Robin Y. Allen, Calvin Cordozar Broadus, Ricardo Emmanuel Jr. Brown, Allen Williams, Andre Romell Young, Billy Nichols, Eric Dwayne Collins, Isaac Lee Hayes
"Yes, it is I," says me
And all who agree are more than three 'cause they're we
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Because I wanna talk about the hearts of men
Who knows what evil lurks within them?
But let's take a travel down the blindside
And see what we find on this path called
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
Niggas know the flow that I kick there's no equal
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
So remember I go hardcore, and slam
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Slangin' them things like a real O-G should
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
When you're slippin', I slip the clip in
But ain't no set trippin'
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Ain't nathin' but a busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Now you know you're outdone
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
No prevention from this lynchin' of sorts
You're a victim from my drive-by of thoughts
No extensions, all attempts are to fail
Blinded by the light, it's time you learn braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
When I kick up wicked raps
Dr. Dre will kick the scratch
With treachery, my literary form will blast
And totally surpass the norm
Not a storm, plural, make it, many storms
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
In this dimension, I'm the presenter
And the inventor, and the tormentor
Deranged, like the Hillside Strangler
MC-mangler, tough like Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Step to the heat and get burned like mesquite
So what you wanna do?
The narrator RBX, cell block two
Rage, lyrical murderer
Stranded on Death Row
And now I'm servin' a lifetime sentence
There'll be no repentance
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
On all counts, let the ball bounce where it may
It's just another clip into my AK
Buck 'em down with my underground tactics
Facts and stacks of clips on my mattress
Bed frame there's another dead, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Me, The Lady of Rage
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
So flip and you're bound to get dropped
It's 187 on motherfuckers, don't stop
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
It's Rage, from cell block H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Shootin' at the hoes with the game that I got
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
And I'm still servin' for mine
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
In the pen and the county jail
Mobbin' with your blues on, mad as hell
And you're sayin', "Fuck the police"
And all the homies on the streets is all about peace
And it's drivin' the cops crazy
But ain't nothin' but a black thing, baby
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
That's my homie and we call him Warren G
Yeah, and you don't stop
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Yo, now you know the path I'm on
You think you're strong?
See if you could travel on
'Cause only the weak will try to speak
Those who are quiet will always cause riots
There's three types of people in the world
Those who don't know what happened
Those who wonder what happened
And people like us from the streets that make things happen
"Yes, it is I," says me
"Sim, sou eu", digo eu
And all who agree are more than three 'cause they're we
E todos que concordam são mais de três porque são nós
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Sim, yo, estou na casa agora com certeza
Because I wanna talk about the hearts of men
Porque eu quero falar sobre os corações dos homens
Who knows what evil lurks within them?
Quem sabe que mal se esconde dentro deles?
But let's take a travel down the blindside
Mas vamos fazer uma viagem pelo lado cego
And see what we find on this path called
E ver o que encontramos neste caminho chamado
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Encalhado no Corredor da Morte, então se abaixe quando eu balançar minha merda
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Fico rústico como Rawhead Rex com faixas gordas que se encaixam
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
O tipo gangsta, o que eu recito é meio letal
Niggas know the flow that I kick there's no equal
Niggas sabem o fluxo que eu chuto, não há igual
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Estou matando niggas, yo, e talvez por causa do tom que eu chuto
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Quando eu seguro o microfone e chuto merda niggas não podem foder com
So remember I go hardcore, and slam
Então lembre-se, eu vou hardcore, e bato
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
'Nough respeito como um sensei, chuto bundas como Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Então qualquer nigga que afirme que está mandando
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Por que você não traz sua bunda para Crenshaw e Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Dê uma volta pelo bairro, onde estamos aprontando
Slangin' them things like a real O-G should
Vendendo aquelas coisas como um verdadeiro O-G deveria
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Estou empilhando e mackin' e empacotando um dez então
When you're slippin', I slip the clip in
Quando você está escorregando, eu coloco o clipe
But ain't no set trippin'
Mas não há nenhuma viagem de conjunto
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Porque é o Corredor da Morte, rolando como a máfia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Pensando em chutar algumas bundas, bem, o que diabos está te impedindo?
Ain't nathin' but a busta
Não é nada além de um busto
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Estou encalhado no Corredor da Morte por bombear balas em filhos da puta
Now you know you're outdone
Agora você sabe que está superado
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Sinta a espingarda, Kurupt, prisioneiro, bloco de celas um
No prevention from this lynchin' of sorts
Não há prevenção para este linchamento de tipos
You're a victim from my drive-by of thoughts
Você é uma vítima do meu drive-by de pensamentos
No extensions, all attempts are to fail
Sem extensões, todas as tentativas são para falhar
Blinded by the light, it's time you learn braille
Cegado pela luz, é hora de você aprender braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
De um lunático, sou morte como arsênico
When I kick up wicked raps
Quando eu chuto raps perversos
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre vai chutar o arranhão
With treachery, my literary form will blast
Com traição, minha forma literária vai explodir
And totally surpass the norm
E totalmente superar a norma
Not a storm, plural, make it, many storms
Não uma tempestade, plural, faça, muitas tempestades
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Quando estou irritado, eu luto perna, pescoço e braços
In this dimension, I'm the presenter
Nesta dimensão, sou o apresentador
And the inventor, and the tormentor
E o inventor, e o torturador
Deranged, like the Hillside Strangler
Perturbado, como o estrangulador de Hillside
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler, resistente como Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Eu escrevo uma rima, dura como concreto
Step to the heat and get burned like mesquite
Pise no calor e se queime como mesquite
So what you wanna do?
Então o que você quer fazer?
The narrator RBX, cell block two
O narrador RBX, bloco de celas dois
Rage, lyrical murderer
Rage, assassino lírico
Stranded on Death Row
Encalhado no Corredor da Morte
And now I'm servin' a lifetime sentence
E agora estou cumprindo uma sentença perpétua
There'll be no repentance
Não haverá arrependimento
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Já que é a vida que eu escolhi levar, eu me declaro culpado
On all counts, let the ball bounce where it may
Em todas as acusações, deixe a bola cair onde cair
It's just another clip into my AK
É apenas outro clipe no meu AK
Buck 'em down with my underground tactics
Derrube-os com minhas táticas subterrâneas
Facts and stacks of clips on my mattress
Fatos e pilhas de clipes no meu colchão
Bed frame there's another dead, bang
Estrutura de cama, há outro morto, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Deitado coxo, envergonhado, quem é o culpado?
