While You're Gone

Drew Parker, Jameson Rodgers

Lyrics Translation

I'm sitting on a tailgate by the lake
Watching the sun go down
And this lucky strike buzz got me betting
You're missing me bad right now
I ain't heard from you now
Or seen you around in two or three weeks
I can't tell if the joke's on you, girl
Or if the joke's on me

Yeah, while you're out there
Looking for some kind of brand new start
I'll just be kicking it with this bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Missing me 'fore too long, yeah
I'll be right here drinking a beer
Baby, while you're gone, ah

I bet them city lights in your eyes look so damn good
Ah, but they don't hit ya
Nah, they don't fit ya like main street would
I wonder if you've seen that green grass
Wherever you've gone
Is it everything you wished for
But still too far from home?

Yeah, while you're out there
Looking for some kind of brand new start
I'll just be kicking it with this bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Missing me 'fore too long, yeah
I'll be right here, drinking a beer
Baby, while you're gone

Yeah, maybe you're headed back
Driving fast, missing me like hell
Or maybe you really are long gone
And I'm just fooling myself
Baby, it's hard to tell, but

While you're out there
Looking for some kind of brand new start
I'll just be kicking it with this bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Missing me 'fore too long, yeah
I'll be right here, drinking a beer
Baby, while you're gone

I'll be right here, drinking all this beer
Baby, while you're gone, ha

Yeah, while you're gone, yeah

I'm sitting on a tailgate by the lake
Estou sentado na traseira de uma caminhonete à beira do lago
Watching the sun go down
Observando o sol se pôr
And this lucky strike buzz got me betting
E essa euforia do Lucky Strike me faz apostar
You're missing me bad right now
Que você está sentindo muito a minha falta agora
I ain't heard from you now
Não tenho notícias suas
Or seen you around in two or three weeks
Nem te vejo por aí há duas ou três semanas
I can't tell if the joke's on you, girl
Não consigo dizer se a piada é com você, garota
Or if the joke's on me
Ou se a piada é comigo
Yeah, while you're out there
Sim, enquanto você está lá fora
Looking for some kind of brand new start
Procurando algum tipo de novo começo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Eu vou estar aqui relaxando com essa cerveja PBR
You're gonna come back with your bags packed
Você vai voltar com as malas prontas
Missing me 'fore too long, yeah
Sentindo minha falta antes de muito tempo, sim
I'll be right here drinking a beer
Eu estarei bem aqui bebendo uma cerveja
Baby, while you're gone, ah
Baby, enquanto você está fora, ah
I bet them city lights in your eyes look so damn good
Aposto que as luzes da cidade em seus olhos parecem tão boas
Ah, but they don't hit ya
Ah, mas elas não te atingem
Nah, they don't fit ya like main street would
Não, elas não combinam com você como a rua principal faria
I wonder if you've seen that green grass
Me pergunto se você já viu aquela grama verde
Wherever you've gone
Onde quer que você tenha ido
Is it everything you wished for
É tudo o que você desejava
But still too far from home?
Mas ainda muito longe de casa?
Yeah, while you're out there
Sim, enquanto você está lá fora
Looking for some kind of brand new start
Procurando algum tipo de novo começo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Eu vou estar aqui relaxando com essa cerveja PBR
You're gonna come back with your bags packed
Você vai voltar com as malas prontas
Missing me 'fore too long, yeah
Sentindo minha falta antes de muito tempo, sim
I'll be right here, drinking a beer
Eu estarei bem aqui, bebendo uma cerveja
Baby, while you're gone
Baby, enquanto você está fora
Yeah, maybe you're headed back
Sim, talvez você esteja voltando
Driving fast, missing me like hell
Dirigindo rápido, sentindo muito a minha falta
Or maybe you really are long gone
Ou talvez você realmente tenha ido embora
And I'm just fooling myself
E eu estou apenas me enganando
Baby, it's hard to tell, but
Baby, é difícil dizer, mas
While you're out there
Enquanto você está lá fora
Looking for some kind of brand new start
Procurando algum tipo de novo começo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Eu vou estar aqui relaxando com essa cerveja PBR
You're gonna come back with your bags packed
Você vai voltar com as malas prontas
Missing me 'fore too long, yeah
Sentindo minha falta antes de muito tempo, sim
