Hotel California (Live Millennium Concert Version)
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say"
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the night man
'We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave
[Letra de "Eagles - Hotel California (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
En una oscura carretera desierta
Viento fresco en mi cabello
Tibio olor de colitas
Elevándose por los aires
Más adelante en la distancia
Vi una luz brillante
Mi cabeza se volvió pesada y mi vista se oscureció
Tuve que parar por la noche
[Verso 2]
Allí estaba ella en la puerta
Oí la campana de la misión
Y yo estaba pensando para mí mismo
"Esto podría ser el cielo o esto podría ser el infierno"
Luego encendió una vela
Y ella me mostró el camino
Había voces en el pasillo
Pensé que les oí decir
[Coro]
"Bienvenido al hotel California
Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Una cara tan encantadora
Mucho espacio en el Hotel California
Cualquier época del año (Cualquier época del año)
Lo puedes encontrar aquí"
[Verso 3]
Su mente está retorcida por Tiffany
Ella consiguió las curvas de Mercedes, eh
Ella tiene un montón de chicos bonitos, bonitos
Que ella llama amigos
Como bailan en el patio
Dulce sudor de verano
Algún baile para recordar
Un poco de baile para olvidar
[Verso 4]
Así que llamé al Capitán
"Por favor, tráeme mi vino"
Él dijo: "No hemos tenido ese espíritu aquí
Desde 1969"
Y aún esas voces están llamando
Desde muy lejos
Despertarte en medio de la noche
Solo para escucharlos decir
[Coro]
"Bienvenido al hotel California
Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Una cara tan encantadora
Lo viven en el Hotel California
Que linda sorpresa (Que linda sorpresa)
Traiga sus coartadas"
[Verso 4]
Espejos en el techo
El champán rosado en el hielo, y ella dijo
"Todos somos prisioneros aquí
De nuestro propio dispositivo"
Y en las cámaras del maestro
Se reunieron para la fiesta
Lo apuñalan con sus cuchillos de acero
Pero simplemente no pueden matar a la bestia
[Verso 5]
Lo último que recuerdo es que estaba
Corriendo hacia la puerta
Tuve que encontrar el pasaje de regreso
Al lugar donde estaba antes
"Relájate", dijo el hombre de la noche
"Estamos programados para recibir
Puedes retirar cuando quieras
Pero nunca puedes irte"
[Solo de guitarra]
[1er couplet - Don Henley]
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
[Refrain]
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
You can find it here
[2ème couplet]
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys she calls "friends"
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain
"Please bring me my wine"
He said "we haven't had that spirit here since 1969"
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
[Refrain]
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They living it up at the Hotel California
What a nice surprise
Bring your alibis
[3ème couplet]
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said: "We are all just prisoners here of our own device"
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax" said the night man
"We are programmed to receive
You can check-out any time you like
But you can never leave!"
