Record Deals

Eleonora Antognini, Enea Di Salvo

Lyrics Translation

(You know, my manager saw my record deal)
(And said, "This is a shitty record deal")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
("We already talked about that")
(I had to spend my all money auditing my label because)
(Milion of dollars are missing)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)

(Ye, ye)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
Le cose che tu condividi non le condivido
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
Ti dico my g così stanno le cose
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
Fai video con cose che non puoi permetterti
Speravi di comprare views per pagare i debiti
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
Piuttosto gioca alle macchinette
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
Perché puoi andare più su se la base è solida
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye

(You know, my manager saw my record deal)
(You know, my manager saw my record deal)
(And said, "This is a shitty record deal")
(And said, "This is a shitty record deal")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
("We already talked about that")
("We already talked about that")
(I had to spend my all money auditing my label because)
(I had to spend all my money auditing my label because)
(Milion of dollars are missing)
(Millions of dollars are missing)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)
(And you can tell when millions of dollars are missing, of course)
(Ye, ye)
(Ye, ye)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
You leave the record company with a smile
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
But you've signed a contract that will be your downfall
Le cose che tu condividi non le condivido
The things you share, I don't share
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
Like those who don't listen and comment, "You were better before"
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
It's the music business, you can't mess up the chords
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
I recognize a shark, I spot you in two seconds
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
You think we live in Switzerland and therefore we have money
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
It's better if you pay us because this is not a hobby
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
And your label is not Death Row, you're not famous
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
The articles you post, you write them yourself
Ti dico my g così stanno le cose
I tell you my g this is how things are
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
If you feel targeted then it's a big big problem
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Photos of the contract cash and then you'll have to give them back
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
You still haven't understood that in this world nothing is free?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Especially not lawyers, if you understand the law you're awake
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
If not, watch out for the clauses you need to read better
Fai video con cose che non puoi permetterti
You make videos with things you can't afford
Speravi di comprare views per pagare i debiti
You hoped to buy views to pay off debts
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
You want to make money with Spotify, but it pays in cents
Piuttosto gioca alle macchinette
Rather play the slot machines
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
I've played in the worst bars, like the best stars
Perché puoi andare più su se la base è solida
Because you can go higher if the base is solid
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
And I know very well that I really have few fans
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye
Insta is not reality, I don't want fame I want immortality, ye
(You know, my manager saw my record deal)
(Sabes, o meu gerente viu o meu contrato de gravação)
(And said, "This is a shitty record deal")
(E disse, "Este é um péssimo contrato de gravação")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
(Sabes, ele é como, "Porque tudo se encerra e como eles")
("We already talked about that")
("Nós já falamos sobre isso")
(I had to spend my all money auditing my label because)
(Tive que gastar todo o meu dinheiro auditando a minha gravadora porque)
(Milion of dollars are missing)
(Milhões de dólares estão desaparecidos)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)
(E podes perceber quando milhões de dólares estão desaparecidos, claro)
(Ye, ye)
(Ye, ye)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
Saíste da gravadora com um sorriso
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
Mas assinaste um contrato que será a tua ruína
Le cose che tu condividi non le condivido
As coisas que partilhas, eu não partilho
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
Como quem não ouve e comenta, "Eras melhor antes"
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
É o negócio da música, não podes errar acordes
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
Reconheço um tubarão, descubro-te em dois segundos
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
Pensas que vivemos na Suíça e que, portanto, temos dinheiro
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
É melhor que nos pagues porque isto não é um hobby
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
E a tua gravadora não é a Death Row, não és famoso
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
Os artigos que publicas, escreves sozinho
