night riders Robin Lex
Robin (Yeah)
Lex
El Orfanato
iDon
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
We roll like this
Down blue jeans y un white T
Fora'o en tinta full de bling bling
corro el bloque we run the street
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
millonario y me casé con jackie
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
tu comitiva que no gasté en saliva
te escriba quien te escriba mientras yo viva
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
Yes I keep full the tank for the highway
yes I keep full playing for the skyway
It's just me and my gang you're in our way
it's no wonder why your hate is up in my face
Yes I keep full the tank for the highway
yes I keep full playing for the skyway
It's just me and my gang you're in our way
it's no wonder why your hate is up in my face
that's how we roll, we roll like this (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
We roll like this
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
No trates de compararte
tú estas hablando con el presidente
night riders Robin Lex
Night riders Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Yeah)
Lex
Lex
El Orfanato
The Orphanage
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
We roll like this
We roll like this
Down blue jeans y un white T
Down blue jeans and a white T
Fora'o en tinta full de bling bling
Drilled in ink full of bling bling
corro el bloque we run the street
I run the block we run the street
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
And I have a chorus of crazy people that if I touch are for you
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
I'm hired with the TNT throw me the Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
I have news for you, I'm better than your cherry
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
I have three mansions two Porsches and a Bentley
millonario y me casé con jackie
Millionaire and I married Jackie
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
that's how we roll, we roll like this
That's how we roll, we roll like this
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
Disappear like crazy from my dream is Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Where I am burning the trades that Holly gave
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
Together with Sony I'm going to anticipate your future
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
Hold on bastard that I'm going to eat ass
tu comitiva que no gasté en saliva
Your entourage that I didn't spend on saliva
te escriba quien te escriba mientras yo viva
Whoever writes to you while I live
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
As long as I am president and this industry has life
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
Don't dress up you're not coming up here
Yes I keep full the tank for the highway
Yes I keep full the tank for the highway
yes I keep full playing for the skyway
Yes I keep full playing for the skyway
It's just me and my gang you're in our way
It's just me and my gang you're in our way
it's no wonder why your hate is up in my face
It's no wonder why your hate is up in my face
Yes I keep full the tank for the highway
Yes I keep full the tank for the highway
yes I keep full playing for the skyway
Yes I keep full playing for the skyway
It's just me and my gang you're in our way
It's just me and my gang you're in our way
it's no wonder why your hate is up in my face
It's no wonder why your hate is up in my face
that's how we roll, we roll like this (D O)
That's how we roll, we roll like this (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
That's how we roll, we roll like this (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
That's how we roll, we roll like this (We roll like this)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
That's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
We roll like this
We roll like this
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
Don't try to compare yourself
tú estas hablando con el presidente
You are talking to the president
night riders Robin Lex
cavaleiros noturnos Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Sim)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
We roll like this
Nós rolamos assim
Down blue jeans y un white T
Jeans azuis e uma camiseta branca
Fora'o en tinta full de bling bling
Fora'o em tinta cheia de bling bling
corro el bloque we run the street
corro o quarteirão, nós comandamos a rua
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
e tenho um coro de loucos que se toco são para ti
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Estou contratado com o TNT, me passe o Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
Tenho notícias para ti, sou melhor que a tua cereja