I'll be right here, drinking a beer
Eu estarei bem aqui, bebendo uma cerveja
Baby, while you're gone
Baby, enquanto você está fora
I'll be right here, drinking all this beer
Eu estarei bem aqui, bebendo toda essa cerveja
Baby, while you're gone, ha
Baby, enquanto você está fora, ha
Yeah, while you're gone, yeah
Sim, enquanto você está fora, sim
I'm sitting on a tailgate by the lake
Estoy sentado en la parte trasera de una camioneta junto al lago
Watching the sun go down
Observando cómo se pone el sol
And this lucky strike buzz got me betting
Y este zumbido de suerte me hace apostar
You're missing me bad right now
Que me extrañas mucho en este momento
I ain't heard from you now
No he sabido de ti
Or seen you around in two or three weeks
Ni te he visto por aquí en dos o tres semanas
I can't tell if the joke's on you, girl
No puedo decir si la broma es contigo, chica
Or if the joke's on me
O si la broma es conmigo
Yeah, while you're out there
Sí, mientras estás ahí afuera
Looking for some kind of brand new start
Buscando algún tipo de nuevo comienzo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Yo estaré aquí disfrutando de esta cerveza
You're gonna come back with your bags packed
Vas a volver con tus maletas empacadas
Missing me 'fore too long, yeah
Extrañándome en poco tiempo, sí
I'll be right here drinking a beer
Estaré aquí tomando una cerveza
Baby, while you're gone, ah
Bebé, mientras te vas, ah
I bet them city lights in your eyes look so damn good
Apuesto a que esas luces de la ciudad en tus ojos se ven tan bien
Ah, but they don't hit ya
Ah, pero no te afectan
Nah, they don't fit ya like main street would
No, no te quedan como la calle principal
I wonder if you've seen that green grass
Me pregunto si has visto ese césped verde
Wherever you've gone
Donde sea que hayas ido
Is it everything you wished for
¿Es todo lo que deseabas
But still too far from home?
Pero aún demasiado lejos de casa?
Yeah, while you're out there
Sí, mientras estás ahí afuera
Looking for some kind of brand new start
Buscando algún tipo de nuevo comienzo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Yo estaré aquí disfrutando de esta cerveza
You're gonna come back with your bags packed
Vas a volver con tus maletas empacadas
Missing me 'fore too long, yeah
Extrañándome en poco tiempo, sí
I'll be right here, drinking a beer
Estaré aquí, tomando una cerveza
Baby, while you're gone
Bebé, mientras te vas
Yeah, maybe you're headed back
Sí, tal vez estás regresando
Driving fast, missing me like hell
Conduciendo rápido, extrañándome como el infierno
Or maybe you really are long gone
O tal vez realmente te has ido para siempre
And I'm just fooling myself
Y solo me estoy engañando a mí mismo
Baby, it's hard to tell, but
Bebé, es difícil decirlo, pero
While you're out there
Mientras estás ahí afuera
Looking for some kind of brand new start
Buscando algún tipo de nuevo comienzo
I'll just be kicking it with this bp pbr
Yo estaré aquí disfrutando de esta cerveza
You're gonna come back with your bags packed
Vas a volver con tus maletas empacadas
Missing me 'fore too long, yeah
Extrañándome en poco tiempo, sí
I'll be right here, drinking a beer
Estaré aquí, tomando una cerveza
Baby, while you're gone
Bebé, mientras te vas
I'll be right here, drinking all this beer
Estaré aquí, bebiendo toda esta cerveza
Baby, while you're gone, ha
Bebé, mientras te vas, ja
Yeah, while you're gone, yeah
Sí, mientras te vas, sí
I'm sitting on a tailgate by the lake
Je suis assis sur une ridelle près du lac
Watching the sun go down
Regardant le soleil se coucher
And this lucky strike buzz got me betting
Et ce buzz de Lucky Strike me fait parier
You're missing me bad right now
Que tu me manques beaucoup en ce moment
I ain't heard from you now
Je n'ai pas eu de tes nouvelles
Or seen you around in two or three weeks
Ou ne t'ai pas vu depuis deux ou trois semaines
I can't tell if the joke's on you, girl
Je ne peux pas dire si la blague est sur toi, fille
Or if the joke's on me
Ou si la blague est sur moi
Yeah, while you're out there
Ouais, pendant que tu es là-bas
Looking for some kind of brand new start
À la recherche d'un tout nouveau départ
I'll just be kicking it with this bp pbr
Je serai juste là à traîner avec ce bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Tu vas revenir avec tes sacs emballés
Missing me 'fore too long, yeah
Me manquant avant trop longtemps, ouais
I'll be right here drinking a beer
Je serai juste là, buvant une bière
