Te Daría Todo

Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder

Lyrics Translation

En tu silencio oigo mi voz
Pidiendo a gritos amor
Maldito miedo que al igual que a ti
Me ha dado a la razón
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gustosa aceptaría vivir
Y morir a tu lado

Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo

Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
Pero de pronto llega esa oscuridad
Que me despierta
Y ensombrece mi mundo,oh

Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado

Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo

Guardo un rayo de esperanza
En el corazón que se revela la razón
Y cuando ganan mis latidos
Este amor infinito
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Me inunda de ti

Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo

En tu silencio oigo mi voz
In your silence I hear my voice
Pidiendo a gritos amor
Screaming for love
Maldito miedo que al igual que a ti
Damn fear that, just like you,
Me ha dado a la razón
Has given me reason
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
I would gladly give you, my love, my whole life
Gustosa aceptaría vivir
I would gladly accept to live
Y morir a tu lado
And die by your side
Te daría todo
I would give you everything
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
If fear didn't insist that you're going to leave
Te daría todo
I would give you everything
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
If my soul, which is now yours, could go with you
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
I dream by your side, everything is calm (calm)
Pero de pronto llega esa oscuridad
But suddenly that darkness arrives
Que me despierta
That wakes me up
Y ensombrece mi mundo,oh
And darkens my world, oh
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
I would gladly give you, my love, my whole life
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
I would gladly accept to live and die by your side
Te daría todo
I would give you everything
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
If fear didn't insist that you're going to leave
Te daría todo
I would give you everything
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
If my soul, which is now yours, could go with you
Guardo un rayo de esperanza
I keep a ray of hope
En el corazón que se revela la razón
In the heart that reveals the reason
Y cuando ganan mis latidos
And when my beats win
Este amor infinito
This infinite love
Me inunda de ti
Floods me with you
Me inunda de ti
Floods me with you
Me inunda de ti
Floods me with you
Te daría todo
I would give you everything
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
If fear didn't insist that you're going to leave
Te daría todo
I would give you everything
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
If my soul, which is now yours, could go with you
En tu silencio oigo mi voz
No teu silêncio ouço a minha voz
Pidiendo a gritos amor
Pedindo amor aos gritos
Maldito miedo que al igual que a ti
Maldito medo que, assim como você,
Me ha dado a la razón
Me deu razão
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gostosamente te daria, meu amor, a vida inteira
Gustosa aceptaría vivir
Gostosamente aceitaria viver
Y morir a tu lado
E morrer ao teu lado
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se o medo não insistisse que você vai embora
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se a minha alma, que agora é tua, pudesse ir contigo
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
Sonho ao teu lado, tudo é tranquilidade (tranquilidade)
Pero de pronto llega esa oscuridad
Mas de repente chega essa escuridão
Que me despierta
Que me acorda
Y ensombrece mi mundo,oh
E escurece o meu mundo, oh
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gostosamente te daria, meu amor, a vida inteira
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Gostosamente aceitaria viver e morrer ao teu lado
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se o medo não insistisse que você vai embora
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se a minha alma, que agora é tua, pudesse ir contigo
Guardo un rayo de esperanza
Guardo um raio de esperança
En el corazón que se revela la razón
No coração que se revela a razão
Y cuando ganan mis latidos
E quando os meus batimentos ganham
Este amor infinito
Este amor infinito
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Me inunda de ti
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se o medo não insistisse que você vai embora
Te daría todo
Eu te daria tudo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se a minha alma, que agora é tua, pudesse ir contigo
En tu silencio oigo mi voz
Dans ton silence, j'entends ma voix
Pidiendo a gritos amor
Criant pour l'amour
Maldito miedo que al igual que a ti
Maudite peur qui, comme toi,
Me ha dado a la razón
M'a donné raison
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Je te donnerais volontiers, mon amour, toute ma vie
Gustosa aceptaría vivir
J'accepterais volontiers de vivre
Y morir a tu lado
Et de mourir à tes côtés
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Si la peur n'insistait pas sur le fait que tu vas partir
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Si mon âme qui est maintenant à toi pouvait partir avec toi
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
Je rêve à tes côtés, tout est tranquillité (tranquillité)
Pero de pronto llega esa oscuridad
Mais soudainement, cette obscurité arrive