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
tenho três mansões, dois porsches e um bentley
millonario y me casé con jackie
milionário e me casei com a Jackie
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
that's how we roll, we roll like this
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
desaparece como louco do meu sonho é o Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Onde estou queimando os ofícios que Holly deu
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
junto com a Sony vou antecipar o teu futuro
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
aguente cabrão que eu vou comer cu
tu comitiva que no gasté en saliva
a tua comitiva que não gastei em saliva
te escriba quien te escriba mientras yo viva
te escreva quem te escreva enquanto eu viva
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
enquanto eu seja presidente e esta indústria tenha vida
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
não te vistas, tu não vens para cá em cima
Yes I keep full the tank for the highway
Sim, eu mantenho o tanque cheio para a estrada
yes I keep full playing for the skyway
sim, eu mantenho jogando para o céu
It's just me and my gang you're in our way
É só eu e a minha gangue, você está no nosso caminho
it's no wonder why your hate is up in my face
não é de se admirar porque o teu ódio está na minha cara
Yes I keep full the tank for the highway
Sim, eu mantenho o tanque cheio para a estrada
yes I keep full playing for the skyway
sim, eu mantenho jogando para o céu
It's just me and my gang you're in our way
É só eu e a minha gangue, você está no nosso caminho
it's no wonder why your hate is up in my face
não é de se admirar porque o teu ódio está na minha cara
that's how we roll, we roll like this (D O)
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim (Nós rolamos assim)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
é assim que nós rolamos, nós rolamos assim (Lex, Robin)
We roll like this
Nós rolamos assim
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
Não tentes te comparar
tú estas hablando con el presidente
tu estás falando com o presidente
night riders Robin Lex
cavaliers de nuit Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Ouais)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
We roll like this
On roule comme ça
Down blue jeans y un white T
Jeans bleus et un T-shirt blanc
Fora'o en tinta full de bling bling
Plein de bling bling en encre
corro el bloque we run the street
Je cours le bloc, nous contrôlons la rue
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
Et j'ai un chœur de fous qui, si je touche, sont pour toi
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Je suis engagé avec le TNT, envoie-moi le Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
J'ai des nouvelles pour toi, je suis meilleur que ta cerise
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
J'ai trois manoirs, deux porsches et une bentley
millonario y me casé con jackie
Millionnaire et je me suis marié avec Jackie
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
that's how we roll, we roll like this
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
Disparaît comme un fou de mon rêve c'est Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Où je brûle les métiers que Holly a donnés
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
Avec Sony, je vais anticiper ton futur
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
Tiens bon, cabrón, je vais manger le cul
tu comitiva que no gasté en saliva
Ton entourage que je n'ai pas gaspillé en salive
te escriba quien te escriba mientras yo viva
Quelqu'un t'écrive pendant que je vis
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
Tant que je serai président et que cette industrie aura une vie
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
Ne t'habille pas, tu ne viens pas ici
Yes I keep full the tank for the highway
Oui, je garde le réservoir plein pour l'autoroute
yes I keep full playing for the skyway
Oui, je continue à jouer pour la voie céleste
It's just me and my gang you're in our way
C'est juste moi et ma bande, tu es sur notre chemin
it's no wonder why your hate is up in my face
Ce n'est pas étonnant que ta haine soit sur mon visage
Yes I keep full the tank for the highway
Oui, je garde le réservoir plein pour l'autoroute
yes I keep full playing for the skyway
Oui, je continue à jouer pour la voie céleste
It's just me and my gang you're in our way
C'est juste moi et ma bande, tu es sur notre chemin
it's no wonder why your hate is up in my face
Ce n'est pas étonnant que ta haine soit sur mon visage
that's how we roll, we roll like this (D O)
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça (On roule comme ça)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
c'est comme ça qu'on roule, on roule comme ça (Lex, Robin)
