Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Been an awful good girl
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
I'll wait up for you, dear
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year, I could be just as good
If you check off my Christmas list
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Been an angel all year
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa honey, one little thing I really need, the deed
To a platinum mine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Sign your "X" on the line
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany
I really do believe in you
Let's see if you believe in me
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
I don't mean on the phone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry, tonight
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Bebê Papai Noel, apenas coloque uma marta-zibelina debaixo da árvore para mim
Been an awful good girl
Fui um ótima garota
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então desça depressa pela chaminé hoje à noite
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
Bebê Papai Noel, um conversível ano 54 também, azul claro
I'll wait up for you, dear
Eu vou esperar por você, querido
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Bebê Papai Noel, então desça depressa pela chaminé hoje à noite
Think of all the fun I've missed
Pense em toda a diversão que eu perdi
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense em todos os caras que eu não beijei
Next year, I could be just as good
No ano que vem, eu também posso ser uma boa menina
If you check off my Christmas list
Se você entregar o que está na minha lista de Natal
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Bebê Papai Noel, eu quero um iate e realmente não é muito
Been an angel all year
Fui um anjo o ano todo
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Bebê Papai Noel, então desça depressa pela chaminé hoje à noite
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Papai Noel, uma coisinha que eu realmente preciso, a escritura
To a platinum mine
Para uma mina de platina
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Bebê Papai Noel, então desça depressa pela chaminé hoje à noite
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Papai Noel, e encha minha meia de Natal com um duplex e cheques
Sign your "X" on the line
Assine seu "X" na linha
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Papai Noel lindo, e desça depressa pela chaminé hoje à noite
Come and trim my Christmas tree
Venha podar minha árvore de Natal
With some decorations bought at Tiffany
Com algumas decorações compradas na Tiffany
I really do believe in you
Eu realmente acredito em você
Let's see if you believe in me
Vamos ver se você acredita em mim
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Papai Noel, esqueci de mencionar uma coisinha, um anel
I don't mean on the phone
Com isso não quero dizer um toque no meu celular
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então desça depressa pela chaminé hoje à noite
Hurry down the chimney tonight
Desça depressa pela chaminé hoje à noite
Hurry, tonight
Depressa, hoje à noite
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa bebé, desliza un sable debajo del árbol por mí
Been an awful good girl
He sido una chica muy buena
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apúrate en la chimenea esta noche
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
Santa bebé, un convertible '54 también, azul claro
I'll wait up for you, dear
Esperaré despierta por ti, cariño
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apúrate en la chimenea esta noche
Think of all the fun I've missed
Piensa en toda la diversión que me he perdido
Think of all the fellas that I haven't kissed
Piensa en todos los chicos que no he besado
Next year, I could be just as good
El siguiente año, podría ser igual de buena
If you check off my Christmas list
Si completas mi lista de Navidad
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa bebé, quiero un yate y de verdad eso no es mucho
Been an angel all year
He sido un ángel todo el año
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apúrate en la chimenea esta noche
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa cariño, una pequeña cosa que en realidad necesito, los derechos
To a platinum mine
A una mina de platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apúrate en la chimenea esta noche
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Santa lindo, llena mis calcetas con una duplex y cheques
Sign your "X" on the line
Firma con tu "X" en la línea
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa lindo, así que apúrate en la chimenea esta noche
Come and trim my Christmas tree
Ven y poda mi árbol de Navidad
With some decorations bought at Tiffany
Con decoraciones compradas en Tiffany
I really do believe in you
En realidad creo en ti
Let's see if you believe in me
Veamos si de verdad crees en mí
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa bebé, olvidé mencionar una pequeña cosa, un anillo
I don't mean on the phone
No me refiero en el teléfono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apúrate en la chimenea esta noche
Hurry down the chimney tonight
Apúrate en la chimenea esta noche
Hurry, tonight
Apúrate, esta noche
