Invisible Monster

James Labrie, John Myung, John Petrucci, Jordan Rudeness, Mike Mangini

Lyrics Translation

When you face the creature
That waits beneath your bed
Will you stare into its eyes or look away?

Running toward the fire
Or fleeing from the flame
The choice to seek or hide is yours to make

The serpent inside
Wrapping its tail around my neck
I'm buried alive
Dying to take another breath

Invisible monster
Always felt but never seen
Unwelcome presence refusing to leave
Invisible monster

Hiding, never showing its face
Feeding on irrational fear
Thoughts race at a feverish pace
Soaring on a flight of ideas

Perched on its victim's shoulder
Whispering in its ear
Things that may never happen
Worries too much to bear

Invisible monster
Always felt but never seen
Unwelcome presence refusing to leave
Invisible monster

Invisible monster
Always felt but never seen
Unwelcome presence refusing to leave

Invisible monster
Beast that dwells inside my mind
Give up your hold let me take back control
Invisible monster
Invisible monster

When you face the creature
Quando você enfrenta a criatura
That waits beneath your bed
Que espera debaixo da sua cama
Will you stare into its eyes or look away?
Você vai encarar seus olhos ou desviar o olhar?
Running toward the fire
Correndo em direção ao fogo
Or fleeing from the flame
Ou fugindo da chama
The choice to seek or hide is yours to make
A escolha de buscar ou se esconder é sua para fazer
The serpent inside
A serpente dentro
Wrapping its tail around my neck
Enrolando sua cauda em volta do meu pescoço
I'm buried alive
Estou enterrado vivo
Dying to take another breath
Morrendo para tomar outro fôlego
Invisible monster
Monstro invisível
Always felt but never seen
Sempre sentido, mas nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presença indesejada se recusando a sair
Invisible monster
Monstro invisível
Hiding, never showing its face
Escondendo-se, nunca mostrando seu rosto
Feeding on irrational fear
Alimentando-se de medo irracional
Thoughts race at a feverish pace
Pensamentos correm a um ritmo febril
Soaring on a flight of ideas
Voando em um voo de ideias
Perched on its victim's shoulder
Pousado no ombro de sua vítima
Whispering in its ear
Sussurrando em seu ouvido
Things that may never happen
Coisas que podem nunca acontecer
Worries too much to bear
Preocupações demais para suportar
Invisible monster
Monstro invisível
Always felt but never seen
Sempre sentido, mas nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presença indesejada se recusando a sair
Invisible monster
Monstro invisível
Invisible monster
Monstro invisível
Always felt but never seen
Sempre sentido, mas nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presença indesejada se recusando a sair
Invisible monster
Monstro invisível
Beast that dwells inside my mind
Besta que habita dentro da minha mente
Give up your hold let me take back control
Desista do seu controle, deixe-me retomar o controle
Invisible monster
Monstro invisível
Invisible monster
Monstro invisível
When you face the creature
Cuando te enfrentes a la criatura
That waits beneath your bed
Que espera debajo de tu cama
Will you stare into its eyes or look away?
¿Mirarás a sus ojos o mirarás hacia otro lado?
Running toward the fire
Corriendo hacia el fuego
Or fleeing from the flame
O huyendo de la llama
The choice to seek or hide is yours to make
La elección de buscar o esconderse es tuya para tomar
The serpent inside
La serpiente dentro
Wrapping its tail around my neck
Enrollando su cola alrededor de mi cuello
I'm buried alive
Estoy enterrado vivo
Dying to take another breath
Muriendo por tomar otro aliento
Invisible monster
Monstruo invisible
Always felt but never seen
Siempre sentido pero nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presencia no deseada que se niega a irse
Invisible monster
Monstruo invisible
Hiding, never showing its face
Escondiéndose, nunca mostrando su cara
Feeding on irrational fear
Alimentándose del miedo irracional
Thoughts race at a feverish pace
Los pensamientos corren a un ritmo febril
Soaring on a flight of ideas
Elevándose en un vuelo de ideas
Perched on its victim's shoulder
Posado en el hombro de su víctima
Whispering in its ear
Susurrando en su oído
Things that may never happen
Cosas que pueden nunca suceder
Worries too much to bear
Preocupaciones demasiado grandes para soportar
Invisible monster
Monstruo invisible
Always felt but never seen
Siempre sentido pero nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presencia no deseada que se niega a irse
Invisible monster
Monstruo invisible
Invisible monster
Monstruo invisible
Always felt but never seen
Siempre sentido pero nunca visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presencia no deseada que se niega a irse
Invisible monster
Monstruo invisible
Beast that dwells inside my mind
Bestia que habita en mi mente
Give up your hold let me take back control
Suelta tu agarre, déjame retomar el control
Invisible monster
Monstruo invisible
Invisible monster
Monstruo invisible
When you face the creature
Quand tu fais face à la créature
That waits beneath your bed
Qui attend sous ton lit
Will you stare into its eyes or look away?
Vas-tu fixer ses yeux ou détourner le regard ?
Running toward the fire
Courir vers le feu
Or fleeing from the flame
Ou fuir la flamme
The choice to seek or hide is yours to make
Le choix de chercher ou de te cacher t'appartient
The serpent inside
Le serpent à l'intérieur
Wrapping its tail around my neck
Enroulant sa queue autour de mon cou
I'm buried alive
Je suis enterré vivant
Dying to take another breath
Mourant pour prendre une autre respiration
Invisible monster
Monstre invisible
Always felt but never seen
Toujours ressenti mais jamais vu
Unwelcome presence refusing to leave
Présence indésirable refusant de partir
