Oh, you're just the same as I used to know
Always playing games in the strangest ways
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
I should've known
Oh, you're just the same as I used to know
Always playing games in the strangest ways
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
I should've known
(I should've known)
And you're running me of hope
(I would've known)
Just walking down my road
(I could've known)
It's in my blood and bones (whoa)
But it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
Drop top in the driveway
Locked up 'cause it's slow then
I've been looking for problems
One look and I'm all in
Is it late in the morning?
If I fall down then I can keep crawling
And it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
Oh, you're just the same as I used to know
Always playing games in the strangest ways
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
I should've known
(I should've known)
And you're running me of hope
(I would've known)
Just walking down my road
(I could've known)
It's in my blood and bones (whoa)
And it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
Drop top in the driveway
Locked up 'cause it's slow then
I've been looking for problems
One look and I'm all in
Is it late in the morning?
If I fall down then I can keep crawling
And it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
Drop top in the driveway
Locked up 'cause it's slow then
I've been looking for problems
One look and I'm all in
Is it late in the morning?
If I fall down then I can keep crawling
I got a couple old friends
I swear I'm tryna make amends
Forget the years I haven't been
And we can ride around again like before
Making them fire on lows
I got a couple old friends, ya
And it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
Drop top in the driveway
Locked up 'cause it's slow then
I've been looking for problems
One look and I'm all in
Is it late in the morning?
If I fall down then I can keep crawling
(I should've known)
And it's just like an old friend
Coming up, yeah, I know them
(I would've known)
Drop top in the driveway
Locked up 'cause it's slow then
I've been looking for problems
One look and I'm all in
Is it late in the morning?
If I fall down then I can keep crawling
Oh, you're just the same as I used to know
Ah, você é exatamente como eu costumava conhecer
Always playing games in the strangest ways
Sempre jogando jogos das maneiras mais estranhas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E você vem e vai, vai, vai, assim como antes, antes, oh
I should've known
Eu deveria ter sabido
Oh, you're just the same as I used to know
Ah, você é exatamente como eu costumava conhecer
Always playing games in the strangest ways
Sempre jogando jogos das maneiras mais estranhas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E você vem e vai, vai, vai, assim como antes, antes, oh
I should've known
Eu deveria ter sabido
(I should've known)
(Eu deveria ter sabido)
And you're running me of hope
E você está me deixando sem esperança
(I would've known)
(Eu deveria ter sabido)
Just walking down my road
Apenas andando pela minha estrada
(I could've known)
(Eu poderia ter sabido)
It's in my blood and bones (whoa)
Está no meu sangue e ossos (whoa)
But it's just like an old friend
Mas é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
Drop top in the driveway
Carro conversível na entrada
Locked up 'cause it's slow then
Trancado porque está lento então
I've been looking for problems
Eu tenho procurado problemas
One look and I'm all in
Um olhar e eu estou totalmente envolvido
Is it late in the morning?
É tarde da manhã?
If I fall down then I can keep crawling
Se eu cair, então posso continuar rastejando
And it's just like an old friend
E é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
Oh, you're just the same as I used to know
Ah, você é exatamente como eu costumava conhecer
Always playing games in the strangest ways
Sempre jogando jogos das maneiras mais estranhas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E você vem e vai, vai, vai, assim como antes, antes, oh
I should've known
Eu deveria ter sabido
(I should've known)
(Eu deveria ter sabido)
And you're running me of hope
E você está me deixando sem esperança
(I would've known)
(Eu deveria ter sabido)
Just walking down my road
Apenas andando pela minha estrada
(I could've known)
(Eu poderia ter sabido)
It's in my blood and bones (whoa)
Está no meu sangue e ossos (whoa)
And it's just like an old friend
E é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
Drop top in the driveway
Carro conversível na entrada
Locked up 'cause it's slow then
Trancado porque está lento então
I've been looking for problems
Eu tenho procurado problemas
One look and I'm all in
Um olhar e eu estou totalmente envolvido
Is it late in the morning?
É tarde da manhã?
If I fall down then I can keep crawling
Se eu cair, então posso continuar rastejando
And it's just like an old friend
E é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
Drop top in the driveway
Carro conversível na entrada
Locked up 'cause it's slow then
Trancado porque está lento então
I've been looking for problems
Eu tenho procurado problemas
One look and I'm all in
Um olhar e eu estou totalmente envolvido
Is it late in the morning?
É tarde da manhã?