Me, The Lady of Rage
Eu, a Lady of Rage
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Uma mulher vindo do D-E-A-T-H e R-O-W, não aceitando merda
So flip and you're bound to get dropped
Então vire e você está destinado a ser derrubado
It's 187 on motherfuckers, don't stop
É 187 em filhos da puta, não pare
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
Algemado enquanto eu estouro, não haverá debate
It's Rage, from cell block H
É Rage, do bloco de celas H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, passando pela névoa e se arrastando pela fumaça
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
É o número um nigga do bairro, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Fazendo vídeos, agora eu fico em Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Bustando raps para meus snaps, agora eles me chamam de Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre é o médico e meu mano, lil' nigga
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G é minha mão e minha mão está no gatilho
Shootin' at the hoes with the game that I got
Atirando nas vadias com o jogo que eu tenho
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Enviado para o Corredor da Morte porque eu queria fazer uma grana servindo minhas pedras
And I'm still servin' for mine
E eu ainda estou servindo pelo meu
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Paz para meus manos fodidos fazendo tempo
In the pen and the county jail
Na caneta e na cadeia do condado
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Mobbin' com seus blues, louco como o inferno
And you're sayin', "Fuck the police"
E você está dizendo, "Foda-se a polícia"
And all the homies on the streets is all about peace
E todos os manos nas ruas são todos sobre a paz
And it's drivin' the cops crazy
E isso está deixando os policiais loucos
But ain't nothin' but a black thing, baby
Mas não é nada além de uma coisa de preto, baby
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, eu não estou bandeirando, mas estou apenas sagrando
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Aposto que você não quer ver o D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
E você não pode ver o D-R para o E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
Ou meu mano fodido D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Você sabe que não pode foder com meu DJ fodido
That's my homie and we call him Warren G
Esse é meu mano e nós o chamamos de Warren G
Yeah, and you don't stop
Sim, e você não para
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg quebra eles com o fodido Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
Essa é a única maneira de vencê-los, mano
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
Temos que fumá-los, então sufocá-los como o fodido Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
É como três e para o dois, e dois e para o um
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Bloco de celas quatro, paz, Doggy Dogg acabou
Yo, now you know the path I'm on
Yo, agora você sabe o caminho que eu estou
You think you're strong?
Você acha que é forte?
See if you could travel on
Veja se você pode viajar
'Cause only the weak will try to speak
Porque só os fracos tentarão falar
Those who are quiet will always cause riots
Aqueles que são quietos sempre causarão tumultos
There's three types of people in the world
Há três tipos de pessoas no mundo
Those who don't know what happened
Aqueles que não sabem o que aconteceu
Those who wonder what happened
Aqueles que se perguntam o que aconteceu
And people like us from the streets that make things happen
E pessoas como nós das ruas que fazem as coisas acontecerem
"Yes, it is I," says me
"Sí, soy yo", me dice
And all who agree are more than three 'cause they're we
Y todos los que están de acuerdo son más de tres porque son nosotros
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Sí, yo, estoy en la casa ahora seguro
Because I wanna talk about the hearts of men
Porque quiero hablar sobre los corazones de los hombres
Who knows what evil lurks within them?
¿Quién sabe qué mal se esconde dentro de ellos?
But let's take a travel down the blindside
Pero vamos a viajar por el lado ciego
And see what we find on this path called
Y veamos qué encontramos en este camino llamado
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Varado en el corredor de la muerte, así que agáchate cuando balanceo mi mierda
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Me pongo rudo como Rawhead Rex con pistas gordas que encajan
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
El tipo gánster, lo que recito es un poco letal
Niggas know the flow that I kick there's no equal
Los negros conocen el flujo que pateo, no hay igual
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Estoy asesinando a negros, yo, y tal vez por el tono que doy
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Cuando agarro el micrófono y pateo mierda los negros no pueden joder con
So remember I go hardcore, and slam
Así que recuerda que voy hardcore, y golpeo
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
Suficiente respeto como un sensei, golpeo culos como Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Así que cualquier negro que diga que está mandando
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
¿Por qué no traes tu culo a Crenshaw y Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Da un paseo por el barrio, donde no estamos haciendo nada bueno
Slangin' them things like a real O-G should
Vendiendo esas cosas como un verdadero O-G debería
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Estoy apilando y mackeando y empacando un diez así que
When you're slippin', I slip the clip in
Cuando estás resbalando, meto el clip
But ain't no set trippin'
Pero no hay ningún viaje de set
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Porque es Death Row, rodando como la mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Piensa en golpear algunos culos, bueno, ¿qué coño te detiene?
Ain't nathin' but a busta
No es nada más que un busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Estoy varado en el corredor de la muerte por meter balas en hijos de puta
Now you know you're outdone
Ahora sabes que estás superado
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Siente la escopeta, Kurupt, recluso, celda bloque uno
No prevention from this lynchin' of sorts
No hay prevención de este linchamiento de tipos
You're a victim from my drive-by of thoughts
Eres una víctima de mi drive-by de pensamientos
No extensions, all attempts are to fail
No hay extensiones, todos los intentos fallan
Blinded by the light, it's time you learn braille
Cegado por la luz, es hora de que aprendas braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
De un lunático, soy muerte como arsénico
When I kick up wicked raps
Cuando pateo raps malvados
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre pateará el scratch
With treachery, my literary form will blast
Con traición, mi forma literaria explotará
And totally surpass the norm
Y superará totalmente la norma
Not a storm, plural, make it, many storms
No una tormenta, plural, hazlo, muchas tormentas
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Cuando estoy molesto, peleo pierna, cuellos y brazos
In this dimension, I'm the presenter
En esta dimensión, soy el presentador
And the inventor, and the tormentor
Y el inventor, y el torturador
Deranged, like the Hillside Strangler
Desquiciado, como el estrangulador de Hillside
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler, duro como Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Escribo una rima, dura como el concreto
Step to the heat and get burned like mesquite
Paso al calor y me quemo como el mesquite
So what you wanna do?
¿Entonces qué quieres hacer?
The narrator RBX, cell block two
El narrador RBX, celda bloque dos
Rage, lyrical murderer
Rage, asesino lírico
Stranded on Death Row
Varado en el corredor de la muerte
And now I'm servin' a lifetime sentence
Y ahora estoy cumpliendo una condena de por vida
There'll be no repentance
No habrá arrepentimiento
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Ya que es la vida que elijo llevar, me declaro culpable
On all counts, let the ball bounce where it may
En todos los cargos, que la bola rebote donde pueda
It's just another clip into my AK
Es solo otro clip en mi AK
Buck 'em down with my underground tactics
Los derribo con mis tácticas subterráneas
Facts and stacks of clips on my mattress
Hechos y montones de clips en mi colchón
Bed frame there's another dead, bang
Marco de cama hay otro muerto, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Yaciendo cojo avergonzado, ¿quién tiene la culpa?