Baby, while you're gone, ah
Bébé, pendant que tu es partie, ah
I bet them city lights in your eyes look so damn good
Je parie que ces lumières de la ville dans tes yeux ont l'air si bonnes
Ah, but they don't hit ya
Ah, mais elles ne te touchent pas
Nah, they don't fit ya like main street would
Nah, elles ne te vont pas comme la rue principale le ferait
I wonder if you've seen that green grass
Je me demande si tu as vu cette herbe verte
Wherever you've gone
Où que tu sois allée
Is it everything you wished for
Est-ce tout ce que tu espérais
But still too far from home?
Mais toujours trop loin de chez toi ?
Yeah, while you're out there
Ouais, pendant que tu es là-bas
Looking for some kind of brand new start
À la recherche d'un tout nouveau départ
I'll just be kicking it with this bp pbr
Je serai juste là à traîner avec ce bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Tu vas revenir avec tes sacs emballés
Missing me 'fore too long, yeah
Me manquant avant trop longtemps, ouais
I'll be right here, drinking a beer
Je serai juste là, buvant une bière
Baby, while you're gone
Bébé, pendant que tu es partie
Yeah, maybe you're headed back
Ouais, peut-être que tu reviens
Driving fast, missing me like hell
Conduisant vite, me manquant comme l'enfer
Or maybe you really are long gone
Ou peut-être que tu es vraiment partie pour de bon
And I'm just fooling myself
Et que je me fais juste des illusions
Baby, it's hard to tell, but
Bébé, c'est difficile à dire, mais
While you're out there
Pendant que tu es là-bas
Looking for some kind of brand new start
À la recherche d'un tout nouveau départ
I'll just be kicking it with this bp pbr
Je serai juste là à traîner avec ce bp pbr
You're gonna come back with your bags packed
Tu vas revenir avec tes sacs emballés
Missing me 'fore too long, yeah
Me manquant avant trop longtemps, ouais
I'll be right here, drinking a beer
Je serai juste là, buvant une bière
Baby, while you're gone
Bébé, pendant que tu es partie
I'll be right here, drinking all this beer
Je serai juste là, buvant toute cette bière
Baby, while you're gone, ha
Bébé, pendant que tu es partie, ha
Yeah, while you're gone, yeah
Ouais, pendant que tu es partie, ouais
I'm sitting on a tailgate by the lake
Ich sitze auf einer Heckklappe am See
Watching the sun go down
Beobachte, wie die Sonne untergeht
And this lucky strike buzz got me betting
Und dieser Lucky Strike Rausch lässt mich wetten
You're missing me bad right now
Dass du mich gerade sehr vermisst
I ain't heard from you now
Ich habe jetzt nichts von dir gehört
Or seen you around in two or three weeks
Oder dich in zwei oder drei Wochen gesehen
I can't tell if the joke's on you, girl
Ich kann nicht sagen, ob der Witz auf deine Kosten geht, Mädchen
Or if the joke's on me
Oder ob der Witz auf meine Kosten geht
Yeah, while you're out there
Ja, während du da draußen bist
Looking for some kind of brand new start
Auf der Suche nach irgendeinem brandneuen Anfang
I'll just be kicking it with this bp pbr
Ich werde einfach nur mit diesem BP PBR abhängen
You're gonna come back with your bags packed
Du wirst mit gepackten Taschen zurückkommen
Missing me 'fore too long, yeah
Mich vermissen, bevor es zu lange dauert, ja
I'll be right here drinking a beer
Ich werde hier sein, ein Bier trinken
Baby, while you're gone, ah
Baby, während du weg bist, ah
I bet them city lights in your eyes look so damn good
Ich wette, die Stadtlichter in deinen Augen sehen verdammt gut aus
Ah, but they don't hit ya
Ah, aber sie treffen dich nicht
Nah, they don't fit ya like main street would
Nein, sie passen nicht zu dir wie die Hauptstraße
I wonder if you've seen that green grass
Ich frage mich, ob du das grüne Gras gesehen hast
Wherever you've gone
Wo immer du hingegangen bist
Is it everything you wished for
Ist es alles, was du dir gewünscht hast
But still too far from home?
Aber immer noch zu weit von zu Hause entfernt?
Yeah, while you're out there
Ja, während du da draußen bist
Looking for some kind of brand new start
Auf der Suche nach irgendeinem brandneuen Anfang
I'll just be kicking it with this bp pbr
Ich werde einfach nur mit diesem BP PBR abhängen
You're gonna come back with your bags packed
Du wirst mit gepackten Taschen zurückkommen
Missing me 'fore too long, yeah
Mich vermissen, bevor es zu lange dauert, ja
I'll be right here, drinking a beer
Ich werde hier sein, ein Bier trinken
Baby, while you're gone
Baby, während du weg bist
Yeah, maybe you're headed back
Ja, vielleicht bist du auf dem Rückweg
