Otras Cosas

JULIAN CANAS MOLINA, MATEO MONTANO JARAMILLO, SANTIAGO MARIN VILLA

Lyrics Translation

Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo

Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo

Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Niño que era pero no vino
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Te tengo al frente pero no te veo
Creo, que está por dentro, soy más feo
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
Ya no toco puertas toco piernas
En conciertos que no caben ni una nea mas
Hago mis vueltas
Estudio la carrera de mi esperma
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Lo que no se tiene se gasta
El rasta en las paredes y en portadas masca
Más rap así por aca no creo que nazca

Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Sueño sembrando un árbol de dinero
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
Ya cobro experiencia por errores
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
Que solo a Marta me perdone
Yo soy el problema que más ama
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
Poco le debo a pa esto es DP papa
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata

Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo

Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo

Tengo reloj, no me interesa el tiempo
I have a watch, I'm not interested in time
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Because it goes and I can no longer stop it
Quiero ganar por si otras veces pierdo
I want to win in case I lose other times
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
And if there are stones on the way, I sit down and light one up
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
I have a watch, I'm not interested in time
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Because it goes and I can no longer stop it
Quiero ganar por si otras veces pierdo
I want to win in case I lose other times
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
And if there are stones on the way, I sit down and light one up
Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
The days pass, cousin, you're not interested because I rhyme
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
If everything starts well and suddenly I ruin it with
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Rufino's habits, I want to call instantly
Niño que era pero no vino
The child that I was but did not come
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis can't stand it, I want to be strong but I don't pump
Te tengo al frente pero no te veo
I have you in front of me but I don't see you
Creo, que está por dentro, soy más feo
I believe, that it's inside, I'm uglier
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
But for that there's no mirror and you don't have me I'm far away
Ya no toco puertas toco piernas
I no longer knock on doors I touch legs
En conciertos que no caben ni una nea mas
In concerts that can't fit even one more person
Hago mis vueltas
I do my rounds
Estudio la carrera de mi esperma
I study the career of my sperm
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
I lost count, you can't find me, you don't even remember
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Au, I spend nights with Masta sheltered in chascas
Lo que no se tiene se gasta
What you don't have is wasted
El rasta en las paredes y en portadas masca
The rasta on the walls and on covers chews
Más rap así por aca no creo que nazca
More rap like this here I don't think will be born
Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
I would have to change to please you but I don't want to
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
I could eat the whole world and still be hungry
Sueño sembrando un árbol de dinero
I dream of planting a money tree
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
I admit that it hasn't been so bad to taste my blood
Ya cobro experiencia por errores
I now charge experience for mistakes
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
I walk around as if nothing even though I live in tremors
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
I cared as much about the audience as the sky my prayers (not a damn)
Que solo a Marta me perdone
That only Marta forgives me
Yo soy el problema que más ama
I am the problem that loves the most
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Ideas come in abundance, no one saves me ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
I got lost in rap, weed and its nipples
Poco le debo a pa esto es DP papa
I owe little to pa this is DP papa
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
In my songs I've always been Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
I've seen how friendships rot for money
Quieren comer de mí, la cara los delatan
They want to eat off me, their faces give them away
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata
I chose to pave the microphone Descartes, writer and leg
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
I have a watch, I'm not interested in time
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Because it goes and I can no longer stop it
Quiero ganar por si otras veces pierdo
I want to win in case I lose other times
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
And if there are stones on the way, I sit down and light one up
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
I have a watch, I'm not interested in time
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Because it goes and I can no longer stop it
Quiero ganar por si otras veces pierdo
I want to win in case I lose other times
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
And if there are stones on the way, I sit down and light one up
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Tenho relógio, não me interessa o tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Porque ele vai e já não posso detê-lo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Quero ganhar caso outras vezes eu perca