Me, The Lady of Rage
Yo, La Dama de la Rabia
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Una mujer que viene de la D-E-A-T-H y R-O-W, no tomando mierda
So flip and you're bound to get dropped
Así que voltea y estás destinado a ser derribado
It's 187 on motherfuckers, don't stop
Es 187 en hijos de puta, no pares
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
Esposado mientras disparo, no habrá debate
It's Rage, from cell block H
Es Rage, de la celda bloque H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, avanzando a través de la niebla y arrastrándome a través del smog
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
Es el número uno negro del barrio, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Haciendo videos, ahora me quedo en Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Rapeando por mis snaps, ahora me llaman Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre es el doctor y mi homie, lil' nigga
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G es mi mano y mi mano está en el gatillo
Shootin' at the hoes with the game that I got
Disparando a las azadas con el juego que tengo
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Enviado a Death Row porque quería hacer un agarre sirviendo mis rocas
And I'm still servin' for mine
Y todavía estoy sirviendo por lo mío
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Paz a mis malditos homies haciendo tiempo
In the pen and the county jail
En la penitenciaría y la cárcel del condado
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Moviendo con tus blues encendidos, loco como el infierno
And you're sayin', "Fuck the police"
Y estás diciendo, "Joder a la policía"
And all the homies on the streets is all about peace
Y todos los homies en las calles están por la paz
And it's drivin' the cops crazy
Y está volviendo locos a los policías
But ain't nothin' but a black thing, baby
Pero no es nada más que una cosa negra, baby
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, no estoy ondeando pero estoy simplemente saggin'
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Apuesto a que no quieres ver al D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
Y no puedes ver al D-R hasta el E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
O a mi maldito homie D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Sabes que no puedes joder con mi maldito DJ
That's my homie and we call him Warren G
Ese es mi homie y lo llamamos Warren G
Yeah, and you don't stop
Sí, y no pares
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg los rompe con el maldito Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
Esa es la única forma de vencerlos, hombre
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
Tenemos que fumarlos, luego asfixiarlos como el maldito Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
Es como tres y hasta el dos, y dos y hasta el uno
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Celda bloque cuatro, paz, Doggy Dogg ha terminado
Yo, now you know the path I'm on
Yo, ahora sabes el camino que estoy siguiendo
You think you're strong?
¿Crees que eres fuerte?
See if you could travel on
Veamos si puedes viajar en él
'Cause only the weak will try to speak
Porque solo los débiles intentarán hablar
Those who are quiet will always cause riots
Los que están callados siempre causarán disturbios
There's three types of people in the world
Hay tres tipos de personas en el mundo
Those who don't know what happened
Aquellos que no saben qué pasó
Those who wonder what happened
Aquellos que se preguntan qué pasó
And people like us from the streets that make things happen
Y gente como nosotros de las calles que hacemos que las cosas sucedan
"Yes, it is I," says me
"Oui, c'est moi," dit moi
And all who agree are more than three 'cause they're we
Et tous ceux qui sont d'accord sont plus de trois car ils sont nous
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Oui, yo, je suis maintenant sûr dans la maison
Because I wanna talk about the hearts of men
Parce que je veux parler des cœurs des hommes
Who knows what evil lurks within them?
Qui sait quel mal se cache en eux ?
But let's take a travel down the blindside
Mais faisons un voyage sur le côté aveugle
And see what we find on this path called
Et voyons ce que nous trouvons sur ce chemin appelé
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Échoué dans le couloir de la mort, alors canard quand je balance ma merde
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Je deviens rugueux comme Rawhead Rex avec des pistes grasses qui s'adaptent
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
Le type gangsta, ce que je récite est plutôt mortel
Niggas know the flow that I kick there's no equal
Les négros connaissent le flow que je donne, il n'y a pas d'égal
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Je tue des négros, yo, et peut-être à cause du ton que je donne
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Quand je saisis le micro et donne des coups de pied, les négros ne peuvent pas baiser avec
So remember I go hardcore, and slam
Alors souviens-toi que je vais hardcore, et slam
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
'Nough respect comme un sensei, whoop ass comme Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Alors n'importe quel négro qui prétend qu'ils bossent
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Pourquoi ne pas amener ton cul à Crenshaw et Slauson ?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Fais une promenade dans le quartier, où nous ne faisons rien de bon
Slangin' them things like a real O-G should
Vendant ces choses comme un vrai O-G devrait
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Je suis en train de stacker et de mack et de packer un dix alors
When you're slippin', I slip the clip in
Quand tu glisses, je glisse le clip
But ain't no set trippin'
Mais il n'y a pas de set trippin'
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Parce que c'est Death Row, roulant comme la mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Pense à quiopin' some ass, eh bien qu'est-ce qui t'arrête ?
Ain't nathin' but a busta
Il n'y a rien qu'un busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Je suis échoué sur Death Row pour avoir pompé des balles dans des fils de pute
Now you know you're outdone
Maintenant tu sais que tu es dépassé
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Sens le fusil de chasse, Kurupt, détenu, cellule bloc un
No prevention from this lynchin' of sorts
Pas de prévention de ce lynchage de sortes
You're a victim from my drive-by of thoughts
Tu es une victime de mon drive-by de pensées
No extensions, all attempts are to fail
Pas d'extensions, toutes les tentatives échouent
Blinded by the light, it's time you learn braille
Aveuglé par la lumière, il est temps que tu apprennes le braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
D'un lunatique, je suis la mort comme l'arsenic
When I kick up wicked raps
Quand je donne des coups de pied méchants
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre donnera le scratch
With treachery, my literary form will blast
Avec trahison, ma forme littéraire explosera
And totally surpass the norm
Et surpassera totalement la norme
Not a storm, plural, make it, many storms
Pas une tempête, pluriel, en faire, beaucoup de tempêtes
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Quand je suis vexé, je me bats la jambe, le cou et les bras
In this dimension, I'm the presenter
Dans cette dimension, je suis le présentateur
And the inventor, and the tormentor
Et l'inventeur, et le tourmenteur
Deranged, like the Hillside Strangler
Dérangé, comme le Strangler de Hillside
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler, dur comme Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
J'écris une rime, dure comme le béton
Step to the heat and get burned like mesquite
Marche vers la chaleur et brûle comme le mesquite
So what you wanna do?
Alors, que veux-tu faire ?
The narrator RBX, cell block two
Le narrateur RBX, cellule bloc deux
Rage, lyrical murderer
Rage, meurtrier lyrique
Stranded on Death Row
Échoué sur Death Row
And now I'm servin' a lifetime sentence
Et maintenant je sers une peine à perpétuité
There'll be no repentance
Il n'y aura pas de repentance
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Puisque c'est la vie que j'ai choisi de mener, je plaide coupable
On all counts, let the ball bounce where it may
Sur tous les chefs d'accusation, laisse la balle rebondir où elle peut
It's just another clip into my AK
C'est juste un autre clip dans mon AK
Buck 'em down with my underground tactics
Buck 'em down avec mes tactiques souterraines
Facts and stacks of clips on my mattress
Faits et piles de clips sur mon matelas
Bed frame there's another dead, bang
Cadre de lit il y a un autre mort, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Layin' lame mis à honte, qui est à blâmer ?
