Brisa da Varanda [Ao Vivo]

Marcelo de Souza Silva, Tiago Alexandre Lopes

Lyrics Translation

Eu só queria te encontrar
Pra te confessar que eu não 'to indo bem
Desde quando a gente resolveu parar
Nada foi como eu achei

Aquela nossa discussão
Toda noite vem, me impede de dormir
Eu fico perdido inventando razão
Pra deixar você partir
Vem

Me diz como você 'tá
Se a mágoa não passou
Eu prometo te escutar

Mas eu quero ter
Você aqui, de novo, vamo' canta'

Sabe aquela brisa da varanda
Que a gente sentia depois de acordar

Ela me pergunta toda noite
Se você um dia ainda vai voltar
Tudo e mais um pouco pra me torturar

Sabe aquela brisa da varanda
Que a gente sentia depois de acordar

Ela me pergunta toda noite
Se você um dia ainda vai voltar
Tudo e mais um pouco pra me torturar

Eu só queria te encontrar
Pra te confessar que eu não 'to indo bem
Desde quando a gente resolveu parar
Nada foi como eu achei

Aquela nossa discussão
Toda noite vem, me impede de dormir
Eu fico perdido inventando razão
Pra deixar você partir
Quero ouvir vocês, vai

(Me diz como você 'tá) vai
Se a mágoa não passou
Eu prometo te escutar

Mas eu quero ter
Você aqui, de novo

Sabe aquela brisa da varanda
Que a gente sentia depois de acordar

Ela me pergunta toda noite
Se você um dia ainda vai voltar
Tudo e mais um pouco pra me torturar

Sabe aquela brisa da varanda
Que a gente sentia depois de acordar

Ela me pergunta toda noite
Se você um dia ainda vai voltar
Tudo e mais um pouco pra me torturar

Muito obrigado, muito obrigado

(It's time for you to sing very loud with us)

I just wanted to find you
To confess to you that I'm not doing well
Since when we decided to stop
Nothing was as I thought

That discussion of ours
Every night it comes, it prevents me from sleeping
I get lost inventing reasons
To let you go (let's go)

Tell me how you are
If the hurt hasn't passed
I promise to listen to you

But I want to have
You here, again (let's sing, hey)

(You know that breeze from the porch)
That we felt after waking up
It asks me every night
If you will ever come back
Everything and a little more to torture me

(You know that breeze from the porch)
That we felt after waking up
(It asks me every night)
If you will ever come back
Everything and a little more to torture me

I just wanted to find you
To confess to you that I'm not doing well
Since when we decided to stop
Nothing was as I thought

That discussion of ours
Every night it comes, it prevents me from sleeping
I get lost inventing reasons
To let you go
(We want to hear you)

(Tell me how you are) if the hurt
(If the hurt hasn't passed)
I promise to listen to you
But I want to have
You here, again

(Let's go, Chuco)

(You know that breeze from the porch)
That we felt after waking up
(It asks me every night)
If you will ever come back
Everything and a little more to torture me
(You know that breeze from the porch) from the porch
That we felt after waking up
(It asks me every night)
If you will ever come back
Everything and a little more to torture me

(Ha llegado la hora de que canten muy alto con nosotros)

Solo quería encontrarte
Para confesarte que no estoy bien
Desde que decidimos parar
Nada fue como pensé

Esa discusión nuestra
Cada noche viene, me impide dormir
Me pierdo inventando razones
Para dejarte ir (vamos)

Dime cómo estás
Si el rencor no ha pasado
Prometo escucharte

Pero quiero tener
A ti aquí, de nuevo (vamos a cantar, hey)

(¿Sabes esa brisa del balcón?)
Que sentíamos después de despertar
Me pregunta cada noche
Si algún día volverás
Todo y un poco más para torturarme

(¿Sabes esa brisa del balcón?)
Que sentíamos después de despertar
(Me pregunta cada noche)
Si algún día volverás
Todo y un poco más para torturarme

Solo quería encontrarte
Para confesarte que no estoy bien
Desde que decidimos parar
Nada fue como pensé

Esa discusión nuestra
Cada noche viene, me impide dormir
Me pierdo inventando razones
Para dejarte ir
(Queremos oírlos a ustedes)

(Dime cómo estás) si el rencor
(Si el rencor no ha pasado)
Prometo escucharte
Pero quiero tener
A ti aquí, de nuevo

(Vamos, Chuco)

(¿Sabes esa brisa del balcón?)
Que sentíamos después de despertar
(Me pregunta cada noche)
Si algún día volverás
Todo y un poco más para torturarme
(¿Sabes esa brisa del balcón?) del balcón
Que sentíamos después de despertar
(Me pregunta cada noche)
Si algún día volverás
Todo y un poco más para torturarme

(Il est temps pour vous de chanter très fort avec nous)

Je voulais juste te retrouver
Pour t'avouer que je ne vais pas bien
Depuis que nous avons décidé d'arrêter
Rien n'a été comme je le pensais

Cette dispute que nous avons eue
Chaque nuit, elle m'empêche de dormir
Je suis perdu, inventant des raisons
Pour te laisser partir (allons-y)

Dis-moi comment tu vas
Si la douleur n'est pas passée
Je promets de t'écouter

Mais je veux avoir
Toi ici, de nouveau (allons chanter, hey)

(Tu sais cette brise sur le balcon)
Que nous ressentions après nous être réveillés
Elle me demande chaque nuit
Si tu vas un jour revenir
Tout et un peu plus pour me torturer

(Tu sais cette brise sur le balcon)
Que nous ressentions après nous être réveillés
(Elle me demande chaque nuit)
Si tu vas un jour revenir
Tout et un peu plus pour me torturer

