Fantasy

Eddie Del Barrio, Maurice White, Verdine White

Lyrics Translation

Every man has a place, in his heart there's a space
And the world can't erase his fantasies
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
All your dreams will come true, right away

And we will live together, until the twelfth of never
Our voices will ring forever, as one

Every thought is a dream, rushing by in a stream
Bringing life to our kingdom of doing
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
All your dreams will come true, miles away

Our voices will ring together until the twelfth of never
We all, will live forever, as one

Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Loving life, a new decree
Bring your mind to everlasting liberty

As one

Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
You will find, other kind, that has been in search for you
Many lives has brought you to
Recognize it's your life, now in review
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
A glowing light will see you through
It's your day, shining day, all your dreams come true
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Give a smile, from your lips, and say
I am free, yes I'm free, now I'm on my way

Come to see victory
In a land called, "Fantasy"
Loving life for you and me
To behold, to your soul is ecstasy
You will find other kind
That has been in search of you
Many lives has brought you to
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)

Oh, oh, oh, oh

Every man has a place, in his heart there's a space
Todo homem tem um lugar, em seu coração há um espaço
And the world can't erase his fantasies
E o mundo não pode apagar suas fantasias
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Dê uma volta no céu, em nossa nave, Fantasia
All your dreams will come true, right away
Todos os seus sonhos se tornarão realidade, imediatamente
And we will live together, until the twelfth of never
E viveremos juntos, até o décimo segundo do nunca
Our voices will ring forever, as one
Nossas vozes soarão para sempre, como uma
Every thought is a dream, rushing by in a stream
Cada pensamento é um sonho, passando rapidamente em um fluxo
Bringing life to our kingdom of doing
Trazendo vida ao nosso reino de fazer
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Dê uma volta no céu, em nossa nave, Fantasia
All your dreams will come true, miles away
Todos os seus sonhos se tornarão realidade, a milhas de distância
Our voices will ring together until the twelfth of never
Nossas vozes soarão juntas até o décimo segundo do nunca
We all, will live forever, as one
Todos nós, viveremos para sempre, como um
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Venha ver a vitória, na terra chamada "Fantasia"
Loving life, a new decree
Amor à vida, um novo decreto
Bring your mind to everlasting liberty
Leve sua mente à liberdade eterna
As one
Como um
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Venha ver, vitória em uma terra chamada "Fantasia"
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
Amor à vida, para você e para mim, para contemplar, para sua alma é êxtase
You will find, other kind, that has been in search for you
Você encontrará, outro tipo, que tem estado à sua procura
Many lives has brought you to
Muitas vidas te trouxeram até aqui
Recognize it's your life, now in review
Reconheça que é a sua vida, agora em revisão
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
E enquanto você fica para a peça, fantasia, tem reservado para você
A glowing light will see you through
Uma luz brilhante te guiará
It's your day, shining day, all your dreams come true
É o seu dia, dia brilhante, todos os seus sonhos se tornam realidade
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Enquanto você desliza, em seu passo com o vento, enquanto você voa para longe
Give a smile, from your lips, and say
Dê um sorriso, dos seus lábios, e diga
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
Eu sou livre, sim, eu sou livre, agora estou a caminho
Come to see victory
Venha ver a vitória
In a land called, "Fantasy"
Em uma terra chamada "Fantasia"
Loving life for you and me
Amor à vida para você e para mim
To behold, to your soul is ecstasy
Para contemplar, para sua alma é êxtase
You will find other kind
Você encontrará outro tipo
That has been in search of you
Que tem estado à sua procura
Many lives has brought you to
Muitas vidas te trouxeram até aqui
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
Reconheça, é a sua vida agora em revisão (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Every man has a place, in his heart there's a space
Cada hombre tiene un lugar, en su corazón hay un espacio
And the world can't erase his fantasies
Y el mundo no puede borrar sus fantasías
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Da un paseo en el cielo, en nuestra nave, Fantasía
All your dreams will come true, right away
Todos tus sueños se harán realidad, de inmediato
And we will live together, until the twelfth of never