Que me despierta
Qui me réveille
Y ensombrece mi mundo,oh
Et assombrit mon monde, oh
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Je te donnerais volontiers, mon amour, toute ma vie
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
J'accepterais volontiers de vivre et de mourir à tes côtés
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Si la peur n'insistait pas sur le fait que tu vas partir
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Si mon âme qui est maintenant à toi pouvait partir avec toi
Guardo un rayo de esperanza
Je garde un rayon d'espoir
En el corazón que se revela la razón
Dans le cœur qui révèle la raison
Y cuando ganan mis latidos
Et quand mes battements de cœur gagnent
Este amor infinito
Cet amour infini
Me inunda de ti
Me remplit de toi
Me inunda de ti
Me remplit de toi
Me inunda de ti
Me remplit de toi
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Si la peur n'insistait pas sur le fait que tu vas partir
Te daría todo
Je te donnerais tout
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Si mon âme qui est maintenant à toi pouvait partir avec toi
En tu silencio oigo mi voz
In deiner Stille höre ich meine Stimme
Pidiendo a gritos amor
Schreit nach Liebe
Maldito miedo que al igual que a ti
Verfluchte Angst, die genauso wie du
Me ha dado a la razón
Hat mir Recht gegeben
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gerne würde ich dir, meine Liebe, das ganze Leben geben
Gustosa aceptaría vivir
Gerne würde ich akzeptieren zu leben
Y morir a tu lado
Und an deiner Seite zu sterben
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Wenn die Angst nicht darauf bestehen würde, dass du gehst
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Wenn meine Seele, die jetzt deine ist, mit dir gehen könnte
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
Ich träume an deiner Seite, alles ist Ruhe (Ruhe)
Pero de pronto llega esa oscuridad
Aber plötzlich kommt diese Dunkelheit
Que me despierta
Die mich weckt
Y ensombrece mi mundo,oh
Und verdunkelt meine Welt, oh
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gerne würde ich dir, meine Liebe, das ganze Leben geben
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Gerne würde ich akzeptieren zu leben und an deiner Seite zu sterben
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Wenn die Angst nicht darauf bestehen würde, dass du gehst
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Wenn meine Seele, die jetzt deine ist, mit dir gehen könnte
Guardo un rayo de esperanza
Ich bewahre einen Strahl der Hoffnung
En el corazón que se revela la razón
Im Herzen, das die Vernunft offenbart
Y cuando ganan mis latidos
Und wenn meine Schläge gewinnen
Este amor infinito
Diese unendliche Liebe
Me inunda de ti
Überflutet mich mit dir
Me inunda de ti
Überflutet mich mit dir
Me inunda de ti
Überflutet mich mit dir
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Wenn die Angst nicht darauf bestehen würde, dass du gehst
Te daría todo
Ich würde dir alles geben
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Wenn meine Seele, die jetzt deine ist, mit dir gehen könnte
En tu silencio oigo mi voz
Nel tuo silenzio sento la mia voce
Pidiendo a gritos amor
Chiedendo a gran voce amore
Maldito miedo que al igual que a ti
Maledetta paura che come te
Me ha dado a la razón
Mi ha dato ragione
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Volentieri ti darei, amore mio, tutta la vita
Gustosa aceptaría vivir
Volentieri accetterei di vivere
Y morir a tu lado
E morire al tuo fianco
Te daría todo
Ti darei tutto
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se la paura non insistesse che te ne andrai
Te daría todo
Ti darei tutto
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se la mia anima che ora è tua potesse andare con te
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad (tranquilidad)
Sogno al tuo fianco, tutto è tranquillità (tranquillità)
Pero de pronto llega esa oscuridad
Ma all'improvviso arriva quell'oscurità
Que me despierta
Che mi sveglia
Y ensombrece mi mundo,oh
E oscura il mio mondo, oh
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Volentieri ti darei, amore mio, tutta la vita
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Volentieri accetterei di vivere e morire al tuo fianco
Te daría todo
Ti darei tutto
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se la paura non insistesse che te ne andrai
Te daría todo
Ti darei tutto
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se la mia anima che ora è tua potesse andare con te
Guardo un rayo de esperanza
Conservo un raggio di speranza
En el corazón que se revela la razón
Nel cuore che si ribella alla ragione
Y cuando ganan mis latidos
E quando vincono i miei battiti
Este amor infinito
Questo amore infinito
Me inunda de ti
Mi inonda di te
Me inunda de ti
Mi inonda di te
Me inunda de ti
Mi inonda di te
Te daría todo
Ti darei tutto
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Se la paura non insistesse che te ne andrai
Te daría todo
Ti darei tutto
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Se la mia anima che ora è tua potesse andare con te

Trivia about the song Te Daría Todo by Dulce Maria

When was the song “Te Daría Todo” released by Dulce Maria?
The song Te Daría Todo was released in 2021, on the album “Origen”.
Who composed the song “Te Daría Todo” by Dulce Maria?
The song “Te Daría Todo” by Dulce Maria was composed by Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder.

Most popular songs of Dulce Maria

Other artists of Pop