Chelcee Maria Grimes, Dua Lipa, Hong Jun Park, Marc Vincent, Mathieu Jomphe, Yannick Rastogi, Zacharie Alexandre Raymond
We haven't talked all morning
Bang my head, bang my head against the wall
I'm scared, I'm falling
Losing all, losing all my control
And I'm tired of talking
Feel myself saying the same old things
But this love's important
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
아직 너를
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
언젠가는 다 끝날 걸
떠날 걸 알지만
고장 난 우릴
다시 고쳐 볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지 마
마지막은 없어
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
So tell me, can we work this whole thing out?
Work this whole thing out
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
So tell me, can we work this whole thing out?
Work this whole thing out
Kiss, kiss and make up
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
We haven't talked all morning
We haven't talked all morning
Bang my head, bang my head against the wall
Bang my head, bang my head against the wall
I'm scared, I'm falling
I'm scared, I'm falling
Losing all, losing all my control
Losing all, losing all my control
And I'm tired of talking
And I'm tired of talking
Feel myself saying the same old things
Feel myself saying the same old things
But this love's important
But this love's important
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time
Just wanna kiss and make up one last time
Touch me like you touch nobody
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
아직 너를
I am still
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
Not able to leave you, what am I doing?
언젠가는 다 끝날 걸
I know someday it will be all over
떠날 걸 알지만
And you will leave, but
고장 난 우릴
Our broken relationship
다시 고쳐 볼 수는 없을지
Can't we try to fix it again?
아무런 말도 넌 하지 마
Don't say a word
마지막은 없어
There is no end between us
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Feel like we about to break up
Feel like we about to break up
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Just wanna kiss and make up one last time
Just wanna kiss and make up one last time
Touch me like you touch nobody
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Whatever it is, I don't need it at all, having you is enough
So tell me, can we work this whole thing out?
So tell me, can we work this whole thing out?
Work this whole thing out
Work this whole thing out
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
And feel the excitement just like the first time you met me
So tell me, can we work this whole thing out?
So tell me, can we work this whole thing out?
Work this whole thing out
Work this whole thing out
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Touch me like you touch nobody
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
How about we leave this party?
How about we leave this party?
'Cause all I want is you up on me
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Tired of hearing sorry
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Kiss and make, kiss, kiss and make up
We haven't talked all morning
A gente não conversou a manhã toda
Bang my head, bang my head against the wall
Bati minha cabeça, bati minha cabeça contra a parede
I'm scared, I'm falling
'To com medo, 'to caindo
Losing all, losing all my control
Perdendo tudo, perdendo todo meu controle
And I'm tired of talking
E estou cansada de falar
Feel myself saying the same old things
Sinto que estou dizendo as mesmas coisas antigas
But this love's important
Mas este amor é importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Não quero perder, não quero perder você deste jeito
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Feel like we about to break up
Sinto que estamos a ponto de terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Just wanna kiss and make up one last time
Só quero te beijar e fazer as pazes por uma última vez
Touch me like you touch nobody
Me toque como não toca ninguém
Put your hands all up on me
Ponha suas mãos em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
How about we leave this party?
E se a gente ir embora dessa festa?
'Cause all I want is you up on me
Porque tudo o que quero é você por cima de mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
아직 너를
Eu ainda
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
Não consigo te deixar, o que estou fazendo?
언젠가는 다 끝날 걸
Eu sei que um dia tudo isso vai acabar
떠날 걸 알지만
E você vai embora, mas
고장 난 우릴
Nosso relacionamento estragado
다시 고쳐 볼 수는 없을지
Podemos tentar concertar de novo?
아무런 말도 넌 하지 마
Não diga nada
마지막은 없어
Não existe um fim entre nós
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Feel like we about to break up
Sinto que estamos a ponto de terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Just wanna kiss and make up one last time
Só quero te beijar e ficar com você mais uma vez
Touch me like you touch nobody
Me toque como não toca ninguém
Put your hands all up on me
Ponha suas mãos em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
How about we leave this party?
