Brandon Lake, Chandler Moore, Chris Brown, Cody Carnes, Pat Barrett, Steven Furtick
Let's go, one, two, hey
Let everything that has breath
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Let everything, let everything that has breath
Praise the Lord, praise the Lord
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
'Cause praise is the waters my enemies drown in
As long as I'm breathing
I've got a reason to
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Praise the Lord, oh my soul
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
I'll praise 'cause I know You're still in control
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
As long as I'm breathing
I've got a reason to
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Praise the Lord, oh my soul
I won't be quiet, my God is alive
So how could I keep it inside? (I gotta)
Praise the Lord, oh my soul
(Yeah, praise the Lord)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
If you're grateful, c'mon
Hey, hey, yeah
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Praise 'cause You rose and defeated the grave
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Praise 'cause there's nobody greater than You
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Praise 'cause there's nobody greater than You
Praise the Lord, oh my soul
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Praise the Lord, oh my soul
Praise the Lord, oh my soul
I won't be quiet, my God is alive
How could I keep it inside? (How could I)
I won't be quiet, my God is alive
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
I won't be quiet, my God is alive
How could I keep it inside? (I gotta)
Praise the Lord, oh my soul
Jump, jump, jump, jump, jump
Let everything that has breath (hey, hey)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
that has breath (c'mon, c'mon)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Praise the Lord
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
That has breath (if you got breath in your body)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
praise the Lord
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Praise the Lord)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Let's go, one, two, hey
Vamos lá, um, dois, ei
Let everything that has breath
Deixe tudo que tem fôlego
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Louvar o Senhor (você entendeu), louvar o Senhor
Let everything, let everything that has breath
Deixe tudo, deixe tudo que tem fôlego
Praise the Lord, praise the Lord
Louvar o Senhor, louvar o Senhor
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
Eu louvarei no vale, louvarei na montanha (sim)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
Eu louvarei quando estou certo, louvarei quando estou duvidando
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
Eu louvarei quando estou em desvantagem, louvarei quando estou cercado
'Cause praise is the waters my enemies drown in
Porque o louvor é a água em que meus inimigos se afogam
As long as I'm breathing
Enquanto eu estiver respirando
I've got a reason to
Eu tenho um motivo para
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Louvar o Senhor, oh minha alma (vamos lá)
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
Eu louvarei quando eu sentir, e eu louvarei quando eu não sentir (sim)
I'll praise 'cause I know You're still in control
Eu louvarei porque sei que você ainda está no controle
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Porque meu louvor é uma arma, é mais do que um som (mais do que um som)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
Oh, meu louvor é o grito que derruba Jericó (sim)
As long as I'm breathing
Enquanto eu estiver respirando
I've got a reason to
Eu tenho um motivo para
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Louvar o Senhor (vamos lá), oh minha alma
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
I won't be quiet, my God is alive
Eu não ficarei quieto, meu Deus está vivo
So how could I keep it inside? (I gotta)
Então, como eu poderia guardá-lo dentro de mim? (Eu tenho que)
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
(Yeah, praise the Lord)
(Sim, louvar o Senhor)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
Vamos lá, deixe-me ver essa dança, coloque uma dança nisso hoje à noite (sim)
If you're grateful, c'mon
Se você é grato, vamos lá
Hey, hey, yeah
Ei, ei, sim
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Eu louvarei porque você é soberano, louvarei porque você reina
