vuelve

Elsa Carvajal

Lyrics Translation

Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Pero vuelve, por favor, vuelve

Peléate con tus demonios y florece, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Sé feliz, lo fuimos tantas veces

Creo que voy a dejarte, liberarte
Desprenderte de mi espalda
Para salvarte sin ahogarme
No te puedo dar las partes que te faltan

Solo intentar cuidarte
Y alejarte del dolor del que escapabas
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
No me puedes quitar las partes que te faltan

Yo volveré a enamorarme y a perder
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
Tú volverás a enamorarte y a creer
Si no vuelves, no desaparezco

Pero creo que voy a dejarte, liberarte
Desprenderte de mi espalda
Para salvarte sin ahogarme
No te puedo dar las partes que te faltan

Solo intentar cuidarte
Y alejarte del dolor del que escapabas
Quieres salvarte sin ahogarme
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
No me puedes quitar las partes que te faltan

Voy a estar bien
A la deriva, pero de alguna manera
Ya me lo esperaba

Vas a estar bien
En otra vida te darás ese cariño
Que aquí no te das

Voy a estar bien
Voy a estar bien

Yo creo que voy a dejarte, liberarte
Desprenderte de mi espalda
Para salvarte sin ahogarme
No te puedo dar las partes que te faltan

Solo intentar cuidarte
Y alejarte del dolor del que escapabas
Quieres salvarte sin ahogarme
Tú quieres salvarte sin ahogarme
No puedes salvarte sin ahogarme