Je voulais juste te retrouver
Pour t'avouer que je ne vais pas bien
Depuis que nous avons décidé d'arrêter
Rien n'a été comme je le pensais

Cette dispute que nous avons eue
Chaque nuit, elle m'empêche de dormir
Je suis perdu, inventant des raisons
Pour te laisser partir
(Nous voulons vous entendre)

(Dis-moi comment tu vas) si la douleur
(Si la douleur n'est pas passée)
Je promets de t'écouter
Mais je veux avoir
Toi ici, de nouveau

(Allons-y, Chuco)

(Tu sais cette brise sur le balcon)
Que nous ressentions après nous être réveillés
(Elle me demande chaque nuit)
Si tu vas un jour revenir
Tout et un peu plus pour me torturer
(Tu sais cette brise sur le balcon) du balcon
Que nous ressentions après nous être réveillés
(Elle me demande chaque nuit)
Si tu vas un jour revenir
Tout et un peu plus pour me torturer

(Es ist an der Zeit, dass ihr alle sehr laut mit uns singt)

Ich wollte dich nur finden
Um dir zu gestehen, dass es mir nicht gut geht
Seit wir beschlossen haben aufzuhören
Nichts war so, wie ich dachte

Unser Streit
Kommt jede Nacht, hält mich vom Schlafen ab
Ich verliere mich in erfundenen Gründen
Um dich gehen zu lassen (los geht's)

Sag mir, wie es dir geht
Ob der Schmerz nicht vorbei ist
Ich verspreche dir zuzuhören

Aber ich will
Dich wieder hier haben (lasst uns singen, hey)

(Du kennst diese Brise auf dem Balkon)
Die wir nach dem Aufwachen spürten
Sie fragt mich jede Nacht
Ob du eines Tages zurückkommen wirst
Alles und noch mehr, um mich zu quälen

(Du kennst diese Brise auf dem Balkon)
Die wir nach dem Aufwachen spürten
(Sie fragt mich jede Nacht)
Ob du eines Tages zurückkommen wirst
Alles und noch mehr, um mich zu quälen

Ich wollte dich nur finden
Um dir zu gestehen, dass es mir nicht gut geht
Seit wir beschlossen haben aufzuhören
Nichts war so, wie ich dachte

Unser Streit
Kommt jede Nacht, hält mich vom Schlafen ab
Ich verliere mich in erfundenen Gründen
Um dich gehen zu lassen
(Wir wollen euch hören)

(Sag mir, wie es dir geht) wenn der Schmerz
(Wenn der Schmerz nicht vorbei ist)
Ich verspreche dir zuzuhören
Aber ich will
Dich wieder hier haben

(Los geht's, Chuco)

(Du kennst diese Brise auf dem Balkon)
Die wir nach dem Aufwachen spürten
(Sie fragt mich jede Nacht)
Ob du eines Tages zurückkommen wirst
Alles und noch mehr, um mich zu quälen
(Du kennst diese Brise auf dem Balkon) vom Balkon
Die wir nach dem Aufwachen spürten
(Sie fragt mich jede Nacht)
Ob du eines Tages zurückkommen wirst
Alles und noch mehr, um mich zu quälen

(È arrivato il momento per voi di cantare molto forte con noi)

Volevo solo incontrarti
Per confessarti che non sto andando bene
Da quando abbiamo deciso di fermarci
Niente è andato come pensavo

Quella nostra discussione
Ogni notte arriva, mi impedisce di dormire
Mi perdo inventando ragioni
Per lasciarti andare (andiamo)

Dimmi come stai
Se il rancore non è passato
Prometto di ascoltarti

Ma voglio avere
Te qui, di nuovo (andiamo a cantare, hey)

(Sai quella brezza dal balcone)
Che sentivamo dopo esserci svegliati
Ogni notte mi chiede
Se un giorno tornerai
Tutto e un po' di più per torturarmi

(Sai quella brezza dal balcone)
Che sentivamo dopo esserci svegliati
(Ogni notte mi chiede)
Se un giorno tornerai
Tutto e un po' di più per torturarmi

Volevo solo incontrarti
Per confessarti che non sto andando bene
Da quando abbiamo deciso di fermarci
Niente è andato come pensavo

Quella nostra discussione
Ogni notte arriva, mi impedisce di dormire
Mi perdo inventando ragioni
Per lasciarti andare
(Vogliamo sentire voi)

(Dimmi come stai) se il rancore
(Se il rancore non è passato)
Prometto di ascoltarti
Ma voglio avere
Te qui, di nuovo

(Andiamo, Chuco)

(Sai quella brezza dal balcone)
Che sentivamo dopo esserci svegliati
(Ogni notte mi chiede)
Se un giorno tornerai
Tutto e un po' di più per torturarmi
(Sai quella brezza dal balcone) dal balcone
Che sentivamo dopo esserci svegliati
(Ogni notte mi chiede)
Se un giorno tornerai
Tutto e un po' di più per torturarmi

Trivia about the song Brisa da Varanda [Ao Vivo] by Doce Encontro

When was the song “Brisa da Varanda [Ao Vivo]” released by Doce Encontro?
The song Brisa da Varanda [Ao Vivo] was released in 2023, on the album “Doce Encontro 20 Anos”.
Who composed the song “Brisa da Varanda [Ao Vivo]” by Doce Encontro?
The song “Brisa da Varanda [Ao Vivo]” by Doce Encontro was composed by Marcelo de Souza Silva, Tiago Alexandre Lopes.

Most popular songs of Doce Encontro

Other artists of Pagode