If Only

Par Astrom, Nicole Hassman, Adam Einar Anders

Lyrics Translation

A million thoughts in my head
Should I let my heart keep listening
'Cause up 'til now I've walked the line
Nothing lost but something missing

I can't decide
What's wrong, what's right
Which way should I go?

If only I knew what my heart was telling me
Don't know what I'm feeling
Is this just a dream?
Ah oh, yeah
If only I could read the signs in front of me
I could find the way to who I'm meant to be
Ah oh, if only
If only
If only

Every step, every word
With every hour I am falling in
To something new, something brave
To someone I, I have never been

I can't decide
What's wrong, what's right
Which way should I go

If only I knew what my heart was telling me
Don't know what I'm feeling
Is this just a dream?
Ah oh, yeah
If only I could read the signs in front of me
I could find the way to who I'm meant to be
Ah oh, if only
Yeah

Am I crazy? Maybe we could happen
Yeah
Will you still be with me when the magic's all run out?

If only I knew what my heart was telling me
Don't know what I'm feeling
Is this just a dream?
Ah oh
If only I could read the signs in front of me
I could find the way to who I'm meant to be
Ah oh

If only, yeah
If only, yeah
If only, yeah
If only

If only
If only

A million thoughts in my head
Um milhão de pensamentos na minha cabeça
Should I let my heart keep listening
Devo deixar meu coração continuar ouvindo
'Cause up 'til now I've walked the line
Porque até agora eu andei na linha
Nothing lost but something missing
Nada perdido, mas algo está faltando
I can't decide
Eu não consigo decidir
What's wrong, what's right
O que está errado, o que está certo
Which way should I go?
Para qual caminho eu deveria ir?
If only I knew what my heart was telling me
Se ao menos eu soubesse o que meu coração está me dizendo
Don't know what I'm feeling
Não sei o que estou sentindo
Is this just a dream?
Isso é apenas um sonho?
Ah oh, yeah
Ah oh, sim
If only I could read the signs in front of me
Se ao menos eu pudesse ler os sinais à minha frente
I could find the way to who I'm meant to be
Eu poderia encontrar o caminho para quem eu deveria ser
Ah oh, if only
Ah oh, se ao menos
If only
Se ao menos
If only
Se ao menos
Every step, every word
Cada passo, cada palavra
With every hour I am falling in
A cada hora eu estou caindo
To something new, something brave
Para algo novo, algo corajoso
To someone I, I have never been
Para alguém que eu, eu nunca fui
I can't decide
Eu não consigo decidir
What's wrong, what's right
O que está errado, o que está certo
Which way should I go
Para qual caminho eu deveria ir
If only I knew what my heart was telling me
Se ao menos eu soubesse o que meu coração está me dizendo
Don't know what I'm feeling
Não sei o que estou sentindo
Is this just a dream?
Isso é apenas um sonho?
Ah oh, yeah
Ah oh, sim
If only I could read the signs in front of me
Se ao menos eu pudesse ler os sinais à minha frente
I could find the way to who I'm meant to be
Eu poderia encontrar o caminho para quem eu deveria ser
Ah oh, if only
Ah oh, se ao menos
Yeah
Sim
Am I crazy? Maybe we could happen
Estou louco? Talvez pudéssemos acontecer
Yeah
Sim
Will you still be with me when the magic's all run out?
Você ainda estará comigo quando toda a magia se esgotar?
If only I knew what my heart was telling me
Se ao menos eu soubesse o que meu coração está me dizendo
Don't know what I'm feeling
Não sei o que estou sentindo
Is this just a dream?
Isso é apenas um sonho?
Ah oh
Ah oh
If only I could read the signs in front of me
Se ao menos eu pudesse ler os sinais à minha frente
I could find the way to who I'm meant to be
Eu poderia encontrar o caminho para quem eu deveria ser
Ah oh
Ah oh
If only, yeah
Se ao menos, sim
If only, yeah
Se ao menos, sim
If only, yeah