Vuelve a ti, mi amor
Vuelve a ti, mi amor

Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Hide under the earth, but come back
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Move to another continent, but come back
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Search, see if what you find is what you want
Pero vuelve, por favor, vuelve
But come back, please, come back
Peléate con tus demonios y florece, ouh
Fight with your demons and flourish, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Forgive your whole family, tell them you understand
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Invent that new future you so deserve
Sé feliz, lo fuimos tantas veces
Be happy, we were so many times
Creo que voy a dejarte, liberarte
I think I'm going to leave you, free you
Desprenderte de mi espalda
Detach you from my back
Para salvarte sin ahogarme
To save you without drowning
No te puedo dar las partes que te faltan
I can't give you the parts you're missing
Solo intentar cuidarte
Just try to take care of you
Y alejarte del dolor del que escapabas
And keep you away from the pain you were running from
Tú quieres salvarte sin ahogarme
You want to save yourself without drowning
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
And I can't give you the parts you're missing
No me puedes quitar las partes que te faltan
You can't take away the parts you're missing
Yo volveré a enamorarme y a perder
I will fall in love again and lose
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
And time will see us laugh in front of a new joy
Tú volverás a enamorarte y a creer
You will fall in love again and believe
Si no vuelves, no desaparezco
If you don't come back, I don't disappear
Pero creo que voy a dejarte, liberarte
But I think I'm going to leave you, free you
Desprenderte de mi espalda
Detach you from my back
Para salvarte sin ahogarme
To save you without drowning
No te puedo dar las partes que te faltan
I can't give you the parts you're missing
Solo intentar cuidarte
Just try to take care of you
Y alejarte del dolor del que escapabas
And keep you away from the pain you were running from
Quieres salvarte sin ahogarme
You want to save yourself without drowning
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
And I can't give you the parts you're missing
No me puedes quitar las partes que te faltan
You can't take away the parts you're missing
Voy a estar bien
I'm going to be okay
A la deriva, pero de alguna manera
Adrift, but somehow
Ya me lo esperaba
I was expecting it
Vas a estar bien
You're going to be okay
En otra vida te darás ese cariño
In another life you'll give yourself that love
Que aquí no te das
That you don't give yourself here
Voy a estar bien
I'm going to be okay
Voy a estar bien
I'm going to be okay
Yo creo que voy a dejarte, liberarte
I think I'm going to leave you, free you
Desprenderte de mi espalda
Detach you from my back
Para salvarte sin ahogarme
To save you without drowning
No te puedo dar las partes que te faltan
I can't give you the parts you're missing
Solo intentar cuidarte
Just try to take care of you
Y alejarte del dolor del que escapabas
And keep you away from the pain you were running from
Quieres salvarte sin ahogarme
You want to save yourself without drowning
Tú quieres salvarte sin ahogarme
You want to save yourself without drowning
No puedes salvarte sin ahogarme
You can't save yourself without drowning
Vuelve a ti, mi amor
Come back to you, my love
Vuelve a ti, mi amor
Come back to you, my love
Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Esconde-te debaixo da terra, mas volta
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Já te mudas para outro continente, mas volta
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Procura, a ver se o que encontras é o que queres
Pero vuelve, por favor, vuelve
Mas volta, por favor, volta
Peléate con tus demonios y florece, ouh
Luta com os teus demónios e floresce, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Perdoa toda a tua família, já lhes dizes que entendes
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Inventa esse futuro novo que tanto mereces
Sé feliz, lo fuimos tantas veces
Sê feliz, fomos tantas vezes
Creo que voy a dejarte, liberarte
Acho que vou deixar-te, libertar-te
Desprenderte de mi espalda
Desprender-te das minhas costas
Para salvarte sin ahogarme
Para te salvar sem me afogar
No te puedo dar las partes que te faltan
Não te posso dar as partes que te faltam
Solo intentar cuidarte