Me, The Lady of Rage
Moi, La Dame de Rage
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Une femme venant de la D-E-A-T-H et R-O-W, ne prenant pas de merde
So flip and you're bound to get dropped
Alors flip et tu es sûr d'être largué
It's 187 on motherfuckers, don't stop
C'est 187 sur les fils de pute, ne t'arrête pas
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
Menotté alors que je buste, il n'y aura pas de débat
It's Rage, from cell block H
C'est Rage, de la cellule bloc H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, marchant à travers le brouillard et rampant à travers le smog
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
C'est le numéro un nigga du quartier, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Faisant des vidéos, maintenant je reste à Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Bustin' raps pour mes snaps, maintenant ils m'appellent Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre est le docteur et mon pote, petit nigga
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G est ma main et ma main est sur la gâchette
Shootin' at the hoes with the game that I got
Tirant sur les houes avec le jeu que j'ai
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Envoyé à Death Row parce que je voulais faire un grip en servant mes roches
And I'm still servin' for mine
Et je sers toujours pour le mien
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Paix à mes putains de potes qui font du temps
In the pen and the county jail
Dans la plume et la prison du comté
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Mobbin' avec vos blues, fou comme l'enfer
And you're sayin', "Fuck the police"
Et tu dis, "Fuck the police"
And all the homies on the streets is all about peace
Et tous les potes dans la rue sont tous pour la paix
And it's drivin' the cops crazy
Et ça rend les flics fous
But ain't nothin' but a black thing, baby
Mais ce n'est rien qu'une chose de noir, bébé
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, je ne suis pas en train de flagger mais je suis juste en train de saggin'
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Je parie que tu ne veux pas voir le D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
Et tu ne peux pas voir le D-R à l'E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
Ou mon putain de pote D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Tu sais que tu ne peux pas baiser avec mon putain de DJ
That's my homie and we call him Warren G
C'est mon pote et on l'appelle Warren G
Yeah, and you don't stop
Ouais, et tu ne t'arrêtes pas
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg les casse avec le putain de Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
C'est la seule façon de les battre, mec
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
On doit les fumer, puis les étouffer comme le putain de Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
C'est comme trois et deux, et deux et un
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Cellule bloc quatre, paix, Doggy Dogg's fait
Yo, now you know the path I'm on
Yo, maintenant tu connais le chemin sur lequel je suis
You think you're strong?
Tu penses que tu es fort ?
See if you could travel on
Voyons si tu peux voyager dessus
'Cause only the weak will try to speak
Parce que seuls les faibles essaieront de parler
Those who are quiet will always cause riots
Ceux qui sont silencieux provoqueront toujours des émeutes
There's three types of people in the world
Il y a trois types de personnes dans le monde
Those who don't know what happened
Ceux qui ne savent pas ce qui s'est passé
Those who wonder what happened
Ceux qui se demandent ce qui s'est passé
And people like us from the streets that make things happen
Et des gens comme nous des rues qui font bouger les choses
"Yes, it is I," says me
„Ja, ich bin es“, sagt ich
And all who agree are more than three 'cause they're we
Und alle, die zustimmen, sind mehr als drei, denn sie sind wir
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Ja, yo, ich bin jetzt sicher im Haus
Because I wanna talk about the hearts of men
Denn ich möchte über die Herzen der Männer sprechen
Who knows what evil lurks within them?
Wer weiß, welches Übel in ihnen lauert?
But let's take a travel down the blindside
Aber lasst uns eine Reise auf die blinde Seite machen
And see what we find on this path called
Und sehen, was wir auf diesem Pfad namens finden
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Gestrandet in der Todeszelle, also ducke dich, wenn ich meinen Scheiß schwinge
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Ich werde rau wie Rawhead Rex mit fetten Tracks, die passen
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
Der Gangsta-Typ, was ich rezitiere, ist ziemlich tödlich
Niggas know the flow that I kick there's no equal
Niggas kennen den Flow, den ich kicke, es gibt keinen Gleichwertigen
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Ich bringe Niggas um, yo, und vielleicht wegen des Tons, den ich kicke
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Wenn ich das Mikrofon ergreife und Scheiße kicke, mit der Niggas nicht mithalten können
So remember I go hardcore, and slam
Also erinnere dich, ich gehe hardcore und schlage zu
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
'Nough Respekt wie ein Sensei, verprügle Ärsche wie Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Also jeder Nigga, der behauptet, sie seien der Boss
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Warum kommst du nicht rüber nach Crenshaw und Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Mach einen Spaziergang durch die Hood, wo wir nichts Gutes im Schilde führen
Slangin' them things like a real O-G should
Wir verkaufen diese Dinge wie ein echter O-G sollte
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Ich stapel und mack und pack eine Zehn, also
When you're slippin', I slip the clip in
Wenn du schluderst, stecke ich das Magazin ein
But ain't no set trippin'
Aber es gibt keinen Set-Trip
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Denn es ist Death Row, rollt wie die Mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Denkst du daran, jemandem den Arsch zu versohlen, was zum Teufel hält dich auf?
Ain't nathin' but a busta
Ain't nathin' but a busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Ich bin gestrandet in der Todeszelle, weil ich Mutterficker mit Schrotflinten abgeknallt habe
Now you know you're outdone
Jetzt weißt du, dass du erledigt bist
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Fühle die Schrotflinte, Kurupt, Insasse, Zellenblock eins
No prevention from this lynchin' of sorts
Keine Vorbeugung vor dieser Art von Lynchen
You're a victim from my drive-by of thoughts
Du bist ein Opfer von meinem Gedanken-Drive-by
No extensions, all attempts are to fail
Keine Verlängerungen, alle Versuche scheitern
Blinded by the light, it's time you learn braille
Geblendet vom Licht, es ist Zeit, dass du Braille lernst
From a lunatic, I'm death like arsenic
Von einem Verrückten, ich bin Tod wie Arsen
When I kick up wicked raps
Wenn ich böse Raps kicke
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre wird den Scratch kicken
With treachery, my literary form will blast
Mit Verrat wird meine literarische Form explodieren
And totally surpass the norm
Und völlig die Norm übertreffen
Not a storm, plural, make it, many storms
Nicht ein Sturm, Plural, mach es, viele Stürme
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Wenn ich verärgert bin, kämpfe ich gegen Beine, Hälse und Arme
In this dimension, I'm the presenter
In dieser Dimension bin ich der Präsentator
And the inventor, and the tormentor
Und der Erfinder und der Peiniger
Deranged, like the Hillside Strangler
Verstört, wie der Hillside Strangler
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-Mangler, zäh wie Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Ich schreibe einen Reim, hart wie Beton
Step to the heat and get burned like mesquite
Tritt an die Hitze heran und verbrenne dich wie Mesquite
So what you wanna do?
Also, was willst du tun?
