Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Eh, eh, eh
C'est mon amour
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ya no quiero verte a ti más llorar
À la casa, faut des papels
Faut des sous, bébé, je pense à toi
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Mon bébé, où t'étais?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
Ma jolie, qui m'aime à la folie
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ya no quiero verte a ti más llorar
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
toi et moi-oi, c'est pour la vie
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
Y aura ta place dans la Ferrari
De aquí pa'llá
Solo quiere vacilar na' más
En modo de avión la pongo a sonar
Creen que es una pariguaya
Y se operó para destacar
Bota como gelatina
Ella para mí es vitamina
Novia, pero imaginaria
Y se la pasa de aquí pa'llá
Solo quiere vacilar na' más
En modo de avión la pongo a sonar
Creen que es una pariguaya
Y se operó para destacar
Bota como gelatina
Ella para mí es vitamina
Novia, pero imaginaria
Así que dime lo que yo puedo hacer
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ya no quiero verte a ti más llorar
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Ay dime, dime, dime
Este es el remix y dimelo
Ay dime, dime, dime
Baby dímelo
Ay dime, dime, dime
Ay dime, dime, dímelo
Ay dime, dime, dime
Ay dime, dime, dímelo
Ay dime, dime, dime
Ay dime, dime, dímelo
Ay dime, dime, dime
Ay dime, dime, dímelo
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
C'est mon amour
This is my love
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
She went to Tokyo for a house of paper
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Even though she's crazy, I wouldn't change her for anyone
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real until death, as Anuel says
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Oh tell me, tell me, tell me what I can do
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Oh tell me, tell me, tell me so I can solve it
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Oh tell me, tell me, tell me that I can't take it anymore
Ya no quiero verte a ti más llorar
I don't want to see you cry anymore
À la casa, faut des papels
At home, need papers
Faut des sous, bébé, je pense à toi
Need money, baby, I'm thinking of you
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
I get drunk when you spoil me with kisses
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Come, let's not argue anymore, let's forget everything
Mon bébé, où t'étais?
My baby, where were you?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
I'm wasted, I can't stop thinking about you
Ma jolie, qui m'aime à la folie
My beauty, who loves me madly
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
For her, I pull out the gun, in love when I see her
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, she's my Tchikita, yeah, she's my jewel
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Eh, eh, eh, she's my love until the last day
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
She tells me that for me, she would do everything
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Oh, she is beautiful, my love, my love
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
She went to Tokyo for a house of paper
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Even though she's crazy, I wouldn't change her for anyone
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real until death, as Anuel says
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
She went to Tokyo for a house of paper
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Even though she's crazy, I wouldn't change her for anyone
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real until death, as Anuel says
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Oh tell me, tell me, tell me what I can do
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Oh tell me, tell me, tell me so I can solve it
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Oh tell me, tell me, tell me that I can't take it anymore
Ya no quiero verte a ti más llorar
I don't want to see you cry anymore
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Oh, my beauty, I missed you
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
My beauty, I love you, you are too tanked
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
You know that I don't like to draw attention
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
Would you still love me if I get arrested?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
Woh-pop-pop-pop, my love
toi et moi-oi, c'est pour la vie
you and me, it's for life
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
You stung me, I admit it
Y aura ta place dans la Ferrari
There will be your place in the Ferrari
De aquí pa'llá
From here to there
Solo quiere vacilar na' más
She just wants to have fun, nothing more
En modo de avión la pongo a sonar
In airplane mode I make her ring
Creen que es una pariguaya
They think she's a show-off
Y se operó para destacar
And she had surgery to stand out
Bota como gelatina
She bounces like jelly