If I fall down then I can keep crawling
Se eu cair, então posso continuar rastejando
I got a couple old friends
Eu tenho alguns velhos amigos
I swear I'm tryna make amends
Eu juro que estou tentando fazer as pazes
Forget the years I haven't been
Esqueça os anos que eu não estive
And we can ride around again like before
E podemos andar por aí novamente como antes
Making them fire on lows
Fazendo fogo nos baixos
I got a couple old friends, ya
Eu tenho alguns velhos amigos, sim
And it's just like an old friend
E é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
Drop top in the driveway
Carro conversível na entrada
Locked up 'cause it's slow then
Trancado porque está lento então
I've been looking for problems
Eu tenho procurado problemas
One look and I'm all in
Um olhar e eu estou totalmente envolvido
Is it late in the morning?
É tarde da manhã?
If I fall down then I can keep crawling
Se eu cair, então posso continuar rastejando
(I should've known)
(Eu deveria ter sabido)
And it's just like an old friend
E é como um velho amigo
Coming up, yeah, I know them
Aparecendo, sim, eu os conheço
(I would've known)
(Eu deveria ter sabido)
Drop top in the driveway
Carro conversível na entrada
Locked up 'cause it's slow then
Trancado porque está lento então
I've been looking for problems
Eu tenho procurado problemas
One look and I'm all in
Um olhar e eu estou totalmente envolvido
Is it late in the morning?
É tarde da manhã?
If I fall down then I can keep crawling
Se eu cair, então posso continuar rastejando
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, eres justo como solía conocerte
Always playing games in the strangest ways
Siempre jugando juegos de las formas más extrañas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Y vienes y vas, vas, vas, justo como antes, antes, oh
I should've known
Debería haberlo sabido
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, eres justo como solía conocerte
Always playing games in the strangest ways
Siempre jugando juegos de las formas más extrañas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Y vienes y vas, vas, vas, justo como antes, antes, oh
I should've known
Debería haberlo sabido
(I should've known)
(Debería haberlo sabido)
And you're running me of hope
Y me estás quitando la esperanza
(I would've known)
(Debería haberlo sabido)
Just walking down my road
Solo caminando por mi camino
(I could've known)
(Debería haberlo sabido)
It's in my blood and bones (whoa)
Está en mi sangre y huesos (whoa)
But it's just like an old friend
Pero es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
Drop top in the driveway
Descapotable en la entrada
Locked up 'cause it's slow then
Bloqueado porque es lento entonces
I've been looking for problems
He estado buscando problemas
One look and I'm all in
Una mirada y estoy completamente dentro
Is it late in the morning?
¿Es tarde en la mañana?
If I fall down then I can keep crawling
Si caigo entonces puedo seguir arrastrándome
And it's just like an old friend
Y es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, eres justo como solía conocerte
Always playing games in the strangest ways
Siempre jugando juegos de las formas más extrañas
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Y vienes y vas, vas, vas, justo como antes, antes, oh
I should've known
Debería haberlo sabido
(I should've known)
(Debería haberlo sabido)
And you're running me of hope
Y me estás quitando la esperanza
(I would've known)
(Debería haberlo sabido)
Just walking down my road
Solo caminando por mi camino
(I could've known)
(Debería haberlo sabido)
It's in my blood and bones (whoa)
Está en mi sangre y huesos (whoa)
And it's just like an old friend
Y es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
Drop top in the driveway
Descapotable en la entrada
Locked up 'cause it's slow then
Bloqueado porque es lento entonces
I've been looking for problems
He estado buscando problemas
One look and I'm all in
Una mirada y estoy completamente dentro
Is it late in the morning?
¿Es tarde en la mañana?
If I fall down then I can keep crawling
Si caigo entonces puedo seguir arrastrándome
And it's just like an old friend
Y es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
Drop top in the driveway
Descapotable en la entrada
Locked up 'cause it's slow then
Bloqueado porque es lento entonces
I've been looking for problems
He estado buscando problemas
One look and I'm all in
Una mirada y estoy completamente dentro
Is it late in the morning?
¿Es tarde en la mañana?
If I fall down then I can keep crawling
Si caigo entonces puedo seguir arrastrándome
I got a couple old friends
Tengo un par de viejos amigos
I swear I'm tryna make amends
Juro que estoy tratando de hacer las paces
Forget the years I haven't been
Olvida los años que no he estado
And we can ride around again like before
Y podemos dar vueltas de nuevo como antes
Making them fire on lows
Haciendo fuego en los bajos
I got a couple old friends, ya
Tengo un par de viejos amigos, ya
And it's just like an old friend
Y es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
Drop top in the driveway
Descapotable en la entrada
Locked up 'cause it's slow then
Bloqueado porque es lento entonces
I've been looking for problems
He estado buscando problemas
One look and I'm all in
Una mirada y estoy completamente dentro
Is it late in the morning?
