No he podido comenzar otra historia
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Quisiera abrazarte
Volver a pedirte
Que me des un beso
Antes de dormirte
Si nos desvelamos si también armamos
Estos corazones que están en pedazos
Que esto solo sea
Parte de nuestra historia
Y no el final
Vamos solo haz memoria
En todas las noches todos los momentos
Que guardamos juntos todos los secretos
Salas comedores
Y en habitaciones
Han sido testigos
De nuestras reuniones
Si nos despedimos si ya no te tengo
No quiero mi vida prefiero estar muerto
Si existiera un genio
Que me de un deseo
Es que en esta vida
Seas mi amor eterno
Si es posible amor confesame
Que tu amor por mí sigue grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
Pero este hombre por ti se des hace
Cuando sueño contigo a mi lado
En ese momento me hago millonario
Vamos a borrar
Ese momento triste
Y volver a ser
Los dos juntos felices
Si de tus amigas pides sus consejos
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
Solo tú y yo sabemos
Lo que sentimos
Tú sabes mi amor
Que sobran los motivos
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
Y si hay otra vida continuarla juntos
No somos perfectos
Sin nuestros defectos
Hacen que este amor
Aun siga con su efecto
Para ser honesto digo lo que pienso
Y mi corazón contigo sigue preso
No sabes el desorden de emociones
Que me causas solo con decir tu nombre
Si es posible amor confesame
Que tu amor por mí sigue grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
Pero este hombre por ti se deshace
No he podido comenzar otra historia
I haven't been able to start another story
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Because you're in my head all the time
Quisiera abrazarte
I wish I could hug you
Volver a pedirte
Ask you again
Que me des un beso
To give me a kiss
Antes de dormirte
Before you go to sleep
Si nos desvelamos si también armamos
If we stay awake, if we also build
Estos corazones que están en pedazos
These hearts that are in pieces
Que esto solo sea
May this only be
Parte de nuestra historia
Part of our story
Y no el final
And not the end
Vamos solo haz memoria
Just remember
En todas las noches todos los momentos
All the nights, all the moments
Que guardamos juntos todos los secretos
That we kept together, all the secrets
Salas comedores
Living rooms, dining rooms
Y en habitaciones
And in bedrooms
Han sido testigos
They have been witnesses
De nuestras reuniones
Of our meetings
Si nos despedimos si ya no te tengo
If we say goodbye, if I no longer have you
No quiero mi vida prefiero estar muerto
I don't want my life, I'd rather be dead
Si existiera un genio
If there was a genie
Que me de un deseo
To grant me a wish
Es que en esta vida
It's that in this life
Seas mi amor eterno
You be my eternal love
Si es posible amor confesame
If it's possible, love, confess to me
Que tu amor por mí sigue grande
That your love for me is still great
Yo sé bien que no he sido un ángel
I know well that I haven't been an angel
Pero este hombre por ti se des hace
But this man melts for you
Cuando sueño contigo a mi lado
When I dream of you by my side
En ese momento me hago millonario
At that moment I become a millionaire
Vamos a borrar
Let's erase
Ese momento triste
That sad moment
Y volver a ser
And be again
Los dos juntos felices
The two of us happy together
Si de tus amigas pides sus consejos
If you ask your friends for advice
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
They don't understand that this is only ours
Solo tú y yo sabemos
Only you and I know
Lo que sentimos
What we feel
Tú sabes mi amor
You know my love
Que sobran los motivos
That there are plenty of reasons
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
To stay together until the end of the world
Y si hay otra vida continuarla juntos
And if there's another life, continue it together
No somos perfectos
We are not perfect
Sin nuestros defectos
Without our flaws
Hacen que este amor
They make this love
Aun siga con su efecto
Still have its effect
Para ser honesto digo lo que pienso
To be honest, I say what I think
Y mi corazón contigo sigue preso
And my heart is still captive with you
No sabes el desorden de emociones
You don't know the mess of emotions
Que me causas solo con decir tu nombre
That you cause me just by saying your name