The narrator RBX, cell block two
Der Erzähler RBX, Zellenblock zwei
Rage, lyrical murderer
Wut, lyrischer Mörder
Stranded on Death Row
Gestrandet in der Todeszelle
And now I'm servin' a lifetime sentence
Und jetzt verbüße ich eine lebenslange Haftstrafe
There'll be no repentance
Es wird keine Reue geben
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Da es das Leben ist, das ich führen möchte, plädiere ich auf allen Anklagepunkten schuldig
On all counts, let the ball bounce where it may
Lass den Ball springen, wo er will
It's just another clip into my AK
Es ist nur ein weiterer Clip in meine AK
Buck 'em down with my underground tactics
Schlage sie nieder mit meinen Untergrundtaktiken
Facts and stacks of clips on my mattress
Fakten und Stapel von Clips auf meiner Matratze
Bed frame there's another dead, bang
Bettgestell, da liegt ein weiterer Toter, knall
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Liegend lahm, beschämt, wer ist schuld?
Me, The Lady of Rage
Ich, die Lady of Rage
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Eine Frau, die von der D-E-A-T-H und R-O-W kommt, nimmt keinen Scheiß
So flip and you're bound to get dropped
Also dreh durch und du wirst sicher fallen
It's 187 on motherfuckers, don't stop
Es ist 187 auf Mutterficker, hör nicht auf
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
In Handschellen, während ich schieße, wird es keine Debatte geben
It's Rage, from cell block H
Es ist Wut, aus Zellenblock H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, durch den Nebel schreitend und durch den Smog kriechend
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
Es ist der Nummer-Eins-Nigga aus der Hood, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Mache Videos, jetzt bleibe ich in Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Buste Raps für meine Schnappschüsse, jetzt nennen sie mich Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre ist der Doktor und mein Homie, kleiner Nigga
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G ist meine Hand und meine Hand ist am Abzug
Shootin' at the hoes with the game that I got
Schieße auf die Hoes mit dem Spiel, das ich habe
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Geschickt zum Todesgang, weil ich einen Griff vom Servieren meiner Steine machen wollte
And I'm still servin' for mine
Und ich serviere immer noch für meins
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Frieden für meine verdammten Homies, die ihre Zeit absitzen
In the pen and the county jail
Im Knast und im County Jail
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Mit deinen Blues unterwegs, wütend wie die Hölle
And you're sayin', "Fuck the police"
Und du sagst: „Fuck the police“
And all the homies on the streets is all about peace
Und alle Homies auf den Straßen sind für Frieden
And it's drivin' the cops crazy
Und das treibt die Cops verrückt
But ain't nothin' but a black thing, baby
Aber es ist nichts als eine schwarze Sache, Baby
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, ich flagge nicht, aber ich hänge nur durch
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Ich wette, du willst den D-O-Double-G nicht sehen
And you can't see the D-R to the E
Und du kannst den D-R bis zum E nicht sehen
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
Oder meinen verdammten Homie D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Du weißt, du kannst nicht mit meinem verdammten DJ ficken
That's my homie and we call him Warren G
Das ist mein Homie und wir nennen ihn Warren G
Yeah, and you don't stop
Ja, und du hörst nicht auf
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg bricht sie mit dem verdammten Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
Das ist die einzige Möglichkeit, sie zu schlagen, Mann
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
Wir müssen sie rauchen und dann ersticken wie den verdammten Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
Es ist wie drei und zu den zwei, und zwei und zu der einen
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Zellenblock vier, Frieden, Doggy Dogg ist fertig
Yo, now you know the path I'm on
Yo, jetzt kennst du den Pfad, auf dem ich bin
You think you're strong?
Du denkst, du bist stark?
See if you could travel on
Schau, ob du darauf reisen kannst
'Cause only the weak will try to speak
Denn nur die Schwachen werden versuchen zu sprechen
Those who are quiet will always cause riots
Diejenigen, die still sind, werden immer Aufstände verursachen
There's three types of people in the world
Es gibt drei Arten von Menschen auf der Welt
Those who don't know what happened
Diejenigen, die nicht wissen, was passiert ist
Those who wonder what happened
Diejenigen, die sich fragen, was passiert ist
And people like us from the streets that make things happen
Und Leute wie wir von den Straßen, die Dinge geschehen lassen
"Yes, it is I," says me
"Sì, sono io," dice me
And all who agree are more than three 'cause they're we
E tutti quelli che sono d'accordo sono più di tre perché sono noi
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Sì, yo, sono sicuramente in casa ora
Because I wanna talk about the hearts of men
Perché voglio parlare dei cuori degli uomini
Who knows what evil lurks within them?
Chi sa quale male si annida dentro di loro?
But let's take a travel down the blindside
Ma facciamo un viaggio sul lato cieco
And see what we find on this path called
E vediamo cosa troviamo su questo sentiero chiamato
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Bloccato nel Braccio della Morte, quindi schiva quando agito la mia merda
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Divento robusto come Rawhead Rex con tracce grasse che si adattano
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
Il tipo gangsta, quello che recito è un po' letale
Niggas know the flow that I kick there's no equal
I neri sanno che il flusso che do non ha eguali
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Sto uccidendo i neri, yo, e forse a causa del tono che do
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Quando afferro il microfono e do merda i neri non possono competere con
So remember I go hardcore, and slam
Quindi ricorda che vado hardcore, e schianto
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
'Nough respect come un sensei, picchio il culo come Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Quindi qualsiasi negro che afferma di essere il capo
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Perché non porti il tuo culo su Crenshaw e Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Fai una passeggiata nel quartiere, dove non stiamo combinando nulla di buono
Slangin' them things like a real O-G should
Slangin' quelle cose come un vero O-G dovrebbe
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Sto accumulando e mackin' e impacchettando un dieci quindi
When you're slippin', I slip the clip in
Quando stai scivolando, infilo il caricatore
But ain't no set trippin'
Ma non c'è nessun set trippin'
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Perché è Death Row, rotolando come la mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Pensi a picchiare qualche culo, beh cosa cazzo ti ferma?
Ain't nathin' but a busta
Non è niente ma un busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Sono bloccato nel Braccio della Morte per aver pompato proiettili nei figli di puttana
Now you know you're outdone
Ora sai che sei superato
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Senti il fucile a pompa, Kurupt, detenuto, cella blocco uno
No prevention from this lynchin' of sorts
Nessuna prevenzione da questo linciaggio di sorta
You're a victim from my drive-by of thoughts
Sei una vittima del mio drive-by di pensieri
No extensions, all attempts are to fail
Nessuna estensione, tutti i tentativi falliscono
Blinded by the light, it's time you learn braille
Accecato dalla luce, è ora che impari il braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
Da un pazzo, sono morte come arsenico
When I kick up wicked raps
Quando do calci a raps malvagi
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre darà il graffio
With treachery, my literary form will blast
Con la perfidia, la mia forma letteraria esploderà
And totally surpass the norm
E supererà totalmente la norma
Not a storm, plural, make it, many storms
Non una tempesta, plurale, ne faccio, molte tempeste
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Quando sono infastidito, combatto gambe, colli e braccia
In this dimension, I'm the presenter
In questa dimensione, sono il presentatore
And the inventor, and the tormentor
E l'inventore, e il tormentatore
Deranged, like the Hillside Strangler
Sconvolto, come lo strangolatore di Hillside
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler, duro come Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Scrivo una rima, dura come il cemento
Step to the heat and get burned like mesquite
Avvicinati al calore e brucia come il mesquite
So what you wanna do?