Se ao menos, sim
If only
Se ao menos
If only
Se ao menos
If only
Se ao menos
A million thoughts in my head
Un millón de pensamientos en mi cabeza
Should I let my heart keep listening
¿Debería dejar que mi corazón siga escuchando?
'Cause up 'til now I've walked the line
Porque hasta ahora he caminado por la línea
Nothing lost but something missing
Nada se me ha perdido pero me falta algo
I can't decide
No me puedo decidir
What's wrong, what's right
¿Qué está bien? ¿Qué está mal?
Which way should I go?
¿Por qué dirección debería ir?
If only I knew what my heart was telling me
Si tan solo supiera lo que me está diciendo el corazón
Don't know what I'm feeling
No sé lo que estoy sintiendo
Is this just a dream?
¿Es esto solo un sueño?
Ah oh, yeah
Ah oh, sí
If only I could read the signs in front of me
Si tan solo pudiera leer las señales delante de mí
I could find the way to who I'm meant to be
Podría encontrar la manera de saber quién debo ser
Ah oh, if only
Ah oh, si tan solo
If only
Si tan solo
If only
Si tan solo
Every step, every word
Cada paso, cada palabra
With every hour I am falling in
Con cada hora estoy cayendo
To something new, something brave
En algo nuevo, algo valiente
To someone I, I have never been
En alguien que, que nunca he sido
I can't decide
No me puedo decidir
What's wrong, what's right
¿Qué está bien? ¿Qué está mal?
Which way should I go
¿Por qué dirección debería ir?
If only I knew what my heart was telling me
Si tan solo supiera lo que me está diciendo el corazón
Don't know what I'm feeling
No sé lo que estoy sintiendo
Is this just a dream?
¿Es esto solo un sueño?
Ah oh, yeah
Ah oh, sí
If only I could read the signs in front of me
Si tan solo pudiera leer las señales delante de mí
I could find the way to who I'm meant to be
Podría encontrar la manera de saber quién debo ser
Ah oh, if only
Ah oh, si tan solo
Yeah
Am I crazy? Maybe we could happen
¿Estoy loco? Quizás podríamos ser
Yeah
Will you still be with me when the magic's all run out?
¿Seguirás conmigo cuando se haya acabado la magia?
If only I knew what my heart was telling me
Si tan solo supiera lo que me está diciendo el corazón
Don't know what I'm feeling
No sé lo que estoy sintiendo
Is this just a dream?
¿Es esto solo un sueño?
Ah oh
Ah oh
If only I could read the signs in front of me
Si tan solo pudiera leer las señales delante de mí
I could find the way to who I'm meant to be
Podría encontrar la manera de saber quién debo ser
Ah oh
Ah oh
If only, yeah
Si tan solo, sí
If only, yeah
Si tan solo, sí
If only, yeah
Si tan solo, sí
If only
Si tan solo, sí
If only
Si tan solo
If only
Si tan solo
A million thoughts in my head
Un milliard de pensées me traverse la tête
Should I let my heart keep listening
Devrais-je laisser mon cœur continuer d'écouter
'Cause up 'til now I've walked the line
Parce que pour le moment, j'ai marché tout droit
Nothing lost but something missing
Y a rien de perdu mais quelque chose manque
I can't decide
Je n'arrive pas à distinguer
What's wrong, what's right
Le vrai du faux
Which way should I go?
Vers où devrais-je aller
If only I knew what my heart was telling me
Si seulement j'avais conscience de ce que mon cœur me disait
Don't know what I'm feeling
Je ne sais pas ce que je ressens
Is this just a dream?
Suis-je entrain de rêver?
Ah oh, yeah
Ah-oh, ouais
If only I could read the signs in front of me
Si seulement je pouvais lire les signes devant moi
I could find the way to who I'm meant to be
Je pourrais peut-être alors trouver le chemin vers qui je suis censé être
Ah oh, if only
Ah-oh, si seulement
If only
Si seulement
If only
Si seulement
Every step, every word
À chaque pas, à chaque mot
With every hour I am falling in
Après chaque heure, je tombe dans
To something new, something brave
Quelque chose de nouveau, quelque chose de courageux
