Chega

Eduarda Eduarda Bittencourt Simoes

Lyrics Translation

Você domina todos os meus pensamentos
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Você domina todos os meus pensamentos
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai

Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Vivendo em paz a minha solidão
Nem de romance eu estava a fim
Você chegou e me deixou no chão
Como um foguete, sem mas nem porquê
Tirou o rumo da minha expressão
Agora não sei mais como viver
Sem ter você na minha

Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai

Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Fiz o meu jogo de sedução
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
Se duvidar, vamo marcar um date
Facilitar a comunicação
Olha, eu juro que se tu me pega
Tu não esquece mais

Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz

(Vem, meu amor) chega
(Vem, meu amor) chega
(Vem, meu amor) chega
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
Chega, chega, chega, chega

Você já domina meus pensamentos
E eu não vou negar, quero pra mim
Você já domina meus pensamentos
E eu não vou negar, te quero sim

Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz

Você domina todos os meus pensamentos
You dominate all my thoughts
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
And I don't deny that I want involvement, go
Você domina todos os meus pensamentos
You dominate all my thoughts
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
And I don't deny that I want involvement, go
Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Me, so cute taking care of myself
Vivendo em paz a minha solidão
Living in peace with my solitude
Nem de romance eu estava a fim
I wasn't even in the mood for romance
Você chegou e me deixou no chão
You arrived and left me on the ground
Como um foguete, sem mas nem porquê
Like a rocket, without a why or a because
Tirou o rumo da minha expressão
You took the direction of my expression
Agora não sei mais como viver
Now I don't know how to live
Sem ter você na minha
Without having you in my
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
It will go bad, go well, or whatever
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go, go
Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Oh, I kept looking if I was getting closer
Fiz o meu jogo de sedução
I played my seduction game
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
I looked at all the boys none of them compare
Se duvidar, vamo marcar um date
If you doubt, let's set a date
Facilitar a comunicação
To facilitate communication
Olha, eu juro que se tu me pega
Look, I swear if you catch me
Tu não esquece mais
You won't forget anymore
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
It will go bad, go well, or whatever
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
It will go bad, go well, or whatever
(Vem, meu amor) chega
(Come, my love) enough
(Vem, meu amor) chega
(Come, my love) enough
(Vem, meu amor) chega
(Come, my love) enough
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
(Come, my love) enough, enough, enough
Chega, chega, chega, chega
Enough, enough, enough, enough
Você já domina meus pensamentos
You already dominate my thoughts
E eu não vou negar, quero pra mim
And I won't deny, I want you for myself
Você já domina meus pensamentos
You already dominate my thoughts
E eu não vou negar, te quero sim
And I won't deny, I want you yes
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
It will go bad, go well, or whatever
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Enough of so much nonsense, so much foolishness
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
I know you know if I joined the game
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
It will go bad, go well, or whatever
Você domina todos os meus pensamentos
Dominas todos mis pensamientos
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Y no niego que quiero compromiso, vamos
Você domina todos os meus pensamentos
Dominas todos mis pensamientos
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Y no niego que quiero compromiso, vamos
Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Yo, tan linda cuidándome
Vivendo em paz a minha solidão
Viviendo en paz mi soledad
Nem de romance eu estava a fim
Ni siquiera estaba pensando en romance
Você chegou e me deixou no chão
Llegaste y me dejaste en el suelo
Como um foguete, sem mas nem porquê
Como un cohete, sin más ni menos
Tirou o rumo da minha expressão
Quitaste el rumbo de mi expresión
Agora não sei mais como viver
Ahora no sé cómo vivir
Sem ter você na minha
Sin tenerte en mi
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Va a salir mal, va a salir bien, o no importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Ay, me quedé mirando si podía llegar más lejos
Fiz o meu jogo de sedução
Hice mi juego de seducción
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