Quindi cosa vuoi fare?
The narrator RBX, cell block two
Il narratore RBX, cella blocco due
Rage, lyrical murderer
Rage, assassino lirico
Stranded on Death Row
Bloccato nel Braccio della Morte
And now I'm servin' a lifetime sentence
E ora sto scontando una condanna a vita
There'll be no repentance
Non ci sarà pentimento
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Dal momento che è la vita che ho scelto di condurre, mi dichiaro colpevole
On all counts, let the ball bounce where it may
Su tutte le accuse, lascia che la palla rimbalzi dove può
It's just another clip into my AK
È solo un altro caricatore nel mio AK
Buck 'em down with my underground tactics
Abbattili con le mie tattiche sotterranee
Facts and stacks of clips on my mattress
Fatti e pile di clip sul mio materasso
Bed frame there's another dead, bang
Telaio del letto c'è un altro morto, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Layin' lame messo in vergogna, chi è da biasimare?
Me, The Lady of Rage
Io, La Signora della Rabbia
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Una donna che viene dalla D-E-A-T-H e R-O-W, non prendendo merda
So flip and you're bound to get dropped
Quindi capovolgi e sei destinato a cadere
It's 187 on motherfuckers, don't stop
È 187 sui figli di puttana, non fermarti
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
Manette mentre sparo, non ci sarà dibattito
It's Rage, from cell block H
È Rage, dal blocco delle celle H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, avanzando attraverso la nebbia e strisciando attraverso lo smog
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
È il numero uno negro dal quartiere, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Faccio video, ora vivo a Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Bustin' raps per i miei snaps, ora mi chiamano Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre è il dottore e il mio amico, piccolo negro
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G è la mia mano e la mia mano è sul grilletto
Shootin' at the hoes with the game that I got
Sparando alle troie con il gioco che ho
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Mandato a Death Row perché volevo fare un grip servendo le mie rocce
And I'm still servin' for mine
E sto ancora servendo per il mio
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Pace ai miei figli di puttana amici che stanno facendo tempo
In the pen and the county jail
Nella penna e nel carcere di contea
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Mobbin' con i tuoi blues, arrabbiato come l'inferno
And you're sayin', "Fuck the police"
E stai dicendo, "Fanculo la polizia"
And all the homies on the streets is all about peace
E tutti gli amici per strada sono tutti per la pace
And it's drivin' the cops crazy
E sta facendo impazzire i poliziotti
But ain't nothin' but a black thing, baby
Ma non è niente di più che una cosa nera, baby
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, non sto sventolando ma sto solo saggin'
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Scommetto che non vuoi vedere il D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
E non puoi vedere il D-R fino all'E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
O il mio figlio di puttana amico D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Sai che non puoi scopare con il mio figlio di puttana DJ
That's my homie and we call him Warren G
Quello è il mio amico e lo chiamiamo Warren G
Yeah, and you don't stop
Sì, e non ti fermi
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg li spezza con il figlio di puttana Dogg Pound
That's the only way we'll beat 'em, man
È l'unico modo per batterli, uomo
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
Dobbiamo fumarli, poi soffocarli come il figlio di puttana Peterman
It's like three and to the two, and two and to the one
È come tre e due, e due e uno
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Cella blocco quattro, pace, Doggy Dogg è finito
Yo, now you know the path I'm on
Yo, ora conosci il sentiero su cui mi trovo
You think you're strong?
Pensi di essere forte?
See if you could travel on
Vediamo se riesci a viaggiare su
'Cause only the weak will try to speak
Perché solo i deboli proveranno a parlare
Those who are quiet will always cause riots
Quelli che sono silenziosi causeranno sempre rivolte
There's three types of people in the world
Ci sono tre tipi di persone nel mondo
Those who don't know what happened
Quelli che non sanno cosa è successo
Those who wonder what happened
Quelli che si chiedono cosa è successo
And people like us from the streets that make things happen
E persone come noi dalle strade che fanno accadere le cose
"Yes, it is I," says me
"Ya, itu aku," kataku
And all who agree are more than three 'cause they're we
Dan semua yang setuju lebih dari tiga karena mereka adalah kita
Yes, yo, I'm in the house now for sure
Ya, yo, aku sekarang di rumah pasti
Because I wanna talk about the hearts of men
Karena aku ingin bicara tentang hati manusia
Who knows what evil lurks within them?
Siapa yang tahu kejahatan apa yang bersembunyi di dalam mereka?
But let's take a travel down the blindside
Tapi mari kita melakukan perjalanan ke sisi buta
And see what we find on this path called
Dan lihat apa yang kita temukan di jalan ini yang disebut
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
Terdampar di Death Row, jadi bersembunyi saat aku mengayunkan omonganku
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
Aku menjadi kasar seperti Rawhead Rex dengan trek gemuk yang cocok
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
Tipe gangsta, apa yang kubacakan agak mematikan
Niggas know the flow that I kick there's no equal
Niggas tahu aliran yang aku tendang tidak ada yang setara
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
Aku membunuh niggas, yo, dan mungkin karena nada yang aku tendang
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
Ketika aku memegang mic dan menendang omong kosong niggas tidak bisa berurusan dengan
So remember I go hardcore, and slam
Jadi ingatlah aku pergi hardcore, dan slam
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
Cukup hormat seperti sensei, memukul pantat seperti Van Damme
So any nigga that claim they bossin'
Jadi setiap nigga yang mengklaim mereka bosan
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
Mengapa kamu tidak membawa pantatmu ke Crenshaw dan Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
Berjalan-jalan melalui lingkungan, di mana kita tidak melakukan hal baik
Slangin' them things like a real O-G should
Menjual barang-barang seperti seharusnya O-G
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
Aku menumpuk dan mackin dan membawa sepuluh jadi
When you're slippin', I slip the clip in
Ketika kamu tergelincir, aku memasukkan klip
But ain't no set trippin'
Tapi tidak ada set trippin'
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
Karena ini adalah Death Row, berguling seperti mafia
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
Pikirkan tentang memukul beberapa pantat, nah apa yang menghentikanmu?