¿Es tarde en la mañana?
If I fall down then I can keep crawling
Si caigo entonces puedo seguir arrastrándome
(I should've known)
(Debería haberlo sabido)
And it's just like an old friend
Y es justo como un viejo amigo
Coming up, yeah, I know them
Apareciendo, sí, los conozco
(I would've known)
(Debería haberlo sabido)
Drop top in the driveway
Descapotable en la entrada
Locked up 'cause it's slow then
Bloqueado porque es lento entonces
I've been looking for problems
He estado buscando problemas
One look and I'm all in
Una mirada y estoy completamente dentro
Is it late in the morning?
¿Es tarde en la mañana?
If I fall down then I can keep crawling
Si caigo entonces puedo seguir arrastrándome
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, tu es juste comme je te connaissais
Always playing games in the strangest ways
Toujours en train de jouer à des jeux de la manière la plus étrange
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Et tu viens et tu pars, pars, pars, juste comme avant, avant, oh
I should've known
J'aurais dû le savoir
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, tu es juste comme je te connaissais
Always playing games in the strangest ways
Toujours en train de jouer à des jeux de la manière la plus étrange
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Et tu viens et tu pars, pars, pars, juste comme avant, avant, oh
I should've known
J'aurais dû le savoir
(I should've known)
(J'aurais dû le savoir)
And you're running me of hope
Et tu me prives d'espoir
(I would've known)
(J'aurais dû le savoir)
Just walking down my road
Juste en marchant sur ma route
(I could've known)
(J'aurais pu le savoir)
It's in my blood and bones (whoa)
C'est dans mon sang et mes os (whoa)
But it's just like an old friend
Mais c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
Drop top in the driveway
Décapotable dans l'allée
Locked up 'cause it's slow then
Enfermé parce que c'est lent alors
I've been looking for problems
J'ai cherché des problèmes
One look and I'm all in
Un regard et je suis tout dedans
Is it late in the morning?
Est-ce tard le matin ?
If I fall down then I can keep crawling
Si je tombe alors je peux continuer à ramper
And it's just like an old friend
Et c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, tu es juste comme je te connaissais
Always playing games in the strangest ways
Toujours en train de jouer à des jeux de la manière la plus étrange
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Et tu viens et tu pars, pars, pars, juste comme avant, avant, oh
I should've known
J'aurais dû le savoir
(I should've known)
(J'aurais dû le savoir)
And you're running me of hope
Et tu me prives d'espoir
(I would've known)
(J'aurais dû le savoir)
Just walking down my road
Juste en marchant sur ma route
(I could've known)
(J'aurais pu le savoir)
It's in my blood and bones (whoa)
C'est dans mon sang et mes os (whoa)
And it's just like an old friend
Et c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
Drop top in the driveway
Décapotable dans l'allée
Locked up 'cause it's slow then
Enfermé parce que c'est lent alors
I've been looking for problems
J'ai cherché des problèmes
One look and I'm all in
Un regard et je suis tout dedans
Is it late in the morning?
Est-ce tard le matin ?
If I fall down then I can keep crawling
Si je tombe alors je peux continuer à ramper
And it's just like an old friend
Et c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
Drop top in the driveway
Décapotable dans l'allée
Locked up 'cause it's slow then
Enfermé parce que c'est lent alors
I've been looking for problems
J'ai cherché des problèmes
One look and I'm all in
Un regard et je suis tout dedans
Is it late in the morning?
Est-ce tard le matin ?
If I fall down then I can keep crawling
Si je tombe alors je peux continuer à ramper
I got a couple old friends
J'ai quelques vieux amis
I swear I'm tryna make amends
Je jure que j'essaie de me réconcilier
Forget the years I haven't been
Oublie les années où je n'ai pas été
And we can ride around again like before
Et on peut se balader à nouveau comme avant
Making them fire on lows
En faisant du feu sur les bas
I got a couple old friends, ya
J'ai quelques vieux amis, ouais
And it's just like an old friend
Et c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
Drop top in the driveway
Décapotable dans l'allée
Locked up 'cause it's slow then
Enfermé parce que c'est lent alors
I've been looking for problems
J'ai cherché des problèmes
One look and I'm all in
Un regard et je suis tout dedans
Is it late in the morning?
Est-ce tard le matin ?
