Tu ed io siamo insieme
Doch zwischen deinen Zeilen
Ma tra le tue righe
Ist das „Wir“ verloren gegangen
Il "noi" si è perso
Ich stell' mir grad die Frage
Mi sto chiedendo
Ob du 'ne andre hast
Se hai un'altra
Und du die selben Worte
E se le stesse parole
Zu uns beiden sagst
Le dici a entrambe
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Il mio mondo ruota intorno a te (ma-ma-ma-forse)
Ich will dich, doch willst du mich?
Ti voglio, ma tu mi vuoi?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Heute Nacht, da brauche ich
Questa notte, ho bisogno
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Del tuo sorriso (ma-ma-ma-forse)
Wir sind wie Blitz und Donner
Siamo come fulmine e tuono
Gefühlt wie tausend Volt
Sentiti come mille volt
Der erste Liebessommer
La prima estate d'amore
War wertvoller als Gold
Era più preziosa dell'oro
Jetzt spielst du mit dem Feuer
Ora stai giocando con il fuoco
Mein Herz traut dir nicht mehr
Il mio cuore non ti fida più
Doch wenn ich dich nicht sehe
Ma quando non ti vedo
Fühle ich mich leer
Mi sento vuoto
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Il mio mondo ruota intorno a te (ma-ma-ma-forse)
Ich will dich, doch willst du mich?
Ti voglio, ma tu mi vuoi?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Heute Nacht, da brauche ich
Questa notte, ho bisogno
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Del tuo sorriso (ma-ma-ma-forse)
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Es ist noch nicht vorbei
Non è ancora finita
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Vorbei, das mit uns zwei
Finita, quella tra noi due
Oh, maybe, ma-ma-ma-maybe
Oh, forse, ma-ma-ma-forse
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Maybe, ma-ma-ma-maybe
Forse, ma-ma-ma-forse
Meine Welt dreht sich um dich (ma-ma-ma-maybe)
Il mio mondo ruota intorno a te (ma-ma-ma-forse)
Ich will dich, doch willst du mich?
Ti voglio, ma tu mi vuoi?
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Forse, forse no
Heute Nacht, da brauche ich
Questa notte, ho bisogno
Dein lächelndes Gesicht (ma-ma-ma-maybe)
Del tuo sorriso (ma-ma-ma-forse)

Most popular songs of DJ Herzbeat

Other artists of House music