Ey, sé que mi vida es un escándalo
Ando drogao, sonámbulo
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Dicen que soy caos, ya sé
Me medico pa dormir
Ando todo volado, tal vez
Me levante a escribir
Yo sé que soy caos, yo sé
Me medico pa dormir
Ando todo doblado otra vez
Y ya no puedo escribir
Jaja
Madafaka
Doble Porción
The Colombians
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
Soy un paisa remilgao'
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
El que merca pica se ata, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
No solo el pasado influye en el futuro
Si no que el futuro también influye en el pasado
Dicen que soy caos, ya sé
Me medico pa dormir
Ando todo volado, tal vez
Me levante a escribir
Yo sé que soy caos, yo sé
Me medico pa dormir
Ando todo doblado otra vez
Y ya no puedo escribir
Sigan hablando esa mierda de mí
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Estoy quemando un par de blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Sigan hablando esa mierda de mí
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Estoy quemando un par de blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Ey, sé que mi vida es un escándalo
Hey, I know my life is a scandal
Ando drogao, sonámbulo
I'm drugged, sleepwalking
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
You move your ass while I move my calculations (Uh-huh)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Spread your legs, mommy, I put it at the angle
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Here all get lost, they call us the triangle (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Only a few letters are saved
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
I bring food to the table, while she's on all fours
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Everyone wants to have an opinion, here even the plants talk
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
I'm the Guru with my cousin, cousin, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
I don't ask even the highest
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
You put your faith in another, daddy, you've fallen very low
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
I've been in posh places, my pocket without a cent
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
They ask about their rap, I answer "that's terrible"
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Nobody gave it to me, the kid released two songs and thinks he's made it
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Let everyone play dumb, like nobody saw it
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
They throw me in their bars but I'm in airplane mode
Dicen que soy caos, ya sé
They say I'm chaos, I know
Me medico pa dormir
I medicate to sleep
Ando todo volado, tal vez
I'm all flown, maybe
Me levante a escribir
I get up to write
Yo sé que soy caos, yo sé
I know I'm chaos, I know
Me medico pa dormir
I medicate to sleep
Ando todo doblado otra vez
I'm all bent again
Y ya no puedo escribir
And I can't write anymore
Jaja
Haha
Madafaka
Madafaka
Doble Porción
Double Portion
The Colombians
The Colombians
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
I know my life is a scandal, I live the music
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Only when I close my eyelids I see the lights
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
I'm changeable like a traffic light if I make my crosses
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Between the babes and the vandals, I look like tusi
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
I've always been the chaos kid (Chaos)
Soy un paisa remilgao'
I'm a fussy paisa
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
I'm a devil's truffle, I'm a complicated world
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
I'm looking for anesthesia, I sleep self-medicated
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
I have a conscience trial and I've killed the lawyer and
El que merca pica se ata, eh
The one who snorts coke ties himself, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
They get strong if they kill each other, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
I knew from serenade that from this would live Mrs. Gladys and Martha
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
You can dress in Polo, that doesn't give manners
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
I'm as Colombian as local brands
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
I'm young Ronaldinho, everything works out for me
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
And without leaving the room I make astral trips
No solo el pasado influye en el futuro
Not only the past influences the future
Si no que el futuro también influye en el pasado
But the future also influences the past
Dicen que soy caos, ya sé
They say I'm chaos, I know
Me medico pa dormir
I medicate to sleep
Ando todo volado, tal vez
I'm all flown, maybe
Me levante a escribir
I get up to write
Yo sé que soy caos, yo sé
I know I'm chaos, I know
Me medico pa dormir