Si es posible amor confesame
If it's possible, love, confess to me
Que tu amor por mí sigue grande
That your love for me is still great
Yo sé bien que no he sido un ángel
I know well that I haven't been an angel
Pero este hombre por ti se deshace
But this man melts for you
No he podido comenzar otra historia
Não consegui começar outra história
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Pois na minha cabeça você está a todas as horas
Quisiera abrazarte
Gostaria de te abraçar
Volver a pedirte
Pedir novamente
Que me des un beso
Que me dê um beijo
Antes de dormirte
Antes de dormir
Si nos desvelamos si también armamos
Se ficarmos acordados, se também montarmos
Estos corazones que están en pedazos
Estes corações que estão em pedaços
Que esto solo sea
Que isso seja apenas
Parte de nuestra historia
Parte da nossa história
Y no el final
E não o final
Vamos solo haz memoria
Vamos, apenas lembre-se
En todas las noches todos los momentos
Em todas as noites, todos os momentos
Que guardamos juntos todos los secretos
Que guardamos juntos, todos os segredos
Salas comedores
Salas de estar, salas de jantar
Y en habitaciones
E em quartos
Han sido testigos
Foram testemunhas
De nuestras reuniones
Das nossas reuniões
Si nos despedimos si ya no te tengo
Se nos despedirmos, se já não te tenho
No quiero mi vida prefiero estar muerto
Não quero a minha vida, prefiro estar morto
Si existiera un genio
Se existisse um gênio
Que me de un deseo
Que me desse um desejo
Es que en esta vida
É que nesta vida
Seas mi amor eterno
Sejas meu amor eterno
Si es posible amor confesame
Se é possível, amor, confesse-me
Que tu amor por mí sigue grande
Que o teu amor por mim continua grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
Eu sei bem que não fui um anjo
Pero este hombre por ti se des hace
Mas este homem por ti se desfaz
Cuando sueño contigo a mi lado
Quando sonho contigo ao meu lado
En ese momento me hago millonario
Nesse momento me torno milionário
Vamos a borrar
Vamos apagar
Ese momento triste
Esse momento triste
Y volver a ser
E voltar a ser
Los dos juntos felices
Os dois juntos felizes
Si de tus amigas pides sus consejos
Se das tuas amigas pedes conselhos
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
Elas não compreendem que isso é só nosso
Solo tú y yo sabemos
Só tu e eu sabemos
Lo que sentimos
O que sentimos
Tú sabes mi amor
Tu sabes, meu amor
Que sobran los motivos
Que sobram motivos
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
Para continuar juntos até o fim do mundo
Y si hay otra vida continuarla juntos
E se houver outra vida, continuar juntos
No somos perfectos
Não somos perfeitos
Sin nuestros defectos
Com nossos defeitos
Hacen que este amor
Fazem com que este amor
Aun siga con su efecto
Ainda continue com seu efeito
Para ser honesto digo lo que pienso
Para ser honesto, digo o que penso
Y mi corazón contigo sigue preso
E meu coração contigo continua preso
No sabes el desorden de emociones
Não sabes a desordem de emoções
Que me causas solo con decir tu nombre
Que me causas só com dizer o teu nome
Si es posible amor confesame
Se é possível, amor, confesse-me
Que tu amor por mí sigue grande
Que o teu amor por mim continua grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
Eu sei bem que não fui um anjo
Pero este hombre por ti se deshace
Mas este homem por ti se desfaz
No he podido comenzar otra historia
Je n'ai pas pu commencer une autre histoire
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Car tu es dans ma tête à toute heure
Quisiera abrazarte
J'aimerais te serrer dans mes bras
Volver a pedirte
Te demander à nouveau
Que me des un beso
De m'embrasser
Antes de dormirte
Avant de t'endormir
Si nos desvelamos si también armamos
Si nous veillons, si nous nous disputons aussi
Estos corazones que están en pedazos
Ces cœurs qui sont en morceaux
Que esto solo sea
Que cela ne soit
Parte de nuestra historia
Qu'une partie de notre histoire
Y no el final
Et non la fin
Vamos solo haz memoria
Allons, souviens-toi simplement
En todas las noches todos los momentos
De toutes les nuits, de tous les moments
Que guardamos juntos todos los secretos
Que nous avons gardés ensemble, tous les secrets
Salas comedores
Salons, salles à manger
Y en habitaciones
Et dans les chambres
Han sido testigos
Ils ont été témoins
