Feuer

Angelo Marco Penna, Dominik Perino, Eddin Pasic

Lyrics Translation

(Perino Beat)

Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
Mich kennt hier niemand so wie du
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Denn ich will nur bei dir sein

Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Denn Babe, du bist mein Feuer
Du bist mein Feuer

Denn Babe, du bist mein Feuer
Du bist mein Feuer

Und ich hab' Angst dich zu verlieren
Werde krank, bist du nicht hier
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
So viele Jahre, damit es passt
So viel Tage, da blieb ich wach
Nur damit es klappt

Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Denn Babe, du bist mein Feuer
Du bist mein Feuer

Denn Babe, du bist mein Feuer
Du bist mein Feuer

(Perino Beat)
(Perino Beat)
Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Every time you say, everything will be fine
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
I'm afraid that we'll lose each other, because you are my heart
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
Have I tried often? Too often, because only you
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Always say when it gets tough, you've had enough
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Just tell me if you miss me too
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
When I say: "Yes, I'm thinking of you"
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
Love your way, you say, you're fighting for me
Mich kennt hier niemand so wie du
Nobody here knows me like you do
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Because without you, Bae, I'm high
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Only with you, Bae, time passes
Denn ich will nur bei dir sein
Because I just want to be with you
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Are we friends for you or do you love me too?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
When I say: "I need you", tell me, do you need me too?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
If you say you believe in us, then I won't give up
Denn Babe, du bist mein Feuer
Because Babe, you are my fire
Du bist mein Feuer
You are my fire
Denn Babe, du bist mein Feuer
Because Babe, you are my fire
Du bist mein Feuer
You are my fire
Und ich hab' Angst dich zu verlieren
And I'm afraid to lose you
Werde krank, bist du nicht hier
I get sick when you're not here
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
A chance to try it would be okay
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
And if I write just before four, then I'm standing at your door at night
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Stay awake until you realize that you're missing
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
You always say it's about me
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Just tell me what's going on with us
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
I often give up on us, but I live for you
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
Can't understand it, I believe in us
So viele Jahre, damit es passt
So many years, so it fits
So viel Tage, da blieb ich wach
So many days, I stayed awake
Nur damit es klappt
Just so it works
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Are we friends for you or do you love me too?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
When I say: "I need you", tell me, do you need me too?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
If you say you believe in us, then I won't give up
Denn Babe, du bist mein Feuer
Because Babe, you are my fire
Du bist mein Feuer
You are my fire
Denn Babe, du bist mein Feuer
Because Babe, you are my fire
Du bist mein Feuer
You are my fire
(Perino Beat)
(Perino Beat)
Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Sempre que você diz que tudo vai ficar bem
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
Tenho medo de nos perdermos, porque você é meu coração
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
Tentei muitas vezes? Muitas vezes, porque só você
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Diz sempre que quando fica difícil, você já teve o suficiente
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Só me diga se você também sente minha falta
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
Quando eu digo: "Sim, eu penso em você"
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
Amo seu jeito, você diz que luta por mim
Mich kennt hier niemand so wie du
Ninguém aqui me conhece como você
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Porque sem você, Bae, eu estou alto
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Só com você, Bae, o tempo passa
Denn ich will nur bei dir sein
Porque eu só quero estar com você
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Somos amigos para você ou você também me ama?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quando eu digo: "Eu preciso de você", me diga, você também precisa de mim?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Se você diz que acredita em nós, então eu não desisto
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque Babe, você é meu fogo
Du bist mein Feuer
Você é meu fogo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque Babe, você é meu fogo
Du bist mein Feuer
Você é meu fogo
Und ich hab' Angst dich zu verlieren
E eu tenho medo de te perder
Werde krank, bist du nicht hier
Fico doente quando você não está aqui