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se no caminho há pedras, eu me sento e acendo um
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Tenho relógio, não me interessa o tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Porque ele vai e já não posso detê-lo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Quero ganhar caso outras vezes eu perca
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se no caminho há pedras, eu me sento e acendo um
Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
Os dias passam, primo, não te interessam porque eu rimo
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Se tudo começa bem e de repente eu estrago com
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Os hábitos de Rufino, quero chamar na hora
Niño que era pero no vino
Criança que era mas não veio
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis não aguenta, o arremesso quero ser forte mas não bombeio
Te tengo al frente pero no te veo
Te tenho à frente mas não te vejo
Creo, que está por dentro, soy más feo
Acredito, que está por dentro, sou mais feio
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
Mas para isso não há espelho e não me tens ando longe
Ya no toco puertas toco piernas
Já não toco portas toco pernas
En conciertos que no caben ni una nea mas
Em concertos que não cabem nem uma pessoa a mais
Hago mis vueltas
Faço minhas voltas
Estudio la carrera de mi esperma
Estudo a carreira do meu esperma
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
Perdi a conta, já não me encontras, já nem te lembras
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Au, passo noites com o Masta refugiado em chascas
Lo que no se tiene se gasta
O que não se tem se gasta
El rasta en las paredes y en portadas masca
O rasta nas paredes e em capas mastiga
Más rap así por aca no creo que nazca
Mais rap assim por aqui não acredito que nasça
Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
Teria que mudar para te agradar mas eu não quero
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Poderia comer o mundo inteiro e ainda teria fome
Sueño sembrando un árbol de dinero
Sonho plantando uma árvore de dinheiro
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
Admito que não foi tão ruim provar meu sangue
Ya cobro experiencia por errores
Já cobro experiência por erros
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
Passeio como se nada embora viva em tremores
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
Me importou tanto a audiência como o céu minhas orações (nem aí)
Que solo a Marta me perdone
Que só a Marta me perdoe
Yo soy el problema que más ama
Eu sou o problema que mais ama
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Ideias vêm em abundância, ninguém me salva ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
Me perdi pelo rap, a erva e seus mamilos
Poco le debo a pa esto es DP papa
Devo pouco a pa isso é DP papai
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
Nas minhas canções sempre fui Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
Vi como amizades apodrecem por dinheiro
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Querem comer de mim, a cara os delata
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata
Optei por pavimentar o micro Descartes, escritor e pata
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Tenho relógio, não me interessa o tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Porque ele vai e já não posso detê-lo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Quero ganhar caso outras vezes eu perca
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se no caminho há pedras, eu me sento e acendo um
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Tenho relógio, não me interessa o tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Porque ele vai e já não posso detê-lo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Quero ganhar caso outras vezes eu perca
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se no caminho há pedras, eu me sento e acendo um
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
J'ai une montre, le temps ne m'intéresse pas
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Parce qu'il s'en va et je ne peux plus l'arrêter
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Je veux gagner au cas où je perdrais d'autres fois
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Et si sur le chemin il y a des pierres, je m'assois et j'en allume une
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
J'ai une montre, le temps ne m'intéresse pas
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Parce qu'il s'en va et je ne peux plus l'arrêter
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Je veux gagner au cas où je perdrais d'autres fois
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Et si sur le chemin il y a des pierres, je m'assois et j'en allume une
Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
Les jours passent, cousin, tu ne t'intéresses pas parce que je rime
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Si tout commence bien et soudain je le gâche avec
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Les manies de Rufino, je veux appeler à l'instant
Niño que era pero no vino
L'enfant que j'étais mais qui n'est pas venu
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis ne supporte pas, le lustrage je veux être fort mais je ne pompe pas
Te tengo al frente pero no te veo
Je t'ai en face de moi mais je ne te vois pas
Creo, que está por dentro, soy más feo
Je crois, que c'est à l'intérieur, je suis plus laid
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
Mais pour ça il n'y a pas de miroir et tu ne m'as pas je suis loin
Ya no toco puertas toco piernas
Je ne frappe plus aux portes je touche les jambes
En conciertos que no caben ni una nea mas
Dans des concerts qui ne peuvent pas accueillir une personne de plus
Hago mis vueltas