Invisible monster
Monstre invisible
Hiding, never showing its face
Se cachant, ne montrant jamais son visage
Feeding on irrational fear
Se nourrissant de peur irrationnelle
Thoughts race at a feverish pace
Les pensées se précipitent à un rythme effréné
Soaring on a flight of ideas
S'envolant sur un vol d'idées
Perched on its victim's shoulder
Perché sur l'épaule de sa victime
Whispering in its ear
Chuchotant à son oreille
Things that may never happen
Des choses qui ne se produiront peut-être jamais
Worries too much to bear
Des soucis trop lourds à porter
Invisible monster
Monstre invisible
Always felt but never seen
Toujours ressenti mais jamais vu
Unwelcome presence refusing to leave
Présence indésirable refusant de partir
Invisible monster
Monstre invisible
Invisible monster
Monstre invisible
Always felt but never seen
Toujours ressenti mais jamais vu
Unwelcome presence refusing to leave
Présence indésirable refusant de partir
Invisible monster
Monstre invisible
Beast that dwells inside my mind
Bête qui habite dans mon esprit
Give up your hold let me take back control
Lâche ton emprise, laisse-moi reprendre le contrôle
Invisible monster
Monstre invisible
Invisible monster
Monstre invisible
When you face the creature
Wenn du dem Geschöpf gegenüberstehst
That waits beneath your bed
Das unter deinem Bett wartet
Will you stare into its eyes or look away?
Wirst du ihm in die Augen schauen oder wegschauen?
Running toward the fire
Dem Feuer entgegenlaufen
Or fleeing from the flame
Oder vor der Flamme fliehen
The choice to seek or hide is yours to make
Die Entscheidung zu suchen oder sich zu verstecken liegt bei dir
The serpent inside
Die Schlange in mir
Wrapping its tail around my neck
Wickelt ihren Schwanz um meinen Hals
I'm buried alive
Ich bin lebendig begraben
Dying to take another breath
Sterbe, um noch einen Atemzug zu nehmen
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Always felt but never seen
Immer gefühlt, aber nie gesehen
Unwelcome presence refusing to leave
Unerwünschte Präsenz, die sich weigert zu gehen
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Hiding, never showing its face
Versteckt, zeigt nie sein Gesicht
Feeding on irrational fear
Ernährt sich von irrationaler Angst
Thoughts race at a feverish pace
Gedanken rasen in fieberhaftem Tempo
Soaring on a flight of ideas
Aufsteigend auf einem Flug der Ideen
Perched on its victim's shoulder
Auf der Schulter seines Opfers sitzend
Whispering in its ear
Flüstert es in sein Ohr
Things that may never happen
Dinge, die vielleicht nie passieren werden
Worries too much to bear
Sorgen, die zu viel zum Ertragen sind
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Always felt but never seen
Immer gefühlt, aber nie gesehen
Unwelcome presence refusing to leave
Unerwünschte Präsenz, die sich weigert zu gehen
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Always felt but never seen
Immer gefühlt, aber nie gesehen
Unwelcome presence refusing to leave
Unerwünschte Präsenz, die sich weigert zu gehen
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Beast that dwells inside my mind
Bestie, die in meinem Kopf wohnt
Give up your hold let me take back control
Gib deinen Halt auf, lass mich die Kontrolle zurücknehmen
Invisible monster
Unsichtbares Monster
Invisible monster
Unsichtbares Monster
When you face the creature
Quando affronti la creatura
That waits beneath your bed
Che aspetta sotto il tuo letto
Will you stare into its eyes or look away?
Fisserai i suoi occhi o guarderai altrove?
Running toward the fire
Correndo verso il fuoco
Or fleeing from the flame
O fuggendo dalla fiamma
The choice to seek or hide is yours to make
La scelta di cercare o nascondersi è tua da fare
The serpent inside
Il serpente dentro
Wrapping its tail around my neck
Avvolgendo la sua coda intorno al mio collo
I'm buried alive
Sono sepolto vivo
Dying to take another breath
Morendo per prendere un altro respiro
Invisible monster
Mostro invisibile
Always felt but never seen
Sempre sentito ma mai visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presenza indesiderata che rifiuta di andarsene
Invisible monster
Mostro invisibile
Hiding, never showing its face
Nascondendosi, mai mostrando il suo volto
Feeding on irrational fear
Nutrendosi di paura irrazionale
Thoughts race at a feverish pace
I pensieri corrono a un ritmo febbrile
Soaring on a flight of ideas
In volo su un volo di idee
Perched on its victim's shoulder
Appollaiato sulla spalla della sua vittima
Whispering in its ear
Sussurrando nel suo orecchio
Things that may never happen
Cose che potrebbero non accadere mai
Worries too much to bear
Preoccupazioni troppo grandi da sopportare
Invisible monster
Mostro invisibile
Always felt but never seen
Sempre sentito ma mai visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presenza indesiderata che rifiuta di andarsene
Invisible monster
Mostro invisibile
Invisible monster
Mostro invisibile
Always felt but never seen
Sempre sentito ma mai visto
Unwelcome presence refusing to leave
Presenza indesiderata che rifiuta di andarsene
Invisible monster
Mostro invisibile
Beast that dwells inside my mind
Bestia che dimora nella mia mente
Give up your hold let me take back control
Lascia la tua presa, lascia che riprenda il controllo
Invisible monster
Mostro invisibile
Invisible monster
Mostro invisibile

Trivia about the song Invisible Monster by Dream Theater

When was the song “Invisible Monster” released by Dream Theater?
The song Invisible Monster was released in 2021, on the album “A View From the Top of the World”.
Who composed the song “Invisible Monster” by Dream Theater?
The song “Invisible Monster” by Dream Theater was composed by James Labrie, John Myung, John Petrucci, Jordan Rudeness, Mike Mangini.

Most popular songs of Dream Theater

Other artists of Progressive rock