Miré a todos los chicos, ninguno de ellos se compara
Se duvidar, vamo marcar um date
Si dudas, vamos a tener una cita
Facilitar a comunicação
Facilitar la comunicación
Olha, eu juro que se tu me pega
Mira, te juro que si me coges
Tu não esquece mais
No me olvidarás más
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Va a salir mal, va a salir bien, o no importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Va a salir mal, va a salir bien, o no importa
(Vem, meu amor) chega
(Ven, mi amor) basta
(Vem, meu amor) chega
(Ven, mi amor) basta
(Vem, meu amor) chega
(Ven, mi amor) basta
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
(Ven, mi amor) basta, basta, basta
Chega, chega, chega, chega
Basta, basta, basta, basta
Você já domina meus pensamentos
Ya dominas mis pensamientos
E eu não vou negar, quero pra mim
Y no voy a negar, te quiero para mí
Você já domina meus pensamentos
Ya dominas mis pensamientos
E eu não vou negar, te quero sim
Y no voy a negar, sí te quiero
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Va a salir mal, va a salir bien, o no importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta de tanta tontería, de tanta estupidez
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Sé que sabes si entré en el juego
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Va a salir mal, va a salir bien, o no importa
Você domina todos os meus pensamentos
Tu domines toutes mes pensées
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Et je ne nie pas que je veux m'impliquer, vas-y
Você domina todos os meus pensamentos
Tu domines toutes mes pensées
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Et je ne nie pas que je veux m'impliquer, vas-y
Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Moi, si mignonne à prendre soin de moi
Vivendo em paz a minha solidão
Vivant en paix ma solitude
Nem de romance eu estava a fim
Je n'étais même pas d'humeur à un roman
Você chegou e me deixou no chão
Tu es arrivé et tu m'as laissé par terre
Como um foguete, sem mas nem porquê
Comme une fusée, sans raison ni pourquoi
Tirou o rumo da minha expressão
Tu as changé le cours de mon expression
Agora não sei mais como viver
Maintenant, je ne sais plus comment vivre
Sem ter você na minha
Sans t'avoir dans ma vie
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Ça va mal se passer, ça va bien se passer, ou peu importe
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Ah, je regardais si je pouvais aller plus loin
Fiz o meu jogo de sedução
J'ai fait mon jeu de séduction
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
J'ai regardé tous les garçons, aucun d'eux ne peut comparer
Se duvidar, vamo marcar um date
Si tu doutes, on peut fixer un rendez-vous
Facilitar a comunicação
Faciliter la communication
Olha, eu juro que se tu me pega
Regarde, je te jure que si tu me prends
Tu não esquece mais
Tu ne m'oublieras plus
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Ça va mal se passer, ça va bien se passer, ou peu importe
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Ça va mal se passer, ça va bien se passer, ou peu importe
(Vem, meu amor) chega
(Viens, mon amour) assez
(Vem, meu amor) chega
(Viens, mon amour) assez
(Vem, meu amor) chega
(Viens, mon amour) assez
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
(Viens, mon amour) assez, assez, assez
Chega, chega, chega, chega
Assez, assez, assez, assez
Você já domina meus pensamentos
Tu domines déjà mes pensées
E eu não vou negar, quero pra mim
Et je ne vais pas nier, je te veux pour moi
Você já domina meus pensamentos
Tu domines déjà mes pensées
E eu não vou negar, te quero sim
Et je ne vais pas nier, je te veux oui
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Ça va mal se passer, ça va bien se passer, ou peu importe
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Assez de tant de bêtises, de tant de stupidités
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Je sais que tu sais si j'ai joué le jeu
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Ça va mal se passer, ça va bien se passer, ou peu importe
Você domina todos os meus pensamentos
Du beherrschst all meine Gedanken
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Und ich leugne nicht, dass ich Engagement will, los
Você domina todos os meus pensamentos
Du beherrschst all meine Gedanken
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
Und ich leugne nicht, dass ich Engagement will, los
Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Ich, so süß, mich um mich selbst kümmernd
Vivendo em paz a minha solidão
In Frieden lebend mit meiner Einsamkeit
Nem de romance eu estava a fim
Ich war nicht einmal an Romantik interessiert
Você chegou e me deixou no chão
Du bist gekommen und hast mich zu Boden geworfen
Como um foguete, sem mas nem porquê
Wie eine Rakete, ohne Wenn und Aber
Tirou o rumo da minha expressão
Du hast den Kurs meines Ausdrucks verändert