Ain't nathin' but a busta
Tidak ada selain busta
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
Aku terdampar di Death Row karena memompa peluru di motherfuckers
Now you know you're outdone
Sekarang kamu tahu kamu kalah
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
Rasakan senapan, Kurupt, tahanan, sel blok satu
No prevention from this lynchin' of sorts
Tidak ada pencegahan dari penggantungan semacam ini
You're a victim from my drive-by of thoughts
Kamu adalah korban dari drive-by pikiranku
No extensions, all attempts are to fail
Tidak ada ekstensi, semua upaya gagal
Blinded by the light, it's time you learn braille
Buta oleh cahaya, saatnya kamu belajar braille
From a lunatic, I'm death like arsenic
Dari orang gila, aku mati seperti arsenik
When I kick up wicked raps
Ketika aku menendang rap jahat
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre akan menendang goresan
With treachery, my literary form will blast
Dengan pengkhianatan, bentuk sastra saya akan meledak
And totally surpass the norm
Dan benar-benar melampaui norma
Not a storm, plural, make it, many storms
Bukan badai, jamak, buatlah, banyak badai
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
Ketika aku kesal, aku berkelahi kaki, leher, dan lengan
In this dimension, I'm the presenter
Dalam dimensi ini, aku adalah presenter
And the inventor, and the tormentor
Dan penemu, dan penyiksa
Deranged, like the Hillside Strangler
Gila, seperti Hillside Strangler
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler, tangguh seperti Wrangler
I write a rhyme, hard as concrete
Aku menulis sajak, keras seperti beton
Step to the heat and get burned like mesquite
Langkah ke panas dan terbakar seperti mesquite
So what you wanna do?
Jadi apa yang ingin kamu lakukan?
The narrator RBX, cell block two
Pencerita RBX, sel blok dua
Rage, lyrical murderer
Rage, pembunuh lirik
Stranded on Death Row
Terdampar di Death Row
And now I'm servin' a lifetime sentence
Dan sekarang aku melayani hukuman seumur hidup
There'll be no repentance
Tidak akan ada pertobatan
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
Karena ini adalah kehidupan yang aku pilih untuk jalani, aku mengaku bersalah
On all counts, let the ball bounce where it may
Di semua tuduhan, biarkan bola melambung ke mana saja
It's just another clip into my AK
Ini hanyalah klip lain ke AK saya
Buck 'em down with my underground tactics
Buck 'em down dengan taktik bawah tanahku
Facts and stacks of clips on my mattress
Fakta dan tumpukan klip di kasurku
Bed frame there's another dead, bang
Bingkai tempat tidur ada yang mati lainnya, bang
Layin' lame put to shame, who's to blame?
Layin 'lame dipermalukan, siapa yang disalahkan?
Me, The Lady of Rage
Saya, The Lady of Rage
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
Seorang wanita datang dari D-E-A-T-H dan R-O-W, tidak mengambil omong kosong
So flip and you're bound to get dropped
Jadi flip dan kamu pasti akan terjatuh
It's 187 on motherfuckers, don't stop
Ini 187 pada motherfuckers, jangan berhenti
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
Borgol saat aku meledak, tidak akan ada debat
It's Rage, from cell block H
Ini Rage, dari sel blok H
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo, melangkah melalui kabut dan merayap melalui kabut
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
Ini adalah nigga nomor satu dari lingkungan, Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
Membuat video, sekarang aku tinggal di Hollywood
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
Bustin 'raps untuk snapku, sekarang mereka memanggilku Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre adalah dokter dan temanku, nigga kecil
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G adalah tanganku dan tanganku di pelatuk
Shootin' at the hoes with the game that I got
Menembak di hoes dengan permainan yang aku punya
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
Dikirim ke Death Row karena aku ingin membuat genggam dari melayani batuku
And I'm still servin' for mine
Dan aku masih melayani untukku
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
Damai untuk homie motherfuckin 'ku yang sedang menjalani waktu
In the pen and the county jail
Di penjara dan penjara kabupaten
Mobbin' with your blues on, mad as hell
Mobbin 'dengan bluesmu, marah sekali
And you're sayin', "Fuck the police"
Dan kamu berkata, "Fuck the police"
And all the homies on the streets is all about peace
Dan semua homie di jalanan semua tentang perdamaian
And it's drivin' the cops crazy
Dan itu membuat polisi gila
But ain't nothin' but a black thing, baby
Tapi tidak ada selain hal hitam, sayang
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
Uh, aku tidak mengibarkan bendera tapi aku hanya saggin '
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
Aku bertaruh kamu tidak ingin melihat D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
Dan kamu tidak bisa melihat D-R ke E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
Atau homie motherfuckin 'ku D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
Kamu tahu kamu tidak bisa berurusan dengan DJ motherfuckin 'ku
That's my homie and we call him Warren G
Itu temanku dan kami memanggilnya Warren G
Yeah, and you don't stop
Ya, dan kamu tidak berhenti
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg hancurkan mereka dengan Dogg Pound motherfuckin '
That's the only way we'll beat 'em, man
Itu satu-satunya cara kita akan mengalahkan mereka, man
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
Kita harus merokok mereka, lalu mencekik mereka seperti Peterman motherfuckin '
It's like three and to the two, and two and to the one
Ini seperti tiga dan ke dua, dan dua dan ke satu
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
Sel blok empat, damai, Doggy Dogg selesai
Yo, now you know the path I'm on
Yo, sekarang kamu tahu jalan yang aku tempuh
You think you're strong?
Kamu pikir kamu kuat?
See if you could travel on
Lihat apakah kamu bisa bepergian
'Cause only the weak will try to speak
Karena hanya yang lemah yang akan mencoba berbicara
Those who are quiet will always cause riots
Orang-orang yang diam akan selalu menyebabkan kerusuhan
There's three types of people in the world
Ada tiga jenis orang di dunia
Those who don't know what happened
Orang-orang yang tidak tahu apa yang terjadi
Those who wonder what happened
Orang-orang yang bertanya-tanya apa yang terjadi
And people like us from the streets that make things happen
Dan orang-orang seperti kita dari jalanan yang membuat hal-hal terjadi
"Yes, it is I," says me
“是的,这是我,”我说
And all who agree are more than three 'cause they're we
赞同我的人不止三个,因为他们是我们
Yes, yo, I'm in the house now for sure
是的,我现在肯定在家里
Because I wanna talk about the hearts of men
因为我想谈谈男人的心
Who knows what evil lurks within them?
谁知道他们内心隐藏着什么邪恶?
But let's take a travel down the blindside
但让我们沿着盲道前行
And see what we find on this path called
看看我们在这条叫做的路上能找到什么
Stranded on Death Row, so duck when I swing my shit
困在死亡行,所以当我挥舞我的东西时躲开
I get rugged like Rawhead Rex with fat tracks that fits
我像Rawhead Rex一样坚韧,配上适合的胖曲目
The gangsta type, what I recite's kinda lethal
我说出的是黑帮类型,有点致命
Niggas know the flow that I kick there's no equal
黑人知道我踢出的流行没有对手
I'm murderin' niggas, yo, and maybe because of the tone I kicks
我在杀黑人,也许是因为我踢的音调
When I grips the mic and kick shit niggas can't fuck with
当我抓住麦克风,踢出黑人无法对付的东西
So remember I go hardcore, and slam
所以记住我走的是硬核,猛击
'Nough respect like a sensei, whoop ass like Van Damme
像sensei一样得到足够的尊重,像Van Damme一样打屁股
So any nigga that claim they bossin'
所以任何声称他们是老大的黑人
Why don't you bring your ass on over to Crenshaw and Slauson?