Ti dico my g così stanno le cose
Digo-te my g, assim estão as coisas
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
Se te sentes visado, então é um grande problema
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Fotos do dinheiro do contrato e depois terás que devolvê-lo
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
Ainda não percebeste que neste mundo nada é grátis?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Muito menos os advogados, se percebes a lei estás acordado
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
Se não, cuidado com as cláusulas, tens que ler melhor
Fai video con cose che non puoi permetterti
Fazes vídeos com coisas que não podes permitir-te
Speravi di comprare views per pagare i debiti
Esperavas comprar visualizações para pagar as dívidas
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
Queres fazer dinheiro com o Spotify, mas paga em centavos
Piuttosto gioca alle macchinette
Melhor jogar nas máquinas de jogo
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
Eu toquei nos piores bares, como as melhores estrelas
Perché puoi andare più su se la base è solida
Porque podes ir mais alto se a base é sólida
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
E sei muito bem que tenho realmente poucos fãs
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye
Insta não é a realidade, não quero fama, quero imortalidade, ye
(You know, my manager saw my record deal)
(Sabes, mi gerente vio mi contrato discográfico)
(And said, "This is a shitty record deal")
(Y dijo, "Este es un contrato discográfico de mierda")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
(Sabes, él es como, "Porque todo se cierra y cómo ellos")
("We already talked about that")
("Ya hablamos de eso")
(I had to spend my all money auditing my label because)
(Tuve que gastar todo mi dinero auditando mi sello porque)
(Milion of dollars are missing)
(Faltan millones de dólares)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)
(Y puedes notar cuando faltan millones de dólares, por supuesto)
(Ye, ye)
(Sí, sí)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
Sales de la discográfica con una sonrisa
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
Pero has firmado un contrato que será tu ruina
Le cose che tu condividi non le condivido
Las cosas que compartes, yo no las comparto
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
Como quien no escucha y comenta, "Eras mejor antes"
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
Es el negocio de la música, no puedes equivocarte en los acuerdos
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
Reconozco a un tiburón, te descubro en dos segundos
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
Piensas que vivimos en Suiza y que por lo tanto tenemos dinero
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
Es mejor que nos pagues porque esto no es un hobby
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
Y tu sello no es Death Row, no eres famoso
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
Los artículos que publicas los escribes tú mismo
Ti dico my g così stanno le cose
Te digo mi g, así están las cosas
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
Si te sientes aludido entonces es un gran problema
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Fotos del dinero del contrato y luego tendrás que devolverlo
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
Todavía no has entendido que en este mundo nada es gratis?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Mucho menos los abogados, si entiendes la ley estás despierto
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
Si no, cuidado con las cláusulas, debes leer mejor
Fai video con cose che non puoi permetterti
Haces videos con cosas que no puedes permitirte
Speravi di comprare views per pagare i debiti
Esperabas comprar vistas para pagar las deudas
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
Quieres hacer dinero con Spotify, pero paga en centavos
Piuttosto gioca alle macchinette
Mejor juega a las máquinas tragamonedas
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
He tocado en los peores bares, como las mejores estrellas
Perché puoi andare più su se la base è solida
Porque puedes subir más si la base es sólida
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
Y sé muy bien que tengo muy pocos fans
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye
Insta no es la realidad, no quiero fama quiero inmortalidad, sí.
(You know, my manager saw my record deal)
(Tu sais, mon manager a vu mon contrat d'enregistrement)
(And said, "This is a shitty record deal")
(Et a dit, "C'est un mauvais contrat d'enregistrement")
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
(Tu sais, il est comme, "Parce que tout s'arrête et comment ils")
("We already talked about that")
("On en a déjà parlé")
(I had to spend my all money auditing my label because)
(J'ai dû dépenser tout mon argent pour auditer mon label parce que)
(Milion of dollars are missing)
(Des millions de dollars manquent)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)
(Et tu peux dire quand des millions de dollars manquent, bien sûr)
(Ye, ye)
(Oui, oui)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
Tu sors de la maison de disques avec le sourire
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
Mais tu as signé un contrat qui sera ta perte
Le cose che tu condividi non le condivido
Les choses que tu partages, je ne les partage pas
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
Comme ceux qui n'écoutent pas et commentent, "Tu étais mieux avant"
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
C'est le business de la musique, tu ne peux pas te tromper d'accords