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
Uma chance de tentar, estaria tudo bem
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
E se eu escrever pouco antes das quatro, então estarei à noite na sua porta
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Fico acordado até você perceber que está faltando
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
Você sempre diz que é sobre mim
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Só me diga o que está acontecendo conosco agora
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
Desisto de nós muitas vezes, mas eu vivo por você
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
Não consigo entender, eu acredito em nós
So viele Jahre, damit es passt
Tantos anos para dar certo
So viel Tage, da blieb ich wach
Tantos dias em que fiquei acordado
Nur damit es klappt
Só para dar certo
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Somos amigos para você ou você também me ama?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quando eu digo: "Eu preciso de você", me diga, você também precisa de mim?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Se você diz que acredita em nós, então eu não desisto
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque Babe, você é meu fogo
Du bist mein Feuer
Você é meu fogo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque Babe, você é meu fogo
Du bist mein Feuer
Você é meu fogo
(Perino Beat)
(Perino Beat)
Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Siempre que dices que todo estará bien
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
Tengo miedo de que nos perdamos, porque tú eres mi corazón
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
¿Lo he intentado a menudo? Demasiado a menudo, porque solo tú
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Dices siempre que cuando las cosas se ponen difíciles, has tenido suficiente
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Solo dime si también me extrañas
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
Cuando digo: "Sí, estoy pensando en ti"
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
Amo tu forma de ser, dices que luchas por mí
Mich kennt hier niemand so wie du
Nadie aquí me conoce como tú
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Porque sin ti, cariño, estoy drogado
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Solo contigo, cariño, pasa el tiempo
Denn ich will nur bei dir sein
Porque solo quiero estar contigo
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
¿Somos amigos para ti o también me amas?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Cuando digo: "Te necesito", dime, ¿también me necesitas?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Si dices que crees en nosotros, entonces no me rindo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque cariño, tú eres mi fuego
Du bist mein Feuer
Tú eres mi fuego
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque cariño, tú eres mi fuego
Du bist mein Feuer
Tú eres mi fuego
Und ich hab' Angst dich zu verlieren
Y tengo miedo de perderte
Werde krank, bist du nicht hier
Me pongo enfermo si no estás aquí
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
Una oportunidad para intentarlo estaría bien
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
Y si escribo justo antes de las cuatro, entonces estoy en tu puerta por la noche
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Me quedo despierto hasta que te des cuenta de que te extraño
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
Siempre dices que se trata de mí
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Solo dime qué está pasando con nosotros
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
A menudo nos rindo, pero vivo por ti
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
No puedo entenderlo, creo en nosotros
So viele Jahre, damit es passt
Tantos años para que funcione
So viel Tage, da blieb ich wach
Tantos días que me quedé despierto
Nur damit es klappt
Solo para que funcione
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
¿Somos amigos para ti o también me amas?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Cuando digo: "Te necesito", dime, ¿también me necesitas?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Si dices que crees en nosotros, entonces no me rindo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque cariño, tú eres mi fuego
Du bist mein Feuer
Tú eres mi fuego
Denn Babe, du bist mein Feuer
Porque cariño, tú eres mi fuego
Du bist mein Feuer
Tú eres mi fuego
(Perino Beat)
(Perino Beat)
Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Toujours, quand tu dis, tout ira bien
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
J'ai peur que nous nous perdions, car tu es mon cœur
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
L'ai-je souvent essayé ? Trop souvent, car c'est seulement toi
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Qui dis toujours, quand c'est difficile, que tu en as assez
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Dis-moi seulement si tu me manques aussi
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
Quand je dis : "Oui, je pense à toi"
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
J'aime ta façon de dire, tu te bats pour moi
Mich kennt hier niemand so wie du
Personne ici ne me connaît comme toi
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Car sans toi, Bae, je suis high