I medicate to sleep
Ando todo doblado otra vez
I'm all bent again
Y ya no puedo escribir
And I can't write anymore
Sigan hablando esa mierda de mí
Keep talking that shit about me
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
I have a big ass, a bag and a beat
Estoy quemando un par de blones
I'm burning a couple of blunts
Mientras me tiran canciones, yeah
While they throw songs at me, yeah
Sigan hablando esa mierda de mí
Keep talking that shit about me
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
I have a big ass, a bag and a beat
Estoy quemando un par de blones
I'm burning a couple of blunts
Mientras me tiran canciones, yeah
While they throw songs at me, yeah
Ey, sé que mi vida es un escándalo
Ei, sei que minha vida é um escândalo
Ando drogao, sonámbulo
Ando drogado, sonâmbulo
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
Você mexe a bunda enquanto eu mexo meus cálculos (Ahá)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Abra as pernas, mamãe, eu coloco no ângulo
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Aqui todas se perdem, nos chamam de triângulo (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Apenas algumas letras são resgatadas
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Levo comida para a mesa, enquanto ela está de quatro
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Todos querem opinar, aqui até as plantas falam
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Sou o Guru com meu primo, primo, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Eu não peço nem ao altíssimo
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
Você coloca sua fé em outro, papai, você caiu muito baixo
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
Estive em lugares chiques, meu bolso sem um centavo
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
Perguntam sobre o seu rap, eu respondo "isso é péssimo"
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Ninguém me deu nada, o garoto lançou duas músicas e acha que arrasou
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Que todos finjam ser bobos, como se ninguém tivesse visto
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Eles me atacam em suas barras, mas eu estou no modo avião
Dicen que soy caos, ya sé
Dizem que sou caos, eu sei
Me medico pa dormir
Me medico para dormir
Ando todo volado, tal vez
Ando todo chapado, talvez
Me levante a escribir
Me levante para escrever
Yo sé que soy caos, yo sé
Eu sei que sou caos, eu sei
Me medico pa dormir
Me medico para dormir
Ando todo doblado otra vez
Ando todo dobrado de novo
Y ya no puedo escribir
E já não consigo escrever
Jaja
Haha
Madafaka
Madafaka
Doble Porción
Doble Porción
The Colombians
Os Colombianos
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
Sei que minha vida é um escândalo, vivo a música
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Só quando fecho as pálpebras vejo as luzes
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Sou mutável como semáforo se faço minhas cruzes
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Entre as gatas e os vândalos, pareço drogado
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
Eu sempre fui o menino caos (Caos)
Soy un paisa remilgao'
Sou um paisa enjoado
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Sou uma trufa do diabo, sou um mundo complicado
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Estou procurando anestesia, durmo automedicado
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
Tenho um julgamento de consciência e matei o advogado e
El que merca pica se ata, eh
Quem compra droga se amarra, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Ficam fortes se se matam, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Soube desde serenata que disso viveriam dona Gladys e Marta
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Pode se vestir de Polo, isso não dá educação
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
Eu sou tão colombiano, como marcas locais
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
Sou jovem Ronaldinho, tudo me sai bem
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
E sem sair do quarto faço viagens astrais
No solo el pasado influye en el futuro
Não só o passado influencia o futuro
Si no que el futuro también influye en el pasado
Mas o futuro também influencia o passado
Dicen que soy caos, ya sé
Dizem que sou caos, eu sei
Me medico pa dormir
Me medico para dormir
Ando todo volado, tal vez
Ando todo chapado, talvez
Me levante a escribir
Me levante para escrever
Yo sé que soy caos, yo sé
Eu sei que sou caos, eu sei
Me medico pa dormir
Me medico para dormir
Ando todo doblado otra vez
Ando todo dobrado de novo
Y ya no puedo escribir
E já não consigo escrever
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuem falando essa merda de mim
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Tenho uma bunda grande, uma bolsa e um beat
Estoy quemando un par de blones
Estou queimando um par de baseados
Mientras me tiran canciones, yeah
Enquanto me atacam com canções, yeah
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuem falando essa merda de mim