Só tentar cuidar de ti
Y alejarte del dolor del que escapabas
E afastar-te da dor da qual fugias
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Queres salvar-te sem me afogar
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
E eu não te posso dar as partes que te faltam
No me puedes quitar las partes que te faltan
Não me podes tirar as partes que te faltam
Yo volveré a enamorarme y a perder
Eu vou voltar a apaixonar-me e a perder
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
E o tempo nos verá rir frente a uma nova felicidade
Tú volverás a enamorarte y a creer
Tu vais voltar a apaixonar-te e a acreditar
Si no vuelves, no desaparezco
Se não voltas, não desapareço
Pero creo que voy a dejarte, liberarte
Mas acho que vou deixar-te, libertar-te
Desprenderte de mi espalda
Desprender-te das minhas costas
Para salvarte sin ahogarme
Para te salvar sem me afogar
No te puedo dar las partes que te faltan
Não te posso dar as partes que te faltam
Solo intentar cuidarte
Só tentar cuidar de ti
Y alejarte del dolor del que escapabas
E afastar-te da dor da qual fugias
Quieres salvarte sin ahogarme
Queres salvar-te sem me afogar
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
E eu não te posso dar as partes que te faltam
No me puedes quitar las partes que te faltan
Não me podes tirar as partes que te faltam
Voy a estar bien
Vou estar bem
A la deriva, pero de alguna manera
À deriva, mas de alguma maneira
Ya me lo esperaba
Já esperava isso
Vas a estar bien
Vais estar bem
En otra vida te darás ese cariño
Em outra vida darás esse carinho
Que aquí no te das
Que aqui não te dás
Voy a estar bien
Vou estar bem
Voy a estar bien
Vou estar bem
Yo creo que voy a dejarte, liberarte
Acho que vou deixar-te, libertar-te
Desprenderte de mi espalda
Desprender-te das minhas costas
Para salvarte sin ahogarme
Para te salvar sem me afogar
No te puedo dar las partes que te faltan
Não te posso dar as partes que te faltam
Solo intentar cuidarte
Só tentar cuidar de ti
Y alejarte del dolor del que escapabas
E afastar-te da dor da qual fugias
Quieres salvarte sin ahogarme
Queres salvar-te sem me afogar
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Queres salvar-te sem me afogar
No puedes salvarte sin ahogarme
Não podes salvar-te sem me afogar
Vuelve a ti, mi amor
Volta para ti, meu amor
Vuelve a ti, mi amor
Volta para ti, meu amor
Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Cache-toi sous la terre, mais reviens
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Déjà déménage sur un autre continent, mais reviens
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Cherche, pour voir si ce que tu trouves est ce que tu veux
Pero vuelve, por favor, vuelve
Mais reviens, s'il te plaît, reviens
Peléate con tus demonios y florece, ouh
Bats-toi avec tes démons et fleuris, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Pardonne à toute ta famille, dis-leur que tu comprends
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Invente ce nouvel avenir que tu mérites tant
Sé feliz, lo fuimos tantas veces
Sois heureux, nous l'avons été tant de fois
Creo que voy a dejarte, liberarte
Je pense que je vais te laisser, te libérer
Desprenderte de mi espalda
Te détacher de mon dos
Para salvarte sin ahogarme
Pour te sauver sans me noyer
No te puedo dar las partes que te faltan
Je ne peux pas te donner les parties qui te manquent
Solo intentar cuidarte
Juste essayer de prendre soin de toi
Y alejarte del dolor del que escapabas
Et t'éloigner de la douleur de laquelle tu fuyais
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Tu veux te sauver sans me noyer
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
Et je ne peux pas te donner les parties qui te manquent
No me puedes quitar las partes que te faltan
Tu ne peux pas me prendre les parties qui te manquent
Yo volveré a enamorarme y a perder
Je vais tomber amoureux à nouveau et perdre
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
Et le temps nous verra rire face à un nouveau bonheur
Tú volverás a enamorarte y a creer
Tu vas tomber amoureux à nouveau et croire
Si no vuelves, no desaparezco
Si tu ne reviens pas, je ne disparais pas
Pero creo que voy a dejarte, liberarte
Mais je pense que je vais te laisser, te libérer
Desprenderte de mi espalda
Te détacher de mon dos
Para salvarte sin ahogarme
Pour te sauver sans me noyer
No te puedo dar las partes que te faltan
Je ne peux pas te donner les parties qui te manquent
Solo intentar cuidarte
Juste essayer de prendre soin de toi
