Saints

Alexandra Norton, David Charles Snyder, Tal Levy

Lyrics Translation

I'm sorry but your story isn't adding up
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one

You were standing there like an angry god
Counting out my sins just to cross them off
Saying that my tongue was too loud to trust
And that my blood couldn't keep you

My dear, you're not so innocent
You're fooling Heaven's gates
So you won't have to change
You're no saint, you're no savior

Your revelations don't look nothing like the pictures
You read between the lines and don't stick to the scriptures
You only follow rules if others follow with you
That doesn't sound so holy only playing victim

You were standing there like an angry god
Counting out my sins just to cross them off
Saying that my tongue was too loud to trust
And that my blood couldn't keep you

My dear, you're not so innocent
You're fooling Heaven's gates
So you won't have to change
You're no saint, you're no savior

So keep your judgment for someone else, I've had enough
And keep your judgment for someone else, I've had enough
So keep your judgment for someone else, I've had enough
And keep your judgment for someone else, I've had enough

My dear, you're not so innocent
You're fooling Heaven's gates
So you won't have to change
You're no saint, you're no savior

I'm sorry but your story isn't adding up
Desculpe, mas a sua história não está batendo
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
Acho que a sua religião é uma mentira para me calar
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Então eu não vou testemunhar os crimes que você está contando
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one
Por que você não me joga para os lobos? Eu pensei que você fosse um
You were standing there like an angry god
Você estava lá como um deus irado
Counting out my sins just to cross them off
Contando meus pecados apenas para riscá-los
Saying that my tongue was too loud to trust
Dizendo que minha língua era muito barulhenta para confiar
And that my blood couldn't keep you
E que meu sangue não poderia te manter
My dear, you're not so innocent
Minha querida, você não é tão inocente
You're fooling Heaven's gates
Você está enganando os portões do céu
So you won't have to change
Então você não terá que mudar
You're no saint, you're no savior
Você não é santa, você não é salvadora
Your revelations don't look nothing like the pictures
Suas revelações não parecem nada com as imagens
You read between the lines and don't stick to the scriptures
Você lê entre as linhas e não se atém às escrituras
You only follow rules if others follow with you
Você só segue regras se outros seguirem com você
That doesn't sound so holy only playing victim
Isso não soa tão sagrado, apenas se fazendo de vítima
You were standing there like an angry god
Você estava lá como um deus irado
Counting out my sins just to cross them off
Contando meus pecados apenas para riscá-los
Saying that my tongue was too loud to trust
Dizendo que minha língua era muito barulhenta para confiar
And that my blood couldn't keep you
E que meu sangue não poderia te manter
My dear, you're not so innocent
Minha querida, você não é tão inocente
You're fooling Heaven's gates
Você está enganando os portões do céu
So you won't have to change
Então você não terá que mudar
You're no saint, you're no savior
Você não é santa, você não é salvadora
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Então guarde seu julgamento para outra pessoa, eu já tive o suficiente
And keep your judgment for someone else, I've had enough
E guarde seu julgamento para outra pessoa, eu já tive o suficiente
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Então guarde seu julgamento para outra pessoa, eu já tive o suficiente
And keep your judgment for someone else, I've had enough
E guarde seu julgamento para outra pessoa, eu já tive o suficiente
My dear, you're not so innocent
Minha querida, você não é tão inocente
You're fooling Heaven's gates
Você está enganando os portões do céu
So you won't have to change
Então você não terá que mudar
You're no saint, you're no savior
Você não é santa, você não é salvadora
I'm sorry but your story isn't adding up
Lo siento, pero tu historia no está sumando
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
Piensas que tu religión es una mentira para mantener mi boca cerrada
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Así que no testificaré los crímenes de los que llevas la cuenta
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one
¿Por qué no me lanzas a los lobos? Pensé que eras uno de ellos
You were standing there like an angry god
Estabas allí parado como un dios enfadado
Counting out my sins just to cross them off
Contando mis pecados solo para tacharlos
Saying that my tongue was too loud to trust
Diciendo que mi lengua era demasiado ruidosa para confiar
And that my blood couldn't keep you
Y que mi sangre no podía mantenerte
My dear, you're not so innocent
Querida, no eres tan inocente
You're fooling Heaven's gates
Estás engañando a las puertas del cielo
So you won't have to change
Así que no tendrás que cambiar
You're no saint, you're no savior
No eres un santo, no eres un salvador
Your revelations don't look nothing like the pictures
Tus revelaciones no se parecen en nada a las imágenes