To someone I, I have never been
Dans quelqu'un que je n'ai jamais été
I can't decide
Je n'arrive pas à distinguer
What's wrong, what's right
Le vrai du faux
Which way should I go
Vers où devrais-je aller
If only I knew what my heart was telling me
Si seulement j'avais conscience de ce que mon cœur me disait
Don't know what I'm feeling
Je ne sais pas ce que je ressens
Is this just a dream?
Suis-je entrain de rêver?
Ah oh, yeah
Ah-oh, ouais
If only I could read the signs in front of me
Si seulement je pouvais lire les signes devant moi
I could find the way to who I'm meant to be
Je pourrais peut-être alors trouver le chemin vers qui je suis censé être
Ah oh, if only
Ah-oh, si seulement
Yeah
Ouais
Am I crazy? Maybe we could happen
Suis-je fou? Peut-être que ça pourrait arriver
Yeah
Ouais
Will you still be with me when the magic's all run out?
Resteras-tu avec moi lorsqu'il n'y aura plus de magie?
If only I knew what my heart was telling me
Si seulement j'avais conscience de ce que mon cœur me disait
Don't know what I'm feeling
Je ne sais pas ce que je ressens
Is this just a dream?
Suis-je entrain de rêver?
Ah oh
Ah-oh
If only I could read the signs in front of me
Si seulement je pouvais lire les signes devant moi
I could find the way to who I'm meant to be
Je pourrais peut-être alors trouver le chemin vers qui je suis censé être
Ah oh
Ah-oh
If only, yeah
Si seulement, ouais
If only, yeah
Si seulement, ouais
If only, yeah
Si seulement, ouais
If only
Si seulement, ouais
If only
Si seulement
If only
Si seulement
A million thoughts in my head
Eine Million Gedanken in meinem Kopf
Should I let my heart keep listening
Sollte ich mein Herz weiter lauschen lassen
'Cause up 'til now I've walked the line
Denn bis jetzt bin ich den Weg gegangen
Nothing lost but something missing
Nichts verloren, aber etwas fehlt
I can't decide
Ich kann nicht entscheiden
What's wrong, what's right
Was ist falsch, was ist richtig
Which way should I go?
Welchen Weg ich gehen soll
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Ich weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream?
Ist das nur ein Traum?
Ah oh, yeah
Ah, oh, ja
If only I could read the signs in front of me
Wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be
Ich könnte den Weg zu dem finden, der ich sein soll
Ah oh, if only
Ah, oh, wenn nur
If only
Wenn ich nur
If only
Wenn ich nur
Every step, every word
Jeder Schritt, jedes Wort
With every hour I am falling in
Mit jeder Stunde falle ich in
To something new, something brave
In etwas Neues, etwas Mutiges
To someone I, I have never been
Zu jemandem, der ich noch nie war
I can't decide
Ich kann nicht entscheiden
What's wrong, what's right
Was ist falsch, was ist richtig
Which way should I go
Welchen Weg ich gehen soll
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Ich weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream?
Ist das nur ein Traum?
Ah oh, yeah
Ah, oh, ja
If only I could read the signs in front of me
Wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be
Ich könnte den Weg zu dem finden, der ich sein soll
Ah oh, if only
Ah oh, wenn ich nur
Yeah
Ja
Am I crazy? Maybe we could happen
Bin ich verrückt? Vielleicht könnten wir es schaffen
Yeah
Ja
Will you still be with me when the magic's all run out?
Wirst du noch bei mir sein, wenn der Zauber vorbei ist?
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Ich weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream?
Ist das nur ein Traum?
Ah oh
Ach, oh
If only I could read the signs in front of me
Wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be
Ich könnte den Weg zu dem finden, der ich sein soll
Ah oh
Ach, oh
If only, yeah
Wenn ich nur, ja
If only, yeah
Wenn ich nur, ja
If only, yeah
Wenn ich nur, ja
If only
Wenn ich nur, ja