Ella para mí es vitamina
She is a vitamin to me
Novia, pero imaginaria
Girlfriend, but imaginary
Y se la pasa de aquí pa'llá
And she goes from here to there
Solo quiere vacilar na' más
She just wants to have fun, nothing more
En modo de avión la pongo a sonar
In airplane mode I make her ring
Creen que es una pariguaya
They think she's a show-off
Y se operó para destacar
And she had surgery to stand out
Bota como gelatina
She bounces like jelly
Ella para mí es vitamina
She is a vitamin to me
Novia, pero imaginaria
Girlfriend, but imaginary
Así que dime lo que yo puedo hacer
So tell me what I can do
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Oh tell me, tell me, tell me what I can do
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Oh tell me, tell me, tell me so I can solve it
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Oh tell me, tell me, tell me that I can't take it anymore
Ya no quiero verte a ti más llorar
I don't want to see you cry anymore
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
She went to Tokyo for a house of paper
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Even though she's crazy, I wouldn't change her for anyone
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real until death, as Anuel says
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
She went on a trip listening to Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
She went to Tokyo for a house of paper
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Even though she's crazy, I wouldn't change her for anyone
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real until death, as Anuel says
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Este es el remix y dimelo
This is the remix and tell me
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Baby dímelo
Baby tell me
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dímelo
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dímelo
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dímelo
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dime
Oh tell me, tell me, tell me
Ay dime, dime, dímelo
Oh tell me, tell me, tell me
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
C'est mon amour
Esse é o meu amor
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Ela foi para Tóquio para uma casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Mesmo que ela esteja louca, não a troco por ninguém
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real até a morte, como diz Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ah, me diga, me diga, me diga o que eu posso fazer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ah, me diga, me diga, me diga como posso resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ah, me diga, me diga, me diga que eu não aguento mais
Ya no quiero verte a ti más llorar
Eu não quero mais te ver chorar
À la casa, faut des papels
Na casa, precisamos de papéis
Faut des sous, bébé, je pense à toi
Precisamos de dinheiro, baby, estou pensando em você
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
Fico bêbado quando você me mima e me beija
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Vamos, não vamos mais discutir, vamos esquecer tudo
Mon bébé, où t'étais?
Meu bebê, onde você estava?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
Estou bêbado, só consigo pensar em você
Ma jolie, qui m'aime à la folie
Minha linda, que me ama loucamente
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
Por ela, eu saco a arma, apaixonado quando a vejo
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, ela é minha Tchikita, sim, ela é minha joia
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Eh, eh, eh, ela é meu amor até o último dia
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Ela me diz que por mim, ela faria tudo
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Oh, ela é linda, meu amor, meu amor
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Ela foi para Tóquio para uma casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Mesmo que ela esteja louca, não a troco por ninguém
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real até a morte, como diz Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Ela foi para Tóquio para uma casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Mesmo que ela esteja louca, não a troco por ninguém
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real até a morte, como diz Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ah, me diga, me diga, me diga o que eu posso fazer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ah, me diga, me diga, me diga como posso resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ah, me diga, me diga, me diga que eu não aguento mais
Ya no quiero verte a ti más llorar
Eu não quero mais te ver chorar
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Oh, minha beleza, você me fez falta
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
Minha beleza, eu te adoro, você é muito forte
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
Você sabe que eu não gosto de chamar atenção
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