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Tenho uma bunda grande, uma bolsa e um beat
Estoy quemando un par de blones
Estou queimando um par de baseados
Mientras me tiran canciones, yeah
Enquanto me atacam com canções, yeah
Ey, sé que mi vida es un escándalo
Ey, je sais que ma vie est un scandale
Ando drogao, sonámbulo
Je suis drogué, somnambule
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
Tu bouges ton cul pendant que je bouge mes calculs (Ajá)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Ouvre les jambes, maman, je la mets dans l'angle
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Ici, tout le monde se perd, on nous appelle le triangle (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Seules quelques lettres sont sauvées
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Je mets de la nourriture sur la table, pendant qu'elle est à quatre pattes
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Tout le monde veut donner son avis, ici même les plantes parlent
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Je suis le Guru avec mon cousin, cousin, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Je ne demande rien à personne, même pas au Très-Haut
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
Tu mets ta foi en quelqu'un d'autre, papa, tu es tombé très bas
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
J'ai été dans des endroits chics, ma poche sans un centime
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
Ils demandent pour leur rap, je réponds "c'est piteux"
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Personne ne m'a donné quoi que ce soit, le gamin a sorti deux chansons et pense qu'il est devenu célèbre
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Que tout le monde fasse l'idiot, comme si personne ne l'avait vu
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Ils me jettent dans leurs barres mais je suis en mode avion
Dicen que soy caos, ya sé
Ils disent que je suis le chaos, je le sais déjà
Me medico pa dormir
Je me médicamente pour dormir
Ando todo volado, tal vez
Je suis tout défoncé, peut-être
Me levante a escribir
Je me lève pour écrire
Yo sé que soy caos, yo sé
Je sais que je suis le chaos, je le sais
Me medico pa dormir
Je me médicamente pour dormir
Ando todo doblado otra vez
Je suis tout plié encore une fois
Y ya no puedo escribir
Et je ne peux plus écrire
Jaja
Haha
Madafaka
Madafaka
Doble Porción
Double Portion
The Colombians
Les Colombiens
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
Je sais que ma vie est un scandale, je vis la musique
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Seulement quand je ferme les paupières je vois les lumières
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Je change comme un feu de circulation si je fais mes croix
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Entre les filles et les vandales, je ressemble à un tusi
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
J'ai toujours été le garçon chaos (Chaos)
Soy un paisa remilgao'
Je suis un paisa difficile
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Je suis une truffe du diable, je suis un monde compliqué
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Je cherche de l'anesthésie, je dors auto-médicamenté
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
J'ai un procès de conscience et j'ai tué l'avocat et
El que merca pica se ata, eh
Celui qui coupe la coke se lie, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Ils deviennent forts s'ils se tuent, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Je savais depuis la sérénade que de cela vivraient doña Gladys et Marta
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Il peut s'habiller en Polo, ça ne donne pas de manières
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
Je suis aussi colombien que les marques locales
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
Je suis le jeune Ronaldinho, tout me réussit
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
Et sans sortir de la chambre je fais des voyages astraux
No solo el pasado influye en el futuro
Non seulement le passé influence l'avenir
Si no que el futuro también influye en el pasado
Mais l'avenir influence aussi le passé
Dicen que soy caos, ya sé
Ils disent que je suis le chaos, je le sais déjà
Me medico pa dormir
Je me médicamente pour dormir
Ando todo volado, tal vez
Je suis tout défoncé, peut-être
Me levante a escribir
Je me lève pour écrire
Yo sé que soy caos, yo sé
Je sais que je suis le chaos, je le sais
Me medico pa dormir
Je me médicamente pour dormir
Ando todo doblado otra vez
Je suis tout plié encore une fois
Y ya no puedo escribir
Et je ne peux plus écrire
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuez à parler de cette merde sur moi
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
J'ai un gros cul, un sac et un beat
Estoy quemando un par de blones
Je brûle une paire de blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Pendant qu'ils me jettent des chansons, ouais
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuez à parler de cette merde sur moi