[Solo]
[Deutscher Songtext zu „Hotel California“]
[Strophe 1]
Auf einem dunklen Wüstenhighway
Kühler Wind in meinem Haar
Warmer Geruch von Colitas
Steigt durch die Luft auf
Oben in der Ferne
Sah ich ein schimmerndes Licht
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht wurde trübe
Ich musste für die Nacht anhalten
[Strophe 2]
Da stand sie in der Türöffnung
Ich hörte die Missionsglocke
Und ich dachte bei mir
„Das könnte der Himmel sein oder die Hölle“
Dann zündete sie eine Kerze an
Und sie zeigte mir den Weg
Da waren Stimmen im Flur
Ich dachte, ich hörte sie sagen
[Refrain]
„Willkommen im Hotel California
So ein schöner Ort (so ein schöner Ort)
So ein schönes Gesicht
Es gibt viel Platz im Hotel California
Zu jeder Zeit des Jahres (Zu jeder Zeit des Jahres)
Du kannst es hier finden“
[Strophe 3]
Ihr Verstand ist Tiffany-twisted
Sie hat den Mercedes-Benz, uh
Sie hat eine Menge hübscher, hübscher Jungs
Die sie Freunde nennt
Wie sie im Innenhof tanzen
Süßer Sommerschweiß
Manche tanzen, um sich zu erinnern
Manche tanzen, um zu vergessen
[Strophe 4]
Also rief ich den Kapitän
„Bringt mir bitte meinen Wein“
Er sagte: „Diesen Spirit hatten wir hier nicht mehr
Seit 1969“
Und immer noch rufen diese Stimmen
Aus weiter Ferne
Wecken dich mitten in der Nacht auf
Nur um sie sagen zu hören
[Refrain]
„Willkommen im Hotel California
So ein schöner Ort (so ein schöner Ort)
So ein schönes Gesicht
Es gibt viel Platz im Hotel California
Was für eine schöne Überraschung (Was für eine schöne Überraschung)
Bringt eure Alibis mit“
[Strophe 5]
Spiegel an der Decke
Der rosa Champagner auf Eis, und sie sagte
„Wir sind hier alle nur Gefangene
Von unserer eigenen Vorrichtung“
Und in den Gemächern des Meisters
Versammelten sie sich zum Festmahl
Sie stechen es mit ihren stählernen Messern
Doch sie können die Bestie nicht töten
[Strophe 6]
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich
Zur Tür rannte
Ich musste den Weg zurück finden
Zu dem Ort, an dem ich vorher war
„Entspann dich“, sagte der Nachtmensch
„Wir sind darauf programmiert, zu empfangen
Du kannst auschecken, wann immer du willst
Aber du kannst nie gehen“
[Gitarrensolo]
On a dark desert highway
در بزرگراه بیابانی تاریکی
Cool wind in my hair
باد سردی در موهایم می وزید
Warm smell of "colitas" Rising up through the air
بوی گرم گیاهان بیابینی در هوا پیچیده بود
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
و در آن دوردست سوسوی نوری را دیدم
My head grew heavy and my sight grew dim
(از خستگی) سرم سنگین شده بود و چشمانم تار
I had to stop for the night
پس مجبور شدم شب را در آنجا بمانم
There she stood in the doorway
و آن بانو در درگاه ایستاده بود
I heard the mission bell
صدای زنگ پیغام را شنیدم که به صدا در آمد
And I was thinkin' to myself :
داشتم با خودم فکر می کردم که:
"This could be heaven and this could be hell"
"این بهشت است یا جهنم؟!"
Then she lit up a candle
سپس او شمعی را روشن کرد
And she showed me the way
و راه را به من نشان داد
There were voices down the corridor
صدا هایی از انتهای راهرو می آمد
I thought I heard them say
که انگار می گفتند:
Welcomе to the Hotel California
به "هتل کالیفرنیا" خوش آمدید
Such a lovely placе, (Such a lovely place) Such a lovely face
چه مکان دوست داشتنی،( چه مکان دوست داشتنی)، چه صورت دوست داشتنی
Plenty of room at the Hotel California, Any time of year, (Any time of year) You can find it here
هر زمان از سال که بخواهید میتوانید در "هتل کالیفرنیا" اطاق خالی پیدا کنید
Her mind is Tiffany-twisted
نظرش به کل تغییر کرد
She got the Mercedes Bends
مرسدس بنز داشت
She got a lot of pretty, pretty boys
و خادمان زیبایی
She calls friends
دوستانش را صدا زد
How they dance in the courtyard
تا در حیاط برقصند
Sweet summer sweat
در گرمای مطبوع تابستان
Some dance to remember
بعضی می رقصیدند تا بخاطر بیارن
Some dance to forget
بعضی می رقصیدند تا فراموش کنن
So I called up the Captain
و من کاپیتان را صدا زدم
"Please bring me my wine"
"لطفا مشروب من را بیاورید"
He said, "We haven't had that spirit here Since nineteen sixty-nine"
و او گفت:"ما یک همچین مشروبی را از سال 1969 اینجا نداشتیم!"