You read between the lines and don't stick to the scriptures
Lees entre líneas y no te ciñes a las escrituras
You only follow rules if others follow with you
Solo sigues las reglas si otros te siguen
That doesn't sound so holy only playing victim
Eso no suena tan sagrado, solo juegas a ser la víctima
You were standing there like an angry god
Estabas allí parado como un dios enfadado
Counting out my sins just to cross them off
Contando mis pecados solo para tacharlos
Saying that my tongue was too loud to trust
Diciendo que mi lengua era demasiado ruidosa para confiar
And that my blood couldn't keep you
Y que mi sangre no podía mantenerte
My dear, you're not so innocent
Querida, no eres tan inocente
You're fooling Heaven's gates
Estás engañando a las puertas del cielo
So you won't have to change
Así que no tendrás que cambiar
You're no saint, you're no savior
No eres un santo, no eres un salvador
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Así que guarda tu juicio para alguien más, ya he tenido suficiente
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Y guarda tu juicio para alguien más, ya he tenido suficiente
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Así que guarda tu juicio para alguien más, ya he tenido suficiente
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Y guarda tu juicio para alguien más, ya he tenido suficiente
My dear, you're not so innocent
Querida, no eres tan inocente
You're fooling Heaven's gates
Estás engañando a las puertas del cielo
So you won't have to change
Así que no tendrás que cambiar
You're no saint, you're no savior
No eres un santo, no eres un salvador
I'm sorry but your story isn't adding up
Je suis désolé mais ton histoire ne tient pas debout
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
Pense que ta religion est un mensonge pour me faire taire
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Alors je ne témoignerai pas des crimes dont tu tiens le compte
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one
Pourquoi ne me jettes-tu pas aux loups ? Je pensais que tu en étais un
You were standing there like an angry god
Tu te tenais là comme un dieu en colère
Counting out my sins just to cross them off
Comptant mes péchés juste pour les rayer
Saying that my tongue was too loud to trust
Disant que ma langue était trop bruyante pour être digne de confiance
And that my blood couldn't keep you
Et que mon sang ne pouvait pas te garder
My dear, you're not so innocent
Ma chère, tu n'es pas si innocente
You're fooling Heaven's gates
Tu trompes les portes du paradis
So you won't have to change
Alors tu n'auras pas à changer
You're no saint, you're no savior
Tu n'es pas une sainte, tu n'es pas un sauveur
Your revelations don't look nothing like the pictures
Tes révélations ne ressemblent en rien aux images
You read between the lines and don't stick to the scriptures
Tu lis entre les lignes et ne te tiens pas aux écritures
You only follow rules if others follow with you
Tu ne suis les règles que si d'autres te suivent
That doesn't sound so holy only playing victim
Cela ne semble pas très saint, seulement jouer la victime
You were standing there like an angry god
Tu te tenais là comme un dieu en colère
Counting out my sins just to cross them off
Comptant mes péchés juste pour les rayer
Saying that my tongue was too loud to trust
Disant que ma langue était trop bruyante pour être digne de confiance
And that my blood couldn't keep you
Et que mon sang ne pouvait pas te garder
My dear, you're not so innocent
Ma chère, tu n'es pas si innocente
You're fooling Heaven's gates
Tu trompes les portes du paradis
So you won't have to change
Alors tu n'auras pas à changer
You're no saint, you're no savior
Tu n'es pas une sainte, tu n'es pas un sauveur
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Alors garde ton jugement pour quelqu'un d'autre, j'en ai assez
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Et garde ton jugement pour quelqu'un d'autre, j'en ai assez
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Alors garde ton jugement pour quelqu'un d'autre, j'en ai assez
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Et garde ton jugement pour quelqu'un d'autre, j'en ai assez
My dear, you're not so innocent
Ma chère, tu n'es pas si innocente
You're fooling Heaven's gates
Tu trompes les portes du paradis
So you won't have to change
Alors tu n'auras pas à changer
You're no saint, you're no savior
Tu n'es pas une sainte, tu n'es pas un sauveur
I'm sorry but your story isn't adding up
Es tut mir leid, aber deine Geschichte ergibt keinen Sinn
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
Du denkst, deine Religion ist eine Lüge, um meinen Mund zu halten
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Damit ich nicht die Verbrechen bezeuge, die du zählst
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one
Warum wirfst du mich nicht den Wölfen vor? Ich dachte, du wärst einer
You were standing there like an angry god
Du standest da wie ein wütender Gott
Counting out my sins just to cross them off
Zählst meine Sünden nur, um sie abzuhaken
Saying that my tongue was too loud to trust
Sagend, dass meine Zunge zu laut ist, um ihr zu vertrauen
And that my blood couldn't keep you