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
J'ai un gros cul, un sac et un beat
Estoy quemando un par de blones
Je brûle une paire de blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Pendant qu'ils me jettent des chansons, ouais
Ey, sé que mi vida es un escándalo
Hey, ich weiß, dass mein Leben ein Skandal ist
Ando drogao, sonámbulo
Ich bin drogenabhängig, schlafwandelnd
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
Du bewegst deinen Hintern, während ich meine Berechnungen mache (Aha)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Spreiz die Beine, Mami, ich bring sie in den Winkel
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Hier gehen alle verloren, sie nennen uns das Dreieck (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Nur ein paar Buchstaben werden gerettet
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Ich bringe Essen auf den Tisch, während sie auf allen vieren ist
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Alle wollen ihre Meinung äußern, hier reden sogar die Pflanzen
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Ich bin der Guru mit meinem Cousin, Cousin, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Ich bitte nicht einmal den Allerhöchsten
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
Du setzt deinen Glauben in einen anderen, Papi, du bist sehr tief gefallen
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
Ich war an schicken Orten, meine Tasche ohne einen Cent
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
Sie fragen nach ihrem Rap, ich antworte „das ist schrecklich“
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Niemand hat es mir gegeben, der Junge hat zwei Songs rausgebracht und denkt, er hat es geschafft
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Alle sollen so tun, als hätten sie es nicht gesehen
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Sie greifen mich in ihren Bars an, aber ich bin im Flugmodus
Dicen que soy caos, ya sé
Sie sagen, ich bin Chaos, ich weiß
Me medico pa dormir
Ich medikamentiere mich zum Schlafen
Ando todo volado, tal vez
Ich bin total high, vielleicht
Me levante a escribir
Stehe ich auf, um zu schreiben
Yo sé que soy caos, yo sé
Ich weiß, dass ich Chaos bin, ich weiß
Me medico pa dormir
Ich medikamentiere mich zum Schlafen
Ando todo doblado otra vez
Ich bin wieder total verknickt
Y ya no puedo escribir
Und ich kann nicht mehr schreiben
Jaja
Haha
Madafaka
Madafaka
Doble Porción
Doppelte Portion
The Colombians
Die Kolumbianer
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
Ich weiß, dass mein Leben ein Skandal ist, ich lebe die Musik
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Nur wenn ich die Augenlider schließe, sehe ich die Lichter
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Ich bin wechselhaft wie eine Ampel, wenn ich meine Kreuze mache
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Zwischen den Mädchen und den Vandalen, ich sehe aus wie Tusi
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
Ich war schon immer das Chaoskind (Chaos)
Soy un paisa remilgao'
Ich bin ein wählerischer Paisa
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Ich bin eine Teufelstrüffel, ich bin eine komplizierte Welt
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Ich suche nach Anästhesie, ich schlafe selbstmedikamentiert
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
Ich habe ein Gewissen und habe den Anwalt getötet und
El que merca pica se ata, eh
Wer Drogen schnupft, bindet sich, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Sie werden stark, wenn sie sich töten, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Ich wusste schon von der Serenade, dass davon Doña Gladys und Marta leben würden
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Sie kann Polo tragen, das gibt keine Manieren
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
Ich bin so kolumbianisch, wie lokale Marken
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
Ich bin der junge Ronaldinho, mir gelingt alles
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
Und ohne das Zimmer zu verlassen, mache ich Astralreisen
No solo el pasado influye en el futuro
Nicht nur die Vergangenheit beeinflusst die Zukunft
Si no que el futuro también influye en el pasado
Sondern auch die Zukunft beeinflusst die Vergangenheit
Dicen que soy caos, ya sé
Sie sagen, ich bin Chaos, ich weiß
Me medico pa dormir
Ich medikamentiere mich zum Schlafen
Ando todo volado, tal vez
Ich bin total high, vielleicht
Me levante a escribir
Stehe ich auf, um zu schreiben
Yo sé que soy caos, yo sé
Ich weiß, dass ich Chaos bin, ich weiß
Me medico pa dormir
Ich medikamentiere mich zum Schlafen
Ando todo doblado otra vez
Ich bin wieder total verknickt
Y ya no puedo escribir
Und ich kann nicht mehr schreiben
Sigan hablando esa mierda de mí
Sie reden weiter diesen Mist über mich
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ich habe einen großen Hintern, eine Tasche und einen Beat
Estoy quemando un par de blones
Ich verbrenne ein paar Blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Während sie mir Songs schicken, yeah