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Louvarei porque você ressuscitou e venceu a sepultura
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Eu louvarei porque você é fiel, louvarei porque você é verdadeiro
Praise 'cause there's nobody greater than You
Louvarei porque não há ninguém maior do que você
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Eu louvarei porque você é soberano, louvarei porque você reina (você reina)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Louvarei porque você ressuscitou e venceu a sepultura
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Eu louvarei porque você é fiel, louvarei porque você é verdadeiro
Praise 'cause there's nobody greater than You
Louvarei porque não há ninguém maior do que você
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Louvar o Senhor, oh minha alma (louvar o Senhor, oh minha alma)
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
I won't be quiet, my God is alive
Eu não ficarei quieto, meu Deus está vivo
How could I keep it inside? (How could I)
Como eu poderia guardá-lo dentro de mim? (Como eu poderia)
I won't be quiet, my God is alive
Eu não ficarei quieto, meu Deus está vivo
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
Como eu poderia guardá-lo dentro de mim? (Eu não ficarei quieto)
I won't be quiet, my God is alive
Eu não ficarei quieto, meu Deus está vivo
How could I keep it inside? (I gotta)
Como eu poderia guardá-lo dentro de mim? (Eu tenho que)
Praise the Lord, oh my soul
Louvar o Senhor, oh minha alma
Jump, jump, jump, jump, jump
Pule, pule, pule, pule, pule
Let everything that has breath (hey, hey)
Deixe tudo que tem fôlego (ei, ei)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Louvar o Senhor (ei, ei), louvar o Senhor
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
Deixe tudo, deixe tudo (vamos lá, vamos lá)
that has breath (c'mon, c'mon)
que tem fôlego (vamos lá, vamos lá)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Louvar o Senhor (vamos lá, vamos lá)
Praise the Lord
Louvar o Senhor
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
(Deixe tudo), deixe tudo (se você tem fôlego no seu corpo)
That has breath (if you got breath in your body)
Que tem fôlego (se você tem fôlego no seu corpo)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
Louvar o Senhor (louvar o Senhor, vamos lá)
praise the Lord
louvar o Senhor
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Deixe tudo), deixe tudo que tem fôlego (que tem fôlego)
(Praise the Lord)
(Louvar o Senhor)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Louvar o Senhor (louvar), louvar o Senhor
Let's go, one, two, hey
Vamos, uno, dos, hey
Let everything that has breath
Que todo lo que tenga aliento
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Alabe al Señor (lo tienes), alabe al Señor
Let everything, let everything that has breath
Que todo, que todo lo que tenga aliento
Praise the Lord, praise the Lord
Alabe al Señor, alabe al Señor
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
Alabaré en el valle, alabaré en la montaña (sí)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
Alabaré cuando esté seguro, alabaré cuando tenga dudas
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
Alabaré cuando esté en desventaja, alabaré cuando esté rodeado
'Cause praise is the waters my enemies drown in
Porque la alabanza es el agua en la que se ahogan mis enemigos
As long as I'm breathing
Mientras respire
I've got a reason to
Tengo una razón para
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Alabar al Señor, oh mi alma (vamos)
Praise the Lord, oh my soul
Alabar al Señor, oh mi alma
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
Alabaré cuando lo sienta, y alabaré cuando no lo haga (sí)
I'll praise 'cause I know You're still in control
Alabaré porque sé que todavía tienes el control
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Porque mi alabanza es una arma, es más que un sonido (más que un sonido)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
Oh, mi alabanza es el grito que derriba a Jericó (sí)
As long as I'm breathing
Mientras respire
I've got a reason to
Tengo una razón para
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Alabar al Señor (vamos), oh mi alma
Praise the Lord, oh my soul
Alabar al Señor, oh mi alma
I won't be quiet, my God is alive
No me callaré, mi Dios está vivo
So how could I keep it inside? (I gotta)
¿Cómo podría guardarlo dentro? (Tengo que)
Praise the Lord, oh my soul
Alabar al Señor, oh mi alma
(Yeah, praise the Lord)