Y alejarte del dolor del que escapabas
Et t'éloigner de la douleur de laquelle tu fuyais
Quieres salvarte sin ahogarme
Tu veux te sauver sans me noyer
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
Et je ne peux pas te donner les parties qui te manquent
No me puedes quitar las partes que te faltan
Tu ne peux pas me prendre les parties qui te manquent
Voy a estar bien
Je vais bien
A la deriva, pero de alguna manera
À la dérive, mais d'une manière ou d'une autre
Ya me lo esperaba
Je m'y attendais déjà
Vas a estar bien
Tu vas bien
En otra vida te darás ese cariño
Dans une autre vie, tu te donneras cet amour
Que aquí no te das
Que tu ne te donnes pas ici
Voy a estar bien
Je vais bien
Voy a estar bien
Je vais bien
Yo creo que voy a dejarte, liberarte
Je pense que je vais te laisser, te libérer
Desprenderte de mi espalda
Te détacher de mon dos
Para salvarte sin ahogarme
Pour te sauver sans me noyer
No te puedo dar las partes que te faltan
Je ne peux pas te donner les parties qui te manquent
Solo intentar cuidarte
Juste essayer de prendre soin de toi
Y alejarte del dolor del que escapabas
Et t'éloigner de la douleur de laquelle tu fuyais
Quieres salvarte sin ahogarme
Tu veux te sauver sans me noyer
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Tu veux te sauver sans me noyer
No puedes salvarte sin ahogarme
Tu ne peux pas te sauver sans me noyer
Vuelve a ti, mi amor
Reviens à toi, mon amour
Vuelve a ti, mi amor
Reviens à toi, mon amour
Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Verstecke dich unter der Erde, aber komm zurück
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Zieh schon auf einen anderen Kontinent, aber komm zurück
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Suche, um zu sehen, ob das, was du findest, das ist, was du willst
Pero vuelve, por favor, vuelve
Aber komm zurück, bitte, komm zurück
Peléate con tus demonios y florece, ouh
Kämpfe mit deinen Dämonen und blühe auf, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Vergib deiner ganzen Familie, sag ihnen, dass du es verstehst
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Erfinde diese neue Zukunft, die du so sehr verdienst
Sé feliz, lo fuimos tantas veces
Sei glücklich, wir waren es so oft
Creo que voy a dejarte, liberarte
Ich glaube, ich werde dich gehen lassen, dich befreien
Desprenderte de mi espalda
Dich von meinem Rücken lösen
Para salvarte sin ahogarme
Um dich zu retten, ohne zu ertrinken
No te puedo dar las partes que te faltan
Ich kann dir die Teile nicht geben, die dir fehlen
Solo intentar cuidarte
Nur versuchen, dich zu pflegen
Y alejarte del dolor del que escapabas
Und dich von dem Schmerz fernzuhalten, vor dem du geflohen bist
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Du willst dich retten, ohne zu ertrinken
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
Und ich kann dir die Teile nicht geben, die dir fehlen
No me puedes quitar las partes que te faltan
Du kannst mir die Teile nicht nehmen, die dir fehlen
Yo volveré a enamorarme y a perder
Ich werde mich wieder verlieben und verlieren
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
Und die Zeit wird uns vor einem neuen Glück lachen sehen
Tú volverás a enamorarte y a creer
Du wirst dich wieder verlieben und glauben
Si no vuelves, no desaparezco
Wenn du nicht zurückkommst, verschwinde ich nicht
Pero creo que voy a dejarte, liberarte
Aber ich glaube, ich werde dich gehen lassen, dich befreien
Desprenderte de mi espalda
Dich von meinem Rücken lösen
Para salvarte sin ahogarme
Um dich zu retten, ohne zu ertrinken
No te puedo dar las partes que te faltan
Ich kann dir die Teile nicht geben, die dir fehlen
Solo intentar cuidarte
Nur versuchen, dich zu pflegen
Y alejarte del dolor del que escapabas
Und dich von dem Schmerz fernzuhalten, vor dem du geflohen bist
Quieres salvarte sin ahogarme
Du willst dich retten, ohne zu ertrinken
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
Und ich kann dir die Teile nicht geben, die dir fehlen
No me puedes quitar las partes que te faltan
Du kannst mir die Teile nicht nehmen, die dir fehlen
Voy a estar bien
Ich werde in Ordnung sein
A la deriva, pero de alguna manera
Treibend, aber irgendwie
Ya me lo esperaba
Ich habe es erwartet
Vas a estar bien
Du wirst in Ordnung sein
En otra vida te darás ese cariño
In einem anderen Leben wirst du dir diese Zuneigung geben
Que aquí no te das
Die du dir hier nicht gibst
Voy a estar bien
Ich werde in Ordnung sein
Voy a estar bien
Ich werde in Ordnung sein