Você ainda me amaria se eu fosse preso?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
Woh-pop-pop-pop, meu amor
toi et moi-oi, c'est pour la vie
Você e eu, é para a vida
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
Você me picou, eu admito
Y aura ta place dans la Ferrari
Haverá um lugar para você na Ferrari
De aquí pa'llá
De aqui para lá
Solo quiere vacilar na' más
Ela só quer se divertir
En modo de avión la pongo a sonar
Coloco ela no modo avião para tocar
Creen que es una pariguaya
Eles acham que ela é uma pariguaya
Y se operó para destacar
E ela fez cirurgia para se destacar
Bota como gelatina
Ela balança como gelatina
Ella para mí es vitamina
Para mim, ela é uma vitamina
Novia, pero imaginaria
Namorada, mas imaginária
Y se la pasa de aquí pa'llá
E ela passa de aqui para lá
Solo quiere vacilar na' más
Ela só quer se divertir
En modo de avión la pongo a sonar
Coloco ela no modo avião para tocar
Creen que es una pariguaya
Eles acham que ela é uma pariguaya
Y se operó para destacar
E ela fez cirurgia para se destacar
Bota como gelatina
Ela balança como gelatina
Ella para mí es vitamina
Para mim, ela é uma vitamina
Novia, pero imaginaria
Namorada, mas imaginária
Así que dime lo que yo puedo hacer
Então me diga o que eu posso fazer
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Ah, me diga, me diga, me diga o que eu posso fazer
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Ah, me diga, me diga, me diga como posso resolver
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Ah, me diga, me diga, me diga que eu não aguento mais
Ya no quiero verte a ti más llorar
Eu não quero mais te ver chorar
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Ela foi para Tóquio para uma casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Mesmo que ela esteja louca, não a troco por ninguém
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real até a morte, como diz Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Ela foi em uma viagem ouvindo Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Ela foi para Tóquio para uma casa de papel
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Mesmo que ela esteja louca, não a troco por ninguém
Real hasta la muerte como dice Anuel
Real até a morte, como diz Anuel
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Este es el remix y dimelo
Este é o remix e me diga
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Baby dímelo
Baby, me diga
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dímelo
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dímelo
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dímelo
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dime
Ah, me diga, me diga, me diga
Ay dime, dime, dímelo
Ah, me diga, me diga, me diga
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
C'est mon amour
C'est mon amour
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Elle est partie pour Tokyo pour une maison de papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Même si elle est folle, je ne la changerais pour aucune autre
Real hasta la muerte como dice Anuel
Réelle jusqu'à la mort comme le dit Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dis-moi, dis-moi, dis-moi ce que je peux faire
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dis-moi, dis-moi, dis-moi comment je peux résoudre
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dis-moi, dis-moi, dis-moi que je ne peux plus
Ya no quiero verte a ti más llorar
Je ne veux plus te voir pleurer
À la casa, faut des papels
À la maison, il faut des papiers
Faut des sous, bébé, je pense à toi
Il faut de l'argent, bébé, je pense à toi
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
Je me saoule quand tu me gâtes et me fais des bisous
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Viens, on ne se dispute plus, on oublie tout
Mon bébé, où t'étais?
Mon bébé, où étais-tu ?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
Je suis saoul, je ne fais que penser à toi
Ma jolie, qui m'aime à la folie
Ma jolie, qui m'aime à la folie
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
Pour elle, je sors le fusil, amoureux quand je la vois
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, oui, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Elle est partie pour Tokyo pour une maison de papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Même si elle est folle, je ne la changerais pour aucune autre
Real hasta la muerte como dice Anuel
Réelle jusqu'à la mort comme le dit Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Elle est partie pour Tokyo pour une maison de papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Même si elle est folle, je ne la changerais pour aucune autre
Real hasta la muerte como dice Anuel
Réelle jusqu'à la mort comme le dit Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dis-moi, dis-moi, dis-moi ce que je peux faire
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dis-moi, dis-moi, dis-moi comment je peux résoudre
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dis-moi, dis-moi, dis-moi que je ne peux plus
Ya no quiero verte a ti más llorar
Je ne veux plus te voir pleurer
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Oh, ma beauté, tu m'as manqué