De nuestras reuniones
De nos réunions
Si nos despedimos si ya no te tengo
Si nous nous disons au revoir, si je ne t'ai plus
No quiero mi vida prefiero estar muerto
Je ne veux pas de ma vie, je préfère être mort
Si existiera un genio
S'il existait un génie
Que me de un deseo
Qui me donne un vœu
Es que en esta vida
C'est que dans cette vie
Seas mi amor eterno
Tu sois mon amour éternel
Si es posible amor confesame
Si c'est possible, mon amour, avoue-moi
Que tu amor por mí sigue grande
Que ton amour pour moi reste grand
Yo sé bien que no he sido un ángel
Je sais bien que je n'ai pas été un ange
Pero este hombre por ti se des hace
Mais cet homme se décompose pour toi
Cuando sueño contigo a mi lado
Quand je rêve de toi à mes côtés
En ese momento me hago millonario
À ce moment-là, je deviens millionnaire
Vamos a borrar
Effaçons
Ese momento triste
Ce moment triste
Y volver a ser
Et redevenons
Los dos juntos felices
Heureux ensemble
Si de tus amigas pides sus consejos
Si tu demandes des conseils à tes amies
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
Elles ne comprennent pas que c'est seulement à nous
Solo tú y yo sabemos
Seulement toi et moi savons
Lo que sentimos
Ce que nous ressentons
Tú sabes mi amor
Tu sais, mon amour
Que sobran los motivos
Qu'il y a plus de raisons
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
Pour rester ensemble jusqu'à la fin du monde
Y si hay otra vida continuarla juntos
Et s'il y a une autre vie, continuons ensemble
No somos perfectos
Nous ne sommes pas parfaits
Sin nuestros defectos
Avec nos défauts
Hacen que este amor
Ils font que cet amour
Aun siga con su efecto
Continue avec son effet
Para ser honesto digo lo que pienso
Pour être honnête, je dis ce que je pense
Y mi corazón contigo sigue preso
Et mon cœur est toujours prisonnier avec toi
No sabes el desorden de emociones
Tu ne sais pas le désordre d'émotions
Que me causas solo con decir tu nombre
Que tu me causes juste en disant ton nom
Si es posible amor confesame
Si c'est possible, mon amour, avoue-moi
Que tu amor por mí sigue grande
Que ton amour pour moi reste grand
Yo sé bien que no he sido un ángel
Je sais bien que je n'ai pas été un ange
Pero este hombre por ti se deshace
Mais cet homme se décompose pour toi
No he podido comenzar otra historia
Ich konnte keine andere Geschichte beginnen
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Denn du bist zu jeder Stunde in meinem Kopf
Quisiera abrazarte
Ich möchte dich umarmen
Volver a pedirte
Und dich wieder bitten
Que me des un beso
Gib mir einen Kuss
Antes de dormirte
Bevor du einschläfst
Si nos desvelamos si también armamos
Wenn wir wach bleiben, wenn wir auch aufbauen
Estos corazones que están en pedazos
Diese Herzen, die in Stücken sind
Que esto solo sea
Möge dies nur
Parte de nuestra historia
Teil unserer Geschichte sein
Y no el final
Und nicht das Ende
Vamos solo haz memoria
Erinnere dich einfach
En todas las noches todos los momentos
An all die Nächte, all die Momente
Que guardamos juntos todos los secretos
Die wir zusammen bewahrt haben, all die Geheimnisse
Salas comedores
Wohnzimmer, Esszimmer
Y en habitaciones
Und in den Zimmern
Han sido testigos
Sie waren Zeugen
De nuestras reuniones
Unserer Treffen
Si nos despedimos si ya no te tengo
Wenn wir uns verabschieden, wenn ich dich nicht mehr habe
No quiero mi vida prefiero estar muerto
Ich will mein Leben nicht, ich würde lieber tot sein
Si existiera un genio
Wenn es einen Genie gäbe
Que me de un deseo
Der mir einen Wunsch erfüllt
Es que en esta vida
Ist es, dass du in diesem Leben
Seas mi amor eterno
Meine ewige Liebe bist
Si es posible amor confesame
Wenn es möglich ist, Liebe, gestehe mir
Que tu amor por mí sigue grande
Dass deine Liebe für mich immer noch groß ist
Yo sé bien que no he sido un ángel
Ich weiß, dass ich kein Engel war
Pero este hombre por ti se des hace
Aber dieser Mann zerfällt für dich
Cuando sueño contigo a mi lado
Wenn ich von dir an meiner Seite träume
En ese momento me hago millonario
In diesem Moment werde ich zum Millionär
Vamos a borrar
Lasst uns löschen
Ese momento triste
Dieser traurige Moment
Y volver a ser
Und wieder werden
Los dos juntos felices
Beide zusammen glücklich
Si de tus amigas pides sus consejos
Wenn du deine Freundinnen um Rat fragst
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