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Mon cher Père Noël, glisse une zibeline sous le sapin pour moi
Been an awful good girl
J'ai été une très bonne fille
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Mon cher Père Noël, alors dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
Mon cher Père Noël, une décapotable de 1954 aussi, bleu clair
I'll wait up for you, dear
Je t'attendrai, mon cher
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Mon cher Père Noël, alors dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Think of all the fun I've missed
Pense à tous les bons moments que j'ai manqué
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense à tous les gars que je n'ai pas embrassé
Next year, I could be just as good
L'année prochaine, je pourrais être aussi bonne
If you check off my Christmas list
Si tu coches toutes les cases de ma liste de Noël
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Mon cher Père Noël, je veux un yacht et franchement, ce n'est pas trop demander
Been an angel all year
J'ai été un ange pendant toute l'année
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Mon cher Père Noël, alors dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Mon cher Père Noël, une petite chose dont j'ai vraiment besoin, l'acte de propriété
To a platinum mine
D'une mine de platine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Mon cher Père Noël, alors dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Mon beau père Noël, et rempli mes chaussons avec un duplex et des chèques
Sign your "X" on the line
Signe un X en bas de la page
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Mon beau père Noël, et dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Come and trim my Christmas tree
Viens et décore mon sapin de Noël
With some decorations bought at Tiffany
Avec des décorations achetées à Tiffany
I really do believe in you
Je crois vraiment en toi
Let's see if you believe in me
Voyons voir si tu crois en moi
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Mon cher Père Noël, j'ai oublié de préciser une dernière chose, une bague
I don't mean on the phone
Et je ne parle pas de bricolage
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Mon cher Père Noël, alors dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry down the chimney tonight
Dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry, tonight
Dépêche-toi, ce soir
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Santa Baby, leg einen Zobel für mich unter den Baum
Been an awful good girl
Ich war ein furchtbar gutes Mädchen
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, also eile heute Abend den Schornstein hinunter
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
Santa Baby, auch ein 54er Cabrio, hellblau
I'll wait up for you, dear
Ich warte auf dich, Schatz
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, also eile heute Abend den Schornstein hinunter
Think of all the fun I've missed
Denk an all den Spaß, den ich verpasst habe
Think of all the fellas that I haven't kissed
Denk an all die Typen, die ich nicht geküsst habe
Next year, I could be just as good
Nächstes Jahr könnte ich genau so gut sein
If you check off my Christmas list
Wenn du meine Weihnachtsliste abhakst
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa Baby, ich will eine Yacht und das ist wirklich nicht viel
Been an angel all year
Ich war das ganze Jahr über ein Engel
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, also eile heute Abend den Schornstein hinunter
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Santa Liebling, eine kleine Sache, die ich wirklich brauche, die Urkunde
To a platinum mine
Für eine Platinmine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, also eile heute Abend den Schornstein hinunter
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Santa Süßer, und fülle meinen Strumpf mit einem Duplex und Schecks
Sign your "X" on the line
Unterschreib mit deinem „X“ auf der Linie
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa Süßer, und eile heute Abend den Schornstein hinunter
Come and trim my Christmas tree
Komm und schmücke meinen Weihnachtsbaum
With some decorations bought at Tiffany
Mit Dekorationen, die ich bei Tiffany gekauft habe
I really do believe in you
Ich glaube wirklich an dich
Let's see if you believe in me
Mal sehen, ob du an mich glaubst
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Santa Baby, ich vergaß, eine Kleinigkeit zu erwähnen, einen Ring
I don't mean on the phone
Ich meine nicht am Telefon
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, also eile heute Abend den Schornstein hinunter
Hurry down the chimney tonight
Eile heute Abend den Schornstein hinunter
Hurry, tonight
Eile, heute Abend
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
Babbo Natale, tesoro, lascia uno zibellino sotto l'albero, per me
Been an awful good girl
Sono stata veramente una brava ragazza
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Babbo Natale, tesoro, scendi in fretta dal camino stasera
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
Babbo Natale, tesoro, anche una decapottabile del '54, azzurra
I'll wait up for you, dear
Ti aspetterò sveglia, caro
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Babbo Natale, tesoro, scendi in fretta dal camino stasera
Think of all the fun I've missed