We roll like this
On roule comme ça
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
N'essaie pas de te comparer
tú estas hablando con el presidente
Tu parles au président
night riders Robin Lex
Nacht Reiter Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Ja)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
We roll like this
Wir rollen so
Down blue jeans y un white T
Blaue Jeans und ein weißes T-Shirt
Fora'o en tinta full de bling bling
Voll von Bling Bling in Tinte getaucht
corro el bloque we run the street
Ich laufe den Block ab, wir beherrschen die Straße
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
Und ich habe eine verrückte Crew, die bereit ist, für dich zu spielen
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Ich bin mit TNT unter Vertrag, schick mir das Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
Ich habe Neuigkeiten für dich, ich bin besser als deine Kirsche
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
Ich habe drei Villen, zwei Porsches und einen Bentley
millonario y me casé con jackie
Millionär und ich habe Jackie geheiratet
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
that's how we roll, we roll like this
So rollen wir, wir rollen so
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
Verschwinde wie verrückt aus meinem Traum, es ist Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Wo ich die Jobs verbrenne, die Holly mir gegeben hat
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
Zusammen mit Sony werde ich deine Zukunft vorhersagen
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
Halte durch, du Trottel, ich werde dich fertig machen
tu comitiva que no gasté en saliva
Deine Entourage, die ich nicht mit Speichel verschwendet habe
te escriba quien te escriba mientras yo viva
Wer auch immer dir schreibt, solange ich lebe
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
Solange ich Präsident bin und diese Industrie lebt
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
Zieh dich nicht an, du kommst nicht hier hoch
Yes I keep full the tank for the highway
Ja, ich halte den Tank voll für die Autobahn
yes I keep full playing for the skyway
Ja, ich spiele weiter für den Himmel
It's just me and my gang you're in our way
Es sind nur ich und meine Gang, du stehst uns im Weg
it's no wonder why your hate is up in my face
Kein Wunder, dass dein Hass mir ins Gesicht springt
Yes I keep full the tank for the highway
Ja, ich halte den Tank voll für die Autobahn
yes I keep full playing for the skyway
Ja, ich spiele weiter für den Himmel
It's just me and my gang you're in our way
Es sind nur ich und meine Gang, du stehst uns im Weg
it's no wonder why your hate is up in my face
Kein Wunder, dass dein Hass mir ins Gesicht springt
that's how we roll, we roll like this (D O)
So rollen wir, wir rollen so (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
So rollen wir, wir rollen so (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
So rollen wir, wir rollen so (Wir rollen so)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
So rollen wir, wir rollen so (Lex, Robin)
We roll like this
Wir rollen so
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
Versuche nicht, dich zu vergleichen
tú estas hablando con el presidente
Du redest mit dem Präsidenten
night riders Robin Lex
cavalieri notturni Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Yeah)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
We roll like this
Andiamo così
Down blue jeans y un white T
Jeans blu e una maglietta bianca
Fora'o en tinta full de bling bling
Fora'o in inchiostro pieno di bling bling
corro el bloque we run the street
corro il blocco, noi comandiamo la strada
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
e ho un coro di pazzi che se tocco sono per te
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Sono assunto con il TNT, mandami il Blackberry
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
Ho notizie per te, sono meglio della tua ciliegia
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
ho tre ville, due porsche e una bentley
millonario y me casé con jackie
milionario e mi sono sposato con Jackie
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
that's how we roll, we roll like this
è così che andiamo, andiamo così
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
sparisci come un pazzo dal mio sogno è Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Dove sto bruciando i mestieri che Holly ha dato
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
insieme a Sony prevederò il tuo futuro
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
tieniti forte bastardo che sto per mangiare culo
tu comitiva que no gasté en saliva
la tua comitiva che non ho speso in saliva
te escriba quien te escriba mientras yo viva
ti scriva chi ti scriva finché io vivo