Y viviremos juntos, hasta el doce de nunca
Our voices will ring forever, as one
Nuestras voces resonarán para siempre, como una
Every thought is a dream, rushing by in a stream
Cada pensamiento es un sueño, pasando rápidamente en un arroyo
Bringing life to our kingdom of doing
Dando vida a nuestro reino de hacer
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Da un paseo en el cielo, en nuestra nave, Fantasía
All your dreams will come true, miles away
Todos tus sueños se harán realidad, a kilómetros de distancia
Our voices will ring together until the twelfth of never
Nuestras voces resonarán juntas hasta el doce de nunca
We all, will live forever, as one
Todos, viviremos para siempre, como uno
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Ven a ver la victoria, en la tierra llamada, "Fantasía"
Loving life, a new decree
Amor a la vida, un nuevo decreto
Bring your mind to everlasting liberty
Lleva tu mente a la libertad eterna
As one
Como uno
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Ven a ver, la victoria en una tierra llamada, "Fantasía"
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
Amor a la vida, para ti y para mí, para contemplar, para tu alma es éxtasis
You will find, other kind, that has been in search for you
Encontrarás, otro tipo, que ha estado buscándote
Many lives has brought you to
Muchas vidas te han llevado a
Recognize it's your life, now in review
Reconocer que es tu vida, ahora en revisión
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
Y mientras te quedas para la obra, la fantasía, tiene reservado para ti
A glowing light will see you through
Una luz brillante te guiará
It's your day, shining day, all your dreams come true
Es tu día, día brillante, todos tus sueños se hacen realidad
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Mientras te deslizas, en tu paso con el viento, mientras vuelas lejos
Give a smile, from your lips, and say
Da una sonrisa, desde tus labios, y di
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
Soy libre, sí soy libre, ahora estoy en camino
Come to see victory
Ven a ver la victoria
In a land called, "Fantasy"
En una tierra llamada, "Fantasía"
Loving life for you and me
Amor a la vida para ti y para mí
To behold, to your soul is ecstasy
Para contemplar, para tu alma es éxtasis
You will find other kind
Encontrarás otro tipo
That has been in search of you
Que ha estado en busca de ti
Many lives has brought you to
Muchas vidas te han llevado a
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
Reconocer, es tu vida ahora en revisión (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Every man has a place, in his heart there's a space
Chaque homme a une place, dans son cœur il y a un espace
And the world can't erase his fantasies
Et le monde ne peut effacer ses fantasmes
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Fais un tour dans le ciel, sur notre navire, Fantaisie
All your dreams will come true, right away
Tous tes rêves deviendront réalité, tout de suite
And we will live together, until the twelfth of never
Et nous vivrons ensemble, jusqu'au douzième de jamais
Our voices will ring forever, as one
Nos voix résonneront pour toujours, comme une seule
Every thought is a dream, rushing by in a stream
Chaque pensée est un rêve, qui passe rapidement dans un courant
Bringing life to our kingdom of doing
Apportant la vie à notre royaume de l'action
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Fais un tour dans le ciel, sur notre navire, Fantaisie
All your dreams will come true, miles away
Tous tes rêves deviendront réalité, à des kilomètres de distance
Our voices will ring together until the twelfth of never
Nos voix résonneront ensemble jusqu'au douzième de jamais
We all, will live forever, as one
Nous tous, vivrons pour toujours, comme un seul
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Venez voir la victoire, dans le pays appelé "Fantaisie"
Loving life, a new decree
Aimer la vie, un nouveau décret
Bring your mind to everlasting liberty
Amenez votre esprit à la liberté éternelle
As one
Comme un seul
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Venez voir, la victoire dans un pays appelé "Fantaisie"
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
Aimer la vie, pour toi et moi, à contempler, pour ton âme c'est l'extase
You will find, other kind, that has been in search for you
Tu trouveras, un autre genre, qui a été à ta recherche
Many lives has brought you to
De nombreuses vies t'ont amené à
Recognize it's your life, now in review
Reconnaître que c'est ta vie, maintenant en revue
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
Et pendant que tu restes pour la pièce, la fantaisie, a en réserve pour toi
A glowing light will see you through
Une lumière brillante te guidera
It's your day, shining day, all your dreams come true
C'est ton jour, jour brillant, tous tes rêves deviennent réalité
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Alors que tu glisses, dans ta foulée avec le vent, alors que tu t'envoles