If only
Wenn ich nur
If only
Wenn nur
A million thoughts in my head
Un milione di pensieri nella mia testa
Should I let my heart keep listening
Dovrei lasciare che il mio cuore continui ad ascoltare
'Cause up 'til now I've walked the line
Perché fino ad ora ho camminato sulla linea
Nothing lost but something missing
Niente perso ma qualcosa manca
I can't decide
Non riesco a decidere
What's wrong, what's right
Cosa è sbagliato, cosa è giusto
Which way should I go?
Quale strada dovrei prendere?
If only I knew what my heart was telling me
Se solo sapessi cosa mi sta dicendo il mio cuore
Don't know what I'm feeling
Non so cosa sto provando
Is this just a dream?
È solo un sogno?
Ah oh, yeah
Ah oh, sì
If only I could read the signs in front of me
Se solo potessi leggere i segni davanti a me
I could find the way to who I'm meant to be
Potrei trovare la strada per chi sono destinato a essere
Ah oh, if only
Ah oh, se solo
If only
Se solo
If only
Se solo
Every step, every word
Ogni passo, ogni parola
With every hour I am falling in
Con ogni ora sto cadendo in
To something new, something brave
Qualcosa di nuovo, qualcosa di coraggioso
To someone I, I have never been
Per qualcuno che io, io non sono mai stato
I can't decide
Non riesco a decidere
What's wrong, what's right
Cosa è sbagliato, cosa è giusto
Which way should I go
Quale strada dovrei prendere
If only I knew what my heart was telling me
Se solo sapessi cosa mi sta dicendo il mio cuore
Don't know what I'm feeling
Non so cosa sto provando
Is this just a dream?
È solo un sogno?
Ah oh, yeah
Ah oh, sì
If only I could read the signs in front of me
Se solo potessi leggere i segni davanti a me
I could find the way to who I'm meant to be
Potrei trovare la strada per chi sono destinato a essere
Ah oh, if only
Ah oh, se solo
Yeah
Am I crazy? Maybe we could happen
Sono pazzo? Forse potremmo succedere
Yeah
Will you still be with me when the magic's all run out?
Sarai ancora con me quando la magia sarà tutta esaurita?
If only I knew what my heart was telling me
Se solo sapessi cosa mi sta dicendo il mio cuore
Don't know what I'm feeling
Non so cosa sto provando
Is this just a dream?
È solo un sogno?
Ah oh
Ah oh
If only I could read the signs in front of me
Se solo potessi leggere i segni davanti a me
I could find the way to who I'm meant to be
Potrei trovare la strada per chi sono destinato a essere
Ah oh
Ah oh
If only, yeah
Se solo, sì
If only, yeah
Se solo, sì
If only, yeah
Se solo, sì
If only
Se solo
If only
Se solo
If only
Se solo
A million thoughts in my head
Sejuta pikiran di kepalaku
Should I let my heart keep listening
Haruskah aku membiarkan hatiku terus mendengarkan
'Cause up 'til now I've walked the line
Karena sampai sekarang aku telah berjalan di garis
Nothing lost but something missing
Tidak ada yang hilang tapi ada yang kurang
I can't decide
Aku tidak bisa memutuskan
What's wrong, what's right
Apa yang salah, apa yang benar
Which way should I go?
Ke arah mana aku harus pergi?
If only I knew what my heart was telling me
Andai saja aku tahu apa yang sedang dikatakan hatiku
Don't know what I'm feeling
Tidak tahu apa yang aku rasakan
Is this just a dream?
Apakah ini hanya mimpi?
Ah oh, yeah
Ah oh, ya
If only I could read the signs in front of me
Andai saja aku bisa membaca tanda-tanda di depanku
I could find the way to who I'm meant to be
Aku bisa menemukan jalan ke siapa aku seharusnya
Ah oh, if only
Ah oh, andai saja
If only
Andai saja
If only
Andai saja
Every step, every word
Setiap langkah, setiap kata
With every hour I am falling in
Dengan setiap jam aku jatuh ke dalam
To something new, something brave
Sesuatu yang baru, sesuatu yang berani
To someone I, I have never been
Ke seseorang yang, aku, belum pernah aku kenal
I can't decide
Aku tidak bisa memutuskan
What's wrong, what's right