O que você acha da gente ir embora dessa festa?
'Cause all I want is you up on me
Porque tudo o que quero é você por cima de mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Seja o que for, eu não preciso disso, ter você já é o suficiente
So tell me, can we work this whole thing out?
Então me diz, podemos fazer isso dar certo?
Work this whole thing out
Fazer isso dar certo
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
E sinta a mesma emoção de quando nos encontramos pela primeira vez
So tell me, can we work this whole thing out?
Então me diz, podemos fazer isso dar certo?
Work this whole thing out
Fazer isso dar certo
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Touch me like you touch nobody
Me toque como não toca ninguém
Put your hands all up on me
Ponha suas mãos em mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
How about we leave this party?
O que você acha da gente ir embora dessa festa?
'Cause all I want is you up on me
Porque tudo o que quero é você por cima de mim
Tired of hearing sorry
Cansada de ouvir desculpas
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss, kiss and make up
Beijar, beijar e fazer as pazes
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beijar e fazer, beijar, beijar e fazer as pazes
We haven't talked all morning
No hemos hablado en toda la mañana
Bang my head, bang my head against the wall
Golpeo mi cabeza, golpeo mi cabeza contra la pared
I'm scared, I'm falling
Tengo miedo, me estoy cayendo
Losing all, losing all my control
Perdiendo todo, perdiendo todo mi control
And I'm tired of talking
Y estoy cansada de hablar
Feel myself saying the same old things
Siente que digo las mismas cosas de siempre
But this love's important
Pero este amor es importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
No quiero perder, no quiero perderte de esta manera
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Feel like we about to break up
Siento que estamos a punto de terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Just wanna kiss and make up one last time
Sólo quiero besar y hacer las paces por última vez
Touch me like you touch nobody
Tócame como no tocas a nadie
Put your hands all up on me
Pon tus manos encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?
'Cause all I want is you up on me
Porque lo único que quiero es tenerte encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
아직 너를
Yo todavía
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
No puedo dejarte, ¿qué estoy haciendo?
언젠가는 다 끝날 걸
Sé que terminará algún día
떠날 걸 알지만
Y tú te vas a ir, pero
고장 난 우릴
Nuestra relación rota
다시 고쳐 볼 수는 없을지
¿No podríamos arreglarla de nuevo?
아무런 말도 넌 하지 마
No digas ni una palabra
마지막은 없어
No hay final entre nosotros
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Feel like we about to break up
Siento que estamos a punto de terminar
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Just wanna kiss and make up one last time
Sólo quiero besar y hacer las paces por última vez
Touch me like you touch nobody
Tócame como no tocas a nadie
Put your hands all up on me
Pon tus manos encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?
'Cause all I want is you up on me
Porque lo único que quiero es tenerte encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Cualquier cosa que sea, no necesito tenerlo todo, tenerte a ti es suficiente
So tell me, can we work this whole thing out?
Entonces dime, ¿podemos resolver todo esto?
Work this whole thing out
Resolver todo esto
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
Y siente la emoción como la primera vez que me conociste
So tell me, can we work this whole thing out?
Entonces dime, ¿podemos resolver todo esto?
Work this whole thing out
Resolver todo esto
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Touch me like you touch nobody
Tócame como no tocas a nadie
Put your hands all up on me
Pon tus manos encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?
'Cause all I want is you up on me
Porque lo único que quiero es tenerte encima de mí
Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar "perdón"
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
Kiss, kiss and make up
Besar, besar y hacer las paces
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y hacer, besar, besar y hacer las paces
We haven't talked all morning
On ne s'est pas parlé de toute la matinée
Bang my head, bang my head against the wall
Je cogne ma tête, je cogne ma tête contre le mur
I'm scared, I'm falling
J'ai peur, je tombe
Losing all, losing all my control
Je perds tout, je perds tout contrôle
And I'm tired of talking
Et j'an ai marre de parloter
Feel myself saying the same old things
J'ai l'impression de me répéter
But this love's important
Mais cet amour est important
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Je ne veux pas, je ne veux pas te perdre de cette manière
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Feel like we about to break up
Pense qu'on est sur le point de rompre
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Just wanna kiss and make up one last time
Veux juste qu'on se rabiboche une dernière fois
Touch me like you touch nobody
Touche-moi comme tu ne touches aucune autre
Put your hands all up on me
Caresse-moi sur tout le corps
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
How about we leave this party?