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
Je reconnais un requin, je te repère en deux secondes
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
Tu penses que nous vivons en Suisse et que nous avons donc de l'argent
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
Il vaut mieux que tu nous payes parce que ce n'est pas un passe-temps
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
Et ton label n'est pas Death Row, tu n'es pas célèbre
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
Les articles que tu postes, tu les écris toi-même
Ti dico my g così stanno le cose
Je te dis mon g, voici la situation
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
Si tu te sens concerné, alors c'est un gros gros problème
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Photos de l'argent du contrat et puis tu devras les rendre
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
Tu n'as pas encore compris que dans ce monde rien n'est gratuit ?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Encore moins les avocats, si tu comprends la loi tu es éveillé
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
Sinon, attention aux clauses, tu dois lire mieux
Fai video con cose che non puoi permetterti
Tu fais des vidéos avec des choses que tu ne peux pas te permettre
Speravi di comprare views per pagare i debiti
Tu espérais acheter des vues pour payer tes dettes
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
Tu veux faire de l'argent avec Spotify, mais il paie en centimes
Piuttosto gioca alle macchinette
Plutôt jouer aux machines à sous
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
J'ai joué dans les pires bars, comme les meilleures stars
Perché puoi andare più su se la base è solida
Parce que tu peux aller plus haut si la base est solide
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
Et je sais très bien que j'ai vraiment peu de fans
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye
Insta n'est pas la réalité, je ne veux pas de la célébrité, je veux l'immortalité, oui.
(You know, my manager saw my record deal)
(Du weißt, mein Manager hat meinen Plattenvertrag gesehen)
(And said, "This is a shitty record deal")
(Und sagte: „Das ist ein beschissener Plattenvertrag“)
(You know he's like, "'Cause everything shuts down and how they")
(Du weißt, er ist so: „Denn alles schließt ab und wie sie“)
("We already talked about that")
(„Wir haben bereits darüber gesprochen“)
(I had to spend my all money auditing my label because)
(Ich musste all mein Geld ausgeben, um mein Label zu prüfen, weil)
(Milion of dollars are missing)
(Millionen von Dollar fehlen)
(And you can tell when million of dollars are missing, of course)
(Und man kann natürlich sagen, wenn Millionen von Dollar fehlen)
(Ye, ye)
(Ye, ye)
Esci dalla casa discografica con il sorriso
Du verlässt das Plattenlabel mit einem Lächeln
Ma hai firmato un contratto che sarà la tua rovina
Aber du hast einen Vertrag unterschrieben, der dein Untergang sein wird
Le cose che tu condividi non le condivido
Die Dinge, die du teilst, teile ich nicht
Come chi non ascolta e commenta, "Eri meglio prima"
Wie diejenigen, die nicht zuhören und kommentieren: „Du warst früher besser“
È il business della musica non puoi sbagliare accordi
Es ist das Musikgeschäft, du kannst keine Akkorde falsch machen
Riconosco uno squalo, ti sgamo in due secondi
Ich erkenne einen Hai, ich entlarve dich in zwei Sekunden
Pensi che abitiamo in Svizzera e che quindi abbiamo i soldi
Du denkst, wir leben in der Schweiz und haben deshalb Geld
È meglio se ci paghi perché questo non è un hobby
Es ist besser, wenn du uns bezahlst, denn das ist kein Hobby
E la tua label non è Death Row, non sei famoso
Und dein Label ist nicht Death Row, du bist nicht berühmt
Gli articoli che posti te li scrivi da solo
Die Artikel, die du postest, schreibst du selbst
Ti dico my g così stanno le cose
Ich sage dir, mein G, so ist die Lage
Se ti senti preso in causa allora è un big big problem
Wenn du dich angesprochen fühlst, dann ist das ein großes Problem
Foto ai cash del contratto e poi dovrai ridarli
Fotos vom Bargeld des Vertrags und dann musst du es zurückgeben
Non hai ancora capito che in sto mondo nulla é gratis?
Hast du noch nicht verstanden, dass in dieser Welt nichts umsonst ist?
Tantomeno gli avvocati, se capisci la legge sei sveglio
Ganz zu schweigen von Anwälten, wenn du das Gesetz verstehst, bist du wach
Se no, occhio alle clausole devi leggere meglio
Wenn nicht, pass auf die Klauseln auf, du musst besser lesen
Fai video con cose che non puoi permetterti
Du machst Videos mit Dingen, die du dir nicht leisten kannst
Speravi di comprare views per pagare i debiti
Du hofftest, Views zu kaufen, um Schulden zu bezahlen
Vuoi fare i soldi con Spotify, ma paga in centesimi
Du willst Geld mit Spotify verdienen, aber es zahlt in Cent
Piuttosto gioca alle macchinette
Spiel lieber an Spielautomaten
Io ho suonato nei peggiori bar, come le migliori star
Ich habe in den schlimmsten Bars gespielt, wie die besten Stars
Perché puoi andare più su se la base è solida
Denn du kannst höher hinaus, wenn die Basis solide ist
E lo so molto bene che ho davvero pochi fan
Und ich weiß sehr gut, dass ich wirklich nur wenige Fans habe
Insta non è la realtà, non voglio fama voglio immortalità, ye
Insta ist nicht die Realität, ich will keinen Ruhm, ich will Unsterblichkeit, ye

Trivia about the song Record Deals by Ele A

When was the song “Record Deals” released by Ele A?
The song Record Deals was released in 2023, on the album “GLOBO - EP”.
Who composed the song “Record Deals” by Ele A?
The song “Record Deals” by Ele A was composed by Eleonora Antognini, Enea Di Salvo.

Most popular songs of Ele A

Other artists of Italian rap