Give a smile, from your lips, and say
Donne un sourire, de tes lèvres, et dis
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
Je suis libre, oui je suis libre, maintenant je suis en route
Come to see victory
Venez voir la victoire
In a land called, "Fantasy"
Dans un pays appelé "Fantaisie"
Loving life for you and me
Aimer la vie pour toi et moi
To behold, to your soul is ecstasy
À contempler, pour ton âme c'est l'extase
You will find other kind
Tu trouveras un autre genre
That has been in search of you
Qui a été à ta recherche
Many lives has brought you to
De nombreuses vies t'ont amené à
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
Reconnaître, c'est ta vie maintenant en revue (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Every man has a place, in his heart there's a space
Jeder Mann hat einen Platz, in seinem Herzen gibt es einen Raum
And the world can't erase his fantasies
Und die Welt kann seine Fantasien nicht auslöschen
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Nimm eine Fahrt in den Himmel, auf unserem Schiff, Fantasie
All your dreams will come true, right away
All deine Träume werden wahr, sofort
And we will live together, until the twelfth of never
Und wir werden zusammen leben, bis zum zwölften Tag der niemals
Our voices will ring forever, as one
Unsere Stimmen werden ewig klingen, wie eine einzige
Every thought is a dream, rushing by in a stream
Jeder Gedanke ist ein Traum, der in einem Strom vorbeirauscht
Bringing life to our kingdom of doing
Bringt Leben in unser Reich des Tuns
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Nimm eine Fahrt in den Himmel, auf unserem Schiff, Fantasie
All your dreams will come true, miles away
All deine Träume werden wahr, Meilen entfernt
Our voices will ring together until the twelfth of never
Unsere Stimmen erklingen gemeinsam bis zum zwölften Mal in der Ewigkeit
We all, will live forever, as one
Wir alle werden für immer leben, als eins
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Komm und sieh den Sieg, im Land, das wir „Fantasie“ nennen
Loving life, a new decree
Liebevolles Leben, ein neues Dekret
Bring your mind to everlasting liberty
Bring deinen Geist in ewige Freiheit
As one
Als eins
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Kommt und seht den Sieg in einem Land, das „Fantasie“ heißt
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
Liebevolles Leben, für dich und mich, zu sehen, für deine Seele ist Ekstase
You will find, other kind, that has been in search for you
Du wirst finden, andere Art, die auf der Suche nach dir gewesen ist
Many lives has brought you to
Viele Leben haben dich dazu gebracht
Recognize it's your life, now in review
Erkenne, dass es dein Leben ist, jetzt im Rückblick
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
Und wenn du für das Spiel bleibst, das die Fantasie für dich bereithält
A glowing light will see you through
Ein leuchtendes Licht wird dich leiten
It's your day, shining day, all your dreams come true
Es ist dein Tag, leuchtender Tag, alle deine Träume werden wahr
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Wenn du mit dem Wind gleitest, wenn du wegfliegst
Give a smile, from your lips, and say
Schenke ein Lächeln, von deinen Lippen, und sage
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
Ich bin frei, ja ich bin frei, jetzt bin ich auf meinem Weg
Come to see victory
Komm, um den Sieg zu sehen
In a land called, "Fantasy"
In einem Land namens „Fantasie“
Loving life for you and me
Das liebevolle Leben für dich und mich
To behold, to your soul is ecstasy
Zu sehen, für deine Seele ist Ekstase
You will find other kind
Du wirst eine andere Art finden
That has been in search of you
die auf der Suche nach dir war
Many lives has brought you to
Viele Leben haben dich hierher gebracht
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
Erkenne, es ist dein Leben jetzt im Rückblick (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Every man has a place, in his heart there's a space
Ogni uomo ha un posto, nel suo cuore c'è uno spazio
And the world can't erase his fantasies
E il mondo non può cancellare le sue fantasie
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Fai un giro nel cielo, sulla nostra nave, Fantasy
All your dreams will come true, right away
Tutti i tuoi sogni diventeranno realtà, subito
And we will live together, until the twelfth of never
E vivremo insieme, fino al dodicesimo del mai
Our voices will ring forever, as one
Le nostre voci risuoneranno per sempre, come una
Every thought is a dream, rushing by in a stream
Ogni pensiero è un sogno, che scorre in un flusso
Bringing life to our kingdom of doing
Portando vita al nostro regno del fare
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
Fai un giro nel cielo, sulla nostra nave, Fantasy
All your dreams will come true, miles away
Tutti i tuoi sogni diventeranno realtà, a miglia di distanza
Our voices will ring together until the twelfth of never
Le nostre voci risuoneranno insieme fino al dodicesimo del mai