(Sí, alaba al Señor)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
Vamos, déjame ver ese baile, ponle un baile esta noche (sí)
If you're grateful, c'mon
Si estás agradecido, vamos
Hey, hey, yeah
Hey, hey, sí
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Alabaré porque eres soberano, alabaré porque reinas
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Alabaré porque resucitaste y venciste a la tumba
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Alabaré porque eres fiel, alabaré porque eres verdadero
Praise 'cause there's nobody greater than You
Alabaré porque no hay nadie más grande que Tú
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Alabaré porque eres soberano, alabaré porque reinas (reinas)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Alabaré porque resucitaste y venciste a la tumba
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Alabaré porque eres fiel, alabaré porque eres verdadero
Praise 'cause there's nobody greater than You
Alabaré porque no hay nadie más grande que Tú
Praise the Lord, oh my soul
Alaba al Señor, oh mi alma
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Vamos, vamos, vamos, vamos)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Alaba al Señor, oh mi alma (alaba al Señor, oh mi alma)
Praise the Lord, oh my soul
Alaba al Señor, oh mi alma
Praise the Lord, oh my soul
Alaba al Señor, oh mi alma
I won't be quiet, my God is alive
No me callaré, mi Dios está vivo
How could I keep it inside? (How could I)
¿Cómo podría guardarlo dentro? (¿Cómo podría)
I won't be quiet, my God is alive
No me callaré, mi Dios está vivo
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
¿Cómo podría guardarlo dentro? (No me callaré)
I won't be quiet, my God is alive
No me callaré, mi Dios está vivo
How could I keep it inside? (I gotta)
¿Cómo podría guardarlo dentro? (Tengo que)
Praise the Lord, oh my soul
Alabar al Señor, oh mi alma
Jump, jump, jump, jump, jump
Salta, salta, salta, salta, salta
Let everything that has breath (hey, hey)
Que todo lo que tenga aliento (hey, hey)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Alabe al Señor (hey, hey), alabe al Señor
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
Que todo, que todo (vamos, vamos)
that has breath (c'mon, c'mon)
que tenga aliento (vamos, vamos)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Alabe al Señor (vamos, vamos)
Praise the Lord
Alabe al Señor
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
(Que todo), que todo (si tienes aliento en tu cuerpo)
That has breath (if you got breath in your body)
Que tenga aliento (si tienes aliento en tu cuerpo)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
Alabe al Señor (alaba al Señor, vamos)
praise the Lord
alabe al Señor
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Que todo), que todo lo que tenga aliento (que tenga aliento)
(Praise the Lord)
(Alabe al Señor)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Alabe al Señor (alaba), alabe al Señor
Let's go, one, two, hey
Allons-y, un, deux, hey
Let everything that has breath
Que tout ce qui respire
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Loue le Seigneur (tu l'as), loue le Seigneur
Let everything, let everything that has breath
Que tout, que tout ce qui respire
Praise the Lord, praise the Lord
Loue le Seigneur, loue le Seigneur
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
Je louerai dans la vallée, louerai sur la montagne (ouais)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
Je louerai quand je suis sûr, louerai quand je doute
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
Je louerai quand je suis en infériorité numérique, louerai quand je suis entouré
'Cause praise is the waters my enemies drown in
Car la louange est l'eau dans laquelle mes ennemis se noient
As long as I'm breathing
Tant que je respire
I've got a reason to
J'ai une raison de
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Louer le Seigneur, oh mon âme (allez)
Praise the Lord, oh my soul
Louer le Seigneur, oh mon âme
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
Je louerai quand je le sens, et je louerai quand je ne le sens pas (ouais)
I'll praise 'cause I know You're still in control
Je louerai parce que je sais que tu es toujours en contrôle
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Car ma louange est une arme, c'est plus qu'un son (plus qu'un son)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
Oh, ma louange est le cri qui fait tomber Jéricho (ouais)
As long as I'm breathing
Tant que je respire
