Frisky

Anthony Kiedis, Chad Smith, Devin James Workman, Dominic Fike, Henry Kwapis, James Harmon Stack, John Frusciante, Michael Balzary

Lyrics Translation

Oh, oh, huh

Toast your dilemma, baby
It's only temporary
Don't be so messy headed
I'll help you meditate
We're drunk in these fancy places
I'll help you navigate 'cause
Nobody 'round you makes an effort
And I wanna make an effort (make it look easy)

What in the the world is
Gonna make you listen?
I got a bottle for two
And I feel a little frisky
What in the the world is (what in the world is)
Gonna make you listen?
I got a bottle for two
And I feel a lil' frisky

Whoa, ayy
Toast your december, baby
It's not the end of days
Oh, don't be so messy headed
You'll have your revelation

I never did get the way she used to quiet down when I asked her
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
Now lift up and let your glasses touch
Toast your dilemma, baby
It's complicated but it's temporary
Nobody 'round you makes an effort
And I wanna make an effort

Oh, what in the world is
Gonna make you listen?
I got a bottle for two
And I feel a lil' frisky
What in the world is (what in the world is)
Gonna make you listen?
I got a bottle for two
And I feel a lil' frisky

Oh, oh, huh
Oh, oh, huh
Toast your dilemma, baby
Brinde ao seu dilema, querida
It's only temporary
É apenas temporário
Don't be so messy headed
Não seja tão confusa
I'll help you meditate
Eu vou te ajudar a meditar
We're drunk in these fancy places
Estamos bêbados nesses lugares chiques
I'll help you navigate 'cause
Eu vou te ajudar a navegar porque
Nobody 'round you makes an effort
Ninguém ao seu redor faz um esforço
And I wanna make an effort (make it look easy)
E eu quero fazer um esforço (fazer parecer fácil)
What in the the world is
O que no mundo é
Gonna make you listen?
Vai fazer você ouvir?
I got a bottle for two
Eu tenho uma garrafa para dois
And I feel a little frisky
E estou me sentindo um pouco atrevido
What in the the world is (what in the world is)
O que no mundo é (o que no mundo é)
Gonna make you listen?
Vai fazer você ouvir?
I got a bottle for two
Eu tenho uma garrafa para dois
And I feel a lil' frisky
E estou me sentindo um pouco atrevido
Whoa, ayy
Whoa, ayy
Toast your december, baby
Brinde ao seu dezembro, querida
It's not the end of days
Não é o fim dos dias
Oh, don't be so messy headed
Oh, não seja tão confusa
You'll have your revelation
Você terá sua revelação
I never did get the way she used to quiet down when I asked her
Eu nunca entendi o jeito que ela se acalmava quando eu perguntava
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
"O que você fez para chegar aqui e o que você quer fazer depois?"
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
"Fique quieto", ela disse, "Cale-se" (cale-se)
Now lift up and let your glasses touch
Agora levante e deixe seus copos se tocarem
Toast your dilemma, baby
Brinde ao seu dilema, querida
It's complicated but it's temporary
É complicado, mas é temporário
Nobody 'round you makes an effort
Ninguém ao seu redor faz um esforço
And I wanna make an effort
E eu quero fazer um esforço
Oh, what in the world is
Oh, o que no mundo é
Gonna make you listen?
Vai fazer você ouvir?
I got a bottle for two
Eu tenho uma garrafa para dois
And I feel a lil' frisky
E estou me sentindo um pouco atrevido
What in the world is (what in the world is)
O que no mundo é (o que no mundo é)
Gonna make you listen?
Vai fazer você ouvir?
I got a bottle for two
Eu tenho uma garrafa para dois
And I feel a lil' frisky
E estou me sentindo um pouco atrevido
Oh, oh, huh
Oh, oh, eh
Toast your dilemma, baby
Brinda por tu dilema, cariño
It's only temporary
Es solo temporal
Don't be so messy headed
No seas tan desordenada mentalmente
I'll help you meditate
Te ayudaré a meditar
We're drunk in these fancy places
Estamos borrachos en estos lugares elegantes
I'll help you navigate 'cause
Te ayudaré a navegar porque
Nobody 'round you makes an effort
Nadie a tu alrededor hace un esfuerzo
And I wanna make an effort (make it look easy)
Y quiero hacer un esfuerzo (hacerlo parecer fácil)
What in the the world is
¿Qué en el mundo es
Gonna make you listen?
Lo que te hará escuchar?
I got a bottle for two
Tengo una botella para dos
And I feel a little frisky
Y me siento un poco juguetón
What in the the world is (what in the world is)
¿Qué en el mundo es (qué en el mundo es)
Gonna make you listen?
Lo que te hará escuchar?
I got a bottle for two
Tengo una botella para dos
And I feel a lil' frisky