Agora não sei mais como viver
Jetzt weiß ich nicht mehr, wie ich leben soll
Sem ter você na minha
Ohne dich in meinem Leben
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Es wird schlecht enden, gut enden, oder es ist egal
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los, los, los, los
Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Oh, ich habe beobachtet, ob ich näher komme
Fiz o meu jogo de sedução
Ich habe mein Verführungsspiel gespielt
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
Ich habe alle Jungs angeschaut, keiner von ihnen kann vergleichen
Se duvidar, vamo marcar um date
Wenn du zweifelst, lass uns ein Date ausmachen
Facilitar a comunicação
Um die Kommunikation zu erleichtern
Olha, eu juro que se tu me pega
Schau, ich schwöre, wenn du mich erwischst
Tu não esquece mais
Du wirst mich nie vergessen
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Es wird schlecht enden, gut enden, oder es ist egal
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Es wird schlecht enden, gut enden, oder es ist egal
(Vem, meu amor) chega
(Komm, meine Liebe) genug
(Vem, meu amor) chega
(Komm, meine Liebe) genug
(Vem, meu amor) chega
(Komm, meine Liebe) genug
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
(Komm, meine Liebe) genug, genug, genug
Chega, chega, chega, chega
Genug, genug, genug, genug
Você já domina meus pensamentos
Du beherrschst schon meine Gedanken
E eu não vou negar, quero pra mim
Und ich werde nicht leugnen, ich will dich für mich
Você já domina meus pensamentos
Du beherrschst schon meine Gedanken
E eu não vou negar, te quero sim
Und ich werde nicht leugnen, ich will dich ja
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Es wird schlecht enden, gut enden, oder es ist egal
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Genug mit all dem Unsinn, all der Dummheit
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
Ich weiß, dass du weißt, ob ich ins Spiel eingestiegen bin
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Es wird schlecht enden, gut enden, oder es ist egal
Você domina todos os meus pensamentos
Tu dominii tutti i miei pensieri
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
E non nego che voglio coinvolgimento, vai
Você domina todos os meus pensamentos
Tu dominii tutti i miei pensieri
E eu não nego que eu quero envolvimento, vai
E non nego che voglio coinvolgimento, vai
Eu, tão bonitinha a zelar por mim
Io, così carina a prendermi cura di me
Vivendo em paz a minha solidão
Vivendo in pace la mia solitudine
Nem de romance eu estava a fim
Non avevo nemmeno voglia di un romanzo
Você chegou e me deixou no chão
Sei arrivato e mi hai lasciato a terra
Como um foguete, sem mas nem porquê
Come un razzo, senza se e senza ma
Tirou o rumo da minha expressão
Hai cambiato la direzione della mia espressione
Agora não sei mais como viver
Ora non so più come vivere
Sem ter você na minha
Senza averti nella mia
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Andrà male, andrà bene, o non importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Ai, fiquei olhando se eu chegava mais
Ah, stavo guardando se mi avvicinavo di più
Fiz o meu jogo de sedução
Ho fatto il mio gioco di seduzione
Olhei pra todos os boyzinhos nenhum deles tem comparação
Ho guardato tutti i ragazzi, nessuno di loro si confronta
Se duvidar, vamo marcar um date
Se dubiti, fissiamo un appuntamento
Facilitar a comunicação
Per facilitare la comunicazione
Olha, eu juro que se tu me pega
Guarda, ti giuro che se mi prendi
Tu não esquece mais
Non mi dimenticherai più
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Andrà male, andrà bene, o non importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Andrà male, andrà bene, o non importa
(Vem, meu amor) chega
(Vieni, amore mio) basta
(Vem, meu amor) chega
(Vieni, amore mio) basta
(Vem, meu amor) chega
(Vieni, amore mio) basta
(Vem, meu amor) chega, chega, chega
(Vieni, amore mio) basta, basta, basta
Chega, chega, chega, chega
Basta, basta, basta, basta
Você já domina meus pensamentos
Tu già dominii i miei pensieri
E eu não vou negar, quero pra mim
E non negherò, ti voglio per me
Você já domina meus pensamentos
Tu già dominii i miei pensieri
E eu não vou negar, te quero sim
E non negherò, ti voglio sì
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Andrà male, andrà bene, o non importa
Chega de tanta bobagem, de tanta besteira
Basta con tutte queste sciocchezze, tutte queste stupidaggini
Sei que você sabe se eu entrei na brincadeira
So che sai se mi sono messa in gioco
Vai dar ruim, dar bom, ou tanto faz
Andrà male, andrà bene, o non importa

Trivia about the song Chega by Duda Beat

When was the song “Chega” released by Duda Beat?
The song Chega was released in 2019, on the album “Chega”.
Who composed the song “Chega” by Duda Beat?
The song “Chega” by Duda Beat was composed by Eduarda Eduarda Bittencourt Simoes.

Most popular songs of Duda Beat

Other artists of Pop