I've got a reason to
J'ai une raison de
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Louer le Seigneur (allez), oh mon âme
Praise the Lord, oh my soul
Louer le Seigneur, oh mon âme
I won't be quiet, my God is alive
Je ne serai pas silencieux, mon Dieu est vivant
So how could I keep it inside? (I gotta)
Alors comment pourrais-je le garder à l'intérieur ? (Je dois)
Praise the Lord, oh my soul
Louer le Seigneur, oh mon âme
(Yeah, praise the Lord)
(Ouais, loue le Seigneur)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
Allez, laisse-moi voir cette danse, mets une danse dessus ce soir (ouais)
If you're grateful, c'mon
Si tu es reconnaissant, allez
Hey, hey, yeah
Hey, hey, ouais
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Je louerai parce que tu es souverain, louerai parce que tu règnes
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Louerai parce que tu es ressuscité et as vaincu la tombe
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Je louerai parce que tu es fidèle, louerai parce que tu es vrai
Praise 'cause there's nobody greater than You
Louerai parce qu'il n'y a personne de plus grand que toi
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Je louerai parce que tu es souverain, louerai parce que tu règnes (tu règnes)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Louerai parce que tu es ressuscité et as vaincu la tombe
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Je louerai parce que tu es fidèle, louerai parce que tu es vrai
Praise 'cause there's nobody greater than You
Louerai parce qu'il n'y a personne de plus grand que toi
Praise the Lord, oh my soul
Loue le Seigneur, oh mon âme
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Allez, allez, allez, allez)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Loue le Seigneur, oh mon âme (loue le Seigneur, oh mon âme)
Praise the Lord, oh my soul
Loue le Seigneur, oh mon âme
Praise the Lord, oh my soul
Loue le Seigneur, oh mon âme
I won't be quiet, my God is alive
Je ne serai pas silencieux, mon Dieu est vivant
How could I keep it inside? (How could I)
Comment pourrais-je le garder à l'intérieur ? (Comment pourrais-je)
I won't be quiet, my God is alive
Je ne serai pas silencieux, mon Dieu est vivant
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
Comment pourrais-je le garder à l'intérieur ? (Je ne resterai pas silencieux)
I won't be quiet, my God is alive
Je ne serai pas silencieux, mon Dieu est vivant
How could I keep it inside? (I gotta)
Comment pourrais-je le garder à l'intérieur ? (Je dois)
Praise the Lord, oh my soul
Louer le Seigneur, oh mon âme
Jump, jump, jump, jump, jump
Saute, saute, saute, saute, saute
Let everything that has breath (hey, hey)
Que tout ce qui respire (hey, hey)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Loue le Seigneur (hey, hey), loue le Seigneur
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
Que tout, que tout (allez, allez)
that has breath (c'mon, c'mon)
qui respire (allez, allez)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Loue le Seigneur (allez, allez)
Praise the Lord
Loue le Seigneur
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
(Que tout), que tout (si tu as de l'air dans ton corps)
That has breath (if you got breath in your body)
Qui respire (si tu as de l'air dans ton corps)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
Loue le Seigneur (loue le Seigneur, allez)
praise the Lord
loue le Seigneur
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Que tout), que tout ce qui respire (qui respire)
(Praise the Lord)
(Loue le Seigneur)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Loue le Seigneur (loue), loue le Seigneur
Let's go, one, two, hey
Los geht's, eins, zwei, hey
Let everything that has breath
Lass alles, was Atem hat,
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Den Herrn loben (du hast es), den Herrn loben
Let everything, let everything that has breath
Lass alles, lass alles, was Atem hat,
Praise the Lord, praise the Lord
Den Herrn loben, den Herrn loben
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
Ich werde im Tal loben, auf dem Berg loben (ja)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
Ich werde loben, wenn ich sicher bin, loben, wenn ich zweifle
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
Ich werde loben, wenn ich in der Unterzahl bin, loben, wenn ich umgeben bin
'Cause praise is the waters my enemies drown in
Denn Lob ist das Wasser, in dem meine Feinde ertrinken
As long as I'm breathing
Solange ich atme
I've got a reason to