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
finché io sarò presidente e questa industria avrà vita
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
non vestirti, tu non vieni quassù
Yes I keep full the tank for the highway
Sì, tengo pieno il serbatoio per l'autostrada
yes I keep full playing for the skyway
sì, tengo pieno giocando per la via del cielo
It's just me and my gang you're in our way
Siamo solo io e la mia banda, sei sulla nostra strada
it's no wonder why your hate is up in my face
non c'è da meravigliarsi se il tuo odio è sul mio viso
Yes I keep full the tank for the highway
Sì, tengo pieno il serbatoio per l'autostrada
yes I keep full playing for the skyway
sì, tengo pieno giocando per la via del cielo
It's just me and my gang you're in our way
Siamo solo io e la mia banda, sei sulla nostra strada
it's no wonder why your hate is up in my face
non c'è da meravigliarsi se il tuo odio è sul mio viso
that's how we roll, we roll like this (D O)
è così che andiamo, andiamo così (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
è così che andiamo, andiamo così (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
è così che andiamo, andiamo così (Andiamo così)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
è così che andiamo, andiamo così (Lex, Robin)
We roll like this
Andiamo così
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
Non cercare di confrontarti
tú estas hablando con el presidente
stai parlando con il presidente
night riders Robin Lex
Pembalap malam Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin (Yeah)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
We roll like this
Kami bergulir seperti ini
Down blue jeans y un white T
Celana jeans biru dan kaos putih
Fora'o en tinta full de bling bling
Penuh tinta dan bling bling
corro el bloque we run the street
kami menguasai blok, kami menguasai jalan
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
dan aku punya koor gila yang siap beraksi untukmu
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
Aku dipekerjakan oleh TNT, kirimkan Blackberry-ku
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
Aku punya berita untukmu, aku lebih baik dari cherry-mu
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
aku punya tiga mansion, dua Porsche, dan satu Bentley
millonario y me casé con jackie
jutawan dan aku menikahi Jackie
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
that's how we roll, we roll like this
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
menghilang seperti gila dari mimpiku adalah Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
Di mana aku membakar pekerjaan yang diberikan Holly
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
bersama Sony aku akan memprediksi masa depanmu
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
bersiaplah karena aku akan mengambil alih
tu comitiva que no gasté en saliva
rombonganmu yang tidak menghabiskan air liur
te escriba quien te escriba mientras yo viva
siapapun yang menulis untukmu selama aku hidup
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
selama aku menjadi presiden dan industri ini masih ada
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
jangan berpakaian, kamu tidak datang ke sini
Yes I keep full the tank for the highway
Ya, aku selalu mengisi penuh tangki untuk jalan raya
yes I keep full playing for the skyway
ya, aku selalu bermain penuh untuk jalur langit
It's just me and my gang you're in our way
Hanya aku dan gengku, kau menghalangi kami
it's no wonder why your hate is up in my face
tak heran mengapa kebencianmu ada di wajahku
Yes I keep full the tank for the highway
Ya, aku selalu mengisi penuh tangki untuk jalan raya
yes I keep full playing for the skyway
ya, aku selalu bermain penuh untuk jalur langit
It's just me and my gang you're in our way
Hanya aku dan gengku, kau menghalangi kami
it's no wonder why your hate is up in my face
tak heran mengapa kebencianmu ada di wajahku
that's how we roll, we roll like this (D O)
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini (D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini (Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini (Kami bergulir seperti ini)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
begitulah cara kami, kami bergulir seperti ini (Lex, Robin)
We roll like this
Kami bergulir seperti ini
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
Jangan mencoba membandingkan dirimu
tú estas hablando con el presidente
kamu sedang berbicara dengan presiden
night riders Robin Lex
นักขี่รถยนต์ในเวลากลางคืน โรบิน เล็กซ์
Robin (Yeah)
โรบิน (ใช่)
Lex
เล็กซ์
El Orfanato
เอล ออร์ฟานาโต
iDon
ไอดอน
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
We roll like this
เราทำแบบนี้
Down blue jeans y un white T
กางเกงยีนส์สีน้ำเงินและเสื้อ T สีขาว