Apa yang salah, apa yang benar
Which way should I go
Ke arah mana aku harus pergi
If only I knew what my heart was telling me
Andai saja aku tahu apa yang sedang dikatakan hatiku
Don't know what I'm feeling
Tidak tahu apa yang aku rasakan
Is this just a dream?
Apakah ini hanya mimpi?
Ah oh, yeah
Ah oh, ya
If only I could read the signs in front of me
Andai saja aku bisa membaca tanda-tanda di depanku
I could find the way to who I'm meant to be
Aku bisa menemukan jalan ke siapa aku seharusnya
Ah oh, if only
Ah oh, andai saja
Yeah
Ya
Am I crazy? Maybe we could happen
Apakah aku gila? Mungkin kita bisa terjadi
Yeah
Ya
Will you still be with me when the magic's all run out?
Apakah kamu masih akan bersamaku saat sihirnya telah habis?
If only I knew what my heart was telling me
Andai saja aku tahu apa yang sedang dikatakan hatiku
Don't know what I'm feeling
Tidak tahu apa yang aku rasakan
Is this just a dream?
Apakah ini hanya mimpi?
Ah oh
Ah oh
If only I could read the signs in front of me
Andai saja aku bisa membaca tanda-tanda di depanku
I could find the way to who I'm meant to be
Aku bisa menemukan jalan ke siapa aku seharusnya
Ah oh
Ah oh
If only, yeah
Andai saja, ya
If only, yeah
Andai saja, ya
If only, yeah
Andai saja, ya
If only
Andai saja
If only
Andai saja
If only
Andai saja
A million thoughts in my head
私の頭の中には何百万もの考え
Should I let my heart keep listening
心に聞き続けさせるべきなの
'Cause up 'til now I've walked the line
だって、今まで私はライン上を歩いて来た
Nothing lost but something missing
何も失ってはいないけど何かが欠けてる
I can't decide
決められない
What's wrong, what's right
何が間違っていて、何が正しいのか
Which way should I go?
どちらの道を進むべきなの?
If only I knew what my heart was telling me
もし私の心が何を伝えているのかわかったなら
Don't know what I'm feeling
何を感じているのかわからない
Is this just a dream?
これはただの夢?
Ah oh, yeah
Ah oh, yeah
If only I could read the signs in front of me
もし私が目の前のサインを読めたら
I could find the way to who I'm meant to be
私が本当になるべき自分への道を見つけられるだろう
Ah oh, if only
Ah oh もしもだけど
If only
もしもだけど
If only
もしもだけど
Every step, every word
一歩ごと、一言ずつ
With every hour I am falling in
毎時間、私は落ちて行く
To something new, something brave
新しい何か、勇敢な何かへと
To someone I, I have never been
私がまだ知らない誰かに
I can't decide
決められない
What's wrong, what's right
何が間違っていて、何が正しいのか
Which way should I go
どちらの道を進むべきなの
If only I knew what my heart was telling me
もし私の心が何を伝えているのかわかったなら
Don't know what I'm feeling
何を感じているのかわからない
Is this just a dream?
これはただの夢?
Ah oh, yeah
Ah oh, yeah
If only I could read the signs in front of me
もし私が目の前のサインを読めたら
I could find the way to who I'm meant to be
私が本当になるべき自分への道を見つけられるだろう
Ah oh, if only
Ah oh もしもだけど
Yeah
Yeah
Am I crazy? Maybe we could happen
私は狂っているの? もしかしたら私たちは起こるかもしれない
Yeah
Yeah
Will you still be with me when the magic's all run out?
魔法がすべて尽きたときも、あなたはまだ私と一緒にいてくれる?
If only I knew what my heart was telling me
もし私の心が何を伝えているのかわかったなら
Don't know what I'm feeling
何を感じているのかわからない
Is this just a dream?
これはただの夢?
Ah oh
Ah oh, yeah
If only I could read the signs in front of me
もし私が目の前のサインを読めたら
I could find the way to who I'm meant to be
私が本当になるべき自分への道を見つけられるだろう
Ah oh
Ah oh
If only, yeah
もしもだけど yeah
If only, yeah
もしもだけど yeah
If only, yeah
もしもだけど yeah
If only
もしもだけど
If only
もしもだけど
If only
もしもだけど
A million thoughts in my head
มีความคิดนับล้านในหัวฉัน
Should I let my heart keep listening
ฉันควรจะปล่อยให้หัวใจฟังต่อไปหรือไม่
'Cause up 'til now I've walked the line
เพราะจนถึงตอนนี้ฉันเดินตามเส้นทาง
Nothing lost but something missing
ไม่มีอะไรสูญเสีย แต่มีบางอย่างที่ขาดหายไป
I can't decide
ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้
What's wrong, what's right
อะไรผิด อะไรถูก
Which way should I go?
ฉันควรจะไปทางไหน?
If only I knew what my heart was telling me
ถ้าฉันรู้ว่าหัวใจของฉันกำลังบอกอะไรฉัน
Don't know what I'm feeling
ฉันไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Is this just a dream?