Sie verstehen nicht, dass dies nur unser ist
Solo tú y yo sabemos
Nur du und ich wissen
Lo que sentimos
Was wir fühlen
Tú sabes mi amor
Du weißt, meine Liebe
Que sobran los motivos
Dass es genug Gründe gibt
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
Um zusammen zu bleiben bis ans Ende der Welt
Y si hay otra vida continuarla juntos
Und wenn es ein anderes Leben gibt, lass es uns zusammen fortsetzen
No somos perfectos
Wir sind nicht perfekt
Sin nuestros defectos
Ohne unsere Fehler
Hacen que este amor
Sie lassen diese Liebe
Aun siga con su efecto
Immer noch mit ihrer Wirkung
Para ser honesto digo lo que pienso
Um ehrlich zu sein, sage ich, was ich denke
Y mi corazón contigo sigue preso
Und mein Herz ist immer noch mit dir gefangen
No sabes el desorden de emociones
Du weißt nicht, welches Durcheinander von Emotionen
Que me causas solo con decir tu nombre
Du verursachst mir nur, indem du deinen Namen sagst
Si es posible amor confesame
Wenn es möglich ist, Liebe, gestehe mir
Que tu amor por mí sigue grande
Dass deine Liebe für mich immer noch groß ist
Yo sé bien que no he sido un ángel
Ich weiß, dass ich kein Engel war
Pero este hombre por ti se deshace
Aber dieser Mann zerfällt für dich
No he podido comenzar otra historia
Non sono riuscito a iniziare un'altra storia
Pues en mi cabeza estas a todas horas
Perché sei nella mia testa a tutte le ore
Quisiera abrazarte
Vorrei abbracciarti
Volver a pedirte
Chiederti di nuovo
Que me des un beso
Di darmi un bacio
Antes de dormirte
Prima di addormentarti
Si nos desvelamos si también armamos
Se restiamo svegli, se anche noi creiamo
Estos corazones que están en pedazos
Questi cuori che sono in pezzi
Que esto solo sea
Che questo sia solo
Parte de nuestra historia
Parte della nostra storia
Y no el final
E non la fine
Vamos solo haz memoria
Andiamo, ricorda solo
En todas las noches todos los momentos
In tutte le notti, in tutti i momenti
Que guardamos juntos todos los secretos
Che abbiamo conservato insieme, tutti i segreti
Salas comedores
Sale da pranzo
Y en habitaciones
E nelle stanze
Han sido testigos
Sono stati testimoni
De nuestras reuniones
Delle nostre riunioni
Si nos despedimos si ya no te tengo
Se ci diciamo addio, se non ti ho più
No quiero mi vida prefiero estar muerto
Non voglio la mia vita, preferisco essere morto
Si existiera un genio
Se esistesse un genio
Que me de un deseo
Che mi desse un desiderio
Es que en esta vida
È che in questa vita
Seas mi amor eterno
Sii il mio amore eterno
Si es posible amor confesame
Se è possibile amore, confessami
Que tu amor por mí sigue grande
Che il tuo amore per me è ancora grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
So bene che non sono stato un angelo
Pero este hombre por ti se des hace
Ma quest'uomo per te si disfa
Cuando sueño contigo a mi lado
Quando sogno con te al mio fianco
En ese momento me hago millonario
In quel momento divento milionario
Vamos a borrar
Andiamo a cancellare
Ese momento triste
Quel momento triste
Y volver a ser
E tornare ad essere
Los dos juntos felices
Noi due felici insieme
Si de tus amigas pides sus consejos
Se chiedi consigli alle tue amiche
Ellas no comprenden que esto solo es nuestro
Non capiscono che questo è solo nostro
Solo tú y yo sabemos
Solo tu ed io sappiamo
Lo que sentimos
Cosa proviamo
Tú sabes mi amor
Sai, amore mio
Que sobran los motivos
Che ci sono tante ragioni
Para seguir juntos hasta el fin del mundo
Per stare insieme fino alla fine del mondo
Y si hay otra vida continuarla juntos
E se c'è un'altra vita, continuare insieme
No somos perfectos
Non siamo perfetti
Sin nuestros defectos
Senza i nostri difetti
Hacen que este amor
Fanno sì che questo amore
Aun siga con su efecto
Continui con il suo effetto
Para ser honesto digo lo que pienso
Per essere onesto, dico quello che penso
Y mi corazón contigo sigue preso
E il mio cuore con te rimane prigioniero
No sabes el desorden de emociones
Non sai il disordine di emozioni
Que me causas solo con decir tu nombre
Che mi causi solo con dire il tuo nome
Si es posible amor confesame
Se è possibile amore, confessami
Que tu amor por mí sigue grande
Che il tuo amore per me è ancora grande
Yo sé bien que no he sido un ángel
So bene che non sono stato un angelo
Pero este hombre por ti se deshace
Ma quest'uomo per te si disfa