And still those voices are calling from far away
و هنوز آن صدا ها را از دور دست می شنوم که
Wake you up in the middle of the night
وقتی تورا نیمه های شب بلند می کرد
Just to hear them say:
تا بگویند:
Welcome to the Hotel California
به "هتل کالیفرنیا" خوش آمدید
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
چه مکان دوست داشتنی،( چه مکان دوست داشتنی)، چه صورت دوست داشتنی
They're live it up at the Hotel California
آنها زندگی راحتی در "هتل کالیفرنیا" داشتند
What a nice surprise, (What a nice surprise) Bring your alibis
چه سورپریز زیبایی،( چه سورپریز زیبایی)،
Mirrors on the ceiling
سقفهای آینه کاری شده بودند و
The pink champagne on ice, and she said:
"شامپین صورتی در لیواهای پر از یخ ، و آن بانو گفت:
"We are all just prisoners here, Of our own device"
"ما همگه اینجا زندانی مکر و حیله خود هستیم"
And in the master's chambers
و در اطاق صاحب خانه
They gathered for the feast
همه برای ضیافت جمع شده بودند
They stabbed it with their steely knives
آنها آن را با چاقوهایشان زخمی کرده بودند
But they just can't kill the beast
ولی تنها چیزی که نمی توانند بکشند حیوانات هستند
Last thing I remember, I was running for the door
آخرین چیزی که به یاد دارم اینست که در حال دویدن به سمت در بودم
I had to find the passage back to the place I was before
باید راه بازگشت را پیدا می کردم، جایی که از آنجا آمده بودم
"Relax," said the night man, "We are programmed to receive
نگهبان گفت "آرام باش"، ما دستور داریم که (روحت) را بگیریم
You can check out anytime you like... but you can never leave"
هر زمانی را که بخواهی می توانی انتخاب کنی، ولی هرگز نمی توانی از اینجا خارج شوی
Karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda
Colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya
İleride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm
Başım ağırlaştı ve görüşüm bulanıklaştı
Gece için durmalıydım
Orada, kapının önünde durdu
Görev zilini duydum
Ve kendi kendime düşündüm ki
`Bu cennet de olabilir , cehennem de`
Sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi
Koridor boyu sesler vardı
Sanırım şöyle dediklerini duydum
Otel California'a hoşgeldiniz
Ne kadar hoş bir yer
Ne kadar hoş bir yer
Ne kadar hoş bir yüz
Otel California'da bir sürü oda var
Yılın herhangi bir zamanı burada bulabilirisiniz
Aklı "Tiffany-dalgın", "Mercedes kavisleri"
Bir sürü alımlı erkekler tanıyordu, arkadaş dediği
Sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri
Bazıları hatırlamak için danseder,bazıları unutmak için
Böylece kaptanı çağırdım
"Lütfen bana şarabımı getirin"
Dedi ki; "Bu ruhu 1969'dan hiç ağırlamadık"
Ve o sesler çok uzaklardan sesleniyor hala
Uyandırıyor seni gecenin ortasında
Sadece onların şunu demelerini duymaya
Otel California'a hoşgeldiniz
Ne kadar hoş bir yer
Ne kadar hoş bir yer
Ne kadar hoş bir yüz
Otel California`da hayatlarını yaşarlar
Ne kadar güzel bir sürpriz, dostlarınızı da getirin
Aynalar tavanda
Buzda pembe şampanya
Ve o dedi ki; "Burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin"
Ve ana salonda
Ziyafet için toplandılar
Çelik bıçaklarıyla onu doğradılar
Fakat canavarı öldüremediler
Hatırladığım son şey
Kapıya koştuğumdu
Geçidi tekrar bulmalıydım
Daha önce bulunduğum yere açılan
"Rahatla" dedi bekçi
Kabul etmek için programlandık
İstediğin zaman çıkış yapabilirsin
Ama asla ayrılamazsın