If I fall down then I can keep crawling
Si je tombe alors je peux continuer à ramper
(I should've known)
(J'aurais dû le savoir)
And it's just like an old friend
Et c'est juste comme un vieil ami
Coming up, yeah, I know them
Qui se présente, ouais, je les connais
(I would've known)
(J'aurais dû le savoir)
Drop top in the driveway
Décapotable dans l'allée
Locked up 'cause it's slow then
Enfermé parce que c'est lent alors
I've been looking for problems
J'ai cherché des problèmes
One look and I'm all in
Un regard et je suis tout dedans
Is it late in the morning?
Est-ce tard le matin ?
If I fall down then I can keep crawling
Si je tombe alors je peux continuer à ramper
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, du bist genau so, wie ich dich kannte
Always playing games in the strangest ways
Immer Spiele spielend auf die seltsamsten Weisen
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Und du kommst und gehst, gehst, gehst, genau wie früher, früher, oh
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, du bist genau so, wie ich dich kannte
Always playing games in the strangest ways
Immer Spiele spielend auf die seltsamsten Weisen
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Und du kommst und gehst, gehst, gehst, genau wie früher, früher, oh
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
(I should've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
And you're running me of hope
Und du bringst mich um die Hoffnung
(I would've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
Just walking down my road
Einfach meinen Weg entlanggehend
(I could've known)
(Ich hätte es wissen können)
It's in my blood and bones (whoa)
Es ist in meinem Blut und Knochen (whoa)
But it's just like an old friend
Aber es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
Drop top in the driveway
Cabrio in der Einfahrt
Locked up 'cause it's slow then
Abgeschlossen, weil es dann langsam ist
I've been looking for problems
Ich habe nach Problemen gesucht
One look and I'm all in
Ein Blick und ich bin ganz dabei
Is it late in the morning?
Ist es spät am Morgen?
If I fall down then I can keep crawling
Wenn ich falle, dann kann ich weiterkriechen
And it's just like an old friend
Und es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, du bist genau so, wie ich dich kannte
Always playing games in the strangest ways
Immer Spiele spielend auf die seltsamsten Weisen
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
Und du kommst und gehst, gehst, gehst, genau wie früher, früher, oh
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
(I should've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
And you're running me of hope
Und du bringst mich um die Hoffnung
(I would've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
Just walking down my road
Einfach meinen Weg entlanggehend
(I could've known)
(Ich hätte es wissen können)
It's in my blood and bones (whoa)
Es ist in meinem Blut und Knochen (whoa)
And it's just like an old friend
Und es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
Drop top in the driveway
Cabrio in der Einfahrt
Locked up 'cause it's slow then
Abgeschlossen, weil es dann langsam ist
I've been looking for problems
Ich habe nach Problemen gesucht
One look and I'm all in
Ein Blick und ich bin ganz dabei
Is it late in the morning?
Ist es spät am Morgen?
If I fall down then I can keep crawling
Wenn ich falle, dann kann ich weiterkriechen
And it's just like an old friend
Und es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
Drop top in the driveway
Cabrio in der Einfahrt
Locked up 'cause it's slow then
Abgeschlossen, weil es dann langsam ist
I've been looking for problems
Ich habe nach Problemen gesucht
One look and I'm all in
Ein Blick und ich bin ganz dabei
Is it late in the morning?
Ist es spät am Morgen?
If I fall down then I can keep crawling
Wenn ich falle, dann kann ich weiterkriechen
I got a couple old friends
Ich habe ein paar alte Freunde
I swear I'm tryna make amends
Ich schwöre, ich versuche, Wiedergutmachung zu leisten
Forget the years I haven't been
Vergiss die Jahre, die ich nicht da war
And we can ride around again like before
Und wir können wieder herumfahren wie früher
Making them fire on lows
Feuer auf den Tiefen machend
I got a couple old friends, ya
Ich habe ein paar alte Freunde, ja
And it's just like an old friend
Und es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
Drop top in the driveway
Cabrio in der Einfahrt
Locked up 'cause it's slow then
Abgeschlossen, weil es dann langsam ist
I've been looking for problems
Ich habe nach Problemen gesucht
One look and I'm all in
Ein Blick und ich bin ganz dabei
Is it late in the morning?
Ist es spät am Morgen?
If I fall down then I can keep crawling
Wenn ich falle, dann kann ich weiterkriechen
(I should've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
And it's just like an old friend
Und es ist genau wie ein alter Freund
Coming up, yeah, I know them
Auftauchend, ja, ich kenne sie
(I would've known)
(Ich hätte es wissen müssen)
Drop top in the driveway
Cabrio in der Einfahrt
Locked up 'cause it's slow then
Abgeschlossen, weil es dann langsam ist
I've been looking for problems
Ich habe nach Problemen gesucht
One look and I'm all in
Ein Blick und ich bin ganz dabei
Is it late in the morning?
