Caso Indefinido [Ao Vivo]

Carla Maraisa Henrique, Diego Oliveira Damasceno, Moacir Antonio De Azevedo Junior, Paulo Eduardo Da Mota, Thales Allan Santos Humberto

Lyrics Translation

Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã

Será que alguém explica nossa relação
Um caso indefinido, mas rola paixão
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Mas não te tenho em minhas mãos

Se você quiser
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh

E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa
O tempo se estamos sós

Se você quiser, a gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira uoh

Se você quiser, a gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Por um momento ou pra vida inteira

Ãh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Na na na

E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa
O tempo se estamos sós (que honra)

Se você quiser, a gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira

Se você quiser, a gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh

Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira

Se você quiser

A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)

Que é que é isso ('cê 'tá louco)

Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã
Nah nah nah
Será que alguém explica nossa relação
Could someone explain our relationship
Um caso indefinido, mas rola paixão
An undefined case, but there's passion
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
I love this danger, it messes with me too much
Mas não te tenho em minhas mãos
But I don't have you in my hands
Se você quiser
If you want
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
We can be an undefined case or nothing more
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Just good friends, dating, marrying, having children
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh
Spend the whole life together, uoh uoh
E vai saber se um dia seremos nós
And who knows if one day we will be us
Nenhum beijo pra calar nossa voz
No kiss to silence our voice
Um minuto, uma hora, não importa
A minute, an hour, it doesn't matter
O tempo se estamos sós
The time if we are alone
Se você quiser, a gente casa ou namora
If you want, we can marry or date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira uoh
What I want most is for you to want me uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora
If you want, we can marry or date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira uoh
What I want most is for you to want me uoh
Por um momento ou pra vida inteira
For a moment or for a lifetime
Ãh
Ah
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Edson & Hudson
Na na na
Na na na
E vai saber se um dia seremos nós
And who knows if one day we will be us
Nenhum beijo pra calar nossa voz
No kiss to silence our voice
Um minuto, uma hora, não importa
A minute, an hour, it doesn't matter
O tempo se estamos sós (que honra)
The time if we are alone (what an honor)
Se você quiser, a gente casa ou namora
If you want, we can marry or date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
What I want most is for you to want me, for you to want me
Se você quiser, a gente casa ou namora
If you want, we can marry or date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh
What I want most is for you to want me, for you to want me uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
If you want, we can marry or date, date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
What I want most is for you to want me, for you to want me
Se você quiser
If you want
A gente casa ou namora
We can marry or date
A gente fica ou enrola
We can stay or mess around
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
What I want most is for you to want me, for you to want me oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
For a moment or for, for a lifetime (lifetime)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)
Edson & Hudson is an honor (Edson & Hudson)
Que é que é isso ('cê 'tá louco)
What is this ('are you crazy)
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã
Nã nã nã
Será que alguém explica nossa relação
¿Alguien puede explicar nuestra relación?
Um caso indefinido, mas rola paixão
Un caso indefinido, pero hay pasión
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Adoro este peligro, me afecta demasiado
Mas não te tenho em minhas mãos
Pero no te tengo en mis manos
Se você quiser
Si tú quieres
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
Podemos ser un caso indefinido o nada más
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Solo buenos amigos, salir, casarnos, tener hijos
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh
Pasar toda la vida juntos, uoh uoh
E vai saber se um dia seremos nós
Y quién sabe si algún día seremos nosotros
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Ningún beso para silenciar nuestra voz
Um minuto, uma hora, não importa
Un minuto, una hora, no importa
O tempo se estamos sós
El tiempo si estamos solos
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tú quieres, podemos casarnos o salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Lo que más quiero es que tú me quieras uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tú quieres, podemos casarnos o salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Lo que más quiero es que tú me quieras uoh