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
Ma beauté, je t'aime, tu es trop canon
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
Tu sais que je n'aime pas me faire remarquer
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
M'aimerais-tu encore si je me fais arrêter ?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
Woh-pop-pop-pop, mon amour
toi et moi-oi, c'est pour la vie
Toi et moi, c'est pour la vie
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
Tu m'as piqué, je te l'avoue
Y aura ta place dans la Ferrari
Il y aura ta place dans la Ferrari
De aquí pa'llá
D'ici à là-bas
Solo quiere vacilar na' más
Elle veut juste s'amuser, c'est tout
En modo de avión la pongo a sonar
En mode avion, je la fais sonner
Creen que es una pariguaya
Ils pensent qu'elle est une parvenue
Y se operó para destacar
Et elle s'est fait opérer pour se démarquer
Bota como gelatina
Elle bouge comme de la gelée
Ella para mí es vitamina
Pour moi, elle est une vitamine
Novia, pero imaginaria
Petite amie, mais imaginaire
Y se la pasa de aquí pa'llá
Et elle passe son temps d'ici à là-bas
Solo quiere vacilar na' más
Elle veut juste s'amuser, c'est tout
En modo de avión la pongo a sonar
En mode avion, je la fais sonner
Creen que es una pariguaya
Ils pensent qu'elle est une parvenue
Y se operó para destacar
Et elle s'est fait opérer pour se démarquer
Bota como gelatina
Elle bouge comme de la gelée
Ella para mí es vitamina
Pour moi, elle est une vitamine
Novia, pero imaginaria
Petite amie, mais imaginaire
Así que dime lo que yo puedo hacer
Alors dis-moi ce que je peux faire
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dis-moi, dis-moi, dis-moi ce que je peux faire
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dis-moi, dis-moi, dis-moi comment je peux résoudre
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dis-moi, dis-moi, dis-moi que je ne peux plus
Ya no quiero verte a ti más llorar
Je ne veux plus te voir pleurer
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Elle est partie pour Tokyo pour une maison de papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Même si elle est folle, je ne la changerais pour aucune autre
Real hasta la muerte como dice Anuel
Réelle jusqu'à la mort comme le dit Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Elle est partie en voyage en écoutant Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Elle est partie pour Tokyo pour une maison de papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Même si elle est folle, je ne la changerais pour aucune autre
Real hasta la muerte como dice Anuel
Réelle jusqu'à la mort comme le dit Anuel
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Este es el remix y dimelo
C'est le remix et dis-le moi
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Baby dímelo
Bébé dis-le moi
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Ay dime, dime, dímelo
Dis-moi, dis-moi, dis-le moi
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Ay dime, dime, dímelo
Dis-moi, dis-moi, dis-le moi
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Ay dime, dime, dímelo
Dis-moi, dis-moi, dis-le moi
Ay dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Ay dime, dime, dímelo
Dis-moi, dis-moi, dis-le moi
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
C'est mon amour
Das ist meine Liebe
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Sie ging nach Tokio für ein Haus aus Papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Obwohl sie verrückt ist, würde ich sie gegen keine andere eintauschen
Real hasta la muerte como dice Anuel
Echt bis zum Tod, wie Anuel sagt
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Sag mir, sag mir, sag mir, was ich tun kann
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Sag mir, sag mir, sag mir, wie ich es lösen kann
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich nicht mehr kann
Ya no quiero verte a ti más llorar
Ich will dich nicht mehr weinen sehen
À la casa, faut des papels
Zu Hause, wir brauchen Papiere
Faut des sous, bébé, je pense à toi
Wir brauchen Geld, Baby, ich denke an dich
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
Ich betrinke mich, wenn du mich verwöhnst und küsst
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Komm, wir streiten nicht mehr, wir vergessen alles
Mon bébé, où t'étais?
Mein Baby, wo warst du?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
Ich bin betrunken, ich denke nur an dich
Ma jolie, qui m'aime à la folie
Meine Schöne, die mich verrückt liebt
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
Für sie ziehe ich die Waffe, verliebt, wenn ich sie sehe
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, das ist meine Tchikita, ja, das ist mein Schmuckstück
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Eh, eh, eh, das ist meine Liebe bis zum letzten Tag
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Sie sagt mir, dass sie alles für mich tun würde
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Oh, sie ist schön, meine Liebe, meine Liebe
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Sie ging nach Tokio für ein Haus aus Papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Obwohl sie verrückt ist, würde ich sie gegen keine andere eintauschen