Fora'o en tinta full de bling bling
เต็มไปด้วยหมึกและเพชรพลอย
corro el bloque we run the street
เราวิ่งไปรอบๆ บล็อก เราครองถนน
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
และฉันมีกลุ่มคนบ้าที่ถ้าฉันแตะต้อง พวกเขาก็จะมาหาคุณ
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
ฉันถูกจ้างโดย TNT ส่ง Blackberry มาให้ฉัน
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
ฉันมีข่าวสำหรับคุณ, ฉันดีกว่าเชอร์รี่ของคุณ
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
ฉันมีบ้านพักสามหลัง รถพอร์ชสองคัน และเบนท์ลีย์หนึ่งคัน
millonario y me casé con jackie
ฉันเป็นเศรษฐีและฉันแต่งงานกับแจ็คกี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
that's how we roll, we roll like this
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
หายไปเหมือนบ้าจากฝันของฉันคือบ็อบ มาร์ลีย์
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
ฉันอยู่ที่ไหนกำลังเผาเอกสารที่ฮอลลี่ให้มา
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
ร่วมกับโซนี่ ฉันจะทำนายอนาคตของคุณ
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
อดทนไว้ ฉันจะกินตูด
tu comitiva que no gasté en saliva
กลุ่มของคุณที่ฉันไม่ได้ใช้น้ำลาย
te escriba quien te escriba mientras yo viva
ใครจะเขียนถึงคุณ ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
ตราบใดที่ฉันยังเป็นประธานาธิบดีและอุตสาหกรรมนี้ยังมีชีวิตอยู่
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
อย่าแต่งตัวมา คุณไม่ได้มาที่นี่
Yes I keep full the tank for the highway
ใช่ ฉันเติมถังเต็มสำหรับทางหลวง
yes I keep full playing for the skyway
ใช่ ฉันเล่นเต็มที่สำหรับทางฟ้า
It's just me and my gang you're in our way
มันเป็นเพียงฉันและแก๊งของฉัน คุณขวางทางเรา
it's no wonder why your hate is up in my face
ไม่แปลกใจเลยที่ความเกลียดชังของคุณอยู่ตรงหน้าฉัน
Yes I keep full the tank for the highway
ใช่ ฉันเติมถังเต็มสำหรับทางหลวง
yes I keep full playing for the skyway
ใช่ ฉันเล่นเต็มที่สำหรับทางฟ้า
It's just me and my gang you're in our way
มันเป็นเพียงฉันและแก๊งของฉัน คุณขวางทางเรา
it's no wonder why your hate is up in my face
ไม่แปลกใจเลยที่ความเกลียดชังของคุณอยู่ตรงหน้าฉัน
that's how we roll, we roll like this (D O)
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้ (ดี โอ)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้ (โรบิน)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้ (เราทำแบบนี้)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
นี่คือวิธีที่เราทำ, เราทำแบบนี้ (เล็กซ์, โรบิน)
We roll like this
เราทำแบบนี้
iDon
ไอดอน
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
ติ๊ก ติ๊ก ติ๊ก ติ๊ก ติ๊ก ติ๊ก
D O
ดี โอ
No trates de compararte
อย่าพยายามเปรียบเทียบตัวเอง
tú estas hablando con el presidente
คุณกำลังพูดกับประธานาธิบดี
night riders Robin Lex
夜骑士 Robin Lex
Robin (Yeah)
Robin(是的)
Lex
Lex
El Orfanato
El Orfanato
iDon
iDon
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
We roll like this
我们就是这样滚动
Down blue jeans y un white T
穿着蓝色牛仔裤和白T恤
Fora'o en tinta full de bling bling
全身闪闪发光的墨水
corro el bloque we run the street
我们在街上奔跑
y tengo un coro de loco que si toco tan pa' ti
我有一群疯狂的合唱团,如果我触动他们,他们就为你而来
Estoy contrata'o con el TNT tirame el Blackberry
我被TNT雇佣了,把Blackberry扔给我
Tengo noticias pa' ti, soy mejor que tú cherry
我有消息给你,我比你的樱桃更好
tengo tres mansiones dos porsches y un bentley
我有三座豪宅,两辆保时捷和一辆宾利
millonario y me casé con jackie
我是百万富翁,我和jackie结婚了
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
that's how we roll, we roll like this
这就是我们的方式,我们就是这样滚动
desaparece como crazy de mi sueño es el Bob Marley
像疯了一样从我的梦中消失,那是Bob Marley
Dónde estoy quemando los oficios que dio Holly
我在哪里烧掉了Holly给的文件
junto con Sony voy a anticipar tu futuro
和Sony一起,我将预测你的未来
aguántate cabrón que yo voy a comer culo
忍住吧混蛋,我要大吃一顿
tu comitiva que no gasté en saliva
你的随从,我不浪费唾液
te escriba quien te escriba mientras yo viva
无论谁给你写信,只要我活着
mientras yo sea presidente y esta industría tenga vida
只要我是总统,这个行业还有生命
no te vista tú no vienes pa'ca arriba
你就别打扮了,你不会来这里
Yes I keep full the tank for the highway
是的,我为高速公路保持油箱满
yes I keep full playing for the skyway
是的,我在天空之路上保持游戏进行
It's just me and my gang you're in our way
只有我和我的团队,你挡在我们的路上
it's no wonder why your hate is up in my face
难怪你的仇恨出现在我的面前
Yes I keep full the tank for the highway
是的,我为高速公路保持油箱满
yes I keep full playing for the skyway
是的,我在天空之路上保持游戏进行
It's just me and my gang you're in our way
只有我和我的团队,你挡在我们的路上
it's no wonder why your hate is up in my face
难怪你的仇恨出现在我的面前
that's how we roll, we roll like this (D O)
这就是我们的方式,我们就是这样滚动(D O)
that's how we roll, we roll like this (Robin)
这就是我们的方式,我们就是这样滚动(Robin)
that's how we roll, we roll like this (We roll like this)
这就是我们的方式,我们就是这样滚动(我们就是这样滚动)
that's how we roll, we roll like this (Lex, Robin)
这就是我们的方式,我们就是这样滚动(Lex, Robin)
We roll like this
我们就是这样滚动
iDon
iDon
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
Tick Tick Tick Tick Tick Tick
D O
D O
No trates de compararte
不要试图与我比较
tú estas hablando con el presidente
你在和总统说话