Und dass mein Blut dich nicht halten konnte
My dear, you're not so innocent
Meine Liebe, du bist nicht so unschuldig
You're fooling Heaven's gates
Du täuschst die Himmelstore
So you won't have to change
Damit du dich nicht ändern musst
You're no saint, you're no savior
Du bist kein Heiliger, du bist kein Retter
Your revelations don't look nothing like the pictures
Deine Offenbarungen sehen gar nicht aus wie die Bilder
You read between the lines and don't stick to the scriptures
Du liest zwischen den Zeilen und hältst dich nicht an die Schriften
You only follow rules if others follow with you
Du folgst nur Regeln, wenn andere mit dir folgen
That doesn't sound so holy only playing victim
Das klingt nicht sehr heilig, nur als Opfer zu spielen
You were standing there like an angry god
Du standest da wie ein wütender Gott
Counting out my sins just to cross them off
Zählst meine Sünden nur, um sie abzuhaken
Saying that my tongue was too loud to trust
Sagend, dass meine Zunge zu laut ist, um ihr zu vertrauen
And that my blood couldn't keep you
Und dass mein Blut dich nicht halten konnte
My dear, you're not so innocent
Meine Liebe, du bist nicht so unschuldig
You're fooling Heaven's gates
Du täuschst die Himmelstore
So you won't have to change
Damit du dich nicht ändern musst
You're no saint, you're no savior
Du bist kein Heiliger, du bist kein Retter
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Also behalte dein Urteil für jemand anderen, ich habe genug
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Und behalte dein Urteil für jemand anderen, ich habe genug
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Also behalte dein Urteil für jemand anderen, ich habe genug
And keep your judgment for someone else, I've had enough
Und behalte dein Urteil für jemand anderen, ich habe genug
My dear, you're not so innocent
Meine Liebe, du bist nicht so unschuldig
You're fooling Heaven's gates
Du täuschst die Himmelstore
So you won't have to change
Damit du dich nicht ändern musst
You're no saint, you're no savior
Du bist kein Heiliger, du bist kein Retter
I'm sorry but your story isn't adding up
Mi dispiace ma la tua storia non sta tornando
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
Pensi che la tua religione sia una bugia per farmi stare zitto
So I won't testify the crimes you're keeping score of
Quindi non testimonierò i crimini di cui stai tenendo il conto
Why don't you throw me to the wolves? I thought you were one
Perché non mi getti ai lupi? Pensavo che tu ne fossi uno
You were standing there like an angry god
Eri lì in piedi come un dio arrabbiato
Counting out my sins just to cross them off
Contando i miei peccati solo per cancellarli
Saying that my tongue was too loud to trust
Dicendo che la mia lingua era troppo rumorosa per fidarsi
And that my blood couldn't keep you
E che il mio sangue non poteva tenerti
My dear, you're not so innocent
Cara mia, non sei così innocente
You're fooling Heaven's gates
Stai ingannando le porte del Paradiso
So you won't have to change
Quindi non dovrai cambiare
You're no saint, you're no savior
Non sei un santo, non sei un salvatore
Your revelations don't look nothing like the pictures
Le tue rivelazioni non assomigliano affatto alle immagini
You read between the lines and don't stick to the scriptures
Leggi tra le righe e non ti attieni alle Scritture
You only follow rules if others follow with you
Segui solo le regole se gli altri ti seguono
That doesn't sound so holy only playing victim
Questo non suona così sacro, solo giocare la vittima
You were standing there like an angry god
Eri lì in piedi come un dio arrabbiato
Counting out my sins just to cross them off
Contando i miei peccati solo per cancellarli
Saying that my tongue was too loud to trust
Dicendo che la mia lingua era troppo rumorosa per fidarsi
And that my blood couldn't keep you
E che il mio sangue non poteva tenerti
My dear, you're not so innocent
Cara mia, non sei così innocente
You're fooling Heaven's gates
Stai ingannando le porte del Paradiso
So you won't have to change
Quindi non dovrai cambiare
You're no saint, you're no savior
Non sei un santo, non sei un salvatore
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Quindi tieni il tuo giudizio per qualcun altro, ne ho avuto abbastanza
And keep your judgment for someone else, I've had enough
E tieni il tuo giudizio per qualcun altro, ne ho avuto abbastanza
So keep your judgment for someone else, I've had enough
Quindi tieni il tuo giudizio per qualcun altro, ne ho avuto abbastanza
And keep your judgment for someone else, I've had enough
E tieni il tuo giudizio per qualcun altro, ne ho avuto abbastanza
My dear, you're not so innocent
Cara mia, non sei così innocente
You're fooling Heaven's gates
Stai ingannando le porte del Paradiso
So you won't have to change
Quindi non dovrai cambiare
You're no saint, you're no savior
Non sei un santo, non sei un salvatore

Trivia about the song Saints by Echos

On which albums was the song “Saints” released by Echos?
Echos released the song on the albums “Even Though You’re Gone” in 2018 and “Even Though You’re Gone” in 2018.
Who composed the song “Saints” by Echos?
The song “Saints” by Echos was composed by Alexandra Norton, David Charles Snyder, Tal Levy.

Most popular songs of Echos

Other artists of Electro pop