Je fais mes tours
Estudio la carrera de mi esperma
J'étudie la carrière de mon sperme
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
J'ai perdu le compte, tu ne me trouves plus, tu ne te souviens même plus
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Au, je passe des nuits avec le Masta réfugié dans les chascas
Lo que no se tiene se gasta
Ce qu'on n'a pas on le gaspille
El rasta en las paredes y en portadas masca
Le rasta sur les murs et sur les couvertures mâche
Más rap así por aca no creo que nazca
Plus de rap comme ça par ici je ne pense pas que ça naisse
Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
Je devrais changer pour te plaire mais je ne veux pas
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Je pourrais manger le monde entier et j'aurais encore faim
Sueño sembrando un árbol de dinero
Je rêve de planter un arbre à argent
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
J'admets que ce n'était pas si mal de goûter mon sang
Ya cobro experiencia por errores
Je facture maintenant l'expérience pour les erreurs
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
Je me promène comme si de rien n'était bien que je vive dans les tremblements
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
L'audience m'a autant importé que le ciel mes prières (ni chimba)
Que solo a Marta me perdone
Que seule Marta me pardonne
Yo soy el problema que más ama
Je suis le problème que j'aime le plus
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Les idées viennent à foison, personne ne me sauve ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
Je me suis perdu à cause du rap, de l'herbe et de ses tétons
Poco le debo a pa esto es DP papa
Je dois peu à pa c'est DP papa
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
Dans mes chansons j'ai toujours été Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
J'ai vu comment les amitiés pourrissent à cause de l'argent
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Ils veulent manger de moi, leur visage les trahit
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata
J'ai choisi de paver le micro Descartes, écrivain et patte
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
J'ai une montre, le temps ne m'intéresse pas
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Parce qu'il s'en va et je ne peux plus l'arrêter
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Je veux gagner au cas où je perdrais d'autres fois
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Et si sur le chemin il y a des pierres, je m'assois et j'en allume une
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
J'ai une montre, le temps ne m'intéresse pas
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Parce qu'il s'en va et je ne peux plus l'arrêter
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Je veux gagner au cas où je perdrais d'autres fois
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Et si sur le chemin il y a des pierres, je m'assois et j'en allume une
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Weil sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn es auf dem Weg Steine gibt, setze ich mich hin und zünde einen an
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Weil sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn es auf dem Weg Steine gibt, setze ich mich hin und zünde einen an
Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
Die Tage vergehen, Cousin, sie interessieren dich nicht, weil ich reime
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Wenn alles gut anfängt und ich es plötzlich mit
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Den Macken von Rufino verderbe, will ich sofort anrufen
Niño que era pero no vino
Das Kind, das ich war, aber nicht kam
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis hält nicht durch, ich will stark sein, aber ich pumpe nicht
Te tengo al frente pero no te veo
Ich habe dich vor mir, aber ich sehe dich nicht
Creo, que está por dentro, soy más feo
Ich glaube, es ist innen, ich bin hässlicher
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
Aber dafür gibt es keinen Spiegel und du hast mich nicht, ich bin weit weg
Ya no toco puertas toco piernas
Ich klopfe nicht mehr an Türen, ich berühre Beine
En conciertos que no caben ni una nea mas
Bei Konzerten, die nicht einmal eine weitere Person fassen können
Hago mis vueltas
Ich mache meine Runden
Estudio la carrera de mi esperma
Ich studiere die Karriere meines Spermas
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
Ich habe den Überblick verloren, du findest mich nicht mehr, du erinnerst dich nicht mehr
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Au, ich verbringe Nächte mit dem Masta, in Chascas versteckt
Lo que no se tiene se gasta
Was man nicht hat, gibt man aus
El rasta en las paredes y en portadas masca
Der Rasta an den Wänden und auf den Titelseiten kaut
Más rap así por aca no creo que nazca
Mehr Rap so um hier glaube ich nicht, dass geboren wird
Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
Ich müsste mich ändern, um dir zu gefallen, aber ich will nicht
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Ich könnte die ganze Welt essen und hätte immer noch Hunger
Sueño sembrando un árbol de dinero
Ich träume davon, einen Geldbaum zu pflanzen
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
Ich gebe zu, dass es nicht so schlimm war, mein Blut zu probieren
Ya cobro experiencia por errores
Ich sammle Erfahrung durch Fehler
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
Ich spaziere herum, als ob nichts wäre, obwohl ich in Beben lebe
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
Die Zuschauer waren mir genauso wichtig wie meine Gebete zum Himmel (nicht wirklich)
Que solo a Marta me perdone
Dass nur Marta mir vergeben möge
Yo soy el problema que más ama
Ich bin das Problem, das am meisten geliebt wird
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Ideen kommen in Hülle und Fülle, niemand rettet mich, Ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