Ça te dit qu'on se tire de cette soirée?
'Cause all I want is you up on me
Car tout ce dont j'ai envie c'est de sentir ton corps sur le mien
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
아직 너를
Je ne suis toujours pas
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
Capable de te quitter, que fais-je?
언젠가는 다 끝날 걸
Je sais qu'un jour, tout sera fini
떠날 걸 알지만
Et tu partiras, mais
고장 난 우릴
Notre relation brisée
다시 고쳐 볼 수는 없을지
Peut-on essayer de la réparer une nouvelle fois?
아무런 말도 넌 하지 마
Ne dis plus un mot
마지막은 없어
Il n'y a pas de fin à nous
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Feel like we about to break up
Pense qu'on est sur le point de rompre
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je
Just wanna kiss and make up one last time
Veux juste qu'on se rabiboche une dernière fois
Touch me like you touch nobody
Touche-moi comme tu ne touches aucune autre
Put your hands all up on me
Caresse-moi sur tout le corps
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
How about we leave this party?
Ça te dit qu'on se tire de cette soirée?
'Cause all I want is you up on me
Car tout ce dont j'ai envie c'est de sentir ton corps sur le mien
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Peu importe, je n'ai pas besoin de tout ça, t'avoir m'est assez
So tell me, can we work this whole thing out?
Donc dis-moi, est-ce qu'on peut tirer tout ça au claire?
Work this whole thing out
Tire tout ça au claire
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
Et ressens l'excitation comme la première fois que tu m'as rencontré
So tell me, can we work this whole thing out?
Donc dis-moi, est-ce qu'on peut tirer tout ça au claire?
Work this whole thing out
Tirer tout ça au claire
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Touch me like you touch nobody
Touche-moi comme tu ne touches aucune autre
Put your hands all up on me
Caresse-moi sur tout le corps
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
How about we leave this party?
Ça te dit qu'on se tire de cette soirée?
'Cause all I want is you up on me
Car tout ce dont j'ai envie c'est de sentir ton corps sur le mien
Tired of hearing sorry
J'en ai assez de tes excuses
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss, kiss and make up
Un bisou, un bisou et on se rabiboche
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Un bisou et on se rabiboche, un bisou, un bisou et on se rabiboche
We haven't talked all morning
Wir haben den ganzen Morgen lang nicht gesprochen
Bang my head, bang my head against the wall
Schlag meinen Kopf, schlag meinen Kopf gegen die Wand
I'm scared, I'm falling
Ich habe Angst, ich falle
Losing all, losing all my control
Verliere meine ganze, verliere meine ganze Kontrolle
And I'm tired of talking
Und ich hab keine Lust mehr zu reden
Feel myself saying the same old things
Spüre, dass ich immer die selben Sachen sage
But this love's important
Aber diese Liebe ist wichtig
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Will nicht verlieren, will dich so nicht verlieren
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Feel like we about to break up
Hab' das Gefühl, dass wir kurz vorm Schlussmachen sind
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Just wanna kiss and make up one last time
Will mich bloß noch ein letztes Mal küssen und versöhnen
Touch me like you touch nobody
Fass mich an wie sonst niemanden
Put your hands all up on me
Leg deine Hände überall auf mich
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
How about we leave this party?
Wie wär's wenn wir diese Party verlassen?
'Cause all I want is you up on me
Denn alles was ich will ist du auf mir
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
아직 너를
Ich kann dich immer noch
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
Nicht verlassen, was mache ich?
