Boy Boy Boy

Adel Al Kassem, Diego Vincenzo Vettraino, Elodie Di Patrizi, Joan Thiele

Lyrics Translation

La notte passa
Ma non tu non vai
Il mondo ci guarda
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)

Se tra me e te c'è un filo
Che mi toglie il respiro
Tu da solo non dormi, mi chiami
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno

Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri

Boy, boy, boy
Solo con te
Boy, boy, boy
Potrei ballare fino a che la testa gira
Il cuore mi risponde
La tua voce
Come onde
Mi porta dove stavo bene con te
Resta con me questa notte

Boy, boy, boy (solo con te)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)

Cambio i capelli
Come cambia l'umore
Ma se litighiamo è per fare l'amore

Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri

Boy, boy, boy
Solo con te
Boy, boy, boy
Potrei ballare fino a che la testa gira
Il cuore mi risponde
La tua voce
Come onde
Mi porta dove stavo bene con te
Resta con me questa notte

Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy (solo con te)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Boy, boy, boy

La notte passa
The night passes
Ma non tu non vai
But you do not go
Il mondo ci guarda
The world is watching us
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)
But what does it know about us? (Knows about us)
Se tra me e te c'è un filo
If there is a thread between you and me
Che mi toglie il respiro
That takes my breath away
Tu da solo non dormi, mi chiami
You do not sleep alone, you call me
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno
I answer, you tell me, "I love you" in a dream
Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
You look for me but we pretend to be distant
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
But the more we try, the more we find ourselves in each other
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Solo con te
Only with you
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Potrei ballare fino a che la testa gira
I could dance until my head spins
Il cuore mi risponde
My heart answers me
La tua voce
Your voice
Come onde
Like waves
Mi porta dove stavo bene con te
Takes me where I was well with you
Resta con me questa notte
Stay with me tonight
Boy, boy, boy (solo con te)
Boy, boy, boy (only with you)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Boy, boy, boy (only with you, with you, with you)
Cambio i capelli
I change my hair
Come cambia l'umore
As the mood changes
Ma se litighiamo è per fare l'amore
But if we fight it's to make love
Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Again I look for you but we pretend to be distant
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
But the more we try, the more we find ourselves in each other
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Solo con te
Only with you
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Potrei ballare fino a che la testa gira
I could dance until my head spins
Il cuore mi risponde
My heart answers me
La tua voce
Your voice
Come onde
Like waves
Mi porta dove stavo bene con te
Takes me where I was well with you
Resta con me questa notte
Stay with me tonight
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy (solo con te)
Boy, boy, boy (only with you)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Boy, boy, boy (only with you, with you, with you)
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
La notte passa
A noite passa
Ma non tu non vai
Mas você não vai
Il mondo ci guarda
O mundo nos observa
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)
Mas o que sabe sobre nós? (Sabe sobre nós)
Se tra me e te c'è un filo
Se entre eu e você há um fio
Che mi toglie il respiro
Que me tira o fôlego
Tu da solo non dormi, mi chiami
Você não dorme sozinho, me chama
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno
Eu respondo, você me diz, "Eu te amo" em um sonho
Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
Você me procura mas fingimos estar distantes
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Mas quanto mais tentamos, mais nos encontramos nos outros
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Solo con te
Só com você
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Potrei ballare fino a che la testa gira
Eu poderia dançar até a cabeça girar
Il cuore mi risponde
Meu coração me responde
La tua voce
Sua voz
Come onde
Como ondas
Mi porta dove stavo bene con te