Ich habe mich im Rap, dem Gras und ihren Brustwarzen verloren
Poco le debo a pa esto es DP papa
Ich schulde meinem Vater wenig, das ist DP Papa
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
In meinen Liedern war ich immer Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
Ich habe gesehen, wie Freundschaften wegen Geld verrotten
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Sie wollen von mir essen, ihre Gesichter verraten sie
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata
Ich habe mich dafür entschieden, das Mikrofon zu pflastern, Descartes, Schriftsteller und Bein
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Weil sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn es auf dem Weg Steine gibt, setze ich mich hin und zünde einen an
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Weil sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn es auf dem Weg Steine gibt, setze ich mich hin und zünde einen an
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ho un orologio, non mi interessa il tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Perché se ne va e non posso più fermarlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Voglio vincere nel caso in cui altre volte perdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se sulla strada ci sono pietre, mi siedo e ne accendo uno
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ho un orologio, non mi interessa il tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Perché se ne va e non posso più fermarlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Voglio vincere nel caso in cui altre volte perdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se sulla strada ci sono pietre, mi siedo e ne accendo uno
Los dias pasan, primo, no te interesan porque rimo
I giorni passano, cugino, non ti interessano perché rimo
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Se tutto inizia bene e all'improvviso lo rovino con
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Le manie di Rufino, voglio chiamare all'istante
Niño que era pero no vino
Il bambino che ero ma non è venuto
Gladis no aguanta, el boleo quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis non regge, il boleo voglio essere forte ma non pompo
Te tengo al frente pero no te veo
Ti ho di fronte ma non ti vedo
Creo, que está por dentro, soy más feo
Credo, che sia dentro, sono più brutto
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes ando lejos
Ma per questo non c'è specchio e non mi hai, sono lontano
Ya no toco puertas toco piernas
Non tocco più porte tocco gambe
En conciertos que no caben ni una nea mas
In concerti che non possono contenere nemmeno una nea in più
Hago mis vueltas
Faccio i miei giri
Estudio la carrera de mi esperma
Studio la carriera del mio sperma
Perdi la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
Ho perso il conto, non mi trovi più, non ti ricordi nemmeno
Au, paso noches con el Masta refugiado en chascas
Au, passo notti con Masta rifugiato in chascas
Lo que no se tiene se gasta
Ciò che non si ha si spreca
El rasta en las paredes y en portadas masca
Il rasta sui muri e sulle copertine mastica
Más rap así por aca no creo que nazca
Più rap così da queste parti non credo che nascerà
Tendría que cambiar para agradarte pero yo no quiero
Dovrei cambiare per piacerti ma non voglio
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Potrei mangiare il mondo intero e avrei ancora fame
Sueño sembrando un árbol de dinero
Sogno di piantare un albero di denaro
Lo admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
Ammetto che non è stato così male assaggiare il mio sangue
Ya cobro experiencia por errores
Ora guadagno esperienza dagli errori
Me paseo como si nada aunque vivo en temblores
Mi passeggio come se niente fosse anche se vivo in tremori
Me importó tanto la audencia como el cielo mis oraciones (ni chimba)
Mi importava tanto dell'audience quanto del cielo le mie preghiere (niente affatto)
Que solo a Marta me perdone
Che solo Marta mi perdoni
Yo soy el problema que más ama
Io sono il problema che ama di più
Ideas bienen a mansalban, nadie me salva ma
Le idee vengono a man salva, nessuno mi salva ma
Me perdi por el rap, la hierba y sus pezones
Mi sono perso per il rap, l'erba e i suoi capezzoli
Poco le debo a pa esto es DP papa
Devo poco a pa questo è DP papà
En mis canciones siempre fui Mr. Sandman
Nelle mie canzoni sono sempre stato Mr. Sandman
He visto cómo amistades se pudren por plata
Ho visto come le amicizie marciscono per soldi
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Vogliono mangiare di me, i loro volti li tradiscono
Opté por paver el micro Descartes, escritor y pata
Ho optato per paver il micro Descartes, scrittore e zampa
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ho un orologio, non mi interessa il tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Perché se ne va e non posso più fermarlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Voglio vincere nel caso in cui altre volte perdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se sulla strada ci sono pietre, mi siedo e ne accendo uno
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ho un orologio, non mi interessa il tempo
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Perché se ne va e non posso più fermarlo
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Voglio vincere nel caso in cui altre volte perdo
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
E se sulla strada ci sono pietre, mi siedo e ne accendo uno

Trivia about the song Otras Cosas by Doble Porción

When was the song “Otras Cosas” released by Doble Porción?
The song Otras Cosas was released in 2016, on the album “Manzanas a la Vuelta”.
Who composed the song “Otras Cosas” by Doble Porción?
The song “Otras Cosas” by Doble Porción was composed by JULIAN CANAS MOLINA, MATEO MONTANO JARAMILLO, SANTIAGO MARIN VILLA.

Most popular songs of Doble Porción

Other artists of Hip Hop/Rap