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Seulement avec toi, Bae, le temps passe
Denn ich will nur bei dir sein
Car je veux juste être avec toi
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Sommes-nous des amis pour toi ou m'aimes-tu aussi ?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quand je dis : "J'ai besoin de toi", dis-moi, as-tu besoin de moi aussi ?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Si tu dis que tu crois en nous, alors je n'abandonne pas
Denn Babe, du bist mein Feuer
Car Babe, tu es mon feu
Du bist mein Feuer
Tu es mon feu
Denn Babe, du bist mein Feuer
Car Babe, tu es mon feu
Du bist mein Feuer
Tu es mon feu
Und ich hab' Angst dich zu verlieren
Et j'ai peur de te perdre
Werde krank, bist du nicht hier
Je tombe malade, si tu n'es pas ici
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
Une chance de l'essayer, serait d'accord
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
Et si j'écris juste avant quatre heures, alors je suis devant ta porte la nuit
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Je reste éveillé jusqu'à ce que tu comprennes que tu me manques
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
Encore et encore tu dis, il s'agit de moi
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Dis-moi seulement ce qui se passe avec nous en ce moment
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
Je nous abandonne souvent, mais je vis pour toi
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
Je ne peux pas comprendre, je crois en nous
So viele Jahre, damit es passt
Tant d'années, pour que ça marche
So viel Tage, da blieb ich wach
Tant de jours, où je suis resté éveillé
Nur damit es klappt
Juste pour que ça marche
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Sommes-nous des amis pour toi ou m'aimes-tu aussi ?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quand je dis : "J'ai besoin de toi", dis-moi, as-tu besoin de moi aussi ?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Si tu dis que tu crois en nous, alors je n'abandonne pas
Denn Babe, du bist mein Feuer
Car Babe, tu es mon feu
Du bist mein Feuer
Tu es mon feu
Denn Babe, du bist mein Feuer
Car Babe, tu es mon feu
Du bist mein Feuer
Tu es mon feu
(Perino Beat)
(Perino Beat)
Immer, wenn du sagst, es wird alles gut
Ogni volta che dici che andrà tutto bene
Hab' ich Angst, dass wir uns verlieren, denn mein Herz bist du
Ho paura che ci perderemo, perché tu sei il mio cuore
Hab' es oft versucht? Viel zu oft, denn nur du
L'ho provato spesso? Troppo spesso, perché solo tu
Sagst immer, wenn es schwer wird, du hast genug
Dici sempre, quando diventa difficile, che ne hai abbastanza
Sag mir nur, ob du mich auch vermisst
Dimmi solo se mi manchi anche tu
Wenn ich sag': „Ja, ich denk' an dich“
Quando dico: "Sì, penso a te"
Liebe deine Art, sagst, du kämpfst für mich
Amo il tuo modo di fare, dici che combatti per me
Mich kennt hier niemand so wie du
Qui nessuno mi conosce come te
Denn ohne dich, Bae, bin ich high
Perché senza di te, Bae, sono high
Nur mit dir, Bae, vergeht die Zeit
Solo con te, Bae, il tempo passa
Denn ich will nur bei dir sein
Perché voglio solo stare con te
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Siamo amici per te o mi ami anche tu?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quando dico: "Ho bisogno di te", dimmi, hai bisogno anche di me?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Se dici che credi in noi, allora non mi arrendo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Perché Babe, tu sei il mio fuoco
Du bist mein Feuer
Tu sei il mio fuoco
Denn Babe, du bist mein Feuer
Perché Babe, tu sei il mio fuoco
Du bist mein Feuer
Tu sei il mio fuoco
Und ich hab' Angst dich zu verlieren
E ho paura di perderti
Werde krank, bist du nicht hier
Divento malato, se non sei qui
Eine Chance es zu probieren, wär' okay
Una possibilità di provarci, sarebbe ok
Und wenn ich schreib' um kurz vor vier, dann steh' ich nachts vor deiner Tür
E se scrivo poco prima delle quattro, allora sto di notte davanti alla tua porta
Bleibe wach, bis du kapierst, dass du fehlst
Resto sveglio finché non capisci che mi manchi
Immer wieder sagst du, ees geht um mich
Dici sempre di nuovo che riguarda me
Sag mir nur, was grad mit uns ist
Dimmi solo cosa sta succedendo tra noi
Geb' uns oft auf, doch ich leb' für dich
Ci rinuncio spesso, ma vivo per te
Kann's nicht verstehen, ich glaub' an uns
Non riesco a capirlo, credo in noi
So viele Jahre, damit es passt
Tanti anni, per farlo funzionare
So viel Tage, da blieb ich wach
Tanti giorni, in cui sono rimasto sveglio
Nur damit es klappt
Solo per farlo funzionare
Sind wir für dich Freunde oder liebst du mich auch?
Siamo amici per te o mi ami anche tu?
Wenn ich sag': „Ich brauch' dich“, sag mir, brauchst du mich auch?
Quando dico: "Ho bisogno di te", dimmi, hai bisogno anche di me?
Wenn du sagst, du glaubst an uns, dann geb' ich nicht auf
Se dici che credi in noi, allora non mi arrendo
Denn Babe, du bist mein Feuer
Perché Babe, tu sei il mio fuoco
Du bist mein Feuer
Tu sei il mio fuoco
Denn Babe, du bist mein Feuer
Perché Babe, tu sei il mio fuoco
Du bist mein Feuer
Tu sei il mio fuoco

Trivia about the song Feuer by Eddin

When was the song “Feuer” released by Eddin?
The song Feuer was released in 2023, on the album “Lost Tape”.
Who composed the song “Feuer” by Eddin?
The song “Feuer” by Eddin was composed by Angelo Marco Penna, Dominik Perino, Eddin Pasic.

Most popular songs of Eddin

Other artists of Trap