Habe ich einen Grund zu
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Lobe den Herrn, oh meine Seele (los)
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
Ich werde loben, wenn ich es fühle, und ich werde loben, wenn ich es nicht tue (ja)
I'll praise 'cause I know You're still in control
Ich werde loben, denn ich weiß, dass Du immer noch die Kontrolle hast
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Denn mein Lob ist eine Waffe, es ist mehr als ein Geräusch (mehr als ein Geräusch)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
Oh, mein Lob ist der Schrei, der Jericho niederreißt (ja)
As long as I'm breathing
Solange ich atme
I've got a reason to
Habe ich einen Grund zu
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Lobe den Herrn (los), oh meine Seele
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
I won't be quiet, my God is alive
Ich werde nicht still sein, mein Gott lebt
So how could I keep it inside? (I gotta)
Wie könnte ich es in mir behalten? (Ich muss)
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
(Yeah, praise the Lord)
(Ja, lobe den Herrn)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
Los, lass mich diesen Tanz sehen, leg heute Nacht einen Tanz drauf (ja)
If you're grateful, c'mon
Wenn du dankbar bist, los
Hey, hey, yeah
Hey, hey, ja
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Ich werde loben, weil Du souverän bist, loben, weil Du regierst
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Loben, weil Du auferstanden bist und das Grab besiegt hast
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Ich werde loben, weil Du treu bist, loben, weil Du wahr bist
Praise 'cause there's nobody greater than You
Loben, weil es niemanden gibt, der größer ist als Du
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Ich werde loben, weil Du souverän bist, loben, weil Du regierst (du regierst)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Loben, weil Du auferstanden bist und das Grab besiegt hast
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Ich werde loben, weil Du treu bist, loben, weil Du wahr bist
Praise 'cause there's nobody greater than You
Loben, weil es niemanden gibt, der größer ist als Du
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Los, los, los, los)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Lobe den Herrn, oh meine Seele (lobe den Herrn, oh meine Seele)
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
I won't be quiet, my God is alive
Ich werde nicht still sein, mein Gott lebt
How could I keep it inside? (How could I)
Wie könnte ich es in mir behalten? (Wie könnte ich)
I won't be quiet, my God is alive
Ich werde nicht still sein, mein Gott lebt
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
Wie könnte ich es in mir behalten? (Ich werde nicht still sein)
I won't be quiet, my God is alive
Ich werde nicht still sein, mein Gott lebt
How could I keep it inside? (I gotta)
Wie könnte ich es in mir behalten? (Ich muss)
Praise the Lord, oh my soul
Lobe den Herrn, oh meine Seele
Jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring
Let everything that has breath (hey, hey)
Lass alles, was Atem hat (hey, hey)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Den Herrn loben (hey, hey), den Herrn loben
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
Lass alles, lass alles (los, los)
that has breath (c'mon, c'mon)
Das Atem hat (los, los)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Den Herrn loben (los, los)
Praise the Lord
Den Herrn loben
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
(Lass alles), lass alles (wenn du Atem in deinem Körper hast)
That has breath (if you got breath in your body)
Das Atem hat (wenn du Atem in deinem Körper hast)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
Lobe den Herrn (lobe den Herrn, los)
praise the Lord
Lobe den Herrn
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Lass alles), lass alles, was Atem hat (das Atem hat)
(Praise the Lord)
(Lobe den Herrn)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Lobe den Herrn (Lob), lobe den Herrn
Let's go, one, two, hey
Andiamo, uno, due, hey
Let everything that has breath
Lascia che tutto ciò che ha respiro
Praise the Lord (you got it), praise the Lord
Lodi il Signore (ce l'hai), loda il Signore
Let everything, let everything that has breath
Lascia che tutto, lascia che tutto ciò che ha respiro
Praise the Lord, praise the Lord
Lodi il Signore, loda il Signore
I'll praise in the valley, praise on the mountain (yeah)