Real hasta la muerte como dice Anuel
Echt bis zum Tod, wie Anuel sagt
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Sie ging nach Tokio für ein Haus aus Papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Obwohl sie verrückt ist, würde ich sie gegen keine andere eintauschen
Real hasta la muerte como dice Anuel
Echt bis zum Tod, wie Anuel sagt
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Sag mir, sag mir, sag mir, was ich tun kann
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Sag mir, sag mir, sag mir, wie ich es lösen kann
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich nicht mehr kann
Ya no quiero verte a ti más llorar
Ich will dich nicht mehr weinen sehen
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Oh, meine Schönheit, du hast mir gefehlt
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
Meine Schönheit, ich liebe dich, du bist zu stark
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
Du weißt, dass ich es nicht mag, aufzufallen
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
Würdest du mich noch lieben, wenn ich verhaftet werde?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
Woh-pop-pop-pop, meine Liebe
toi et moi-oi, c'est pour la vie
du und ich, das ist fürs Leben
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
Du hast mich gestochen, ich gebe es zu
Y aura ta place dans la Ferrari
Es wird einen Platz für dich im Ferrari geben
De aquí pa'llá
Von hier nach dort
Solo quiere vacilar na' más
Sie will nur Spaß haben
En modo de avión la pongo a sonar
Ich stelle sie auf Flugmodus
Creen que es una pariguaya
Sie denken, sie ist eine Pariguaya
Y se operó para destacar
Und sie hat sich operieren lassen, um aufzufallen
Bota como gelatina
Sie bewegt sich wie Gelatine
Ella para mí es vitamina
Für mich ist sie ein Vitamin
Novia, pero imaginaria
Freundin, aber imaginär
Y se la pasa de aquí pa'llá
Und sie geht von hier nach dort
Solo quiere vacilar na' más
Sie will nur Spaß haben
En modo de avión la pongo a sonar
Ich stelle sie auf Flugmodus
Creen que es una pariguaya
Sie denken, sie ist eine Pariguaya
Y se operó para destacar
Und sie hat sich operieren lassen, um aufzufallen
Bota como gelatina
Sie bewegt sich wie Gelatine
Ella para mí es vitamina
Für mich ist sie ein Vitamin
Novia, pero imaginaria
Freundin, aber imaginär
Así que dime lo que yo puedo hacer
Also sag mir, was ich tun kann
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Sag mir, sag mir, sag mir, was ich tun kann
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Sag mir, sag mir, sag mir, wie ich es lösen kann
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Sag mir, sag mir, sag mir, dass ich nicht mehr kann
Ya no quiero verte a ti más llorar
Ich will dich nicht mehr weinen sehen
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Sie ging nach Tokio für ein Haus aus Papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Obwohl sie verrückt ist, würde ich sie gegen keine andere eintauschen
Real hasta la muerte como dice Anuel
Echt bis zum Tod, wie Anuel sagt
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Sie ging auf eine Reise und hörte Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Sie ging nach Tokio für ein Haus aus Papier
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Obwohl sie verrückt ist, würde ich sie gegen keine andere eintauschen
Real hasta la muerte como dice Anuel
Echt bis zum Tod, wie Anuel sagt
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Este es el remix y dimelo
Das ist der Remix und sag es mir
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Baby dímelo
Baby sag es mir
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Ay dime, dime, dímelo
Sag mir, sag mir, sag es mir
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Ay dime, dime, dímelo
Sag mir, sag mir, sag es mir
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Ay dime, dime, dímelo
Sag mir, sag mir, sag es mir
Ay dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
Ay dime, dime, dímelo
Sag mir, sag mir, sag es mir
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
C'est mon amour
Questo è il mio amore
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Se ne è andata a Tokyo per una casa di carta
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Anche se è pazza non la cambierei per nessuna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Reale fino alla morte come dice Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dimmi, dimmi, dimmi cosa posso fare
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dimmi, dimmi, dimmi come posso risolvere
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dimmi, dimmi, dimmi che non ne posso più
Ya no quiero verte a ti más llorar
Non voglio più vederti piangere
À la casa, faut des papels
A casa, ci vogliono dei soldi
Faut des sous, bébé, je pense à toi
Ci vogliono dei soldi, baby, penso a te
J'me mets saoul quand tu m'fais des gâtés et des bisous
Mi ubriaco quando mi vizia e mi bacia
Viens, on dispute plus, on oublie tout
Vieni, non litighiamo più, dimentichiamo tutto
Mon bébé, où t'étais?
Mio amore, dove eri?