Por um momento ou pra vida inteira
Por un momento o para toda la vida
Ãh
Ãh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Edson & Hudson
Na na na
Na na na
E vai saber se um dia seremos nós
Y quién sabe si algún día seremos nosotros
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Ningún beso para silenciar nuestra voz
Um minuto, uma hora, não importa
Un minuto, una hora, no importa
O tempo se estamos sós (que honra)
El tiempo si estamos solos (qué honor)
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tú quieres, podemos casarnos o salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Lo que más quiero es que tú me quieras, que tú me quieras
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tú quieres, podemos casarnos o salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh
Lo que más quiero es que tú me quieras, que tú me quieras uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
Si tú quieres, podemos casarnos o salir, salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Lo que más quiero es que tú me quieras, que tú me quieras
Se você quiser
Si tú quieres
A gente casa ou namora
Podemos casarnos o salir
A gente fica ou enrola
Podemos quedarnos o enrollarnos
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
Lo que más quiero es que tú me quieras, que tú me quieras oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
Por un momento o para, para toda la vida (toda la vida)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)
Edson & Hudson es un honor (Edson & Hudson)
Que é que é isso ('cê 'tá louco)
¿Qué es esto? ('estás loco)
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã
Nã nã nã
Será que alguém explica nossa relação
Est-ce que quelqu'un peut expliquer notre relation
Um caso indefinido, mas rola paixão
Une affaire indéfinie, mais il y a de la passion
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
J'adore ce danger, ça me touche tellement
Mas não te tenho em minhas mãos
Mais je ne t'ai pas dans mes mains
Se você quiser
Si tu veux
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
Nous pouvons être une affaire indéfinie ou rien de plus
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Juste de bons amis, sortir ensemble, se marier, avoir des enfants
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh
Passer toute la vie ensemble, uoh uoh
E vai saber se um dia seremos nós
Et qui sait si un jour nous serons nous
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Aucun baiser pour faire taire notre voix
Um minuto, uma hora, não importa
Une minute, une heure, peu importe
O tempo se estamos sós
Le temps si nous sommes seuls
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles uoh
Por um momento ou pra vida inteira
Pour un moment ou pour toute la vie
Ãh
Ãh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Edson & Hudson
Na na na
Na na na
E vai saber se um dia seremos nós
Et qui sait si un jour nous serons nous
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Aucun baiser pour faire taire notre voix
Um minuto, uma hora, não importa
Une minute, une heure, peu importe
O tempo se estamos sós (que honra)
Le temps si nous sommes seuls (quel honneur)
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, que tu me veuilles
Se você quiser, a gente casa ou namora
Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, que tu me veuilles uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
Si tu veux, on peut se marier ou sortir ensemble, sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, que tu me veuilles
Se você quiser
Si tu veux
A gente casa ou namora
On peut se marier ou sortir ensemble
A gente fica ou enrola
On peut rester ou s'embrouiller
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, que tu me veuilles oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
Pour un moment ou pour, pour toute la vie (toute la vie)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)
Edson & Hudson c'est un honneur (Edson & Hudson)
Que é que é isso ('cê 'tá louco)
Qu'est-ce que c'est que ça ('t'es fou)
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã
Nã nã nã
Será que alguém explica nossa relação
Kann jemand unsere Beziehung erklären?
Um caso indefinido, mas rola paixão
Ein unbestimmter Fall, aber es gibt Leidenschaft
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Ich liebe diese Gefahr, sie bewegt mich so sehr
Mas não te tenho em minhas mãos
Aber ich habe dich nicht in meinen Händen
Se você quiser
Wenn du willst
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
Können wir ein unbestimmter Fall sein oder nichts mehr
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Nur gute Freunde, daten, heiraten, Kinder haben
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh
Das ganze Leben zusammen verbringen, uoh uoh
E vai saber se um dia seremos nós
Und wer weiß, ob wir eines Tages wir sein werden
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Kein Kuss, um unsere Stimme zum Schweigen zu bringen
Um minuto, uma hora, não importa
Eine Minute, eine Stunde, es ist egal
O tempo se estamos sós
Die Zeit, wenn wir alleine sind
Se você quiser, a gente casa ou namora