Me leva onde eu estava bem com você
Resta con me questa notte
Fique comigo esta noite
Boy, boy, boy (solo con te)
Garoto, garoto, garoto (só com você)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Garoto, garoto, garoto (só com você, com você, com você)
Cambio i capelli
Eu mudo o cabelo
Come cambia l'umore
Como muda o humor
Ma se litighiamo è per fare l'amore
Mas se brigamos é para fazer amor
Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Ainda te procuro mas fingimos estar distantes
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Mas quanto mais tentamos, mais nos encontramos nos outros
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Solo con te
Só com você
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Potrei ballare fino a che la testa gira
Eu poderia dançar até a cabeça girar
Il cuore mi risponde
Meu coração me responde
La tua voce
Sua voz
Come onde
Como ondas
Mi porta dove stavo bene con te
Me leva onde eu estava bem com você
Resta con me questa notte
Fique comigo esta noite
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
Boy, boy, boy (solo con te)
Garoto, garoto, garoto (só com você)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Garoto, garoto, garoto (só com você, com você, com você)
Boy, boy, boy
Garoto, garoto, garoto
La notte passa
La noche pasa
Ma non tu non vai
Pero tú no te vas
Il mondo ci guarda
El mundo nos mira
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)
¿Pero qué sabe de nosotros? (Sabe de nosotros)
Se tra me e te c'è un filo
Si entre tú y yo hay un hilo
Che mi toglie il respiro
Que me quita el aliento
Tu da solo non dormi, mi chiami
Tú no duermes solo, me llamas
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno
Respondo, me dices, "Te amo" en un sueño
Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
Me buscas pero fingimos estar distantes
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Pero cuanto más lo intentamos, más nos encontramos en los demás
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Solo con te
Solo contigo
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Potrei ballare fino a che la testa gira
Podría bailar hasta que la cabeza gire
Il cuore mi risponde
Mi corazón me responde
La tua voce
Tu voz
Come onde
Como olas
Mi porta dove stavo bene con te
Me lleva donde estaba bien contigo
Resta con me questa notte
Quédate conmigo esta noche
Boy, boy, boy (solo con te)
Chico, chico, chico (solo contigo)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Chico, chico, chico (solo contigo, contigo, contigo)
Cambio i capelli
Cambio mi cabello
Come cambia l'umore
Como cambia el humor
Ma se litighiamo è per fare l'amore
Pero si peleamos es para hacer el amor
Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Todavía te busco pero fingimos estar distantes
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Pero cuanto más lo intentamos, más nos encontramos en los demás
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Solo con te
Solo contigo
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Potrei ballare fino a che la testa gira
Podría bailar hasta que la cabeza gire
Il cuore mi risponde
Mi corazón me responde
La tua voce
Tu voz
Come onde
Como olas
Mi porta dove stavo bene con te
Me lleva donde estaba bien contigo
Resta con me questa notte
Quédate conmigo esta noche
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
Boy, boy, boy (solo con te)
Chico, chico, chico (solo contigo)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Chico, chico, chico (solo contigo, contigo, contigo)
Boy, boy, boy
Chico, chico, chico
La notte passa
La nuit passe
Ma non tu non vai
Mais tu ne pars pas
Il mondo ci guarda
Le monde nous regarde
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)
Mais que sait-il de nous ? (Sait de nous)
Se tra me e te c'è un filo
S'il y a un fil entre toi et moi
Che mi toglie il respiro
Qui me coupe le souffle
Tu da solo non dormi, mi chiami
Tu ne dors pas seul, tu m'appelles
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno
Je réponds, tu me dis, "Je t'aime" dans un rêve
Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
Tu me cherches mais nous faisons semblant d'être distants
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Mais plus nous essayons, plus nous nous retrouvons dans les autres
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Solo con te
Seulement avec toi
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Potrei ballare fino a che la testa gira