J'suis pété, j'fais que penser à toi
Sono ubriaco, penso solo a te
Ma jolie, qui m'aime à la folie
La mia bella, che mi ama alla follia
Pour elle, j'sors le brolique, amoureux quand je la vois
Per lei, tiro fuori la pistola, innamorato quando la vedo
Eh, eh, eh, c'est ma Tchikita, ouais, c'est mon bijou
Eh, eh, eh, è la mia Tchikita, sì, è il mio gioiello
Eh, eh, eh, c'est mon amour jusqu'au dernier jour
Eh, eh, eh, è il mio amore fino all'ultimo giorno
Elle me dit que pour moi, elle ferait tout
Mi dice che per me farebbe tutto
Oh, elle est belle, mi amor, mi amor
Oh, è bella, mi amor, mi amor
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Se ne è andata a Tokyo per una casa di carta
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Anche se è pazza non la cambierei per nessuna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Reale fino alla morte come dice Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Se ne è andata a Tokyo per una casa di carta
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Anche se è pazza non la cambierei per nessuna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Reale fino alla morte come dice Anuel
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dimmi, dimmi, dimmi cosa posso fare
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dimmi, dimmi, dimmi come posso risolvere
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dimmi, dimmi, dimmi che non ne posso più
Ya no quiero verte a ti más llorar
Non voglio più vederti piangere
Oh, ma beauté, tu m'as manquée
Oh, mia bellezza, mi sei mancata
Ma beauté, j'te kiffe, tu es trop tankée
Mia bellezza, ti adoro, sei troppo forte
Tu le sais que j'aime pas m'faire remarquer
Sai che non mi piace farmi notare
M'aimerais-tu encore si je me fais embarquer?
Mi ameresti ancora se mi facessi arrestare?
Woh-pop-pop-pop, mon amour
Woh-pop-pop-pop, mio amore
toi et moi-oi, c'est pour la vie
tu ed io, è per la vita
Tu m'as piqué, j'te l'avoue
Mi hai pungolato, te lo ammetto
Y aura ta place dans la Ferrari
Ci sarà un posto per te nella Ferrari
De aquí pa'llá
Da qui a là
Solo quiere vacilar na' más
Vuole solo divertirsi niente di più
En modo de avión la pongo a sonar
La metto in modalità aereo per farla suonare
Creen que es una pariguaya
Pensano che sia una parvenza
Y se operó para destacar
E si è operata per distinguersi
Bota como gelatina
Rimbalza come una gelatina
Ella para mí es vitamina
Per me è una vitamina
Novia, pero imaginaria
Fidanzata, ma immaginaria
Y se la pasa de aquí pa'llá
E passa il tempo da qui a là
Solo quiere vacilar na' más
Vuole solo divertirsi niente di più
En modo de avión la pongo a sonar
La metto in modalità aereo per farla suonare
Creen que es una pariguaya
Pensano che sia una parvenza
Y se operó para destacar
E si è operata per distinguersi
Bota como gelatina
Rimbalza come una gelatina
Ella para mí es vitamina
Per me è una vitamina
Novia, pero imaginaria
Fidanzata, ma immaginaria
Así que dime lo que yo puedo hacer
Quindi dimmi cosa posso fare
Ay dime, dime, dime lo que yo puedo hacer
Dimmi, dimmi, dimmi cosa posso fare
Ay dime, dime, dime para yo resolver
Dimmi, dimmi, dimmi come posso risolvere
Ay dime, dime, dime que yo no puedo más
Dimmi, dimmi, dimmi che non ne posso più
Ya no quiero verte a ti más llorar
Non voglio più vederti piangere
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Se ne è andata a Tokyo per una casa di carta
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Anche se è pazza non la cambierei per nessuna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Reale fino alla morte come dice Anuel
Se fue en un viaje escuchando a Arcángel
Se ne è andata in un viaggio ascoltando Arcángel
Se fue pa' Tokio pa' una casa de papel
Se ne è andata a Tokyo per una casa di carta
Aunque esté loca no la cambio por ninguna
Anche se è pazza non la cambierei per nessuna
Real hasta la muerte como dice Anuel
Reale fino alla morte come dice Anuel
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Este es el remix y dimelo
Questo è il remix e dimmelo
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Baby dímelo
Baby dimmelo
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Ay dime, dime, dímelo
Dimmi, dimmi, dimmelo
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Ay dime, dime, dímelo
Dimmi, dimmi, dimmelo
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Ay dime, dime, dímelo
Dimmi, dimmi, dimmelo
Ay dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
Ay dime, dime, dímelo
Dimmi, dimmi, dimmelo