Sigan hablando esa mierda de mí
Sie reden weiter diesen Mist über mich
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ich habe einen großen Hintern, eine Tasche und einen Beat
Estoy quemando un par de blones
Ich verbrenne ein paar Blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Während sie mir Songs schicken, yeah
Ey, sé que mi vida es un escándalo
Ehi, so che la mia vita è uno scandalo
Ando drogao, sonámbulo
Vado in giro drogato, sonnambulo
Tú mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (Ajá)
Tu muovi il culo mentre io muovo i miei calcoli (Ajá)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Apri le gambe, mamma, la metto nell'angolo
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (Uh)
Qui tutte si perdono, ci chiamano il triangolo (Uh)
Solo unas letras se rescatan
Solo alcune lettere si salvano
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Porto cibo a tavola, mentre lei è a quattro zampe
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Tutti vogliono dire la loro, qui parlano anche le piante
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Sono il Guru con mio cugino, cugino, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Non chiedo nemmeno all'Altissimo
Pones tu fe en otro, papi, has caído bajísimo
Metti la tua fede in un altro, papà, sei caduto molto in basso
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
Sono stato in posti poveri, la mia tasca senza un centesimo
Preguntan por su rap, yo respondo "eso es pésimo"
Chiedono del suo rap, io rispondo "è pessimo"
A mí nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
A me nessuno me l'ha data, il bambino ha fatto due canzoni e pensa di essere il papà
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Che tutti facciano gli stupidi, come se nessuno l'avesse visto
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Mi attaccano nelle loro barre ma io sono in modalità aereo
Dicen que soy caos, ya sé
Dicono che sono caos, lo so
Me medico pa dormir
Mi drogo per dormire
Ando todo volado, tal vez
Vado in giro tutto sballato, forse
Me levante a escribir
Mi alzo per scrivere
Yo sé que soy caos, yo sé
So che sono caos, lo so
Me medico pa dormir
Mi drogo per dormire
Ando todo doblado otra vez
Vado in giro tutto piegato di nuovo
Y ya no puedo escribir
E non riesco più a scrivere
Jaja
Ahah
Madafaka
Madafaka
Doble Porción
Doppia Porzione
The Colombians
I Colombiani
Sé que mi vida es un escándalo, vivo la music
So che la mia vita è uno scandalo, vivo la musica
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Solo quando chiudo le palpebre vedo le luci
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Cambio come un semaforo se faccio le mie croci
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Tra le ragazze e i vandali, sembro un tusi
Yo siempre he sido el niño caos (Caos)
Sono sempre stato il ragazzo caos (Caos)
Soy un paisa remilgao'
Sono un paisa schizzinoso
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Sono un tartufo del diavolo, sono un mondo complicato
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Sto cercando anestesia, dormo automedicato
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al abogao' y
Ho un processo di coscienza e ho ucciso l'avvocato e
El que merca pica se ata, eh
Chi compra droga si lega, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Diventano forti se si uccidono, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Lo sapevo da serenata che da questo vivrebbero doña Gladys e Marta
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Potrà vestire di Polo, questo non dà buone maniere
Yo soy tan colombiano, como marcas locales
Sono così colombiano, come marchi locali
Soy joven Ronaldinho, a mí todo me sale
Sono un giovane Ronaldinho, a me tutto va bene
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
E senza uscire dalla stanza faccio viaggi astrali
No solo el pasado influye en el futuro
Non solo il passato influisce sul futuro
Si no que el futuro también influye en el pasado
Ma anche il futuro influisce sul passato
Dicen que soy caos, ya sé
Dicono che sono caos, lo so
Me medico pa dormir
Mi drogo per dormire
Ando todo volado, tal vez
Vado in giro tutto sballato, forse
Me levante a escribir
Mi alzo per scrivere
Yo sé que soy caos, yo sé
So che sono caos, lo so
Me medico pa dormir
Mi drogo per dormire
Ando todo doblado otra vez
Vado in giro tutto piegato di nuovo
Y ya no puedo escribir
E non riesco più a scrivere
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuate a parlare quella merda di me
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ho un culo grande, una borsa e un beat
Estoy quemando un par de blones
Sto bruciando un paio di blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Mentre mi tirano canzoni, yeah
Sigan hablando esa mierda de mí
Continuate a parlare quella merda di me
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ho un culo grande, una borsa e un beat
Estoy quemando un par de blones
Sto bruciando un paio di blones
Mientras me tiran canciones, yeah
Mentre mi tirano canzoni, yeah