Y me siento un poco juguetón
Whoa, ayy
Whoa, ayy
Toast your december, baby
Brinda por tu diciembre, cariño
It's not the end of days
No es el fin de los días
Oh, don't be so messy headed
Oh, no seas tan desordenada mentalmente
You'll have your revelation
Tendrás tu revelación
I never did get the way she used to quiet down when I asked her
Nunca entendí la forma en que ella solía calmarse cuando le preguntaba
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
"¿Qué hiciste para llegar aquí y qué quieres hacer después?"
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
"Cállate", dijo ella, "Cállate" (cállate)
Now lift up and let your glasses touch
Ahora levanta y deja que tus copas se toquen
Toast your dilemma, baby
Brinda por tu dilema, cariño
It's complicated but it's temporary
Es complicado pero es temporal
Nobody 'round you makes an effort
Nadie a tu alrededor hace un esfuerzo
And I wanna make an effort
Y quiero hacer un esfuerzo
Oh, what in the world is
Oh, ¿qué en el mundo es
Gonna make you listen?
Lo que te hará escuchar?
I got a bottle for two
Tengo una botella para dos
And I feel a lil' frisky
Y me siento un poco juguetón
What in the world is (what in the world is)
¿Qué en el mundo es (qué en el mundo es)
Gonna make you listen?
Lo que te hará escuchar?
I got a bottle for two
Tengo una botella para dos
And I feel a lil' frisky
Y me siento un poco juguetón
Oh, oh, huh
Oh, oh, hein
Toast your dilemma, baby
Porte un toast à ton dilemme, bébé
It's only temporary
Ce n'est que temporaire
Don't be so messy headed
Ne sois pas si désordonnée
I'll help you meditate
Je t'aiderai à méditer
We're drunk in these fancy places
Nous sommes ivres dans ces endroits chics
I'll help you navigate 'cause
Je t'aiderai à naviguer car
Nobody 'round you makes an effort
Personne autour de toi ne fait d'effort
And I wanna make an effort (make it look easy)
Et je veux faire un effort (le rendre facile)
What in the the world is
Qu'est-ce qui dans le monde
Gonna make you listen?
Va te faire écouter ?
I got a bottle for two
J'ai une bouteille pour deux
And I feel a little frisky
Et je me sens un peu frivole
What in the the world is (what in the world is)
Qu'est-ce qui dans le monde (qu'est-ce qui dans le monde)
Gonna make you listen?
Va te faire écouter ?
I got a bottle for two
J'ai une bouteille pour deux
And I feel a lil' frisky
Et je me sens un peu frivole
Whoa, ayy
Whoa, ayy
Toast your december, baby
Porte un toast à ton décembre, bébé
It's not the end of days
Ce n'est pas la fin des jours
Oh, don't be so messy headed
Oh, ne sois pas si désordonnée
You'll have your revelation
Tu auras ta révélation
I never did get the way she used to quiet down when I asked her
Je n'ai jamais compris pourquoi elle se taisait quand je lui demandais
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
"Qu'as-tu fait pour arriver ici et que veux-tu faire après ?"
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
"Tais-toi," a-t-elle dit, "Ferme-la" (ferme-la)
Now lift up and let your glasses touch
Maintenant lève-toi et laisse tes verres se toucher
Toast your dilemma, baby
Porte un toast à ton dilemme, bébé
It's complicated but it's temporary
C'est compliqué mais c'est temporaire
Nobody 'round you makes an effort
Personne autour de toi ne fait d'effort
And I wanna make an effort
Et je veux faire un effort
Oh, what in the world is
Oh, qu'est-ce qui dans le monde
Gonna make you listen?
Va te faire écouter ?
I got a bottle for two
J'ai une bouteille pour deux
And I feel a lil' frisky
Et je me sens un peu frivole
What in the world is (what in the world is)
Qu'est-ce qui dans le monde (qu'est-ce qui dans le monde)
Gonna make you listen?
Va te faire écouter ?
I got a bottle for two
J'ai une bouteille pour deux
And I feel a lil' frisky
Et je me sens un peu frivole
Oh, oh, huh
Oh, oh, huh
Toast your dilemma, baby
Prost auf dein Dilemma, Baby
It's only temporary
Es ist nur vorübergehend
Don't be so messy headed
Sei nicht so wirr im Kopf
I'll help you meditate
Ich helfe dir zu meditieren
We're drunk in these fancy places
Wir sind betrunken an diesen schicken Orten
I'll help you navigate 'cause
Ich helfe dir zu navigieren, denn
Nobody 'round you makes an effort
Niemand um dich herum bemüht sich
And I wanna make an effort (make it look easy)
Und ich möchte mich bemühen (es leicht aussehen lassen)
What in the the world is
Was in der Welt ist
Gonna make you listen?
Wird dich zum Zuhören bringen?
I got a bottle for two
Ich habe eine Flasche für zwei
And I feel a little frisky