언젠가는 다 끝날 걸
Ich weiß eines Tages wird das alles vorbei sein
떠날 걸 알지만
Und du wirst gehen, aber
고장 난 우릴
Unsere kaputte Beziehung
다시 고쳐 볼 수는 없을지
Können wir nicht versuchen sie zu reparieren?
아무런 말도 넌 하지 마
Sag kein Wort
마지막은 없어
Es gibt zwischen uns kein Ende
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Feel like we about to break up
Hab' das Gefühl, dass wir kurz vorm Schlussmachen sind
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Just wanna kiss and make up one last time
Will mich bloß noch ein letztes Mal küssen und versöhnen
Touch me like you touch nobody
Fass mich an wie sonst niemanden
Put your hands all up on me
Leg deine Hände überall auf mich
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
How about we leave this party?
Wie wär's wenn wir diese Party verlassen?
'Cause all I want is you up on me
Denn alles was ich will ist du auf mir
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Was auch immer es ist, dich zu haben reicht mir
So tell me, can we work this whole thing out?
Also sag mir, können wir diese ganze Sache klären?
Work this whole thing out
Diese ganze Sache klären
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
Und die Aufregung fühlen wie beim ersten Mal als du mich trafst
So tell me, can we work this whole thing out?
Also sag mir, können wir diese ganze Sache klären?
Work this whole thing out
Diese ganze Sache klären
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Touch me like you touch nobody
Fass mich an wie sonst niemanden
Put your hands all up on me
Leg deine Hände überall auf mich
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
How about we leave this party?
Wie wär's wenn wir diese Party verlassen?
'Cause all I want is you up on me
Denn alles was ich will ist du auf mir
Tired of hearing sorry
Hab keine Lust mehr „Entschuldigung“ zu hören
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
Kiss, kiss and make up
Küssen, küssen, und versöhnen
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Küssen und ver-, küssen, küssen und versöhnen
We haven't talked all morning
Non abbiamo parlato per tutta la mattina
Bang my head, bang my head against the wall
Sbatto la testa, sbatto la mia testa contro il muro
I'm scared, I'm falling
Ho paura, sto cadendo
Losing all, losing all my control
Sto perdendo tutto, perdendo tutto il controllo
And I'm tired of talking
E sono stanca di parlare
Feel myself saying the same old things
Mi sembra di dire le solite cose
But this love's important
Ma questo amore è importante
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
Non voglio perderti, non voglio perderti così
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Feel like we about to break up
Sembra che ci stiamo per lasciare
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Just wanna kiss and make up one last time
Vorrei solo che ci baciassimo e che facessimo pace un'ultima volta
Touch me like you touch nobody
Toccami come non tocchi nessun'altra
Put your hands all up on me
Metti le tue mani dappertutto su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
How about we leave this party?
Che ne dici di andare via da questa festa?
'Cause all I want is you up on me
Perché tutto ciò che voglio è di avere te su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
아직 너를
Non sono ancora
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
In grado di lasciarti, cosa sto facendo?
언젠가는 다 끝날 걸
So che un giorno un giorno finirà tutto
떠날 걸 알지만
E te ne andrai ma
고장 난 우릴
La nostra relazione fallita
다시 고쳐 볼 수는 없을지
Non possiamo provare a ripararla?
아무런 말도 넌 하지 마
Non dire una parola
마지막은 없어
Non c'è fine tra di noi
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Feel like we about to break up
Sembra che ci stiamo per lasciare
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io
Just wanna kiss and make up one last time
Vorrei solo che ci baciassimo e che facessimo pace un'ultima volta
Touch me like you touch nobody
Toccami come non tocchi nessun'altra
Put your hands all up on me
Metti le tue mani dappertutto su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
How about we leave this party?
Che ne dici di andare via da questa festa?
'Cause all I want is you up on me
Perché tutto ciò che voglio è di avere te su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
Qualunque cosa sia, non ne ho bisogno, avere te mi basta
So tell me, can we work this whole thing out?