We all, will live forever, as one
Noi tutti, vivremo per sempre, come uno
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
Vieni a vedere la vittoria, nella terra chiamata "Fantasy"
Loving life, a new decree
Amare la vita, un nuovo decreto
Bring your mind to everlasting liberty
Porta la tua mente alla libertà eterna
As one
Come uno
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
Vieni a vedere, la vittoria in una terra chiamata "Fantasy"
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
Amare la vita, per te e per me, da contemplare, per la tua anima è estasi
You will find, other kind, that has been in search for you
Troverai, un altro tipo, che è stato alla tua ricerca
Many lives has brought you to
Molte vite ti hanno portato a
Recognize it's your life, now in review
Riconoscere che è la tua vita, ora in revisione
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
E mentre resti per la rappresentazione, la fantasia, ha in serbo per te
A glowing light will see you through
Una luce brillante ti guiderà
It's your day, shining day, all your dreams come true
È il tuo giorno, giorno splendente, tutti i tuoi sogni diventano realtà
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
Mentre plani, nel tuo passo con il vento, mentre voli via
Give a smile, from your lips, and say
Dai un sorriso, dalle tue labbra, e di'
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
Sono libero, sì sono libero, ora sono in viaggio
Come to see victory
Vieni a vedere la vittoria
In a land called, "Fantasy"
In una terra chiamata "Fantasy"
Loving life for you and me
Amare la vita per te e per me
To behold, to your soul is ecstasy
Da contemplare, per la tua anima è estasi
You will find other kind
Troverai un altro tipo
That has been in search of you
Che è stato alla tua ricerca
Many lives has brought you to
Molte vite ti hanno portato a
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
Riconoscere, è la tua vita ora in revisione (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Every man has a place, in his heart there's a space
すべての者には場所があり、心には空間がある
And the world can't erase his fantasies
そして世界は彼の空想を消すことはできない
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
空に飛んで行って、俺たちの船、Fantasyで
All your dreams will come true, right away
君の夢は全て、すぐに叶うだろう
And we will live together, until the twelfth of never
そして俺たちは一緒に生きていくだろう、永遠に
Our voices will ring forever, as one
俺たちの声は永遠に響くだろう、一つとなって
Every thought is a dream, rushing by in a stream
すべての思考は夢で、流れるように流れていく
Bringing life to our kingdom of doing
進む王国に生命を与える
Take a ride in the sky, on our ship, Fantasy
空に飛んで行って、俺たちの船、Fantasyで
All your dreams will come true, miles away
君の夢は全て叶うだろう、何マイルも離れて
Our voices will ring together until the twelfth of never
そして俺たちは一緒に生きていくだろう、永遠に
We all, will live forever, as one
俺たちの声は永遠に響くだろう、一つとなって
Come see victory, in the land called, "Fantasy"
勝利を見に来てくれ、「幻想」と呼ばれる土地で
Loving life, a new decree
愛し合う生活、新たな布告の下
Bring your mind to everlasting liberty
君の心を永遠に自由にする
As one
一つとなって
Come to see, victory in a land called, "Fantasy"
勝利を見に来てくれ、「幻想」と呼ばれる土地で
Loving life, for you and me, to behold, to your soul is ecstasy
君と俺が愛し合う生活、君の魂にとってそれを見るのは幸福だ
You will find, other kind, that has been in search for you
君は見つけるだろう、他のものを、それは君を探してきた
Many lives has brought you to
多くの生命が君に
Recognize it's your life, now in review
それは君の人生だと認識させる、今見直されているんだ
And as you stay for the play, fantasy, has in store for you
そして、君が遊ぶために留まると、幻想が、君にやって来る
A glowing light will see you through
輝く光が君を見守るだろう
It's your day, shining day, all your dreams come true
それが君の日、輝く日だ、君の夢がすべて叶うんだ
As you glide, in your stride with the wind, as you fly away
風に乗って歩む中で、君は飛び立つように
Give a smile, from your lips, and say
君の唇から微笑みを浮かべ、言ってみて
I am free, yes I'm free, now I'm on my way
俺は自由だ、そう、俺は自由だ、今俺は自分の道を歩んでいる
Come to see victory
勝利を見に来てくれ
In a land called, "Fantasy"
「幻想」と呼ばれる土地で
Loving life for you and me
君と俺が愛し合う生活
To behold, to your soul is ecstasy
君の魂にとって、それを見るのは幸福だ
You will find other kind
君は他のものを見つけるだろう
That has been in search of you
それは君を探してきた
Many lives has brought you to
多くの生命が君を
Recognize, it's your life now in review (ahh-oh)
認識させる、君の人生は今見直されているんだ (ahh-oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Trivia about the song Fantasy by Earth, Wind & Fire

On which albums was the song “Fantasy” released by Earth, Wind & Fire?
Earth, Wind & Fire released the song on the albums “Last Days and Time” in 1972, “Gratitude” in 1975, “All 'n All” in 1977, “The Collection” in 1986, “The Best of Earth, Wind & Fire Vol. II” in 1988, “Live in Velfarre” in 1995, “The Eternal Dance” in 1998, “Greatest Hits” in 1998, “The Ultimate Collection” in 1999, “Live in Rio” in 2002, “Soul Source: Earth, Wind & Fire Remixes” in 2002, “The Essential” in 2002, “Love Songs” in 2004, and “Original Album Classics” in 2008.
Who composed the song “Fantasy” by Earth, Wind & Fire?
The song “Fantasy” by Earth, Wind & Fire was composed by Eddie Del Barrio, Maurice White, Verdine White.

Most popular songs of Earth, Wind & Fire

Other artists of Dance music