Ist es spät am Morgen?
If I fall down then I can keep crawling
Wenn ich falle, dann kann ich weiterkriechen
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, sei proprio come ti conoscevo
Always playing games in the strangest ways
Sempre a giocare in modi strani
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E vai e vieni, vieni, vieni, proprio come prima, prima, oh
I should've known
Avrei dovuto saperlo
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, sei proprio come ti conoscevo
Always playing games in the strangest ways
Sempre a giocare in modi strani
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E vai e vieni, vieni, vieni, proprio come prima, prima, oh
I should've known
Avrei dovuto saperlo
(I should've known)
(Avrei dovuto saperlo)
And you're running me of hope
E mi stai facendo perdere la speranza
(I would've known)
(Sarei dovuto saperlo)
Just walking down my road
Solo camminando sulla mia strada
(I could've known)
(Avrei potuto saperlo)
It's in my blood and bones (whoa)
È nel mio sangue e nelle mie ossa (whoa)
But it's just like an old friend
Ma è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
Drop top in the driveway
Auto scoperta nel vialetto
Locked up 'cause it's slow then
Chiusa perché è lenta
I've been looking for problems
Sto cercando problemi
One look and I'm all in
Uno sguardo e mi butto a capofitto
Is it late in the morning?
È tardi la mattina?
If I fall down then I can keep crawling
Se cado posso continuare a strisciare
And it's just like an old friend
E è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
Oh, you're just the same as I used to know
Oh, sei proprio come ti conoscevo
Always playing games in the strangest ways
Sempre a giocare in modi strani
And you come and go, go, go, just like before, 'fore, oh
E vai e vieni, vieni, vieni, proprio come prima, prima, oh
I should've known
Avrei dovuto saperlo
(I should've known)
(Avrei dovuto saperlo)
And you're running me of hope
E mi stai facendo perdere la speranza
(I would've known)
(Sarei dovuto saperlo)
Just walking down my road
Solo camminando sulla mia strada
(I could've known)
(Avrei potuto saperlo)
It's in my blood and bones (whoa)
È nel mio sangue e nelle mie ossa (whoa)
And it's just like an old friend
E è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
Drop top in the driveway
Auto scoperta nel vialetto
Locked up 'cause it's slow then
Chiusa perché è lenta
I've been looking for problems
Sto cercando problemi
One look and I'm all in
Uno sguardo e mi butto a capofitto
Is it late in the morning?
È tardi la mattina?
If I fall down then I can keep crawling
Se cado posso continuare a strisciare
And it's just like an old friend
E è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
Drop top in the driveway
Auto scoperta nel vialetto
Locked up 'cause it's slow then
Chiusa perché è lenta
I've been looking for problems
Sto cercando problemi
One look and I'm all in
Uno sguardo e mi butto a capofitto
Is it late in the morning?
È tardi la mattina?
If I fall down then I can keep crawling
Se cado posso continuare a strisciare
I got a couple old friends
Ho un paio di vecchi amici
I swear I'm tryna make amends
Giuro che sto cercando di fare ammenda
Forget the years I haven't been
Dimentica gli anni in cui non sono stato
And we can ride around again like before
E possiamo girare di nuovo come prima
Making them fire on lows
Facendo fuoco sui bassi
I got a couple old friends, ya
Ho un paio di vecchi amici, ya
And it's just like an old friend
E è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
Drop top in the driveway
Auto scoperta nel vialetto
Locked up 'cause it's slow then
Chiusa perché è lenta
I've been looking for problems
Sto cercando problemi
One look and I'm all in
Uno sguardo e mi butto a capofitto
Is it late in the morning?
È tardi la mattina?
If I fall down then I can keep crawling
Se cado posso continuare a strisciare
(I should've known)
(Avrei dovuto saperlo)
And it's just like an old friend
E è proprio come un vecchio amico
Coming up, yeah, I know them
Che si fa avanti, sì, li conosco
(I would've known)
(Sarei dovuto saperlo)
Drop top in the driveway
Auto scoperta nel vialetto
Locked up 'cause it's slow then
Chiusa perché è lenta
I've been looking for problems
Sto cercando problemi
One look and I'm all in
Uno sguardo e mi butto a capofitto
Is it late in the morning?
È tardi la mattina?
If I fall down then I can keep crawling
Se cado posso continuare a strisciare