Wenn du willst, können wir heiraten oder daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora
Wenn du willst, können wir heiraten oder daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst uoh
Por um momento ou pra vida inteira
Für einen Moment oder für das ganze Leben
Ãh
Äh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Edson & Hudson
Na na na
Na na na
E vai saber se um dia seremos nós
Und wer weiß, ob wir eines Tages wir sein werden
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Kein Kuss, um unsere Stimme zum Schweigen zu bringen
Um minuto, uma hora, não importa
Eine Minute, eine Stunde, es ist egal
O tempo se estamos sós (que honra)
Die Zeit, wenn wir alleine sind (was für eine Ehre)
Se você quiser, a gente casa ou namora
Wenn du willst, können wir heiraten oder daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst, dass du mich willst
Se você quiser, a gente casa ou namora
Wenn du willst, können wir heiraten oder daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst, dass du mich willst uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
Wenn du willst, können wir heiraten oder daten, daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst, dass du mich willst
Se você quiser
Wenn du willst
A gente casa ou namora
Wir können heiraten oder daten
A gente fica ou enrola
Wir können zusammenbleiben oder es kompliziert machen
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
Was ich am meisten will, ist, dass du mich willst, dass du mich willst oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
Für einen Moment oder für, für das ganze Leben (das ganze Leben)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)
Edson & Hudson ist eine Ehre (Edson & Hudson)
Que é que é isso ('cê 'tá louco)
Was ist das ('du bist verrückt)
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Nã nã nã
Nã nã nã
Será que alguém explica nossa relação
Chissà se qualcuno può spiegare la nostra relazione
Um caso indefinido, mas rola paixão
Un caso indefinito, ma c'è passione
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Adoro questo pericolo, mi coinvolge troppo
Mas não te tenho em minhas mãos
Ma non ti ho nelle mie mani
Se você quiser
Se vuoi
Podemos ser um caso indefinido ou nada mais
Potremmo essere un caso indefinito o niente di più
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Solo buoni amici, fidanzati, sposati, avere figli
Passar a vida inteira juntos, uoh uoh
Passare tutta la vita insieme, uoh uoh
E vai saber se um dia seremos nós
E chissà se un giorno saremo noi
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Nessun bacio per zittire la nostra voce
Um minuto, uma hora, não importa
Un minuto, un'ora, non importa
O tempo se estamos sós
Il tempo se siamo soli
Se você quiser, a gente casa ou namora
Se vuoi, possiamo sposarci o fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Quello che voglio di più è che tu mi voglia uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora
Se vuoi, possiamo sposarci o fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira uoh
Quello che voglio di più è che tu mi voglia uoh
Por um momento ou pra vida inteira
Per un momento o per tutta la vita
Ãh
Ãh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Edson & Hudson
Edson & Hudson
Na na na
Na na na
E vai saber se um dia seremos nós
E chissà se un giorno saremo noi
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Nessun bacio per zittire la nostra voce
Um minuto, uma hora, não importa
Un minuto, un'ora, non importa
O tempo se estamos sós (que honra)
Il tempo se siamo soli (che onore)
Se você quiser, a gente casa ou namora
Se vuoi, possiamo sposarci o fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Quello che voglio di più è che tu mi voglia, che tu mi voglia
Se você quiser, a gente casa ou namora
Se vuoi, possiamo sposarci o fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira uoh
Quello che voglio di più è che tu mi voglia, che tu mi voglia uoh
Se você quiser, a gente casa ou namora, namora
Se vuoi, possiamo sposarci o fidanzarci, fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira
Quello che voglio di più è che tu mi voglia, che tu mi voglia
Se você quiser
Se vuoi
A gente casa ou namora
Possiamo sposarci o fidanzarci
A gente fica ou enrola
Possiamo stare insieme o farci i fatti nostri
O que eu mais quero é que você me queira, que você me queira oh
Quello che voglio di più è che tu mi voglia, che tu mi voglia oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Por um momento ou pra, pra vida inteira (vida inteira)
Per un momento o per, per tutta la vita (tutta la vita)
Edson & Hudson é uma honra (Edson & Hudson)
Edson & Hudson è un onore (Edson & Hudson)
Que é que é isso ('cê 'tá louco)
Che cosa è questa ('sei pazzo)

Trivia about the song Caso Indefinido [Ao Vivo] by Edson & Hudson

When was the song “Caso Indefinido [Ao Vivo]” released by Edson & Hudson?
The song Caso Indefinido [Ao Vivo] was released in 2024, on the album “Foi Deus (Ao Vivo)”.
Who composed the song “Caso Indefinido [Ao Vivo]” by Edson & Hudson?
The song “Caso Indefinido [Ao Vivo]” by Edson & Hudson was composed by Carla Maraisa Henrique, Diego Oliveira Damasceno, Moacir Antonio De Azevedo Junior, Paulo Eduardo Da Mota, Thales Allan Santos Humberto.

Most popular songs of Edson & Hudson

Other artists of Sertanejo