Je pourrais danser jusqu'à ce que ma tête tourne
Il cuore mi risponde
Mon cœur me répond
La tua voce
Ta voix
Come onde
Comme des vagues
Mi porta dove stavo bene con te
M'emmène là où j'étais bien avec toi
Resta con me questa notte
Reste avec moi cette nuit
Boy, boy, boy (solo con te)
Garçon, garçon, garçon (seulement avec toi)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Garçon, garçon, garçon (seulement avec toi, avec toi, avec toi)
Cambio i capelli
Je change de cheveux
Come cambia l'umore
Comme l'humeur change
Ma se litighiamo è per fare l'amore
Mais si nous nous disputons, c'est pour faire l'amour
Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Je te cherche encore mais nous faisons semblant d'être distants
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Mais plus nous essayons, plus nous nous retrouvons dans les autres
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Solo con te
Seulement avec toi
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Potrei ballare fino a che la testa gira
Je pourrais danser jusqu'à ce que ma tête tourne
Il cuore mi risponde
Mon cœur me répond
La tua voce
Ta voix
Come onde
Comme des vagues
Mi porta dove stavo bene con te
M'emmène là où j'étais bien avec toi
Resta con me questa notte
Reste avec moi cette nuit
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
Boy, boy, boy (solo con te)
Garçon, garçon, garçon (seulement avec toi)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Garçon, garçon, garçon (seulement avec toi, avec toi, avec toi)
Boy, boy, boy
Garçon, garçon, garçon
La notte passa
Die Nacht vergeht
Ma non tu non vai
Aber du gehst nicht
Il mondo ci guarda
Die Welt schaut uns an
Ma che ne sa di noi? (Sa di noi)
Aber was weiß sie von uns? (Weiß von uns)
Se tra me e te c'è un filo
Wenn zwischen mir und dir ein Faden ist
Che mi toglie il respiro
Der mir den Atem nimmt
Tu da solo non dormi, mi chiami
Du schläfst nicht alleine, du rufst mich an
Rispondo, mi dici, "Ti amo" in un sogno
Ich antworte, du sagst mir, „Ich liebe dich“ in einem Traum
Mi cerchi ma facciamo finta di essere distanti
Du suchst mich, aber wir tun so, als wären wir weit voneinander entfernt
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Aber je mehr wir es versuchen, desto mehr finden wir uns in den anderen
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Solo con te
Nur mit dir
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Potrei ballare fino a che la testa gira
Ich könnte tanzen, bis mir der Kopf schwindelt
Il cuore mi risponde
Mein Herz antwortet mir
La tua voce
Deine Stimme
Come onde
Wie Wellen
Mi porta dove stavo bene con te
Bringt mich dorthin, wo ich mich mit dir wohl fühlte
Resta con me questa notte
Bleib diese Nacht bei mir
Boy, boy, boy (solo con te)
Junge, Junge, Junge (nur mit dir)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Junge, Junge, Junge (nur mit dir, mit dir, mit dir)
Cambio i capelli
Ich ändere meine Haare
Come cambia l'umore
Wie sich die Stimmung ändert
Ma se litighiamo è per fare l'amore
Aber wenn wir streiten, ist es um Liebe zu machen
Ancora ti cerco ma facciamo finta di essere distanti
Ich suche dich immer noch, aber wir tun so, als wären wir weit voneinander entfernt
Ma più ci proviamo, più ci ritroviamo negli altri
Aber je mehr wir es versuchen, desto mehr finden wir uns in den anderen
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Solo con te
Nur mit dir
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Potrei ballare fino a che la testa gira
Ich könnte tanzen, bis mir der Kopf schwindelt
Il cuore mi risponde
Mein Herz antwortet mir
La tua voce
Deine Stimme
Come onde
Wie Wellen
Mi porta dove stavo bene con te
Bringt mich dorthin, wo ich mich mit dir wohl fühlte
Resta con me questa notte
Bleib diese Nacht bei mir
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge
Boy, boy, boy (solo con te)
Junge, Junge, Junge (nur mit dir)
Boy, boy, boy (solo con te, con te, con te)
Junge, Junge, Junge (nur mit dir, mit dir, mit dir)
Boy, boy, boy
Junge, Junge, Junge

Trivia about the song Boy Boy Boy by Elodie

When was the song “Boy Boy Boy” released by Elodie?
The song Boy Boy Boy was released in 2022, on the album “Ok. Respira”.
Who composed the song “Boy Boy Boy” by Elodie?
The song “Boy Boy Boy” by Elodie was composed by Adel Al Kassem, Diego Vincenzo Vettraino, Elodie Di Patrizi, Joan Thiele.

Most popular songs of Elodie

Other artists of Middle of the Road (MOR)