Loderò nella valle, loderò sulla montagna (sì)
I'll praise when I'm sure, praise when I'm doubting
Loderò quando sono sicuro, loderò quando ho dei dubbi
I'll praise when outnumbered, praise when surrounded
Loderò quando sono in minoranza, loderò quando sono circondato
'Cause praise is the waters my enemies drown in
Perché la lode è l'acqua in cui i miei nemici annegano
As long as I'm breathing
Finché sto respirando
I've got a reason to
Ho una ragione per
Praise the Lord, oh my soul (c'mon)
Lodare il Signore, oh mia anima (andiamo)
Praise the Lord, oh my soul
Lodare il Signore, oh mia anima
I'll praise when I feel it, and I'll praise when I don't (yeah)
Loderò quando lo sento, e loderò quando non lo sento (sì)
I'll praise 'cause I know You're still in control
Loderò perché so che sei ancora tu a controllare
'Cause my praise is a weapon, it's more than a sound (more than a sound)
Perché la mia lode è un'arma, è più di un suono (più di un suono)
Oh, my praise is the shout that brings Jericho down (yeah)
Oh, la mia lode è il grido che fa cadere Gerico (sì)
As long as I'm breathing
Finché sto respirando
I've got a reason to
Ho una ragione per
Praise the Lord (c'mon), oh my soul
Lodare il Signore (andiamo), oh mia anima
Praise the Lord, oh my soul
Lodare il Signore, oh mia anima
I won't be quiet, my God is alive
Non starò zitto, il mio Dio è vivo
So how could I keep it inside? (I gotta)
Quindi come potrei tenerlo dentro? (Devo)
Praise the Lord, oh my soul
Lodare il Signore, oh mia anima
(Yeah, praise the Lord)
(Sì, loda il Signore)
C'mon let me see that dance, put a dance on it tonight (yeah)
Andiamo, fammi vedere quella danza, metti una danza su di essa stasera (sì)
If you're grateful, c'mon
Se sei grato, andiamo
Hey, hey, yeah
Hey, hey, sì
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign
Loderò perché sei sovrano, loderò perché regni
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Loderò perché sei risorto e hai sconfitto la tomba
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Loderò perché sei fedele, loderò perché sei vero
Praise 'cause there's nobody greater than You
Loderò perché non c'è nessuno più grande di te
I'll praise 'cause You're sovereign, praise 'cause You reign (you reign)
Loderò perché sei sovrano, loderò perché regni (tu regni)
Praise 'cause You rose and defeated the grave
Loderò perché sei risorto e hai sconfitto la tomba
I'll praise 'cause You're faithful, praise 'cause You're true
Loderò perché sei fedele, loderò perché sei vero
Praise 'cause there's nobody greater than You
Loderò perché non c'è nessuno più grande di te
Praise the Lord, oh my soul
Loda il Signore, oh mia anima
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Praise the Lord, oh my soul (praise the Lord, oh my soul)
Loda il Signore, oh mia anima (loda il Signore, oh mia anima)
Praise the Lord, oh my soul
Loda il Signore, oh mia anima
Praise the Lord, oh my soul
Loda il Signore, oh mia anima
I won't be quiet, my God is alive
Non starò zitto, il mio Dio è vivo
How could I keep it inside? (How could I)
Come potrei tenerlo dentro? (Come potrei)
I won't be quiet, my God is alive
Non starò zitto, il mio Dio è vivo
How could I keep it inside? (I won't keep quiet)
Come potrei tenerlo dentro? (Non starò zitto)
I won't be quiet, my God is alive
Non starò zitto, il mio Dio è vivo
How could I keep it inside? (I gotta)
Come potrei tenerlo dentro? (Devo)
Praise the Lord, oh my soul
Loda il Signore, oh mia anima
Jump, jump, jump, jump, jump
Salta, salta, salta, salta, salta
Let everything that has breath (hey, hey)
Lascia che tutto ciò che ha respiro (hey, hey)
Praise the Lord (hey, hey), praise the Lord
Lodi il Signore (hey, hey), loda il Signore
Let everything, let everything (c'mon, c'mon)
Lascia che tutto, lascia che tutto (andiamo, andiamo)
that has breath (c'mon, c'mon)
che ha respiro (andiamo, andiamo)
Praise the Lord (c'mon, c'mon)
Lodi il Signore (andiamo, andiamo)
Praise the Lord
Loda il Signore
(Let everything), let everything (if you got breath in your body)
(Lascia che tutto), lascia che tutto (se hai respiro nel tuo corpo)
That has breath (if you got breath in your body)
Che ha respiro (se hai respiro nel tuo corpo)
Praise the Lord (praise the Lord, c'mon)
Lodi il Signore (loda il Signore, andiamo)
praise the Lord
Loda il Signore
(Let everything), let everything that has breath (that has breath)
(Lascia che tutto), lascia che tutto ciò che ha respiro (che ha respiro)
(Praise the Lord)
(Loda il Signore)
Praise the Lord (praise), praise the Lord
Loda il Signore (loda), loda il Signore