Driving fast, missing me like hell
Fährst schnell, vermisst mich wie die Hölle
Or maybe you really are long gone
Oder vielleicht bist du wirklich lange weg
And I'm just fooling myself
Und ich mache mir nur etwas vor
Baby, it's hard to tell, but
Baby, es ist schwer zu sagen, aber
While you're out there
Während du da draußen bist
Looking for some kind of brand new start
Auf der Suche nach irgendeinem brandneuen Anfang
I'll just be kicking it with this bp pbr
Ich werde einfach nur mit diesem BP PBR abhängen
You're gonna come back with your bags packed
Du wirst mit gepackten Taschen zurückkommen
Missing me 'fore too long, yeah
Mich vermissen, bevor es zu lange dauert, ja
I'll be right here, drinking a beer
Ich werde hier sein, ein Bier trinken
Baby, while you're gone
Baby, während du weg bist
I'll be right here, drinking all this beer
Ich werde hier sein, all dieses Bier trinken
Baby, while you're gone, ha
Baby, während du weg bist, ha
Yeah, while you're gone, yeah
Ja, während du weg bist, ja
I'm sitting on a tailgate by the lake
Sono seduto sul portellone di un pick-up vicino al lago
Watching the sun go down
Guardando il sole tramontare
And this lucky strike buzz got me betting
E questo colpo di fortuna mi fa scommettere
You're missing me bad right now
Che mi stai mancando tanto adesso
I ain't heard from you now
Non ho sentito niente da parte tua
Or seen you around in two or three weeks
E non ti ho vista in giro da due o tre settimane
I can't tell if the joke's on you, girl
Non riesco a capire se lo scherzo è per te, ragazza
Or if the joke's on me
O se lo scherzo è per me
Yeah, while you're out there
Sì, mentre sei là fuori
Looking for some kind of brand new start
Cercando una sorta di nuovo inizio
I'll just be kicking it with this bp pbr
Io starò semplicemente qui a bere questa birra
You're gonna come back with your bags packed
Tornerai con le valigie pronte
Missing me 'fore too long, yeah
Ti mancherò dopo non tanto, sì
I'll be right here drinking a beer
Io sarò qui a bere una birra
Baby, while you're gone, ah
Piccola, mentre sei via, ah
I bet them city lights in your eyes look so damn good
Scommetto che quelle luci della città nei tuoi occhi sembrano dannatamente belle
Ah, but they don't hit ya
Ah, ma non ti colpiscono
Nah, they don't fit ya like main street would
No, non ti si addicono come farebbe la strada principale farebbe
I wonder if you've seen that green grass
Mi chiedo se hai visto quel prato verde
Wherever you've gone
Ovunque tu sia andata
Is it everything you wished for
È tutto quello che desideravi
But still too far from home?
Ma ancora troppo lontano da casa?
Yeah, while you're out there
Sì, mentre sei là fuori
Looking for some kind of brand new start
Cercando una sorta di nuovo inizio
I'll just be kicking it with this bp pbr
Io starò semplicemente qui a bere questa birra
You're gonna come back with your bags packed
Tornerai con le valigie pronte
Missing me 'fore too long, yeah
Ti mancherò dopo non tanto, sì
I'll be right here, drinking a beer
Io sarò qui, a bere una birra
Baby, while you're gone
Piccola, mentre sei via
Yeah, maybe you're headed back
Sì, forse stai tornando indietro
Driving fast, missing me like hell
Guidando veloce, mancandomi da impazzire
Or maybe you really are long gone
O forse sei davvero andata via
And I'm just fooling myself
E mi sto solo illudendo
Baby, it's hard to tell, but
Piccola, è difficile dirlo, ma
While you're out there
Mentre sei là fuori
Looking for some kind of brand new start
Cercando una sorta di nuovo inizio
I'll just be kicking it with this bp pbr
Io starò semplicemente qui a bere questa birra
You're gonna come back with your bags packed
Tornerai con le valigie pronte
Missing me 'fore too long, yeah
Ti mancherò dopo non tanto, sì
I'll be right here, drinking a beer
Io sarò qui, a bere una birra
Baby, while you're gone
Piccola, mentre sei via
I'll be right here, drinking all this beer
Io sarò qui, a bere tutta questa birra
Baby, while you're gone, ha
Piccola, mentre sei via, ah
Yeah, while you're gone, yeah
Sì, mentre sei via, sì

Trivia about the song While You're Gone by Drew Parker

On which albums was the song “While You're Gone” released by Drew Parker?
Drew Parker released the song on the albums “While You're Gone” in 2020 and “While You’re Gone EP” in 2020.
Who composed the song “While You're Gone” by Drew Parker?
The song “While You're Gone” by Drew Parker was composed by Drew Parker, Jameson Rodgers.

Most popular songs of Drew Parker

Other artists of Pop rock