Und ich fühle mich ein wenig ausgelassen
What in the the world is (what in the world is)
Was in der Welt ist (was in der Welt ist)
Gonna make you listen?
Wird dich zum Zuhören bringen?
I got a bottle for two
Ich habe eine Flasche für zwei
And I feel a lil' frisky
Und ich fühle mich ein bisschen ausgelassen
Whoa, ayy
Whoa, ayy
Toast your december, baby
Prost auf deinen Dezember, Baby
It's not the end of days
Es ist nicht das Ende der Tage
Oh, don't be so messy headed
Oh, sei nicht so wirr im Kopf
You'll have your revelation
Du wirst deine Offenbarung haben
I never did get the way she used to quiet down when I asked her
Ich habe nie verstanden, warum sie immer still wurde, wenn ich sie fragte
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
„Was hast du getan, um hierher zu kommen und was willst du danach tun?“
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
„Sei still“, sagte sie, „Halt den Mund“ (halt den Mund)
Now lift up and let your glasses touch
Jetzt hebe hoch und lass deine Gläser anstoßen
Toast your dilemma, baby
Prost auf dein Dilemma, Baby
It's complicated but it's temporary
Es ist kompliziert, aber es ist vorübergehend
Nobody 'round you makes an effort
Niemand um dich herum bemüht sich
And I wanna make an effort
Und ich möchte mich bemühen
Oh, what in the world is
Oh, was in der Welt ist
Gonna make you listen?
Wird dich zum Zuhören bringen?
I got a bottle for two
Ich habe eine Flasche für zwei
And I feel a lil' frisky
Und ich fühle mich ein bisschen ausgelassen
What in the world is (what in the world is)
Was in der Welt ist (was in der Welt ist)
Gonna make you listen?
Wird dich zum Zuhören bringen?
I got a bottle for two
Ich habe eine Flasche für zwei
And I feel a lil' frisky
Und ich fühle mich ein bisschen ausgelassen
Oh, oh, huh
Oh, oh, huh
Toast your dilemma, baby
Brinda al tuo dilemma, baby
It's only temporary
È solo temporaneo
Don't be so messy headed
Non essere così confusa
I'll help you meditate
Ti aiuterò a meditare
We're drunk in these fancy places
Siamo ubriachi in questi posti eleganti
I'll help you navigate 'cause
Ti aiuterò a navigare perché
Nobody 'round you makes an effort
Nessuno intorno a te fa uno sforzo
And I wanna make an effort (make it look easy)
E io voglio fare uno sforzo (farlo sembrare facile)
What in the the world is
Cosa al mondo è
Gonna make you listen?
Che ti farà ascoltare?
I got a bottle for two
Ho una bottiglia per due
And I feel a little frisky
E mi sento un po' frizzante
What in the the world is (what in the world is)
Cosa al mondo è (cosa al mondo è)
Gonna make you listen?
Che ti farà ascoltare?
I got a bottle for two
Ho una bottiglia per due
And I feel a lil' frisky
E mi sento un po' frizzante
Whoa, ayy
Whoa, ayy
Toast your december, baby
Brinda al tuo dicembre, baby
It's not the end of days
Non è la fine dei giorni
Oh, don't be so messy headed
Oh, non essere così confusa
You'll have your revelation
Avrai la tua rivelazione
I never did get the way she used to quiet down when I asked her
Non ho mai capito perché si calmava quando le chiedevo
"What'd you do to make it here and what you wanna do after?"
"Cosa hai fatto per arrivare qui e cosa vuoi fare dopo?"
"Be quiet," she said, "Shut up" (shut up)
"Stai zitto," ha detto, "Zitto" (zitto)
Now lift up and let your glasses touch
Ora alza e fai toccare i tuoi bicchieri
Toast your dilemma, baby
Brinda al tuo dilemma, baby
It's complicated but it's temporary
È complicato ma è temporaneo
Nobody 'round you makes an effort
Nessuno intorno a te fa uno sforzo
And I wanna make an effort
E io voglio fare uno sforzo
Oh, what in the world is
Oh, cosa al mondo è
Gonna make you listen?
Che ti farà ascoltare?
I got a bottle for two
Ho una bottiglia per due
And I feel a lil' frisky
E mi sento un po' frizzante
What in the world is (what in the world is)
Cosa al mondo è (cosa al mondo è)
Gonna make you listen?
Che ti farà ascoltare?
I got a bottle for two
Ho una bottiglia per due
And I feel a lil' frisky
E mi sento un po' frizzante

Trivia about the song Frisky by Dominic Fike

On which albums was the song “Frisky” released by Dominic Fike?
Dominic Fike released the song on the albums “Apple Music Live: Dominic Fike” in 2023 and “Sunburn” in 2023.
Who composed the song “Frisky” by Dominic Fike?
The song “Frisky” by Dominic Fike was composed by Anthony Kiedis, Chad Smith, Devin James Workman, Dominic Fike, Henry Kwapis, James Harmon Stack, John Frusciante, Michael Balzary.

Most popular songs of Dominic Fike

Other artists of Pop rock