Allora dimmi, possiamo far funzionare tutto questo
Work this whole thing out
Far funzionare questa cosa
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
E a provare quel brivido della prima volta in cui ci siamo conosciuti?
So tell me, can we work this whole thing out?
Allora dimmi, possiamo far funzionare tutto questo?
Work this whole thing out
Far funzionare questa cosa
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Touch me like you touch nobody
Toccami come non tocchi nessun'altra
Put your hands all up on me
Metti le tue mani dappertutto su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
How about we leave this party?
Che ne dici di andare via da questa festa?
'Cause all I want is you up on me
Perché tutto ciò che voglio è di avere te su di me
Tired of hearing sorry
Sono stanca di sentirmi chiedere scusa
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss, kiss and make up
Baciamoci, baciamoci e facciamo pace
Kiss and make, kiss, kiss and make up
Baciamoci e facciamo, baciamoci, baciamoci e facciamo pace
We haven't talked all morning
私たちは朝ずっと話してないの
Bang my head, bang my head against the wall
壁に頭を打ちつけるの 頭を打ちつけるの
I'm scared, I'm falling
怖いわ、落ちていく気がする
Losing all, losing all my control
全てを失って、全てのコントロールを失っていく
And I'm tired of talking
話すのも疲れたわ
Feel myself saying the same old things
同じことを繰り返し言ってるんだもの
But this love's important
でもこの愛は大事なの
Don't wanna lose, don't wanna lose you this way
失いたくない、こんな風にあなたを失いたくないの
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は
Feel like we about to break up
別れようとしてるって分かるの
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は
Just wanna kiss and make up one last time
ただキスをしてもう一度だけ仲直りしたいの
Touch me like you touch nobody
あなたはどうでもいいみたいに、私に触れるの
Put your hands all up on me
私に手もかけて
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
How about we leave this party?
このパーティーから抜け出さない?
'Cause all I want is you up on me
だって欲しいのは私を求めるあなただけなんだもの
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
아직 너를
私はあなたからまだ
못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
離れられない 何してるんだろう
언젠가는 다 끝날 걸
いつか全て終わってしまうのに
떠날 걸 알지만
終わってしまうって分かってるのに
고장 난 우릴
壊れてしまった私たちの関係を
다시 고쳐 볼 수는 없을지
また修復することは出来ないのかな
아무런 말도 넌 하지 마
何も言わないで
마지막은 없어
終わりなんてないのよ
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は
Feel like we about to break up
別れようとしてるって分かるの
I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は 私は
Just wanna kiss and make up one last time
ただキスをしてもう一度だけ仲直りしたいの
Touch me like you touch nobody
あなたはどうでもいいみたいに、私に触れるの
Put your hands all up on me
私に手もかけて
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
How about we leave this party?
このパーティーから抜け出さない?
'Cause all I want is you up on me
だって欲しいのは私を求めるあなただけなんだもの
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
그게 뭐가 되었건 다 필요 없어, 너면 됐어
それが何であっても、全て要らないわ あなたがいればいいの
So tell me, can we work this whole thing out?
だから教えて、この関係は上手くいく?
Work this whole thing out
この関係は上手くいく?
날 첨 만났던, 설레던 순간 그때처럼
私に初めて会った、ドキドキした瞬間の時のように
So tell me, can we work this whole thing out?
だから教えて、この関係は上手くいく?
Work this whole thing out
この関係は上手くいく?
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Touch me like you touch nobody
あなたはどうでもいいみたいに、私に触れるの
Put your hands all up on me
私に手もかけて
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
How about we leave this party?
このパーティーから抜け出さない?
'Cause all I want is you up on me
だって欲しいのは私を求めるあなただけなんだもの
Tired of hearing sorry
ゴメンって言うのを聞くのは疲れたわ
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り
Kiss, kiss and make up
キスして、キスして、仲直り
Kiss and make, kiss, kiss and make up
キスして、仲直りして、キスして、キスして、仲直り