你为什么不把你的屁股带到Crenshaw和Slauson?
Take a walk through the hood, where we up to no good
在我们闲得无聊的地方散步
Slangin' them things like a real O-G should
像一个真正的O-G应该的那样,把他们的东西卖出去
I'm stackin' and mackin' and packin' a ten so
我在堆叠和玩弄,装上十个
When you're slippin', I slip the clip in
当你滑倒时,我把弹夹滑进去
But ain't no set trippin'
但没有任何集团冲突
'Cause it's Death Row, rollin' like the mafia
因为这是死亡行,像黑手党一样滚动
Think about whoopin' some ass, well what the fuck stoppin' ya?
想打人的屁股,那么什么阻止你?
Ain't nathin' but a busta
除了一个失败者
I'm stranded on Death Row for pumpin' slugs in motherfuckers
我因为在母亲身上打出猛烈的子弹而困在死亡行
Now you know you're outdone
现在你知道你被打败了
Feel the shotgun, Kurupt, inmate, cell block one
感受霰弹枪,Kurupt,囚犯,一号牢房
No prevention from this lynchin' of sorts
没有防止这种私刑的方法
You're a victim from my drive-by of thoughts
你是我思想驱动下的受害者
No extensions, all attempts are to fail
没有延期,所有尝试都会失败
Blinded by the light, it's time you learn braille
被光线照亮,是时候你学习盲文了
From a lunatic, I'm death like arsenic
来自一个疯子,我像砷一样致命
When I kick up wicked raps
当我踢起邪恶的饶舌
Dr. Dre will kick the scratch
Dr. Dre会刮擦
With treachery, my literary form will blast
用背叛,我的文学形式会爆炸
And totally surpass the norm
并完全超越常规
Not a storm, plural, make it, many storms
不是一场风暴,复数,制造,许多风暴
When I'm vexed, I fight leg, necks and arms
当我烦恼时,我会打腿,脖子和手臂
In this dimension, I'm the presenter
在这个维度,我是主持人
And the inventor, and the tormentor
和发明者,和折磨者
Deranged, like the Hillside Strangler
像Hillside Strangler一样精神错乱
MC-mangler, tough like Wrangler
MC-mangler,像Wrangler一样坚韧
I write a rhyme, hard as concrete
我写一首韵,硬如混凝土
Step to the heat and get burned like mesquite
走向热度,像mesquite一样被烧伤
So what you wanna do?
那么你想做什么?
The narrator RBX, cell block two
叙述者RBX,二号牢房
Rage, lyrical murderer
Rage,抒情的杀手
Stranded on Death Row
困在死亡行
And now I'm servin' a lifetime sentence
现在我在服刑
There'll be no repentance
将没有悔改
Since it's the life that I choose to lead, I plead guilty
因为这是我选择过的生活,我认罪
On all counts, let the ball bounce where it may
在所有的指控上,让球在它可能的地方弹跳
It's just another clip into my AK
这只是我AK的另一个夹子
Buck 'em down with my underground tactics
用我地下的战术把他们打倒
Facts and stacks of clips on my mattress
事实和我床垫上的夹子堆积如山
Bed frame there's another dead, bang
床架上有另一个死的,砰
Layin' lame put to shame, who's to blame?
躺着瘫痪,被羞辱,该怪谁?
Me, The Lady of Rage
我,Rage的女士
A woman comin' from the D-E-A-T-H and R-O-W, takin' no shit
一个来自D-E-A-T-H和R-O-W的女人,不接受任何狗屎
So flip and you're bound to get dropped
所以翻转,你肯定会被打倒
It's 187 on motherfuckers, don't stop
对母亲们是187,不要停
Handcuffed as I bust, there'll be no debate
当我开枪,不会有任何争论
It's Rage, from cell block H
这是Rage,来自H号牢房
Ayo, steppin' through the fog and creepin' through the smog
Ayo,穿过雾气,穿过烟雾
It's the number one nigga from the hood, Doggy Dogg
这是来自街头的第一名黑人,Doggy Dogg
Makin' videos, now I stay in Hollywood
制作视频,现在我住在好莱坞
Bustin' raps for my snaps, now they call me Eastwood
为了我的快照,我在唱饶舌,现在他们叫我Eastwood
Dre is the doctor and my homie, lil' nigga
Dre是医生,我的小伙伴,小黑人
Warren G is my hand and my hand's on the trigger
Warren G是我的手,我的手在扳机上
Shootin' at the hoes with the game that I got
向那些有游戏的妓女开枪
Sent to Death Row 'cause I wanted to make a grip from servin' my rocks
被送到死亡行,因为我想从服务我的岩石中赚钱
And I'm still servin' for mine
我还在为我的服务
Peace to my motherfuckin' homies doin' time
向我在服刑的母亲们致敬
In the pen and the county jail
在监狱和县监狱
Mobbin' with your blues on, mad as hell
穿着你的蓝色,生气得要命
And you're sayin', "Fuck the police"
你在说,“去他的警察”
And all the homies on the streets is all about peace
街头的所有伙伴都在谈论和平
And it's drivin' the cops crazy
这让警察疯狂
But ain't nothin' but a black thing, baby
但这只是一个黑人的事情,宝贝
Uh, I'm not flaggin' but I'm just saggin'
嗯,我没有挥舞旗帜,但我只是下垂
I bet you don't wanna see the D-O-Double-G
我敢打赌你不想看到D-O-Double-G
And you can't see the D-R to the E
你看不到D-R到E
Or my motherfuckin' homie D.O.C.
或者我他妈的朋友D.O.C.
You know you can't fuck with my motherfucking DJ
你知道你不能和我他妈的DJ搞
That's my homie and we call him Warren G
那是我的朋友,我们叫他Warren G
Yeah, and you don't stop
是的,你不会停
Doggy Dogg break 'em down with the motherfuckin' Dogg Pound
Doggy Dogg用他妈的Dogg Pound把他们打倒
That's the only way we'll beat 'em, man
那是我们唯一能打败他们的方式,伙计
We gotta smoke 'em, then choke 'em like the motherfuckin' Peterman
我们必须把他们烟熏,然后像他妈的Peterman一样窒息他们
It's like three and to the two, and two and to the one
就像三到二,二到一
Cell block four, peace, Doggy Dogg's done
四号牢房,和平,Doggy Dogg完成了
Yo, now you know the path I'm on
哟,现在你知道我走的路
You think you're strong?
你觉得你强大吗?
See if you could travel on
看看你能否坚持下去
'Cause only the weak will try to speak
因为只有弱者会试图说话
Those who are quiet will always cause riots
那些安静的人总会引起骚乱
There's three types of people in the world
世界上有三种人
Those who don't know what happened
那些不知道发生了什么的人
Those who wonder what happened
那些想知道发生了什么的人
And people like us from the streets that make things happen
和我们这样的人,从街头让事情发生