Pensa a tutto il divertimento che mi sono persa
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pensa a tutti quei ragazzi che non ho baciato
Next year, I could be just as good
Il prossimo anno, potrei essere ugualmente brava
If you check off my Christmas list
Se soddisfi la mia lista di Natale
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
Babbo Natale, tesoro, voglio uno yacht e davvero non è che sia tanto
Been an angel all year
Sono stata un angelo tutto l'anno
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Babbo Natale, tesoro, scendi in fretta dal camino stasera
Santa honey, one little thing I really need, the deed
Babbo Natale, tesoro, una cosa che davvero ne ho bisogno, l'atto
To a platinum mine
Per una miniera di platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Babbo Natale, tesoro, scendi in fretta dal camino stasera
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
Babbo Natale carino, e riempi la mia calza con una casa bifamiliare e assegni
Sign your "X" on the line
Firma la tua "X" sulla linea
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Babbo Natale carino, e scendi in fretta dal camino stasera
Come and trim my Christmas tree
Vieni a tagliare il mio albero di Natale
With some decorations bought at Tiffany
Con alcune decorazioni comprate da Tiffany
I really do believe in you
Credo veramente in te
Let's see if you believe in me
Vediamo se tu credi in me
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
Babbo Natale, tesoro, ho dimenticato di menzionare una cosetta, un anello
I don't mean on the phone
Non intendo uno squillo al telefono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Babbo Natale, tesoro, scendi in fretta dal camino stasera
Hurry down the chimney tonight
Scendi in fretta dal camino stasera
Hurry, tonight
Sbrigati, stasera
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
サンタ ベイビー、私の為にクロテンの毛皮をツリーの下に置いておいて
Been an awful good girl
すごく良い子にしてたの
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタベイビー、だから急いで今夜煙突を降りてきて
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
サンタ ベイビー、54年型のコンバーチブルも、水色のね
I'll wait up for you, dear
寝ないで待ってるから、ねぇ
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタ ベイビー、だから急いで今夜煙突を降りてきて
Think of all the fun I've missed
私が逃した全ての楽しい事を考えて
Think of all the fellas that I haven't kissed
私がキスしてない男の子たちの事を考えてよ
Next year, I could be just as good
来年も、良い子にできるわ
If you check off my Christmas list
もしあなたが私のクリスマスリストをチェックしてくれるなら
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
サンタ ベイビー、ヨットも欲しいの、それほど多くないわ
Been an angel all year
この一年天使の様に過ごしたの
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタベイビー、だから急いで今夜煙突を降りてきて
Santa honey, one little thing I really need, the deed
サンタ ハニー、ちょっとしたものだけどとても必要なものがあるの
To a platinum mine
プラチナの鉱山の権利書を私の物に
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタベイビー、だから急いで今夜煙突を降りてきて
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
サンタのかわい子ちゃん、私の靴下をメゾネット式のアパートと小切手でいっぱいにして
Sign your "X" on the line
"X" ってサインしておいて
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
サンタのかわい子ちゃん、急いで今夜煙突を降りてきて
Come and trim my Christmas tree
ここに来て、私のクリスマスツリーを整えて
With some decorations bought at Tiffany
Tiffanyで買ったいくつかのデコレーションと一緒に
I really do believe in you
私は本当にあなたを信じてるの
Let's see if you believe in me
あなたは私の事を信じてくれてるかしら
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
サンタ ベイビー、ちょっとしたことを1つ伝え忘れたわ、指輪よ
I don't mean on the phone
電話じゃないわ
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタ ベイビー、だから急いで今夜煙突を降りてきて
Hurry down the chimney tonight
急いで今夜煙突を降りてきて
Hurry, tonight
急いで、今夜
Santa baby, just slip a sable under the tree for me
산타 베이비, 나를 위해 나무 아래에 모피 코트 하다 놓아주세요
Been an awful good girl
전 한 해 동안 진짜 착한 아이였어요
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
산타 베이비, 그러니 빨리 오늘 밤 굴뚝으로 내려와요
Santa baby, a '54 convertible too, light blue
산타 베이비, 쉐보레 54년형 오픈카도 주세요, 하늘색으로요
I'll wait up for you, dear
당신을 기다릴게요
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
산타 베이비, 그러니 어서 오늘 밤 굴뚝으로 내려와요
Think of all the fun I've missed
내가 지난날 놓쳐왔던 모든 즐거움을 생각해봐요
Think of all the fellas that I haven't kissed
내가 지난날 키스를 안 했던 남자들을 생각해봐요
Next year, I could be just as good
내년도 난 올해처럼 착하게 지낼 수 있어요
If you check off my Christmas list
만약 당신이 내 크리스마스 선물 리스트를 확인하신다면요
Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
산타 베이비, 난 요트를 원해요 그리고 그건 큰 것도 아니죠
Been an angel all year
전 천사처럼 한 해를 지내왔어요
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
산타 베이비, 그러니 빨리 오늘 밤 굴뚝으로 내려와 줘요
Santa honey, one little thing I really need, the deed
산타 자기, 작은 한가지 제가 정말 필요한게 있어요, 증서
To a platinum mine
백금 광산에 대한 증서가 필요해요
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
산타 베이비, 그러니 어서 오늘 밤 굴뚝으로 내려와 줘요
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex and checks
귀여운 산타님, 내 스타킹을 복층 아파트와 수표로 채워주세요
Sign your "X" on the line
서명란에는 "X" 라고 사인도 해주시고
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
귀여운 산타님, 그러니 어서 오늘 밤 굴뚝으로 내려와 줘요
Come and trim my Christmas tree
와서 크리스마스트리를 장식해주세요
With some decorations bought at Tiffany
Tiffany에서 산 장식들로요
I really do believe in you
전 당신을 정말 믿어요
Let's see if you believe in me
당신도 날 믿고 있는지 한번 볼까요
Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
산타 베이비, 작은 한가지 이야기하는걸 깜빡했어요, 반지 링이요
I don't mean on the phone
전화가 울리는 링을 이야기하는 게 아니에요
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
산타 베이비, 그러니 어서 오늘 밤 굴뚝으로 내려와 줘요
Hurry down the chimney tonight
오늘 밤 굴뚝으로 서둘러 내려와요
Hurry, tonight
오늘 밤 서둘러요