นี่มันแค่ความฝันหรือเปล่า?
Ah oh, yeah
อา, โอ้, ใช่
If only I could read the signs in front of me
ถ้าฉันสามารถอ่านสัญญาณที่อยู่ตรงหน้าฉันได้
I could find the way to who I'm meant to be
ฉันจะหาทางไปยังตัวตนที่ฉันควรจะเป็น
Ah oh, if only
อา, โอ้, ถ้าเท่านั้น
If only
ถ้าเท่านั้น
If only
ถ้าเท่านั้น
Every step, every word
ทุกก้าว, ทุกคำพูด
With every hour I am falling in
ทุกชั่วโมงที่ผ่านไปฉันกำลังตกหลุมรัก
To something new, something brave
เข้าสู่สิ่งใหม่, ความกล้าหาญ
To someone I, I have never been
กับบางคนที่ฉันไม่เคยเป็นมาก่อน
I can't decide
ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้
What's wrong, what's right
อะไรผิด อะไรถูก
Which way should I go
ฉันควรจะไปทางไหน
If only I knew what my heart was telling me
ถ้าฉันรู้ว่าหัวใจของฉันกำลังบอกอะไรฉัน
Don't know what I'm feeling
ฉันไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Is this just a dream?
นี่มันแค่ความฝันหรือเปล่า?
Ah oh, yeah
อา, โอ้, ใช่
If only I could read the signs in front of me
ถ้าฉันสามารถอ่านสัญญาณที่อยู่ตรงหน้าฉันได้
I could find the way to who I'm meant to be
ฉันจะหาทางไปยังตัวตนที่ฉันควรจะเป็น
Ah oh, if only
อา, โอ้, ถ้าเท่านั้น
Yeah
ใช่
Am I crazy? Maybe we could happen
ฉันบ้าหรือเปล่า? บางทีเราอาจเกิดขึ้นได้
Yeah
ใช่
Will you still be with me when the magic's all run out?
คุณจะยังอยู่กับฉันเมื่อเวทมนตร์หมดไปหรือไม่?
If only I knew what my heart was telling me
ถ้าฉันรู้ว่าหัวใจของฉันกำลังบอกอะไรฉัน
Don't know what I'm feeling
ฉันไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Is this just a dream?
นี่มันแค่ความฝันหรือเปล่า?
Ah oh
อา, โอ้
If only I could read the signs in front of me
ถ้าฉันสามารถอ่านสัญญาณที่อยู่ตรงหน้าฉันได้
I could find the way to who I'm meant to be
ฉันจะหาทางไปยังตัวตนที่ฉันควรจะเป็น
Ah oh
อา, โอ้
If only, yeah
ถ้าเท่านั้น, ใช่
If only, yeah
ถ้าเท่านั้น, ใช่
If only, yeah
ถ้าเท่านั้น, ใช่
If only
ถ้าเท่านั้น
If only
ถ้าเท่านั้น
If only
ถ้าเท่านั้น
A million thoughts in my head
我脑海中有百万个念头
Should I let my heart keep listening
我应该让我的心继续倾听吗
'Cause up 'til now I've walked the line
因为直到现在,我都在走直线
Nothing lost but something missing
没有失去什么,但感觉缺少了些什么
I can't decide
我无法决定
What's wrong, what's right
什么是对,什么是错
Which way should I go?
我应该走哪条路?
If only I knew what my heart was telling me
如果我知道我的心在告诉我什么
Don't know what I'm feeling
不知道我现在的感觉
Is this just a dream?
这只是一场梦吗?
Ah oh, yeah
啊哦,是的
If only I could read the signs in front of me
如果我能读懂我面前的迹象
I could find the way to who I'm meant to be
我可以找到成为真正的我应走的路
Ah oh, if only
啊哦,如果只是
If only
如果只是
If only
如果只是
Every step, every word
每一步,每一个词
With every hour I am falling in
每一个小时我都在坠入
To something new, something brave
进入新的,勇敢的事物
To someone I, I have never been
成为一个我从未成为过的人
I can't decide
我无法决定
What's wrong, what's right
什么是对,什么是错
Which way should I go
我应该走哪条路
If only I knew what my heart was telling me
如果我知道我的心在告诉我什么
Don't know what I'm feeling
不知道我现在的感觉
Is this just a dream?
这只是一场梦吗?
Ah oh, yeah
啊哦,是的
If only I could read the signs in front of me
如果我能读懂我面前的迹象
I could find the way to who I'm meant to be
我可以找到成为真正的我应走的路
Ah oh, if only
啊哦,如果只是
Yeah
是的
Am I crazy? Maybe we could happen
我疯了吗?也许我们可以成为现实
Yeah
是的
Will you still be with me when the magic's all run out?
当魔法消失时,你还会和我在一起吗?
If only I knew what my heart was telling me
如果我知道我的心在告诉我什么
Don't know what I'm feeling
不知道我现在的感觉
Is this just a dream?
这只是一场梦吗?
Ah oh
啊哦
If only I could read the signs in front of me
如果我能读懂我面前的迹象
I could find the way to who I'm meant to be
我可以找到成为真正的我应走的路
Ah oh
啊哦
If only, yeah
如果只是,是的
If only, yeah
如果只是,是的
If only, yeah
如果只是,是的
If only
如果只是
If only
如果只是
If only
如果只是

Trivia about the song If Only by Dove Cameron

Who composed the song “If Only” by Dove Cameron?
The song “If Only” by Dove Cameron was composed by Par Astrom, Nicole Hassman, Adam Einar Anders.

Most popular songs of Dove Cameron

Other artists of Pop