Yo creo que voy a dejarte, liberarte
Ich glaube, ich werde dich gehen lassen, dich befreien
Desprenderte de mi espalda
Dich von meinem Rücken lösen
Para salvarte sin ahogarme
Um dich zu retten, ohne zu ertrinken
No te puedo dar las partes que te faltan
Ich kann dir die Teile nicht geben, die dir fehlen
Solo intentar cuidarte
Nur versuchen, dich zu pflegen
Y alejarte del dolor del que escapabas
Und dich von dem Schmerz fernzuhalten, vor dem du geflohen bist
Quieres salvarte sin ahogarme
Du willst dich retten, ohne zu ertrinken
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Du willst dich retten, ohne zu ertrinken
No puedes salvarte sin ahogarme
Du kannst dich nicht retten, ohne zu ertrinken
Vuelve a ti, mi amor
Komm zurück zu dir, meine Liebe
Vuelve a ti, mi amor
Komm zurück zu dir, meine Liebe
Escóndete bajo la tierra, pero vuelve
Nasconditi sotto terra, ma torna
Ya múdate a otro continente, pero vuelve
Trasferisciti in un altro continente, ma torna
Busca, a ver si lo que encuentras es lo que quieres
Cerca, vediamo se quello che trovi è quello che vuoi
Pero vuelve, por favor, vuelve
Ma torna, per favore, torna
Peléate con tus demonios y florece, ouh
Combatti con i tuoi demoni e fiorisci, ouh
Perdona a toda tu familia, ya diles que lo entiendes
Perdona tutta la tua famiglia, dì loro che capisci
Inventa ese futuro nuevo que tanto mereces
Inventa quel nuovo futuro che tanto meriti
Sé feliz, lo fuimos tantas veces
Sii felice, lo siamo stati tante volte
Creo que voy a dejarte, liberarte
Credo che ti lascerò, ti libererò
Desprenderte de mi espalda
Ti staccherò dalla mia schiena
Para salvarte sin ahogarme
Per salvarti senza affogare
No te puedo dar las partes que te faltan
Non posso darti le parti che ti mancano
Solo intentar cuidarte
Solo cercare di prenderti cura di te
Y alejarte del dolor del que escapabas
E allontanarti dal dolore da cui fuggivi
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Vuoi salvarti senza affogare
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
E io non posso darti le parti che ti mancano
No me puedes quitar las partes que te faltan
Non puoi togliermi le parti che ti mancano
Yo volveré a enamorarme y a perder
Io mi innamorerò di nuovo e perderò
Y el tiempo nos verá reír frente a una dicha nueva
E il tempo ci vedrà ridere di fronte a una nuova felicità
Tú volverás a enamorarte y a creer
Tornerai ad innamorarti e a credere
Si no vuelves, no desaparezco
Se non torni, non scomparirò
Pero creo que voy a dejarte, liberarte
Ma credo che ti lascerò, ti libererò
Desprenderte de mi espalda
Ti staccherò dalla mia schiena
Para salvarte sin ahogarme
Per salvarti senza affogare
No te puedo dar las partes que te faltan
Non posso darti le parti che ti mancano
Solo intentar cuidarte
Solo cercare di prenderti cura di te
Y alejarte del dolor del que escapabas
E allontanarti dal dolore da cui fuggivi
Quieres salvarte sin ahogarme
Vuoi salvarti senza affogare
Y yo no te puedo dar las partes que te faltan
E io non posso darti le parti che ti mancano
No me puedes quitar las partes que te faltan
Non puoi togliermi le parti che ti mancano
Voy a estar bien
Sto per stare bene
A la deriva, pero de alguna manera
Alla deriva, ma in qualche modo
Ya me lo esperaba
Me lo aspettavo
Vas a estar bien
Stai per stare bene
En otra vida te darás ese cariño
In un'altra vita ti darai quell'affetto
Que aquí no te das
Che qui non ti dai
Voy a estar bien
Sto per stare bene
Voy a estar bien
Sto per stare bene
Yo creo que voy a dejarte, liberarte
Credo che ti lascerò, ti libererò
Desprenderte de mi espalda
Ti staccherò dalla mia schiena
Para salvarte sin ahogarme
Per salvarti senza affogare
No te puedo dar las partes que te faltan
Non posso darti le parti che ti mancano
Solo intentar cuidarte
Solo cercare di prenderti cura di te
Y alejarte del dolor del que escapabas
E allontanarti dal dolore da cui fuggivi
Quieres salvarte sin ahogarme
Vuoi salvarti senza affogare
Tú quieres salvarte sin ahogarme
Vuoi salvarti senza affogare
No puedes salvarte sin ahogarme
Non puoi salvarti senza affogare
Vuelve a ti, mi amor
Torna a te, amore mio
Vuelve a ti, mi amor
Torna a te, amore mio

Trivia about the song vuelve by Elsa y Elmar

When was the song “vuelve” released by Elsa y Elmar?
The song vuelve was released in 2022, on the album “ya no somos los mismos”.
Who composed the song “vuelve” by Elsa y Elmar?
The song “vuelve” by Elsa y Elmar was composed by Elsa Carvajal.

Most popular songs of Elsa y Elmar

Other artists of Indie rock